Panasonic NV-DS30A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic NV-DS30A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic NV-DS30A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic NV-DS30A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic NV-DS30A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic NV-DS30A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic NV-DS30A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic NV-DS30A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic NV-DS30A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic NV-DS30A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic NV-DS30A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic NV-DS30A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic NV-DS30A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic NV-DS30A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Digital Video Camera Operat ing Instruction s Model No. NV-DS30A NV-DS50A Before use, please rea d these instru ctions completely. VQT9695 Card NV -DS30 NV -DS50 A-ENG.book 1 ページ 2002年1月28 日 月曜日 午前1 1時32分[...]

  • Página 2

    2 Before Use Information for Your Safety Movie Camera ≥ The rat ing pl ate i s on t he under side of the Movie Camera. AC Adaptor ≥ The rat ing pl ate i s on the undersi de of the AC Adaptor. ≥ As this equipment gets h ot dur ing use, operate it in a well-ventilated place; do not install this equipment in a confined space such as a bookcase o[...]

  • Página 3

    3 Before Use Infor mation f or Y our Saf ety ...... .... .... .... .... ....... .... ... 2 Content s ....... ..... .... ...... .... .... ..... ...... .... .... ..... ...... .... . 3 Standard Access ories ............................................ 4 Optional Accessories ............................................. 4 Getting Starte d ........ ....[...]

  • Página 4

    4 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) NV -DS50 10) NV -DS30 NV -DS50 Standar d Accessor ies Illustrated on the left ar e accessories supplied wit h the Movie Camera. 1) AC Adaptor, DC Input Lead and AC Mains Lead ( l 10) 2) Battery P ack ( l 10) 3) R emote Cont roller and Bu tton- Type Batter y ( l 8, 9) 4) Lens Cap ( l 11) 5) AV Cable ( l 35, 36) 6) Shoul [...]

  • Página 5

    5 Gettin g Started 1 Charge th e Battery. ( l 10) ≥ Attach the Battery to the AC Adaptor. ≥ Connect the AC Mains Lead. (Charging starts.) ≥ When the Charge Lamp [CHARGE] goes off, the Battery is fully charged. 2 Attach the Cha rged Battery to the Movie Camera. ( l 10) 3 Insert the Cas sette. ( l 12) ≥ Slide the 1 Lever to open. ≥ Insert t[...]

  • Página 6

    6 Controls and Components 1) Mode Selec tor Button [AUTO/MNL] ( l 18, 25, 26, 27) 2) Focus Button [FOCUS] ( l 27 ) 3) Video Light Button [L IGHT] ( l 19) 4) Super Imag e Stabilizer Button [ SIS] ( l 22) Playback Digital Image Stabi lizer Button [P.B.DIS] ( l 30) 5) Fade Bu tton [FADE] ( l 22) Recording Button [REC] ( l 36, 37) 6) St ill Bu tton [S [...]

  • Página 7

    7 26) Photoshot Butt on [PHOT OSHOT] ( l 20, 39) 27) Zoom Lever [W /T] ( l 21) Volume L ever [VOLUME] ( l 30) 28) Multi -Functi on Dial [PUSH] ( l 14, 25, 26, 27) 29) Menu Button [ME NU] ( l 14) 30) Power Lamp [P OWER] ( l 18, 30, 39) 31) Recording Start/Stop Button ( l 18) 32) Shoulder Strap Holders ( l 12) 33) Audio-Video Input/Output Socket [A/V[...]

  • Página 8

    8 Remote Controller Using the wireless Remote Controller that is supplied with the Movie Camera, most of the Movie Camera funct ions can be operated from a distance. Remote Controller Bu ttons 1) Date/Time Button [DATE/TIME] ( l 45) 2) Indica tion Output Button [OS D] ( l 35) 3) Counter Indication Shift Button [COUNTER] ( l 45) 4) Reset Butto n [RE[...]

  • Página 9

    9 ª Inserting a Button-type Battery Before using the Remote Controller, insert the supplied button-type battery. 1 While press ing the Stoppe r 1 , pull out the Battery Holder. 2 Insert the bu tton-type b attery with the im print ( i ) facing upw ard. 3 Insert th e Battery H older in to the Rem ote Controlle r. ≥ When the button-type battery is [...]

  • Página 10

    10 Power Supply ª Usi ng th e AC Adap to r 1 Connect the DC Input Lead to the [DC IN] Socket on the M ovie C amera . 2 Connect the DC Input Lead to the AC Adaptor. 3 Connect the AC Mai ns Lead to the AC Ada ptor and the AC ma ins soc ket. ≥ The AC Mains Lead ’ s outlet plug cannot be pushed fully i nto the AC Adaptor socket. A gap will remain [...]

  • Página 11

    11 Charging Time and Available Recording Ti me A Charging Time B Maximum Continuous Recording Tim e C Intermittent Recording Time (Intermittent Recording T ime is the available recor ding time with repeated rec ording and stopping actions.) ≥ “ 1h10min. ” indicates 1 hour and 10 minutes. ≥ Battery CGR-D08R is supplied. ≥ The times shown i[...]

  • Página 12

    12 Attaching the Shoulder Strap We recomm end that you attach the Shoulder Strap before going out of doors to rec ord so as to a void dropping the M ovie Camera. 1 Pull the end of the Shou lder Strap th rough the Shou lder Stra p Hold er on the M ovie Ca mera . 2 Fold the tip of the Shou lder Strap, run it through the Shoulder Strap L ength Adjus t[...]

  • Página 13

    13 Using the Viewfinder/LCD Monitor ª Usin g th e Vie wf inder Before using the Viewfinder, adjust the fi eld of view so that the displays inside the Viewfinder become clear and easy to read. 1 Tilt the Viewfin der upward. 2 Adjust by sl iding the Eyepiece Correc tor Knob 1 . ª Using the LCD Monitor With the LCD Monitor open, you can also rec ord[...]

  • Página 14

    14 Using the Menu Screen To facilitate the selection of a desired function or setup, this Movie Camera displays various function setups on Menus. 1 Press the [MENU] Button. ≥ The Menu corresponding to the Mode selected by using the [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] Switc h 1 is displayed. 2 Turn the [PUSH ] Dial to se lect a d esired Sub-Me nu. ≥ Turn th[...]

  • Página 15

    15 List of Menus The figures of the Menus are for ex planation purposes only, and they are different from the actual Menus. Camera Mode Main-Menu [CAMERA FUNCTIONS] [CAMERA SETUP] Sub-Menu 1) Auto Expos ure Mode [PROG.AE ] ( l 24) 2) Progressiv e Photoshot Mode [PROGRESSIVE ] ( l 20) 3) Digital Z oom [D.ZOOM ] ( l 21) 4) Cinema-like Format Recordin[...]

  • Página 16

    16 VCR Mode Main-Menu [VCR FUNCTIONS] [PLAYBACK FUNCTIONS] Sub-Menu 1) Blank Search [BLANK SEARCH] ( l 32) 2) Index Search M ode [SEARCH] ( l 33) 3) Audio Selector [12bit AUDIO] ( l 35) 4) Multi-Picture Mode [MULT I SPEED] ( l 30) 5) Returning to the Main-M enu [RETURN] [DIGITAL EFFECT] Sub-Menu 6) Digital Effects 1 [EFFECT1] ( l 34) 7) Digital Eff[...]

  • Página 17

    17 Setting Date and Time Since the internal cloc k of the Movie Cam era has a slight imprecision, make sure to check the time before recording. 1 Set [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] > > [ON]. 2 Press th e [PUSH] Dia l to select [ YEAR]/[MO NTH]/ [DAY]/[HOUR]/[MIN.] and turn to set it to a desired value. ≥ Year will cycle in the orde [...]

  • Página 18

    18 CAMERA Mode Recording When the [AUTO] Indication 1 is displayed on the sc reen, the Movie Camera automatically adjust the focus and white balance. In some cases, t hey cannot be adjust ed automatically and ne ed to be adjusted manually. ( l 25 , 27) 1 Set the [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] Switch to [CAMERA]. ≥ The [POWER] Lamp lights up. 2 2 Press t[...]

  • Página 19

    19 ª Recording Yourself By opening the LCD Monitor and rotating i t frontward (to the lens side), you ca n let the subject in front of the Movie Camera monitor the shot while recording is in progress. ≥ When the LCD Monitor is opened, the Viewfinder is disabled automatically. However, when the LCD Monitor is rotated frontward, the image is also [...]

  • Página 20

    20 Photoshot This Movie Camera can take approximately 7 seconds still pictures containing sound. 1 Press the [PHOTOSHOT] Button in the Re cording Pause Mod e. ≥ The Movie Camera records a still picture for about 7 seconds and then sw itches back to the Recording Pause M ode. ª Progr essive Pho toshot With the Progressive P hotoshot Function, you[...]

  • Página 21

    21 Zoom In/Out Functions It gives special ef fects to the video by recording objects close by or with wide-angle shot. 1 For wide-a ngle sho ts (zoom out): Push the [W/ T] Zoom L ever towards [W]. For clos e-ups (zoom in): Push the [W/ T] Zoom L ever towards [T]. To Take C lose-up Sho ts of Sma ll Subject s (Macr o Close- up Func tion) When the zoo[...]

  • Página 22

    22 Image Stabilizer Function If the Movie Camera might be shaken while recording, the camera shake in the image can be corrected. ≥ If the Movi e Camera shakes t oo much, this function m ay not be able to stabilize images. 1 Press the [SIS] Button. ≥ The [ [ ] Indication 1 appears. To Cancel I mage Sta bilizer Press the [SIS ] Button . ≥ For [...]

  • Página 23

    23 Cinema Function This function is for recording in a cinem a-like wide screen. 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. ≥ Black bars appear at the top and bottom of the screen. 1 To Cancel t he Cinema Mode Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [OFF]. ≥ For other note[...]

  • Página 24

    24 Recording in Spec ial Situations (Program me AE) You can select optimal automatic exposures under specific recording situations. 1 Press the [AUTO/M NL] Button for a bout 1 secon d to display the [MNL] Indica tion. 2 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [PROG.AE] >> a desired mo de. ≥ The Indication for the selected mo[...]

  • Página 25

    25 Recording in Natural Colours (White Balance) Depending on the scene or light condition, the Automatic White Balance Ad justment Mode may no t be able to bring out natural colours. ( l 26, 56) In such a case, the white balance can be adjusted manually. 1 Press the [AUTO /MNL] Button for a bout 1 s econd to display the [MNL] Indica tion. 2 Press t[...]

  • Página 26

    26 Outside of the effective range of Automatic White Balance Adjustment, the image will become r eddish or bluish. Even within the effective range of Automatic White B alance Adjustment, the Automatic White Balance Adjustmen t may not function properly if there is more t han one light source. In this case, adjust the Whit e Balance. 1) The effectiv[...]

  • Página 27

    27 Manual Iris Adjustment (F Number) You can use this function when the screen is too bright or too dark. 1 Press the [AUTO /MNL] Button for a bout 1 s econd to display the [MNL] Indica tion. 2 Press the [PUSH] Dia l until th e Iris Indicati on 1 appear s. 3 Turn the [PUSH] Dial to adjus t the iris. Range of Iris Adjustm ent CLOSE (Closed), F16, ..[...]

  • Página 28

    28 Digital Effect Functions This Movie Camera is equipped with Digital Eff ect Functions that add special effects t o the scene. Digital Effects [EFFECT] 1) Mirror Mode [MIRROR] ≥ The right half of an i mage becomes a mirror image of the left half. 2) Strobe Mode [STRO BE] ≥ It records images with a stroboscopic effect. 3) Mosaic Mode [MO SAIC][...]

  • Página 29

    29 ª Wipe Mode and Mix Mode Wipe Mod e: Like a curtain is being pull ed, the still picture of the last recorded scene gradually changes to the moving image of a new scene. Mix Mode: While the moving image of a new scene fa des in, the still image of the last recorded scene gradually fades out. 1 Set [DIGITAL EFFECT] > > [EFFECT] >> [WI[...]

  • Página 30

    30 VCR Mode Playing Back The recorded scene can be played back immediately after the recording. 1 Set the [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] Switch to [VCR]. ≥ The [POWER] Lamp light s up. 1 2 Press the [ 6 ] Button to re wind the tape. ≥ Rewind the tape t o the point where y ou want to start playback . ≥ When the tape reaches the beginning, rewinding s[...]

  • Página 31

    31 Finding a Scene You Want to Pl ay Back ª Cue/Rev iew Playbac k If th e [ 5 ] B utton 1 or [ 6 ] Button 2 is pressed during Playback, it turns to Cue Playback A or Review Playback B . ≥ If the Button is held continuously, it turns to Cue Playback or Review Playback until you release it. ≥ If the Button is pressed briefly, Cue Playback or Rev[...]

  • Página 32

    32 Still Playba ck/Still Advanc e Playbac k This Movie Camera is capable of still picture playback and frame- advance playback. 1 Press the [ 1 ] Button. 2 Press the [ ; ] Button. ≥ The playback image stops in the Still Playback Mode. 3 Press the [ E ] Button or [ D ] Butto n on the Re mote Controller. ≥ With each pres sing of the [ E ] Button,[...]

  • Página 33

    33 Index Search Functions To facilitate searching of desired scene, this M ovie Camera automatically records index signals during recording, as explained in the following. Photosh ot I ndex Signal These signals are automatically re corded whenever still pictures are taken in Photoshot M ode. ( l 20) Photoshot Index S ignals are not recorded on stil[...]

  • Página 34

    34 Playback Digital Effect Functions During playback, special digital effects can be added to the recorded pictures. Digital Ef fects 1 [E FFECT1] The same effects as those of Digital Effects, which are used during recording, are obtained. ( l 28) Digital Ef fects 2 [EFFEC T2] 1) Sepia Mod e [SEPIA] ≥ It records a scene with a brownish tint, like[...]

  • Página 35

    35 Playing Back on Your TV By connecting your Movie Camera with your TV, the recorded scenes can be viewed on your TV screen. ≥ Before connecting them, turn off the power of both the Movie Camera and T V. 1 Connect the [A/V IN /OUT] Socke t of the M ovie Camera and the Video and Audio Input Sockets of the TV. ≥ Using the AV Cable 1 , make a con[...]

  • Página 36

    36 Copyi ng on an S- VHS (or a VHS) Ca ssette (Dubbing ) After connecting the Movie Camera and the VCR as illustrated at left, start the following procedur es. ≥ Be sure to press the [OS D] Button ( l 8) on the Remote Controller prior to copying so that no indications are visible. Otherwise, the displayed tape counter and function i ndications ar[...]

  • Página 37

    37 Using the DV Cable for Recording (Digit al Dubbing ) By connecting this Movie Camera with other digital video equipment that has a DV Input/Output Terminal using a DV Cable VW -CD1E (optional) 1 , dubbing can be done in t he digital format. [Player/ Recorder ] 1 Insert the Cas sette and s et to the VCR Mode. [Player ] 2 Press th e [ 1 ] Button t[...]

  • Página 38

    38 CARD Mode Using a Card A Card can be used to record still pi ctures. ≥ Use genuine card only. ª Inse rti ng a C ard Before inserting a Card, be sure to turn off the Movie Camera. 1 Slide the [O PEN] Lever a nd open the Ca rd Slot Cover. 2 Insert the Card in the dire ction as sho wn in the illustration 1 . 3 Close th e Card Slot Cover secu rel[...]

  • Página 39

    39 Recording on a Card Still pictures can be recorded on a Card from the Movie Camera lens as well as from scenes that have already been recorded on a cassette. ≥ Card Photoshot cannot be used when a DV Cable is connected. ª Card Photoshot Recording from the Mov ie Camera Lens 1 Slide the [LO CK] Switch to u nlock. ≥ If the Card Lock Switch is[...]

  • Página 40

    40 Playing Back a Card It plays ba ck images recorded o n a Card. 1 Slide the [LO CK] Switch to u nlock. ≥ If the Card Lock S witch is set to lock , the [VCR/OFF/CAMERA/ M-CARD] Switch cannot be set to [M-CARD]. 2 Set the [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] Switch to [M-CARD]. 3 Press the [M -PLAY] Button. ≥ The still pictures rec orded on the Card are dis[...]

  • Página 41

    41 Recording with a Photo Title Card Images can be recorded as the Photo Title in CAMERA Mode. 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [PHOTO TITLE] > > [MODE] >> [WIPE] o r [MIX]. 2 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [PHOTO TITLE] > > [TITLE] >> [SET]. ≥ A list of P hoto Titles is displaye d. 1 3 Turn the [PUSH] Dial to s elect a [...]

  • Página 42

    42 Deleting the P ictures Rec orded on a Card Using the Movie Camera, you can delete the still pictures recorded on a Card. After the picture is delet ed, it cannot be restored. To Select a nd Delete a Pic ture 1 Press the [M -DEL] Button in the card play back mode. 2 Select [FILE] and press the [PUSH] Dial. 3 Select the p icture and press the [PUS[...]

  • Página 43

    43 Writing Printing Data on a Car d (DPOF Settin g) DPOF Setting Printing data (DPOF Set tings), such as the number of images to be printed, can be writt en to the Card. “DPOF” means Digital Print Order F ormat. 1 Press [MEN U] Button in the card p layback mode. 2 Set [CARD SETUP] >> [DPOF] >> [ON] >> [VARIABLE] >> [ON].[...]

  • Página 44

    44 Othe rs Indications Various functi ons and the Movie Camera status are shown on the screen. ≥ Some Indications may not be displayed according to the model. r : Remaining Battery Power ≥ When the battery power becomes low, the Indication changes. When the battery is discharged completely, the u ( v ) Indication flashes. s : (When you are usin[...]

  • Página 45

    45 CONNECT WITH PC: Movie Camera is connected with PC. WEBCAM: PC connection m ode (in Camera mode) CAPTURE: PC connection m ode (in VCR mode) STORAGE : PC connect ion mode (in Card playback mode) 00: Remaining Number of Card Photoshot pictures ( l 39) 100-0001: DCF Number ( l 40) D-001: Num ber of prints set by DPOF ( l 43) 1(white): File Number ([...]

  • Página 46

    46 COPY INHIBI TED: Becaus e the medium is protected by a copy guard, images cannot be recorded correctly. CAN NOT CHANGE MODE: The Mode of the Movie Camera can not be c hanged in the PC connection Mode. ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~ Notes and Hints ª Selecting Remote Con troller Mode s When 2 M ovie Cameras are used simultaneously, they can be operated in[...]

  • Página 47

    47 ª Image Stabiliz er Function ≥ The Image Stabilizer Function does not operat e in a dimly lit place. In this case, the [ [ ] Indication lights up. ≥ Under fluorescent lighting, image brightness may change or colours may not look natural. ≥ After-images m ay appear. ≥ When a tripod is us ed, it is recommended that you turn the Image Stab[...]

  • Página 48

    48 ª Manual Iris Adjustment ≥ Depending on zoom magnification, there are iris values that will not be display ed. ≥ If you are using Programme AE Mode ( l 24) , you cannot adjust the iris. If the iris is adjusted manually, this setting will be cancelled. ≥ If you attempt to adjust the Shutter Speed after setting the Iris, the value set for t[...]

  • Página 49

    49 ª Audio Dubbing ≥ The blank section of a tape cannot be dubbed. ≥ Sounds sent through the DV Terminal cannot be dubbed. ≥ If a tape has a non-recorded portion when the tape is dubbed, image s and sounds m ay be disturbed when this portion of t he tape is played bac k. ≥ If you set the tape counter back to 0 at t he position where you wa[...]

  • Página 50

    50 Constructing a Folder when the Card is used with a PC ≥ When a Ca rd with data recorded on it is inserted into a personal computer, folders w ill be displayed as in the figure. [100cdpfp]: The images (Imga0001.jpg, etc.) in this folder are recorded in the JPEG format. [Misc]: Files in which DPOF Data has been set to the image are in this. ≥ [...]

  • Página 51

    51 Do not use your Movie Camera near radio transmitters or high-voltage lines. ≥ If you record pictures near radio transmitters or high-voltage lines, recorde d images or sou nds may be adversely affected. Do not use this Movie Camera for surveillance purpose or other business use. ≥ If you use the Movie Camera for a long period of time, the in[...]

  • Página 52

    52 Watch for Condensation even before the Condensation Indication is displayed. ≥ Because condensation takes place gradually, the Condensation Indication may not be displayed during the first 10 to 15 minutes of condensation formation inside the Movie Camera. ≥ In extremely cold places, condensation may freeze and form frost. In this case, the [...]

  • Página 53

    53 ª Cautions for Storage Before storing th e Movie Camera, take the Cassette out and detach the Batt ery. Store all the com ponents in a dry plac e with a relatively stable temperature. (Recommended Tem perature: 15 to 25 o C, Recommended Hum idity: 40 to 60%) Movie Camera ≥ Wrap it with a soft cloth to prevent dust fr om getting into the Camer[...]

  • Página 54

    54 ..... .... .... .... ....... .... .... .... ..... ...... .... .... .... ....... .... .... .... .... Extremely high prec ision technology is employed to produce the Viewfinder screen featuring a total of approximately 63,20 0 pixels. The result is more than 99.99% effective pixels with a mere 0.01% of the pixels inactive or always lit. However, t[...]

  • Página 55

    55 3: The Re maining Tape Ti me I ndicati on does not matc h the actual r emaining t ape tim e. 3-1: If scenes of less than 15 seconds are continuously recorded, the remaining tape time cannot be displayed correctly. 3-2: In some ca ses, the Remaining Tape Time Indication may show remaining tape time that is 2 to 3 minutes shorter than the actual r[...]

  • Página 56

    56 ª Focus Auto Focus Adjustment The Auto Focus System autom atically moves forward and backward the focusing lens inside the Movie Camera to bring the subject into focus so that the subject can be seen clearly. However, the Au to Focus System does not funct ion properly for the following subjects or under the following recording conditions. Pleas[...]

  • Página 57

    57 5 Rewind the tape . ≥ The tape automatically stops appr oximately at the position where the counter was set to zero. Stoppi ng editi ng automat ically during audi o dubbing 1 Set [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY]. 2 Reset the Ta pe Counter to z ero at the position w here you wa nt to stop editing. 3 Play back the still pic[...]

  • Página 58

    58 Specifications Digit al Vide o Camer a Inf ormation f or your saf ety Power S ource: DC 7.9/7.2 V Power C onsumpt ion: (N V-DS30) Recording 2.9 W (Wh en usin g Viewfinde r) 4.5 W (Wh en usin g LCD Monitor ) (NV-DS 50) Recording 3.3 W (Wh en usin g Viewfinde r) 4.9 W (Wh en usin g LCD Monitor ) Record ing Format: Mini DV (Co nsumer-us e Digital V[...]

  • Página 59

    59 Index ª A AC Ada ptor .... ..... ...... .... .... ..... ...... .... .... .... .... 10, 51 Audio Dubbing ................ ................... ................ 35 Auto Focus .. ..... .... ...... .... .... ..... ...... .... .... ..... ...... . 56 Automa tic Whi te Balan ce Adju stment ..... ..... .... . 56 ª B Backlight Compe nsation .... .......[...]

  • Página 60

    A VQT 9695 F0102Me0 ( 6500 A ) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global / A-ENG.book 60 ページ 2002年1月28 日 月曜日 午前 11時32分[...]