Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Projector
Panasonic PT-61SX30
52 páginas 1.32 mb -
Projector
Panasonic ET-PFD100
1 páginas 0.11 mb -
Projector
Panasonic PT-51DX80V
52 páginas 2.05 mb -
Projector
Panasonic PT-LB10NT
2 páginas 0.41 mb -
Projector
Panasonic PT-DW5100EL
64 páginas 3.6 mb -
Projector
Panasonic PT-EZ570EL
118 páginas 16.35 mb -
Projector
Panasonic TQBJ 0268-5
126 páginas 10.72 mb -
Projector
Panasonic PT-LB20NTE
66 páginas 1.4 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic PT-LB90U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic PT-LB90U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic PT-LB90U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic PT-LB90U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic PT-LB90U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic PT-LB90U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic PT-LB90U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic PT-LB90U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic PT-LB90U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic PT-LB90U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic PT-LB90U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic PT-LB90U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic PT-LB90U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating Instructions LCD Projector Commercial Use Thank you for purchasing a Panasonic Projector . Before operating this product, please read the instructions carefully , and save this manual J for future use. Before using your projector , be sure to read “Precautions with regard to safety” (pages 6 - 10). TQBJ0302 E NGLISH Model No. PT -LB90[...]
-
Página 2
Important Safety Notice Important Information 2 - E NGLISH Dear Panasonic Customer: The following information should be read and understood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements re- garding the use of projectors. Before co[...]
-
Página 3
Important Safety Notice Important Information E NGLISH - 3 W ARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, u[...]
-
Página 4
4 - E NGLISH Contents User logo display function Y ou can project your unique image such as your company’s logo when projection starts. ( Æ page 37) FUNCTION button Y ou can assign almost all the items on the on-screen menu to the FUNCTION button of the remote control and control panel. Y ou can disp lay the freq uently used f unctions by pressi[...]
-
Página 5
Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Settings Menu Navigation ...................................... 27 Navigating through the MENU ............................. 27 ON-SCREEN MENU ............................................ 28 Main menu ........................................[...]
-
Página 6
Precautions with regard to safety Important Information 6 - E NGLISH W ARNING POWER The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems oc- cur . If the followings problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will [...]
-
Página 7
Precautions with regard to safety Important Information E NGLISH - 7 Do not look into or touch the lights emit- ted from the lens while the projector is being used. Doing so can cause burns or loss of sight. Strong light is emitted from the projector ’s lens. Do z not look or place your hands directly into this light. Be especially careful not to[...]
-
Página 8
Precautions with regard to safety Important Information 8 - E NGLISH ON USE/INST ALLA TION Do not put your weight on this projector . Y ou could fall or the projector could break, and injury will result. Be especially careful not to let young children stand z or sit on the projector . Do not place the projector in extremely hot locations. Doing[...]
-
Página 9
Precautions with regard to safety Important Information E NGLISH - 9 Cautions on use In order to get the picture quality Draw curtains or blinds over windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Depending on where the projector is used, air exhaust vents or the[...]
-
Página 10
Precautions with regard to safety Important Information 10 - E NGLISH Accessories Make sure the following accessories are provided with your projector . Remote control for PT -LB90NTU (×1) (N2QA YB000436) Remote control for PT -LB90U/LB78VU/ LB75VU (×1) (N2QA YB000262) Power cord (×1) (K2CG3DR00008) RGB signal cable (×1) 1.8 m (5'10")[...]
-
Página 11
Read this rst Preparation E NGLISH - 1 1 Read this rst When you start the projection for the rst time or after the projector is initialised ( Æ page 42), the LANGUAGE menu and the INITIAL SETTING menu will be displayed. Set those menus according to the usage conditions and environment. The setting can be changed by navigating through the [...]
-
Página 12
About Y our Projector Preparation 12 - E NGLISH About Y our Projector Projector body T op and front view J Zoom ring Adjust the projection size . ( Æ page 23) Adjuster button ( Æ page 16) Remote control signal receptor Ambient Luminance Sensor (ALS) TEMP indicator Indicates the temperature status. ( Æ page 46) LAMP indicator Indicates the lamp u[...]
-
Página 13
About Y our Projector Preparation E NGLISH - 13 Back and bottom view J Lamp unit compartment ( Æ page 49) T erminals AC IN Connect the power cord to supply electronic power to the projector . ( Æ page 19) Security lock Attach the commercial shackle lock, manufactured by Kensington, to protect your projector . Compatible with the Kensington MicroS[...]
-
Página 14
About Y our Projector Preparation 14 - E NGLISH Remote control J T op view Remote control signal emitters Front view J POWER button Switch between stand-by mode and projection mode. ( Æ page 21, 22) Switch the required input signal button to select. (The NETWORK button is only for PT -LB90NTU) (See CD-ROM contents.) ( Æ page 24) Display the main [...]
-
Página 15
Setting up Getting Started E NGLISH - 15 Setting up Screen size and throw distance Y ou can adjust the projection size with 1.2× zoom lens. Calculate and dene the throw distance as follows. SD SW SH L (LW/LT) SH 88,6 mm L (LW/LT) SW Projected image Screen Screen (All measurements below are approximate and may differ slightly from the actual mea[...]
-
Página 16
Setting up Getting Started 16 - E NGLISH Projection method Y ou can use the projector with any of the following 4 projection methods. T o set the desired method in the projector , see “INST ALLA TION” on page 39. Setting on a desk/oor and J projecting from front Mounting in the ceiling and J projecting from front Menu Method INST ALLA TION F[...]
-
Página 17
Connections Getting Started E NGLISH - 17 Connections Before connecting to the projector Read and follow the operating instructions of each peripheral device. z The peripheral devices must be turned off. z One RGB cable is provided with the projector . If necessary , prepare commercial connecting cables that match z with the projector and each peri[...]
-
Página 18
Connections Getting Started 18 - E NGLISH Connecting example: Computers Computer Audio system Computer Computer Computer (Controlling a projector) Note When connecting the RGB signal cable, be sure to securely tighten the xing screws on the D-Sub (15-pin) z wall outlet. Remarks For the network connection between the projector and computers, see [...]
-
Página 19
Switching the projector on/off Basic Operation E NGLISH - 19 Switching the projector on/off Power cord Be sure to x the power cord to the projector with the provided “Power cord secure lock” to prevent the power cord from coming off. Connect the provided power cord securely . For details, see “Precautions with regard to safety”. ( Æ pag[...]
-
Página 20
Switching the projector on/off Basic Operation 20 - E NGLISH POWER and POWER LOCK indicators The POWER indicator informs you of the status of the power and the POWER LOCK indicator shows the status of the RELEASE button. When the TEMP indicators are ashing, the POWER and POWER LOCK indicators will light red and you cannot switch the projector on[...]
-
Página 21
Switching the projector on/off Basic Operation E NGLISH - 21 Switching on the projector Before switching on the projector , make sure the power cord and all the other devices are connected correctly . ( Æ page 17) INPUT SELECT RELEASE POWER indicator POWER LOCK indicator (2) (3) Connect the power cord. 1 ) ( Æ page 19) The POWER LOCK indicator an[...]
-
Página 22
Switching the projector on/off Basic Operation 22 - E NGLISH Switching off the projector When operating the projector , check the status of the POWER indicator . ( Æ page 20) INPUT SELECT RELEASE POWER indicator POWER LOCK indicator (1), (2) Press the POWER button. 1 ) The conrmation screen will be displayed. Without any operation for 10 second[...]
-
Página 23
Projecting an image Basic Operation E NGLISH - 23 Projecting an image Conrm the connections of the peripheral devices ( Æ page 17, 18) and power cord ( Æ page 19). Switch on the power ( Æ page 21) and the projector starts projecting. Select the input signal and adjust the image. Selecting the input signal 1 ) Switch on the connected devices. [...]
-
Página 24
Remote control operation Basic Operation 24 - E NGLISH Remote control operation Capturing an image Y ou can freeze the projected image and stop the sound temporarily , regardless of the playing condition of the connected device. Press button. Press the FREEZE button again to escape. Stopping the projection temporarily Y ou can stop the projection a[...]
-
Página 25
Remote control operation Basic Operation E NGLISH - 25 Setting up the image position automatically When a RGB signal is input, the projector adjusts the SHIFT , DOT CLOCK and CLOCK PHASE automatically . Press button. Screen Projected image Remarks The z SIGNAL SEARCH oper ation is als o performe d. (When SIGNAL SEARCH is set to ON ) ( Æ page 37) I[...]
-
Página 26
Remote control operation Basic Operation 26 - E NGLISH Enlarging the image Y ou can enlarge the projected image down to a cen- tered area for emphasizing within the range of 1× to 2×. Press button. Press the RETURN button to escape. J Button functions in digital zoom mode + button: zooms in - button: zooms out Press “ - ” Press “+” Press [...]
-
Página 27
Menu Navigation Settings E NGLISH - 27 Menu Navigation Navigating through the MENU Operating procedure J Press the MENU button. 1 ) The main menu is displayed. PICTURE POSITION LANGUAGE DISPL AY OPTION PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK PICTURE MODE CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TINT SHARPNESS COLOR TEMPER AT URE DA YLIGH T VIEW STIL L MODE NOISE REDUCTI[...]
-
Página 28
Menu Navigation Settings 28 - E NGLISH The menu system allows you to access functions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are structured and categorized. For the menu operation, see “Navigating through the MENU”. ( Æ page 27) ON-SCREEN MENU Press button. The ON-SCREEN MENU is displayed. The ON-[...]
-
Página 29
Menu Navigation Settings E NGLISH - 29 POSITION [ J ] Sub-menu item Default Page REAL TIME KEYST ONE ON 32 KEYSTONE 0 32 SHIFT * 1 0 32 DOT CLOCK * 1 0 32 CLOCK PHASE * 1 0 32 OVER SCAN * 1 0 33 ASPECT * 1 16:9 33 FRAME LOCK * 1 OFF 34 The setting is active or deactive, depending on the *1: input signal and the specic setting. LANGUAGE [ J ] For[...]
-
Página 30
PICTURE menu Settings 30 - E NGLISH PICTURE menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select PICTURE from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with ◄►buttons. z Remote control Control panel PICTURE MODE Depending on the projection environment, you can optimize the image projection. Chang[...]
-
Página 31
PICTURE menu Settings E NGLISH - 31 DA YLIGHT VIEW Y ou can keep the projected image bright and vivid even in well-lit rooms where the ambient light sources cannot be controlled, such as when a door opens or when window coverings fail to block out sunlight. Change setting Change setting AUTO ON OFF AUTO Automatic adjustment ON Active OFF Deactive R[...]
-
Página 32
POSITION menu Settings 32 - E NGLISH POSITION menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select POSITION from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with ▲▼◄► buttons. z Remote control Control panel REAL TIME KEYSTONE If the projector is aligned non-perpendicularly to the screen, or if [...]
-
Página 33
POSITION menu Settings E NGLISH - 33 OVER SCAN Use this function when characters or pictures are cropped near the periphery of the projected image. (Available with signals of S-VIDEO/VIDEO/RGB (Moving image)/ YP B P R only) Zoom out Zoom in Setting range: 0 to +3 z Remarks OVER SCAN z is not available when network signals are input. ASPECT Y ou can[...]
-
Página 34
POSITION menu Settings 34 - E NGLISH S4:3 J When a standard signal * 1 is input, the input signal will be sized down 75% and projected. S4:3 mode is effective when projecting 4:3 image onto a 16:9 screen. Input signal: XGA z Image: Panel: Screen: THROUGH J The image will be projected without any size adjustment. Input signal: NTSC z Image: Panel: A[...]
-
Página 35
LANGUAGE menu Settings E NGLISH - 35 LANGUAGE menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select LANGUAGE from the main menu and then display the sub-menu. Select the required language with▲▼buttons z and press the ENTER button to set. Remote control Control panel PICTURE POSITION DISPLA Y OPTION PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK LANGUAGE PI[...]
-
Página 36
DISPLA Y OPTION menu Settings 36 - E NGLISH DISPLA Y OPTION menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select DISPLA Y OPTION from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel ON-SCREEN DISPLA Y Y ou can set the on-screen display . Change setting Chan[...]
-
Página 37
DISPLA Y OPTION menu Settings E NGLISH - 37 ST ARTUP LOGO Y ou can set to display the Panasonic logo, your own image or Pre-set letters, when starting up the projector . Change setting Change setting ON Display “ Panasonic ” logo TEXT Display the original text USER Display the image registered by user OFF No display Remarks If z TEXT is selecte[...]
-
Página 38
DISPLA Y OPTION menu Settings 38 - E NGLISH WIDE MODE When projecting WIDE signals, switch to ON to display the image in well adjusted size (16:9, 16:10, 15:9) . Change setting Change setting AUTO Automatic setting OFF For 4:3 signals ON For WIDE signals SXGA MODE Switch to the SXGA setting when inputting SXGA signal. Change setting Change setting [...]
-
Página 39
PROJECT OR SETUP menu Settings E NGLISH - 39 PROJECT OR SETUP menu Navigating through the MENU ( Æ page 27) , select PROJECTOR SETUP from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel ST A TUS Y ou can check the using status of the projector . SIGNAL J NAM[...]
-
Página 40
PROJECT OR SETUP menu Settings 40 - E NGLISH ST ANDBY MODE Y ou can change the standby mode setting. Change setting Change setting ECO The standby power is reduced to 0.9 W to save power . NORMAL The power of the projector can be turned ON and the audio output can be set active from controlling the computer connected via a wired LAN or a wireless L[...]
-
Página 41
PROJECT OR SETUP menu Settings E NGLISH - 41 FUNCTION BUTT ON Y ou can select a useful function from the list and assign it to the FUNCTION button as a short-cut. Press the MENU button of the control 1 ) panel or remote control to display the on screen menu (main menu, sub- menu or detailed menu). For the menu operation, see “Navigating through t[...]
-
Página 42
PROJECT OR SETUP menu Settings 42 - E NGLISH TEST P A TTERN Y ou can use the 7 different test patterns to adjust the focus of the image. Press the ENTER button to display the test pattern. Change pattern Change pattern Press the MENU or RETURN button to return to the PROJECTOR SETUP menu, or press repeatedly to escape the menu mode. Remarks The ini[...]
-
Página 43
SECURITY menu Settings E NGLISH - 43 SECURITY menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select SECURITY from the main menu and then select the required item from the sub-menu. When you apply to the z SECURITY menu for the rst time, you will be asked to perform the password operation. Input the initial password by pressing ▲►▼◄▲?[...]
-
Página 44
SECURITY menu Settings 44 - E NGLISH MENU LOCK Press the MENU button to display the menu. Y ou can lock or unlock the menu operation. Change setting Change setting OFF Unlock the menu operation ON Lock the menu operation Remarks Once z MENU LOCK is set to ON , you cannot use the MENU button unless you input the correct password. The z MENU LOCK is [...]
-
Página 45
NETWORK menu (PT -LB90NTU only) Settings E NGLISH - 45 NETWORK menu (PT -LB90NTU only) Navigating through the MENU ( Æ page 27), select NETWORK from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel Remarks These items are set for network connection with a z c[...]
-
Página 46
LAMP and TEMP Indicators Maintenance 46 - E NGLISH LAMP and TEMP Indicators Managing the indicated problems If a problem should occur with the projector , the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manage the indicated problems as follows. Note When managing a problem, be sure to turn off the power as described in “Switching of f the projec[...]
-
Página 47
Care and Replacement Maintenance E NGLISH - 47 Care and Replacement Before Care and Replacement Before cleaning, be sure to turn off the power and disconnect the power plug from the wall outlet. z ( Æ page 19) Be sure to turn off the power as described in “Switching of f the projector”. z ( Æ page 22) Cleaning the projector Cabinet J Wipe off[...]
-
Página 48
Care and Replacement Maintenance 48 - E NGLISH Replacing the Lamp unit Air lter J The air lter should be replaced when cleaning is ineffective and when replacing the lamp unit. A replacement air lter is provided with a replacement lamp unit (ET -LAB80). Contact an Authorized Service Center for the optional air lter (TXFMZ01VKG7). Lamp u[...]
-
Página 49
Care and Replacement Maintenance E NGLISH - 49 J Lamp replacement procedure When the projector is mounted in the ceiling, do not work directly under the projector or put your face close z to the projector . Be sure to install the lamp unit and attach the lamp unit cover securely . If they are not installed securely , it z may cause the protection c[...]
-
Página 50
Care and Replacement Maintenance 50 - E NGLISH Attach the lamp unit cover and tighten the 2 lamp unit cover xing screws securely 5 ) with a Phillips-head screwdriver . Connect the power cord to a wall outlet. 6 ) Press the POWER button and the projection starts. 7 ) Remarks If z INITIAL ST ART UP in the PROJECTOR SETUP menu is set to ON , the pr[...]
-
Página 51
T roubleshooting Maintenance E NGLISH - 51 T roubleshooting Conrm the following problem and cause. Should any problem persist, contact an Authorized Service Center . Problem Cause Page Power does not turn on. The power cord may not be connected securely . z 19 No electric supply at the wall outlet. z 21 The circuit breakers have tripped. z — T[...]
-
Página 52
T echnical Information Appendix 52 - E NGLISH T echnical Information List of compatible signals This projector can project the following image signals. Mode Display resolution (dots) * 1 Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP availability * 3 T erminals H (kHz) V (Hz) NTSC/NTSC4.43/ P AL-M/P AL60 720 × 480i 15.7 59.9 [...]
-
Página 53
T echnical Information Appendix E NGLISH - 53 Serial terminal The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface speci - cations, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector . Connection J Computer D-Sub 9-pin (male) Serial terminal (fema[...]
-
Página 54
T echnical Information Appendix 54 - E NGLISH J Cable specications (When connected to a personal computer) Control commands J The following commands are used for control of the projector with a computer . (Operation commands) Command Control contents Remarks PON Power on The PON command is ignored during lamp ON control. z If a PON command is re[...]
-
Página 55
Appendix E NGLISH - 55 Specications The specications of this projector are as follows. Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 300 W During standby (when fan is stopped): Approx. 0.9 W Amps 3.7 A - 1.5 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.63 type (16.00 mm) Aspect ratio 4:3 Display method 3 transparent LCD panels (RGB) Drive [...]
-
Página 56
Appendix 56 - E NGLISH Specications Wireless LAN (PT -LB90NTU only) Compatible IEEE802.1 1 b/IEEE802.1 1 g (Wireless LAN standard protocol) Wireless channel IEEE802.1 1 b/IEEE802.1 1 g: 1 - 13 channels Distance Approx. 30 m (98'5") (depends on the usage environment) Cabinet Moulded plastic (PC+ABS) Dimensions Width: 368 mm (14 1/2"[...]
-
Página 57
Appendix E NGLISH - 57 Ceiling mount bracket safeguards Installation work of the ceiling mount bracket should only be carried by a qualied technician. z Even if it is during guaranteed period, the manufacturer is not responsible for any hazard or damage caused z by using a ceiling mount bracket which is not purchased from an authorized distribut[...]
-
Página 58
Dimensions Appendix 58 - E NGLISH Dimensions Unit: mm 233 (9 - 5/32") 97 3 - 13/16" 88 3 - 7/16" 93 3 - 21/32" - 3/16" 5 4 - 5/32" 9 - 1 1/32" 2 - 1/8" 54.5 3 - 3/32" 368 (14 - 15/32") 3 - 15/32" 88.6 103.6 4 - 1/16" 194.4 7 - 5/8" T rademark acknowledgements VGA and XGA are trademark[...]
-
Página 59
Index Appendix E NGLISH - 59 Index A Accessories ...................................10 ASPECT ........................................33 AUDIO SETTING ........................... 41 AUTO SETUP .......................... 25, 37 A V MUTE .......................................24 B BACK COLOR ............................... 37 BRIGHTNESS .............[...]
-
Página 60
A vis important concernant la sécurité 60 - F RANÇAIS Informations importantes Cher client Panasonic: Il est important de lire et comprendre les informations suivantes car elles fournissent des détails qui vous permettront d’utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, conformément aux dispositions légales rela-tives[...]
-
Página 61
A vis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 61 Informations importantes A VERTISSEMENT : Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spéciées pour les appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.).[...]
-
Página 62
62 - F RANÇAIS Informations importantes Précautions de sécurité A VERTISSEMENT ALIMENT A TION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Si l?[...]
-
Página 63
Précautions de sécurité F RANÇAIS - 63 Informations importantes V eillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire pas directement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur . Cela peut entraîner des brûlures ou une perte de la vue. Une lumière intense est émise par l’objectif du z projecteur . Si vous vous placez dans ce faisce[...]
-
Página 64
Précautions de sécurité 64 - F RANÇAIS Informations importantes LORS DE L ’UTILISA TION/INST ALLA TION Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur . On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des blessures. V eiller tout particulièrement à ce que les enfants ne z se tiennent pas debout ou ne s’asseyent pas [...]
-
Página 65
Précautions de sécurité F RANÇAIS - 65 Informations importantes Précautions lors de l’utilisation An d’obtenir la meilleure qualité d’image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes uorescentes situées à proximité de l’écran an que la lumière extérieure ou la lumière des lampe[...]
-
Página 66
Remplacement de l'unité de la lampe 66 - F RANÇAIS Informations importantes Remplacement de l'unité de la lampe Filtre à air J Le ltre à air doit être remplacé lorsque le nettoyage ne donne pas de bons résultats ou lors du remplacement de l’unité de lampe. Un ltre à air ainsi qu’une lampe de rechange sont fournis (ET -[...]
-
Página 67
Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 67 Informations importantes Procédure de remplacement de la lampe J En cas d’installation du p rojecteur au plafond, ne ja mais travailler directement dessous et éloigner le visa ge z du projecteur . S’assurer d’installer l’unité de la lampe et de xer la protection de l’unité f[...]
-
Página 68
F1009-1 109B TQBJ0302 NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply . See www .dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.[...]