Panasonic PT-DZ16KU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic PT-DZ16KU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic PT-DZ16KU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic PT-DZ16KU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic PT-DZ16KU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic PT-DZ16KU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic PT-DZ16KU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic PT-DZ16KU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic PT-DZ16KU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic PT-DZ16KU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic PT-DZ16KU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic PT-DZ16KU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic PT-DZ16KU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic PT-DZ16KU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Thank you for purchasing this Panasonic product. ■ This manual provides operating instructions for the PT -DZ16KU / PT -DZ16KE / PT -DZ16KD. z PT - DZ 16KU: for Nor th/ Middle/South A merica a nd T aiwan z PT- DZ1 6 K D: fo r I nd ia z PT - DZ 16KE: for other c ountri es or regi ons ■ Before operating this product, please read the instructions [...]

  • Página 2

    2 - ENGLISH Read this rst! Read this rst! W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EAR THED. W ARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DON’T OPEN Indicated on the projector The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s[...]

  • Página 3

    ENGLISH - 3 Read this rst! CAUTION (North/Middle/South America and T aiwan) This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only t a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an el[...]

  • Página 4

    4 - ENGLISH Read this rst! FCC NOTICE (USA) V erication Model Number: PT -DZ16KU T rade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Address: T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 General Contact: http://www .panasonic.com/contactinfo Projector Contact: http://panasonic.net/avc/projector/ This device compli[...]

  • Página 5

    ENGLISH - 5 Read this rst! IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY , PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y . This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is tted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has [...]

  • Página 6

    6 - ENGLISH Read this rst! W ARNING: r PO WER The wall outlet or the circuit breaker shall b e installed near the equipment and shall be easily accessibl e when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re or electric shock. f If [...]

  • Página 7

    ENGLISH - 7 Read this rst! W ARNING: Do not cover the air intake/exhaust ports or place anything within 500 mm (20") of them. Doing so will cause the projector to overheat, which can cause re or damage to the projector . f Do not place the projector in narrow , badly ventilated places. f Do not place the projector on cloth or papers, as [...]

  • Página 8

    8 - ENGLISH Read this rst! W ARNING: r ACCESSORI ES Do not use or handle the batteries improperly , and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch re. f Do not use unspecied batteries. f Do not use chargeable batteries. f Do not disassemble dry cell batteries. f Do not he[...]

  • Página 9

    ENGLISH - 9 Read this rst! CAUTION: r PO WER When disconnecting the power cord, be sure to hold the power plug and power connector . If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and re, short-circuits or serious electric shocks will result. When not using the projector for an extended period of time, disconnect the power [...]

  • Página 10

    10 - ENGLISH Read this rst! CAUTION: r MA INTENA NCE Do not attach the air lter unit while it is wet. Doing so may result in electric shock or malfunctions. f After you clean the air lter units, dry them thoroughly before reattaching them. Do not touch the fan with your ngers or any other parts of your body when replacing the lamp unit.[...]

  • Página 11

    ENGLISH - 1 1 Read this rst! Brazil Only Brasil Apenas r Manuseio de bat eria s usadas BRASIL Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Cobrir os terminais positivo (+) e negativo (-) com uma ta isolante adesiva, antes de depositar numa caixa destinada[...]

  • Página 12

    12 - ENGLISH r T rademarks f Windows, Windows Vista, and Internet Explorer are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. f Mac, Mac OS, OS X, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and other countries. f PJLink TM is a registered trademark or pending trad[...]

  • Página 13

    ENGLISH - 13 Features of the Projector High luminance and high color reproduction ▶ 16 000 lm ultra-high luminance is achieved with a small size by means of a unique optical system, and cooling and mechanical design technology . Easy setup and improved serviceability ▶ A more exible setup of the projector is possible through the extensive li[...]

  • Página 14

    14 - ENGLISH Contents Contents Read this rst! 2 Chapter 1 Preparation Precautions for use 18 Cautions when transporting 18 Cautions when installing 18 Security 20 Art-Net 20 Disposal 20 Cautions on use 20 Accessories 22 Optional accessories 23 Start-up display 2 4 Focus adjustment 2 4 Initial setting (display language) 2 4 Initial setting (insta[...]

  • Página 15

    ENGLISH - 15 Contents [POSITION] menu 7 2 [SHIFT] 72 [ASPECT] 72 [ZOOM] 73 [CLOCK PHASE] 7 4 [GEOMETRY] 7 4 [ADV ANCED MENU] menu 77 [DIGIT AL CINEMA REALITY] 77 [BLANKING] 77 [INPUT RESOLUTION] 78 [CLAMP POSITION] 78 [EDGE BLENDING] 7 9 [FRAME RESPONSE] 80 [RASTER POSITION] 80 [DISPLA Y LANGUAGE] menu 8 2 Changing the display language 82 [DISPLA Y[...]

  • Página 16

    16 - ENGLISH Contents Chapter 5 Maintenance Lamp/temperature/lter indicators 141 When an indicator lights up 141 Maintenance/replacement 143 Before performing maintenance/replacement 143 Maintenance 143 Replacing the unit 145 T roubleshooting 150 Self-diagnosis display 152 Chapter 6 Appendix T echnical information 156 PJLink protocol 156 Using A[...]

  • Página 17

    ENGLISH - 17 Chapter 1 Preparation This chapter describes things you need to know or check before using the projector .[...]

  • Página 18

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 18 - ENGLISH Precautions for use Cautions when transporting f Before using the projector , remove the dust sponge from the mounting portion of the projection lens and store it for the future use. When transporting the projector , remove the projection lens before attaching the dust sponge. Otherwise[...]

  • Página 19

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 19 r Do not install and use the projector in portrait setting. r Cautions when setting up the projector f When installing the projector at the section other than the oor by using the adjustable feet, use six screw holes for ceiling mount for xing the projector (as shown in the gur[...]

  • Página 20

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 20 - ENGLISH f Prevent hot and cool air from the air conditioning system to blow directly to the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector . +15° - 15° 100 mm (4") or longer 500 mm (20") or longer 500 mm (20") or longer 500 mm (20") or longer f Do not install the [...]

  • Página 21

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 21 r Do not touch the surface of the projection lens with your bare hands. If the surface of the projection lens becomes dirty from ngerprints or anything else, this will be magnied and projected onto the screen. Attach the supplied lens cover to the optional projection lens when not[...]

  • Página 22

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 22 - ENGLISH Accessories Make sure that the following accessories are provided with your projector . Numbers enclosed in < > show the number of accessories. Wireless/wired remote control unit <1> (N2QA YB000769) Power code for PT ‑DZ16KE <2> (K2CM3YY00007) (K2CT3YY00014) Power co[...]

  • Página 23

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 23 Optional accessories Optional accessories (product name) Model No. Projection lens Zoom lens ET -D75LE6, ET -D75LE8, ET -D75LE10, ET -D75LE20, ET -D75LE30, ET -D75LE40 Fixed-focus lens ET -D75LE50 Ceiling mount bracket ET -PKD510H (for high ceilings), ET -PKD510S (for low ceilings) Fram[...]

  • Página 24

    Chapter 1   Preparation — Start-up display 24 - ENGLISH Start-up display When the projector is switched on for the rst time after purchase, as well as when [ALL USER DA T A] is executed from the [PROJECTOR SETUP] menu → [INITIALIZE], the focus adjustment screen is displayed after projection starts, then the [INITIAL SETTING] screen is disp[...]

  • Página 25

    Chapter 1   Preparation — Start-up display ENGLISH - 25 Initial setting (installation setting 1) Set [PROJECTION METHOD] depending on the installation mode. Refer to “Installation mode” ( x page 35) for details. Set [HIGH AL TITUDE MODE] to [ON] when using the projector at high altitudes between 1 400 m (4 593') and 2 700 m (8 858&apos[...]

  • Página 26

    Chapter 1   Preparation — Start-up display 26 - ENGLISH Initial setting (screen setting) Set the screen format (aspect ratio) and display position of the image. After completed the initial setting, you can change the settings of each item from the [DISPLA Y OPTION] menu → [SCREEN SETTING]. 1) Press as to select an item. 2) Press qw to switch [...]

  • Página 27

    Chapter 1   Preparation — About your projector ENGLISH - 27 About your projector Remote control 1 3 2 4 5 7 6 8 9 10 11 12 19 13 14 15 16 17 18 20 21 Front Side To p Bottom 1 Remote control indicator Blinks if any button in the remote control is pressed. 2 Power standby < v > button Sets the projector to the state where the projector is s[...]

  • Página 28

    Chapter 1   Preparation — About your projector 28 - ENGLISH g Be sure the batteries are inserted properly . f For other instructions, read the instructions related to batteries that are described in “Read this rst!”. Caution label at the back of the remote control Note f When operating the remote control by directly pointing the remote c[...]

  • Página 29

    Chapter 1   Preparation — About your projector ENGLISH - 29 Projector body 1 2 3 4 5 6 7 8 8 12 13 10 9 14 16 10 10 14 11 21 22 19 18 17 17 17 10 20 Front Side Rear 10 15 Projection direction Bottom W ARNING Keep your hands and other objects away from the air exhaust port. f Keep your hands and face away . f Do not insert your ngers. f Keep [...]

  • Página 30

    Chapter 1   Preparation — About your projector 30 - ENGLISH 17 Lighting for the control panel and connecting terminals 18 Control panel ( x page 30) 19 Connecting terminals ( x page 31) 20 Security slot This security slot is compatible with the Kensington security cables. 21 <AC IN> terminal Connect the supplied power cord. 22 <MAIN PO[...]

  • Página 31

    Chapter 1   Preparation — About your projector ENGLISH - 31 r Connecting terminals 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 <REMOTE 1 IN> terminal/<REMOTE 1 OUT> terminal These are the terminals to connect the remote control for serial control in a multiple projector environment. 2 <REMOTE 2 IN> terminal This is a terminal to remotely contro[...]

  • Página 32

    Chapter 1   Preparation — Using the remote control 32 - ENGLISH Using the remote control Inserting and removing the batteries (i) (ii) Fig. 1 Fig. 2 1) Open the cover . (Fig. 1) 2) Insert the batteries and close the cover (insert the m side first). (Fig. 2) f When removing the batteries, perform the steps in reverse order . Setting the remote c[...]

  • Página 33

    Chapter 1   Preparation — Using the remote control ENGLISH - 33 Connecting the remote control to the projector with a cable When you use the system with multiple projectors, use commercial M3 stereo mini jack cables and connect the other devices to the <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> terminals of the projector body . The remote control[...]

  • Página 34

    34 - ENGLISH Chapter 2 Getting Started This chapter describes things you need to do before using the projector such as the setup and connections.[...]

  • Página 35

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 35 Setting up Installation mode There are four ways to set up the projector . Set the [PROJECTOR SETUP] menu → [PROJECTION METHOD] ( x page 95) depending on the installation method. Set [COOLING CONDITION] to [AUTO]. Using the projector with [COOLING CONDITION] set incorrectly may shorten the[...]

  • Página 36

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 36 - ENGLISH Projected image and throw distance Refer to the projected image size and projection distance to install the projector . Image size and image position can be adjusted in accordance with the screen size and screen position. SD L (L W/L T) L1 L1 L (L W/L T) SW SH SH SW Projected image Screen Sc[...]

  • Página 37

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 37 [GEOMETR Y] projection range [VERTICAL KEYST ONE] (viewed from the side) [HORIZONT AL KEYSTONE] (viewed from above) Screen Screen V ertical arc correction (viewed from the side) Horizontal arc correction (viewed from above) Screen Projection distance Arc radius Screen Projection distance Arc[...]

  • Página 38

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 38 - ENGLISH f Adjustment range of the [GEOMETRY] items may not match the listed projection range depending on the projection lens. Use this projector within the projection range, otherwise the correction may not work. Projection distance of each projection lens A ±5 % error in listed projection distanc[...]

  • Página 39

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 39 r When the screen aspect ratio is 4:3 (Unit: m) Lens type Zoom lens Projection lens Model No. ET ‑D75LE1 ET‑D75LE2 ET ‑D75LE3 ET ‑D75LE4 ET‑D75LE8 ET ‑D75LE6 Throw ratio *1 1.8‑2.5:1 2.5‑3.7:1 3.7‑6.2:1 6.2‑9.9:1 9.8‑18.5:1 1.2‑1.5:1 Projected image size Projection di[...]

  • Página 40

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 40 - ENGLISH Formula to calculate projection distance per projection lens T o use a projected image size not listed in this manual, check the projected image size SD (m) and use the respective formula to calculate projection distance. The unit of all the formulae is m. (V alues obtained by the following [...]

  • Página 41

    Chapter 2   Getting Started — Attaching/removing the projection lens (optional) ENGLISH - 41 Attaching/removing the projection lens (optional) Move the projection lens to the home position before replacing or removing the projection lens. ( x page 52) Attention f Replace the projection lens after turning off the power of the projector . f Do no[...]

  • Página 42

    Chapter 2   Getting Started — Attaching/removing the projection lens (optional) 42 - ENGLISH 2) Remove the lens fixing screw . f Use a Phillips screwdriver to remove the rst screw to the right of the projection lens mark (orange). 3) While pressing the lock button, remove the projection lens by turning it counterclockwise. (Fig. 1) f T urn i[...]

  • Página 43

    Chapter 2   Getting Started — Connecting ENGLISH - 43 Connecting Before connecting f Before connecting, carefully read the operating instructions for the external device to be connected. f T urn off the power of all devices before connecting cables. f T ake note of the following points before connecting the cables. Failure to do so may result i[...]

  • Página 44

    Chapter 2   Getting Started — Connecting 44 - ENGLISH <DVI-D IN> terminal pin assignments and signal names Outside view Pin No. Signal name Pin No. Signal name (17) (24) (16) (9) (1) (8) (1) T .M.D.S data 2 - (13) — (2) T .M.D.S data 2+ (14) +5 V (3) T .M.D.S data 2/4 shield (15) GND (4) — (16) Hot plug detection (5) — (17) T .M.D.S[...]

  • Página 45

    Chapter 2   Getting Started — Connecting ENGLISH - 45 For <SDI IN> terminal SD-SDI signal, HD-SDI signal or 3G-SDI signal Digital VCR for commercial use Note f Use the [PICTURE] menu → [SYSTEM SELECTOR] to switch the input format. f Some external devices to be connected require the [DISPLA Y OPTION] menu → [SDI IN] to be set. f Use a [...]

  • Página 46

    46 - ENGLISH Chapter 3 Basic Operations This chapter describes basic operations to start with.[...]

  • Página 47

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector ENGLISH - 47 Switching on/off the projector Connecting the power cord Make sure that the supplied power cord is securely xed to the projector body to prevent it from being removed easily . Conrm that the <MAIN POWER> switch is on the <OFF> side before connecting the[...]

  • Página 48

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector 48 - ENGLISH f The projector consumes power even in standby mode (power indicator <ON (G)/ST ANDBY (R)> lit in red). Refer to “Power consumption” ( x page 170) for the power consumption. f The power indicator <ON (G)/ST ANDBY (R)> will blink in green if the projector [...]

  • Página 49

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector ENGLISH - 49 Making adjustments and selections It is recommended that images be projected continuously for at least 30 minutes before the focus is adjusted. 1) 8) 5) 6) 3) 7) 9) 3) 2) 4) 1) 5) 7) 8) 9) 2) 6) 1) Press the <FOCUS> button to roughly adjust the focus of the image. [...]

  • Página 50

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector 50 - ENGLISH Switching off the projector 1) 2) 1) 4) 3) 2) 1) Press the power standby < v > button. f The [POWER OFF(ST ANDBY)] conrmation screen is displayed. 2) Press qw to select [OK], and press the <ENTER> button. (Or press the power standby < v > button agai[...]

  • Página 51

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting ENGLISH - 51 Projecting Check the projection lens attachment ( x page 41), external device connection ( x page 43), power cord connection ( x page 47), switch on the power ( x page 48) to start projecting. Select the video for projection, and adjust appearance of the projected image. Selecting the input[...]

  • Página 52

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting 52 - ENGLISH Moving the lens to the home position T o move the lens to the home position, perform the following procedure. 1) Press the <DEF AUL T> button on the remote control while the shift adjustment screen is displayed. f The [HOME POSITION] screen is displayed. LENS HOME POSITION EXECUTE CAN[...]

  • Página 53

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting ENGLISH - 53 Adjusting the lens mounter when the focus is unbalanced Focus balance Relationship between the tilt of the lens and the screen focus surface When the projection lens is tilted in contrast with the image forming surface, tilting the front side (screen side) of the projection lens downwards ([...]

  • Página 54

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting 54 - ENGLISH Adjustment procedure r Relationship between the adjustment location and adjustment screws (b) (c) (b)+(c) (a) Adjustment location: Location where the just focus point of the screen is in the inner side of the screen When the just focus point of the screen in V up (top in the vertical direct[...]

  • Página 55

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control ENGLISH - 55 Operating with the remote control Using the shutter function If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, it is possible to turn off the image temporarily . button 1) Press the <SHUTTER> button. f The im[...]

  • Página 56

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control 56 - ENGLISH Switching the input signal The input for projection can be switched. button 1) Press the input selection (<RGB1>, <RGB2>, <DVI‑D>, <VIDEO>, <HDMI>, <SDI 1/2>) buttons. f This operation can be also performed using the buttons on th[...]

  • Página 57

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control ENGLISH - 57 f If an image with blurred edges or a dark image is input, [INCOMPLETE] may appear or adjustment may not be performed properly even when [COMPLETE] appears. In this case, adjust the settings in the [ADV ANCED MENU] menu → [INPUT RESOLUTION] ( x page 78), [POSITION] [...]

  • Página 58

    58 - ENGLISH Chapter 4 Settings This chapter describes the settings and adjustments you can make using the on-screen menu.[...]

  • Página 59

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 59 Menu navigation The on-screen menu (Menu) is used to perform various settings and adjustments of the projector . Navigating through the menu Operating procedure button 1) Press the <MENU> button on the remote control or control panel. f The [MAIN MENU] screen is displayed. MAIN MENU PICT[...]

  • Página 60

    Chapter 4   Settings — Menu navigation 60 - ENGLISH 4) Press as to select a sub‑menu, and press qw or the <ENTER> button to change or adjust settings. f Some items will switch in order as follows each time you press qw . ABC f For some items, press qw to display an individual adjustment screen with a bar scale as shown below . 0 CONTRAS[...]

  • Página 61

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 61 Main menu item Page [P IN P] 11 2 [TEST P A TTERN] 11 4 [SIGNAL LIST] 11 5 [SECURITY] 11 8 [NETWORK] 122 Sub‑menu The sub-menu of the selected main menu item is displayed, and you can set and adjust items in the sub-menu. [PICTURE] Sub‑menu item Factory default Page [PICTURE MODE] [ST ANDA[...]

  • Página 62

    Chapter 4   Settings — Menu navigation 62 - ENGLISH Note f Sub-menu items and factory default settings vary depending on the selected input terminal. [DISPLA Y LANGUAGE] Details ( x page 82) [DISPLA Y OPTION] Sub‑menu item Factory default Page [COLOR MA TCHING] [OFF] 83 [LARGE SCREEN CORRECTION] [OFF] 84 [SCREEN SETTING] ― 84 [AUTO SIGNAL] [...]

  • Página 63

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 63 [P IN P] Details ( x page 1 12) [TEST P A TTERN] Details ( x page 1 14) [SIGNAL LIST] Details ( x page 1 15) [SECURITY] Sub‑menu item Factory default Page [SECURITY P ASSWORD] [OFF] 11 8 [SECURITY P ASSWORD CHANGE] ― 11 8 [DISPLA Y SETTING] [OFF] 11 9 [TEXT CHANGE] ― 11 9 [CONTROL DEVICE[...]

  • Página 64

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 64 - ENGLISH [PICTURE] menu On the menu screen, select [PICTURE] from the main menu, and select an item from the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [PICTURE MODE] Y ou can switch to the [...]

  • Página 65

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 65 2) Press qw or the <ENTER> button. f The [CONTRAST] individual adjustment screen is displayed. 3) Press qw to adjust the level. Operation Adjustment Range of adjustment Press the w button. The screen becomes brighter . - 31 - +31 Press the q button. The screen becomes darker . Attention f[...]

  • Página 66

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 66 - ENGLISH 2) Press qw or the <ENTER> button. f The [COLOR TEMPERA TURE] individual adjustment screen is displayed. 3) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [DEF AUL T] Factory default setting. [USER1] Adjusts white balance as desired. Refer to “Adjus[...]

  • Página 67

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 67 4) Press the <ENTER> button. f The [CHANGE TO *****] screen is displayed. 5) Press as to select [USER1] or [USER2]. f The status of the color temperature changed is saved to the selected item. 6) Press the <ENTER> button. f The conrmation screen is displayed. 7) Press qw to selec[...]

  • Página 68

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 68 - ENGLISH [1.0] Set so that images become as you like. [2.0] - [2.8] can be set in increments of 0.1. [1.8] [2.0] ‑ [2.8] *1 When [PICTURE MODE] is set to [DYNAMIC], [USER], or [DICOM SIM.], [DEF AUL T] cannot be selected. Note f DICOM is an abbreviation of “Digital Imaging and COmmunication in Medic[...]

  • Página 69

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 69 Note f If you press w while the adjustment value is [+15], the value will become [0]. If you press q while the adjustment value is [0], the value will become [+15]. [NOISE REDUCTION] Y ou can reduce noises when the input image is degraded and noise is occurring in the image signal. 1) Press as [...]

  • Página 70

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 70 - ENGLISH Item Adjustment [DYNAMIC GAMMA] (Adjustment of signal compensation) [OFF] No correction. [1] Slightly compensates the signal. [2] Moderately compensates the signal. [3] Strongly compensates the signal. Note f When [DYNAMIC GAMMA] is set to [3], the contrast will be maximized. f Brightness contr[...]

  • Página 71

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 71 sRGB-compliant video sRGB is an international standard (IEC61966-2-1) for color reproduction dened by IEC (International Electrotechnical Commission). Set according to the following steps to reproduce more faithful, sRGB compliant colors. 1) Set [COLOR MA TCHING] to [OFF]. f Refer to [COLOR [...]

  • Página 72

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu 72 - ENGLISH [POSITION] menu On the menu screen, select [POSITION] from the main menu, and select an item from the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [SHIFT] Move the image position ver[...]

  • Página 73

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu ENGLISH - 73 [VID AUTO] *1 The projector identies the video ID (VID) embedded in the video signals and displays the image by automatically switching the screen sizes between 4:3 and 16:9. This function is ef fective for NTSC signals. [AUTO] *2 The projector identies the video ID (VID) embedded in the[...]

  • Página 74

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu 74 - ENGLISH When [ASPECT] is set to [DEF AUL T] 1) Press as to select [ZOOM]. 2) Press the <ENTER> button. f The [ZOOM] screen is displayed. 3) Press as to select [MODE]. 4) Press qw to switch the item. [INTERNAL] Enlarges the size within the aspect range set with [SCREEN FORMA T]. [FULL] Enlarges o[...]

  • Página 75

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu ENGLISH - 75 Setting [KEYSTONE] or [CUR VED] 1) Press as to select [GEOMETR Y]. 2) Press qw to select [KEYSTONE] or [CUR VED]. 3) Press the <ENTER> button. f The [GEOMETR Y :KEYSTONE] or [GEOMETR Y :CURVED] screen is displayed. 4) Press as to select the item to adjust. 5) Press qw to adjust. [KEYSTON[...]

  • Página 76

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu 76 - ENGLISH Setting [CORNER CORRECTION] 1) Press as to select [GEOMETR Y]. 2) Press qw to select [CORNER CORRECTION]. 3) Press the <ENTER> button. f The [GEOMETR Y :CORNER CORRECTION] screen is displayed. 4) Press as to select the item to adjust, and press the <ENTER> button. 5) Press asqw to [...]

  • Página 77

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu ENGLISH - 77 [ADV ANCED MENU] menu On the menu screen, select [ADV ANCED MENU] from the main menu, and select an item from the sub‑menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [DIGIT AL CINEMA R[...]

  • Página 78

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu 78 - ENGLISH Blanking correction Item Operation Adjustment Range of adjustment Left side of the screen [LEFT] Press the w button. The blanking zone moves to the right. Left and right 0 - 959 Press the q button. The blanking zone moves to the left. Right side of the screen [RIGHT] Press the q button. [...]

  • Página 79

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu ENGLISH - 79 [EDGE BLENDING] The edge blending function allows multiple projector images to be seamlessly overlapped by using the inclination of the brightness at the overlapped area. 1) Press as to select [EDGE BLENDING]. 2) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press th[...]

  • Página 80

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu 80 - ENGLISH 15) Press as to select [UPPER], [LOWER], [LEFT], or [RIGHT] in [BLACK BORDER WIDTH]. 16) Press qw to set the region (width) of the [BLACK BORDER WIDTH] adjustment. 17) Press as to select [UPPER KEYST ONE AREA], [LOWER KEYSTONE AREA], [LEFT KEYSTONE AREA], or [RIGHT KEYSTONE AREA]. 18) Pr[...]

  • Página 81

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu ENGLISH - 81 2) Press the <ENTER> button. f The [RASTER POSITION] screen is displayed. 3) Press asqw to adjust the position.[...]

  • Página 82

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y LANGUAGE] menu 82 - ENGLISH [DISPLA Y LANGUAGE] menu On the menu screen, select [DISPLA Y LANGUAGE] from the main menu, and display the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f Press as to select a language, and press the <ENTER> button to[...]

  • Página 83

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 83 [DISPLA Y OPTION] menu On the menu screen, select [DISPLA Y OPTION] from the main menu, and select an item from the sub‑menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [COLOR MA TCHING] [...]

  • Página 84

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 84 - ENGLISH 2) Press qw to select [709MODE] or [MEASURED]. 3) Press the <ENTER> button. f The [709MODE] or [MEASURED MODE] screen is displayed. 4) Press as to select [MEASURED DA T A]. 5) Press the <ENTER> button. f The [MEASURED DA T A] screen is displayed. 6) Measure the current lumin[...]

  • Página 85

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 85 4) Press as to select [SCREEN POSITION]. f When [SCREEN FORMA T] is set to [16:9], [SCREEN POSITION] cannot be selected and adjusted. 5) Press qw to adjust [SCREEN POSITION]. [AUTO SIGNAL] Set whether to execute automatic setup of signals automatically . The screen display position or s[...]

  • Página 86

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 86 - ENGLISH Adjusting signal level automatically 1) Press as to select [AUTO SETUP]. 2) Press the <ENTER> button. f The [AUTO SETUP] screen is displayed. 3) Press as to select [SIGNAL LEVEL ADJUST]. 4) Press qw to switch the item. [OFF] Does not perform automatic adjustment. [ON] Adjusts blac[...]

  • Página 87

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 87 [DVI-D IN] Switch the setting when the external device is connected to the <DVI-D IN> terminal of the projector and the image is not projected correctly . 1) Press as to select [DVI-D IN]. 2) Press the <ENTER> button. f The [DVI-D IN] screen is displayed. 3) Press as to sele[...]

  • Página 88

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 88 - ENGLISH Setting [SIGNAL LEVEL] Select the amplitude of the signal to input. 1) Press as to select [SDI IN]. 2) Press the <ENTER> button. f The [SDI IN] screen is displayed. 3) Press as to select [SIGNAL LEVEL]. 4) Press qw to switch the item. [64‑940] Normally use this setting. [4‑101[...]

  • Página 89

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 89 [ON-SCREEN DISPLA Y] Set the on-screen display . Setting [OSD POSITION] Set the position of the menu screen (OSD). 1) Press as to select [ON-SCREEN DISPLA Y]. 2) Press the <ENTER> button. f The [ON-SCREEN DISPLA Y] screen is displayed. 3) Press as to select [OSD POSITION]. 4) Pres[...]

  • Página 90

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 90 - ENGLISH Note f Even if [OSD MEMORY] is set to [ON], the cursor position will not be held when the <MAIN POWER> switch of the projector body is turned <OFF>. Setting [INPUT GUIDE] Set whether to display the input guide (input terminal name, signal name, and memory number currently se[...]

  • Página 91

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 91 [ST ARTUP LOGO] Set the logo display when the power is turned on. 1) Press as to select [ST ARTUP LOGO]. 2) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [DEF AUL T LOGO] Displays the Panasonic logo. [USER LOGO] Displays the image registered by the[...]

  • Página 92

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 92 - ENGLISH [SHUTTER SETTING] Set image fade-in and fade-out at opening and closing of the shutter . Set also automatic opening and closing of the shutter when power is turned on/off. Setting [F ADE-IN] or [F ADE-OUT] 1) Press as to select [SHUTTER SETTING]. 2) Press the <ENTER> button. f The[...]

  • Página 93

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 93 [W A VEFORM MONITOR] Use the input signals from a connected external device to display in a waveform. Check whether video output (luminance) signal level is within the recommended range for the projector and adjust. 1) Press as to select [W A VEFORM MONITOR]. 2) Press qw to switch the i[...]

  • Página 94

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 94 - ENGLISH 4) Adjust bright red areas. f Use [RED] in [WHITE BALANCE HIGH] to adjust the white level 100 % of the video signal to the 100 % position of the waveform monitor . 5) Use the procedure for [RED] to adjust [GREEN] and [BLUE]. Note f Before adjusting the black level for DVI-D signals, HDM[...]

  • Página 95

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 95 [PROJECT OR SETUP] menu On the menu screen, select [PROJECTOR SETUP] from the main menu, and select an item from the sub‑menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [PROJECTOR ID] Th[...]

  • Página 96

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 96 - ENGLISH [COOLING CONDITION] Change the fan control depending on the direction of projection. Set [COOLING CONDITION] according to the projection direction, but set it to [AUTO] normally . Using the projector with incorrect setting may shorten the life of the lamp. : 30° 30° 30° 30° [VERTI[...]

  • Página 97

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 97 [L1/L2/L4] Lamp 1, 2, and 4 will light. [L1/L3/L4] Lamp 1, 3, and 4 will light. [L2/L3/L4] Lamp 2, 3, and 4 will light. [SINGLE] One lamp will light. (The lamp with shorter runtime will automatically light.) [DUAL] T wo lamps will light. (The lamps with shorter runtime will automaticall[...]

  • Página 98

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 98 - ENGLISH [SUNDA Y] Switches the lamp automatically on the set day of the week. [MONDA Y] [TUESDA Y] [WEDNESDA Y] [THURSDA Y] [FRIDA Y] [SA TURDA Y] Note f The [LAMP RELA Y] function is enabled when [SINGLE], [DUAL], [TRIPLE], or [QUAD] is selected in [LAMP SELECT]. f When [SINGLE] or [DUAL] is s[...]

  • Página 99

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 99 5) Press as to select [MODE]. 6) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [OFF] Does not correct the brightness of the screen by the brightness sensor . [AUTO] Corrects the brightness of the screen by the brightness sensor . Automatically corr[...]

  • Página 100

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 100 - ENGLISH f If the <ENTER> button is pressed when [LINK] is set from [GROUP A] to [GROUP D], the group name is displayed on the screens of projectors that have been set in the same group. LINK GROUP A Note f When [MODE] in [BRIGHTNESS CONTROL SETUP] is set to [AUTO] or [PC], keep the shutt[...]

  • Página 101

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 101 When [MODE] of [BRIGHTNESS CONTROL SETUP] is set to [AUTO] and [LINK] is set from [GROUP A] to [GROUP D] The screen shows the status of the brightness control of synchronized projectors (up to eight units), including the projector being controlled through the on-screen menu. 2 1 3 4 5 [...]

  • Página 102

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 102 - ENGLISH Brightness control adjustment procedure example The steps exemplify an adjustment to link the brightness of eight projectors connected in a network. 1) Connect all projectors to the hub using LAN cables. ( x page 123) 2) Switch on all projectors and start projection. 3) Make the settin[...]

  • Página 103

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 103 [SCHEDULE] Set the command execution schedule for each day of the week. Enabling/disabling the schedule function 1) Press as to select [SCHEDULE]. 2) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [OFF] Disables the schedule function. [ON] Enables [...]

  • Página 104

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 104 - ENGLISH [COMMAND] Detailed settings of [COMMAND] Description [INPUT] [VIDEO] Switches the input to VIDEO. [RGB1] Switches the input to RGB1. [RGB2] Switches the input to RGB2. [DVI-D] Switches the input to DVI-D. [HDMI] Switches the input to HDMI. [SDI] Switches the input to SDI. [LAMP SELECT][...]

  • Página 105

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 105 3) Press as to select [(IN) BAUDRA TE]. 4) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [9600] Select the proper speed. [19200] [38400] 5) Press as to select [(IN) P ARITY]. 6) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you pr[...]

  • Página 106

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 106 - ENGLISH 8) Press qw to switch the item. [ON] Returns the response when the ID setting is GROUP . [OFF] Does not return the response when the ID setting is GROUP . Note f Refer to “<SERIAL IN>/<SERIAL OUT> terminal” ( x page 161). [ST A TUS] Display the status of the projector .[...]

  • Página 107

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 107 [SIGNAL INFORMA TION] [MEMOR Y NO.] Displays the memory number of the input signal. [INPUT] Displays the input terminal currently selected. [SIGNAL NAME] Displays the input signal name. [SIGNAL FREQUENCY] Displays the frequency of the input signal. [SYNC.ST A TE] Displays the synch pol[...]

  • Página 108

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 108 - ENGLISH [DISABLE] Disables the <FUNC> button. [P IN P] Switches [OFF]/[USER1]/[USER2]/[USER3] in [P IN P]. ( x page 1 12) [SUB MEMOR Y] Displays the sub memory list. ( x page 1 17) [SYSTEM SELECTOR] Switches the [SYSTEM SELECTOR] setting. ( x page 70) [SYSTEM DA YLIGHT VIEW] Switches the[...]

  • Página 109

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 109 [LENS CALIBRA TION] Automatically set the lens shift limit values and home position for the projector . 1) Press as to select [LENS CALIBRA TION]. 2) Press the <ENTER> button. f The conrmation screen is displayed. 3) Press qw to select [OK], and press the <ENTER> button.[...]

  • Página 110

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 1 10 - ENGLISH f The zoom and focus positions may have shifted after lens memory was loaded. Readjust as necessary . Beware of shift, as errors in zoom position are particularly signicant. f When a lens is replaced, readjust and save the lens memory again. f If a lens without zoom function is use[...]

  • Página 111

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 1 1 1 [LOAD ALL USER DA T A] Load the various setting values saved as a backup in the built-in memory of the projector . 1) Press as to select [LOAD ALL USER DA T A]. 2) Press the <ENTER> button. f The [SECURITY P ASSWORD] screen is displayed. 3) Enter a security password and press t[...]

  • Página 112

    Chapter 4   Settings — [P IN P] menu 1 12 - ENGLISH [P IN P] menu On the menu screen, select [P IN P] from the main menu, and select an item from the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. Using P IN P function Locate a separate, s[...]

  • Página 113

    Chapter 4   Settings — [P IN P] menu ENGLISH - 1 13 12) If [CLOCK PHASE] is selected in Step 6), press qw to make adjustment. 13) Press as to select [FRAME LOCK]. 14) Press qw to switch the item. [MAIN WINDOW] Set frame lock to the input signal set in the main window . [SUB WINDOW] Set frame lock to the input signal set in the sub window . 15) [...]

  • Página 114

    Chapter 4   Settings — [TEST P A TTERN] menu 1 14 - ENGLISH [TEST P A TTERN] menu On the menu screen, select [TEST P A TTERN] from the main menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f Press qw to switch. [TEST P A TTERN] Display the test pattern built-in to the projector . Settings of po[...]

  • Página 115

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu ENGLISH - 1 15 [SIGNAL LIST] menu On the menu screen, select [SIGNAL LIST] from the main menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. r Registered signal details A1 (1-2) When the address number (A1, A2, ... L7, L8) signal is registered Sub memory n[...]

  • Página 116

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu 1 16 - ENGLISH f T o cancel the deletion, press the <MENU> button to return to the [REGISTERED SIGNAL LIST] screen. 3) Press the <ENTER> button. f The selected signal will be deleted. Note f A registered signal can also be deleted from [ENTRY SIGNAL DELETE] on the [REGISTERED SIGNAL SETUP] s[...]

  • Página 117

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu ENGLISH - 1 17 Sub memory The projector has a sub memory function that can register the multiple image adjustment data, even if it is recognized as the same signal by the frequency or format of the synchronization signal source. Use this function when you need to adjust the picture quality such as switc[...]

  • Página 118

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu 1 18 - ENGLISH [SECURITY] menu On the menu screen, select [SECURITY] from the main menu, and select an item from the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f When the projector is used for the rst time Initial password: Press awsqawsq i[...]

  • Página 119

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu ENGLISH - 1 19 Note f The entered password is displayed with*marks on the screen. f When numerical values are used for the security password, the security password is required to be initialized if the remote control is lost. Consult your dealer for the method of initialization. [DISPLA Y SETTING] Overlap t[...]

  • Página 120

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu 120 - ENGLISH Enabling/disabling any button 1) Press as to select [CONTROL DEVICE SETUP]. 2) Press the <ENTER> button. f The [CONTROL DEVICE SETUP] screen is displayed. 3) Press as to select [CONTROL P ANEL] or [REMOTE CONTROL]. 4) Press the <ENTER> button. 5) Press as to select [CONTROL P ANEL[...]

  • Página 121

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu ENGLISH - 121 4) Press asqw to select [OK], and press the <ENTER> button. f T o cancel, select [CANCEL]. Attention f The initial password is “AAAA” by the factory default or when [ALL USER DA T A] in [INITIALIZE] ( x page 1 1 1) is executed. f Change the password periodically that is hard to gues[...]

  • Página 122

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 122 - ENGLISH [NETWORK] menu On the menu screen, select [NETWORK] from the main menu, and select an item from the sub‑ menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [NETWORK SETUP] Perform the initial sett[...]

  • Página 123

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 123 5) When the confirmation screen is displayed, press qw to select [OK], and press the <ENTER> button. [NETWORK ST A TUS] Display the status of the projector network. 1) Press as to select [NETWORK ST A TUS]. 2) Press the <ENTER> button. f The [NETWORK ST A TUS] screen is displayed. [...]

  • Página 124

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 124 - ENGLISH f A web browser is required to use this function. Conrm that the web browser can be used beforehand. Compatible browser: Internet Explorer 7.0/8.0/9.0/10.0/1 1.0 (Windows OS), Safari 4.0/5.0/6.0/7.0 (Mac OS) f Communication with an E-mail server is required to use the E-mail function. Con?[...]

  • Página 125

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 125 4) Click OK. f The [Projector status] page is displayed. Note f If you use a web browser to control the projector , set [WEB CONTROL] to [ON] in [NETWORK CONTROL] ( x page 122). f Do not perform setting or control simultaneously by starting up multiple web browsers. Do not set or control the p[...]

  • Página 126

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 126 - ENGLISH [Projector status] page Click [Status] → [Projector status]. Display the status of the projector for the following items. 13 14 15 6 7 8 9 1 2 3 4 16 5 10 11 12 1 [PROJECTOR TYPE] Displays the type of the projector . 2 [MAIN VERSION] Displays the rmware version of the projector . 3 [POWER[...]

  • Página 127

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 127 Error information page When [Error (Detail)] or [W arning (Detail)] is displayed in the self-diagnosis display of the [Projector status] screen, click it to display the error/warning details. f The projector may go into the standby status to protect the projector depending on the contents of t[...]

  • Página 128

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 128 - ENGLISH Item Description [AIR FIL TER] There is too much dust accumulated in the air lter unit. T urn the <MAIN POWER> switch <OFF> ( x page 50), and clean the air lter . ( x page 143) r [W ARNING] items Item Description [AC POWER] AC input voltage is weak. Use electric wiring that c[...]

  • Página 129

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 129 [Access log] page Click [Status] → [Access log]. The log such as user name accessed to the WEB control page, accessed IP address, accessed time is displayed. Note f [Access error log]/[Access log] will display the recent few thousand accesses/requests. All information may not be displayed wh[...]

  • Página 130

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 130 - ENGLISH [Detail control] page Click [Projector control] → [Detail control]. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 1 Control of the projector The projector is controlled by clicking the buttons in the same way as the buttons on the remote control. After control, the on- screen display of the projector at the right of[...]

  • Página 131

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 131 [Network cong] page Click [Detailed set up] → [Network cong]. f Click [Network cong] to display the [CAUTION!] screen. f The current settings are displayed by pressing the [Next] button. f Click [Change] to display the setting change screen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [PROJECTOR NAME] Enter [...]

  • Página 132

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 132 - ENGLISH [Adjust clock] page Click [Detailed set up] → [Adjust clock]. 1 2 3 4 5 6 7 1 [Time Zone] Select the time zone. 2 [Set time zone] Updates the time zone setting. 3 [NTP SYNCHRONIZA TION] Set to [ON] to adjust the date and time automatically . 4 [NTP SER VER NAME] Enter the IP address or serve[...]

  • Página 133

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 133 [E-mail set up] page When there is a problem or the runtime of a lamp reaches a set value, an E-mail can be sent to preset E-mail addresses (up to two addresses). Click [Detailed set up] → [E-mail set up]. 1 2 3 4 5 6 1 [ENABLE] Select [Enable] to use the E-mail function. 2 [SMTP SER VER NAM[...]

  • Página 134

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 134 - ENGLISH 8 7 9 8 7 7 [E‑MAIL ADDRESS 1], [E‑MAIL ADDRESS 2] Enter the E-mail address to be sent. Leave [E-MAIL ADDRESS 2] blank when two E-mail addresses are not to be used. 8 Settings of the conditions to send E-mail Select the conditions to send E-mail. [MAIL CONTENTS]: Select either [NORMAL] or [...]

  • Página 135

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 135 [Authentication set up] page Set the authentication items when POP authentication or SMTP authentication is necessary to send an E-mail. Click [Detailed set up] → [Authentication set up]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Auth] Select the authentication method specied by your Internet service provider .[...]

  • Página 136

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 136 - ENGLISH Contents of E-mail sent Example of the E-mail sent when E-mail is set The following E-mail is sent when the E-mail settings have been established. == = Panas onic pr oject or r epor t ( C O NF I G URE ) == = P r ojec t or T y pe : D Z 16K S er ial No : S W 1234567 ----- E-mai l se t u p d a t [...]

  • Página 137

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 137 Example of the E-mail sent for an error The following E-mail is sent when an error has occurred. == = Panas onic pr oject or r epor t ( E RRO R) === P r ojec t or T y pe : D Z 16K S er ial No : S W 1234567 ----- ch e ck syst em ----- M A I N CP U B US [ O K ] F A N [ O K ] I N T AKE AI R T EMP[...]

  • Página 138

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 138 - ENGLISH [Change password] page Click [Change password]. 1 2 3 1 [Administrator] Used to change the setting of the [Administrator]. 2 [User] Used to change the setting of the [User]. 3 [Next] Used to change the setting of the password. [Administrator] account 1 3 2 4 1 [Account] Displays the account to[...]

  • Página 139

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 139 [User] account 1 2 3 1 [Account] Displays the account to change. 2 [New] [User name]: Enter the desired new user name. (Up to 16 characters in single byte) [Password]: Enter the desired new password. (Up to 16 characters in single byte) [Password(Retype)]: Enter the desired new password again.[...]

  • Página 140

    140 - ENGLISH Chapter 5 Maintenance This chapter describes methods of inspection when there are problems, maintenance, and replacement of the units.[...]

  • Página 141

    Chapter 5   Maintenance — Lamp/temperature/lter indicators ENGLISH - 141 Lamp/temperature/lter indicators When an indicator lights up If a problem should occur inside the projector , the lamp indicators <LAMP1>/<LAMP2>/<LAMP3>/<LAMP4>, the temperature indicator <TEMP>, and the lter indicator <FIL TER>[...]

  • Página 142

    Chapter 5   Maintenance — Lamp/temperature/lter indicators 142 - ENGLISH T emperature indicator <TEMP> Indicator status Lighting in red Blinking in red (2 times) Blinking in red (3 times) Status W arm-up status Internal temperature is high (warning). Internal temperature is high (standby status). The cooling fan has stopped. Cause f Di[...]

  • Página 143

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 143 Maintenance/replacement Before performing maintenance/replacement f Make sure to turn off the power before maintaining or replacing the unit. ( x pages 47, 50) f When switching off the projector , make sure to follow the procedures in “Switching off the projector” ( x page 50).[...]

  • Página 144

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement 144 - ENGLISH Cleaning the air lter unit Remove the air lter unit beforehand with the previously described procedure of “Removing the air lter unit”. Fig. 1 Fig. 2 1) W ash the air filter unit. (Fig. 1) i) Soak the air filter unit in cold or warm water and then lightly rinse it. f D[...]

  • Página 145

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 145 Replacing the unit Air lter unit If dirt does not come off even after the unit is maintained, it is time for the unit to be replaced. The Replacement lter unit (Model No.: ET -EMF510) is an optional accessory . T o purchase the product, consult your dealer . Replacing the air[...]

  • Página 146

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement 146 - ENGLISH When to replace the lamp unit The lamp unit is a consumable component. Since its brightness gradually decreases over time, it is necessary to replace the lamp unit regularly . The estimated duration before replacement is 3 000 hours, but the lamp may go off before reaching 3 000 ho[...]

  • Página 147

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 147 How to replace the lamp unit Attention f When the projector is mounted on the ceiling, do not conduct work while your face is near the lamp unit. f Do not remove or loosen the screws other than specied ones when replacing the lamp unit. Note f When you replace the lamp unit with[...]

  • Página 148

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement 148 - ENGLISH ii) Hold the lamp unit cover securely and slide it in the direction of the arrow, and then remove it by pulling it out backwards. f Since the fan and other components are attached to the lamp unit cover , handle the removed lamp unit cover with care. 3) Pull out the lamp case. i) U[...]

  • Página 149

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 149 ii) Slide the lamp unit cover as shown by the arrow to fit it in the projector. f Attach the lamp unit cover so that the connector on the lamp unit cover is inserted to the fan power connector securely . iii) Use a Phillips screwdriver to firmly tighten the lamp unit cover fixing s[...]

  • Página 150

    Chapter 5   Maintenance — T roubleshooting 150 - ENGLISH T roubleshooting Review the following points. For details, see the corresponding pages. Problems Points to be checked Page Power does not turn on. f Is the power plug rmly inserted into the outlet? ― f Is the <MAIN POWER> switch set to <OFF>? 50 f Is the wall outlet suppl[...]

  • Página 151

    Chapter 5   Maintenance — T roubleshooting ENGLISH - 151 Attention f If problems persist even after checking the preceding points, consult your dealer .[...]

  • Página 152

    Chapter 5   Maintenance — Self-diagnosis display 152 - ENGLISH Self-diagnosis display The projector has a self-diagnosis display on its side to show errors or warnings automatically . ( x page 30) In the following cases, the self-diagnosis display is ipped upside down. f When [COOLING CONDITION] ( x page 96) is set to [AUTO], and the automat[...]

  • Página 153

    Chapter 5   Maintenance — Self-diagnosis display ENGLISH - 153 Self-diagnosis display Details Measure F41 Lamp 1 memory error f The lamp unit is broken. Consult your dealer . F42 Lamp 2 memory error F43 Lamp 3 memory error F44 Lamp 4 memory error F50 Exhaust fan 1 warning f If the display does not clear after switching the main power off and on[...]

  • Página 154

    Chapter 5   Maintenance — Self-diagnosis display 154 - ENGLISH Note f The self-diagnosis display and the details of the malfunction may vary .[...]

  • Página 155

    ENGLISH - 155 Chapter 6 Appendix This chapter describes specications and after-sales service for the projector .[...]

  • Página 156

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 156 - ENGLISH T echnical information PJLink protocol The network function of this projector supports the PJLink class 1, and the PJLink protocol can be used to perform projector setting and projector status query operations from a computer . Control commands The following table lists the PJLink prot[...]

  • Página 157

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 157 PJLink security authentication The password used for PJLink is the same as that of the password set for web control. When using the projector without security authentication, do not set a password for web control. f For specications related to PJLink, refer to the website of Japan B[...]

  • Página 158

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 158 - ENGLISH Channel Control details Performance Parameter Remark 8 Fade-in time setting 0.0s 0-15 Operate together with channel 1. 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-1 1 1 3.5s 1 12-127 4.0s 128-143 5.0s 144-159 7.0s 160-175 10.0s 176-191 No operation 192-255 ― 9 Fade[...]

  • Página 159

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 159 Data section Blank Mode Blank Random number section T ermination symbol Command example “NTCONTROL” (ASCII string) ‘ ’ 0x20 ‘1’ 0x31 ‘ ’ 0x20 “zzzzzzzz” (ASCII code hex number) (CR) 0x0d Data length 9 bytes 1 byte 1 byte 1 byte 8 bytes 1 byte f Mode: 1 = Protect mod[...]

  • Página 160

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 160 - ENGLISH Data section Blank Mode T ermination symbol Command example “NTCONTROL” (ASCII string) ‘ ’ 0x20 ‘0’ 0x30 (CR) 0x0d Data length 9 bytes 1 byte 1 byte 1 byte f Mode: 0 = Non-protect mode Command transmission method T ransmit using the following command formats. r T ransmitted[...]

  • Página 161

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 161 <SERIAL IN>/<SERIAL OUT> terminal The <SERIAL IN>/<SERIAL OUT> terminal of the projector conforms with RS-232C so that the projector can be connected to and controlled from a computer . Connection Projector connecting terminals Computer D-Sub 9p (female) D-Sub 9[...]

  • Página 162

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 162 - ENGLISH Communication conditions (Factory default) Signal level RS-232C-compliant Sync. method Asynchronous Baud rate 9 600 bps Parity None Character length 8 bits Stop bit 1 bit X parameter None S parameter None Basic format T ransmission from the computer starts with STX, then the ID, comman[...]

  • Página 163

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 163 When multiple projectors are controlled When multiple projectors are all controlled When controlling multiple projectors together via RS-232C, perform the following settings. 1) Set a different ID for each projector . 2) Set [RESPONSE(ID ALL)] to [ON] in only one projector . 3) Set [RE[...]

  • Página 164

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 164 - ENGLISH Control command The following table lists the commands that can be used to control the projector using a computer . r Projector control command Command Details Parameter/response string Remark (parameter) PON Power on ― T o check if the power is on, use the “Power query” command.[...]

  • Página 165

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 165 Command Details Parameter/response string Remark (parameter) OPP P IN P execution 0 OFF 1 USER1 QPP P IN P setting query 2 USER2 3 USER3 OCS Sub memory switch 01 - 96 Sub memory number QSB Sub memory status query *1 Use from the lamp with shortest runtime among Lamp 1 to Lamp 4. r Proj[...]

  • Página 166

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 166 - ENGLISH Pin assignments and signal names D‑Sub 9‑pin Outside view Pin No. Signal name Open (H) Short (L) (9) (6) (5) (1) (1) GND ― GND (2) POWER OFF ON (3) RGB1 Other RGB1 (4) RGB2 Other RGB2 (5) VIDEO Other VIDEO (6) HDMI Other HDMI (7) DVI-D Other DVI-D (8) SHUTTER OFF ON (9) RST/SET C[...]

  • Página 167

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 167 l : P IN P (picture in picture) combination is possible a : P IN P (picture in picture) combination is possible through the same frequency ―: P IN P (picture in picture) combination is not possible *1 Only supports 480p, 576p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/24sF , 1080/24[...]

  • Página 168

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 168 - ENGLISH List of compatible signals The following table species the video signals compatible with the projector . f Symbols that indicate formats are as follows. g V : VIDEO, Y/C g R: RGB g Y : YC B C R /YP B P R g D: DVI-D g H: HDMI g S: SDI Mode Resolution (Dots) Scanning freq. Dot clock f[...]

  • Página 169

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 169 Mode Resolution (Dots) Scanning freq. Dot clock freq. (MHz) Format Plug and play *1 Horizontal (kHz) V ertical (Hz) RGB2 DVI-D HDMI EDID1 EDID2 EDID3 1280 x 720 1 280 x 720 37.1 49.8 60.5 R/D/H ――――― 1 280 x 720 44.8 59.9 74.5 R/D/H ――――― 1 280 x 720 76.3 100.0 131.[...]

  • Página 170

    Chapter 6   Appendix — Specications 170 - ENGLISH Specications The specications of the projector are as follows. Power supply AC 200 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz Power consumption 2 150 W (1 1.5 A) 0.3 W when [ST ANDBY MODE] is set to [ECO] 9 W when [ST ANDBY MODE] is set to [NORMAL] DLP chip Size 24.1 mm (0.95") (aspect ratio 16:9) Di[...]

  • Página 171

    Chapter 6   Appendix — Specications ENGLISH - 171 r Applicable scanning frequency Refer to “List of compatible signals” ( x page 168) for the types of video signals that can be used with the projector . For video signal Horizontal: 15.73 kHz, V ertical: 59.94 Hz; Horizontal: 15.63 kHz, V ertical: 50 Hz For Y/C signal For RGB signal Horiz[...]

  • Página 172

    Chapter 6   Appendix — Specications 172 - ENGLISH r T erminal <RGB 1 IN> terminal 1 set (BNC x 5 (RGB/YP B P R /YC B C R /YC x 1)) RGB signal 0.7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1.0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compat[...]

  • Página 173

    Chapter 6   Appendix — Dimensions ENGLISH - 173 Dimensions Unit: mm 730 (28-3/4") 36 (1-13/32") 291 (11-15/32") 177 (6-31/32") 70 (2-3/4") 620 (24-13/32") * Actual dimensions may differ depending on the product.[...]

  • Página 174

    Chapter 6   Appendix — Precautions for attaching the ceiling mount bracket 174 - ENGLISH Precautions for attaching the ceiling mount bracket f When installing the projector onto a ceiling, be sure to use the specied optional Ceiling mount bracket (Model No.: ET -PKD510H (for high ceilings), ET -PKD510S (for low ceilings)). f When installing [...]

  • Página 175

    Index ENGLISH - 175 A Accessories 22 <AC IN> terminal 30, 47 Adjusting adjustable feet 4 0 [ADV ANCED MENU] 61, 77 Air lter unit 143 Air lter unit compartment 143 Art-Net 20, 157 [ASPECT] 72 <ASPECT> button Remote control 27, 57 Aspect function 5 7 Attaching/removing the projection lens 4 1 Automatic setup function 5 6 [AUTO SETUP[...]

  • Página 176

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]