Panasonic SC-MAX4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic SC-MAX4000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic SC-MAX4000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic SC-MAX4000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic SC-MAX4000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic SC-MAX4000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic SC-MAX4000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic SC-MAX4000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic SC-MAX4000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic SC-MAX4000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic SC-MAX4000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic SC-MAX4000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic SC-MAX4000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic SC-MAX4000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze CD Stereo System CD-Stereoanlage Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Model No. SC-MAX4000 Thank you for purc hasing this product. For optimum performance a nd safety, please re a[...]

  • Página 2

    2 RQT0A38 2 Your system and the illustrations can look differently. These oper ating instructions a re applicable to t he following system. Back of product T able of contents Safety pre caution s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caution for AC mains lea d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sales and Suppo rt [...]

  • Página 3

    3 RQT0A38 3 Caution for AC mains lead (For the AC mains plug of three pins) For your safety, please re ad the following text carefully. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and con venience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be re placed please ensure that the replacem ent fuse[...]

  • Página 4

    4 RQT0A38 4 Placement of speakers Put the spe akers so that the tweeter is on the outs ide. Use only the supplied speakers. You can cause damage to the system a nd decrease the sound quality if you use other speakers. Note: • Keep your speakers more than 10 mm from the main unit for ventilation. • Put the speakers on a flat safe surface. • Mo[...]

  • Página 5

    5 RQT0A38 5 Making the connections Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made. 1 Connect the AM loop antenna. Stand the antenna up on its base until it clicks. 2 Connect the FM indoor antenna. Put the antenna wh ere reception is best. 3 Connect the speakers. Connect the speaker cables to the ter minals of the same[...]

  • Página 6

    6 RQT0A38 6 Overview of controls Do the procedures with the r emote control. Y ou can also use the buttons on the main unit if they are the same. A Standby/on switch [ ` ], [ 1 ] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. B View the content infor mation C Num[...]

  • Página 7

    7 RQT0A38 7 T DJ function direct buttons Press [DJ JUKEB OX], [DJ SAMPL ER] or [DJ EFFE CT] to switch on the DJ fun ction. Press [DJ1] to [DJ6] on the main unit to select the desired function. To cancel, press the s elected [DJ1] to [DJ6] aga in. U Switch on the DJ function To cancel, press the button aga in. V Select MP3 album or track Press [ALBU[...]

  • Página 8

    8 RQT0A38 8 Preparing media Disc 1 Press [CD x ] (main unit: [ x OPEN/CLOSE]) t o open the disc tray. Put in a dis c with th e label fa cing up. Press again to close the disc tray. 2 Press [CD/RADIO/AUX] to select “CD”. USB Preparation Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data. 1 Decrease the volume an[...]

  • Página 9

    9 RQT0A38 9 █ One-T ouch Connection (NFC) For NFC-compatible Bluetooth ® devices (Android™ devices) only Simply by touching an NFC (Near Field Communication)- compatible Bluetoo th ® device on the system, you c an complete all prep arations, from re gistering a Blue tooth ® device to establishing a connection. Preparation Switch on the NFC f[...]

  • Página 10

    10 RQT0A38 10 Play menu CD USB MEMORY 1 Press [PLA Y MENU]. 2 Press [ Y , U ] to select the setting and then press [OK]. Note: • During random playback, you cannot skip to tracks which have been played. • The setting is cancelled when you open the disc tray. Link mode BLUETOO T H You can change th e link mode t o suit the co nnection type. Prep[...]

  • Página 11

    11 RQT0A38 11 Radio Preparation Press [CD/RADIO/AUX] to select “FM” or “AM” . Manual tuning Pre ss [ 3 ] or [ 5 ] to tune in to the station. To tune automatically, pre ss and hold the button un til the frequency starts changing quickly. “STEREO” is shown when a ste reo broadcast is being received. Using the main uni t 1 Press [TUNE MOD [...]

  • Página 12

    12 RQT0A38 12 Recording This system can record up to 800 folders (maximum 999 tracks in an al bum) or a total of 8000 tracks, depe nding on the available storage capa city of the in ternal memor y or the USB device in US B B . To check storage space In the stop mode, press [DISPLA Y]. • “UPDATE” is shown when the system is reading the device.[...]

  • Página 13

    13 RQT0A38 13 Recording MP3 tracks You can record MP3 tr acks from: • MP3 disc to USB B or intern al memor y • USB A to USB B or internal memory • USB B to internal memory or vice versa 1 Prepar e the source you want to recor d. 2 Pre ss [MEMOR Y REC 7 / 9 ] or [USB REC 7 / 9 ] to start recor ding. Note: • Some tracks can use a longer time [...]

  • Página 14

    14 RQT0A38 14 DJ functions You can use the DJ functions to add sound effect or sample sound between songs. Note: The DJ function is switched off when you switch off the system, change to another source or during recording. DJ jukebox USB MEMORY Press [JUKEBOX] (main unit: [DJ JUKEBOX]). To cancel, select “OFF” . Note: The system switches to rep[...]

  • Página 15

    15 RQT0A38 15 Using a microphone Preparation Decrease the volume of the system to its minimum before you connect or disconnect a mic rophone. 1 Connect a microphone (not supplied) to the microphone jack. Plug type: Ø 6.3 mm monaural 2 T urn [M IC VOL, MIN/MAX] on the m ain unit to adjust the volume of the microphone. If you want to sin g with the [...]

  • Página 16

    16 RQT0A38 16 External equipment Preparation • Disconnect the AC mains lead. • Switch off all equipment an d read the appro priate operating instructions. Note: Components and cables are sold separately. Using the auxiliar y input You can connect a VCR, DVD play er etc. and lis ten to the audio through this system. 1 Connect the external equipm[...]

  • Página 17

    17 RQT0A38 17 Others Auto off This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minute s. 1 Press [SETUP] to select “AUTO OFF”. 2 Pre ss [ Y , U ] to select “ON” and then press [OK]. To cancel, select “OFF”. Note: This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth ® device is c[...]

  • Página 18

    18 RQT0A38 18 Tr o u b l e s h o o t i n g Before requesting servic e, make the following che cks. If you are in doubt about s ome of the check point s, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer fo r instructions. █ Common problems The unit does not work. • The safety device has been activated. Do the following[...]

  • Página 19

    19 RQT0A38 19 “CAN’T REC” “DEVICE FULL” • You cannot do recording because the remaining recording time of the USB device is less than the total time of the music source. Change to a USB device which has enough recording time and do the recording again. “ERROR” • An incorrect operation was done. Read the instructions and try again.[...]

  • Página 20

    20 RQT0A38 20 Specifications █ Amplifier section RMS output power stereo mode High Ch 350 W per channel (3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Mid Ch 350 W per channel (3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Low Ch 500 W per channel (2 Ω ), 100 Hz, 30% THD Total RMS stereo mode power 2400 W █ Disc section Disc played (8 cm or 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer[...]

  • Página 21

    21 RQT0A38 21 About Bluetooth ® Frequency band • This system uses the 2.4 GHz freq uency band. Certification • This system conforms to th e frequency restrictions and has received cert ification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not nece ssary. • The actions below are punishable by law: – Taking apart or modif ying the ma[...]

  • Página 22

    22 RQT0A38 22 English Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “ Panasonic Corporation ” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a co py of the original DoC to our R&TTE products f rom our DoC server: http://www.doc.panasonic.de C[...]

  • Página 23

    23 RQT0A38 23 Slovensko Izjava o skladnosti (DoC) S pričujočo izjavo podjetje “ Panasonic Corporation ” izjavlja, da so svoji izdelk i skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarja jočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc .panasonic.de [...]

  • Página 24

    2 RQT0A38 24 Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Diese Bedienungsanleitung be zieht sich auf das folgende System. Inhaltsverzeichnis Sicherhe itsmaßnah men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lizenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mitgeliefe rtes Zubehö r . . . . . [...]

  • Página 25

    3 RQT0A38 25 Batterie • Explosionsgefah r bei falschem Einlegen der Batt erie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. • Was die Entsorg ung der Batter ien betrifft, erfra gen Sie bitte bei den örtlichen Behö rden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmeth ode ist. • Niemals star ker Wärme oder offe ne[...]

  • Página 26

    4 RQT0A38 26 Aufstellung der Lautsprecher Stellen Sie die Lautspreche r so auf, dass s ich der Hochtöner auf der Außenseite befinde t. V erwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher . Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die Klangqualit ät beeinträchtigen. Hinweis: • Stellen Sie die Lautsprech[...]

  • Página 27

    5 RQT0A38 27 Anschließen Schließen Sie das Netzkabel ers t an, nachdem alle ander en Anschlüsse vorgenommen wurden. 1 V erbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne. Befestigen S ie die Antenn e senkrecht in der Halterung, bis sie einra stet. 2 V erbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne. Befestigen Si e den Anten nendraht in der Position, in der die op[...]

  • Página 28

    6 RQT0A38 28 Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fer nbe dienung. Diese Funktionen können auch mit den T asten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. A Bereitschafts-/Ein-S chalter [ ` ], [ 1 ] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrische n Betriebsbereit schaft herau s eing[...]

  • Página 29

    7 RQT0A38 29 T Direkttasten für die DJ-Funktion Drücken Sie [DJ JUKE BOX], [DJ SAMPLER] oder [DJ EFFECT] um die DJ-Funktion einzuschalten. Drücken Sie [DJ1] bis [DJ6] am Hauptgerät, um die gewünschte Funktion zu wählen. Um abzubrechen, drücken Sie die Au swahl [DJ1] bis [DJ6] erneut. U Schalten Sie die DJ-Funktion ein Um diese Funktio n zu l[...]

  • Página 30

    8 RQT0A38 30 V orbereiten des Speichermediums Disc 1 Drücken Sie [CD x ] (Haup tgerät: [ x OPEN/CLOSE]) um das Disc-Fach zu öffnen. Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein. Drücken Sie erneut, um das Disc-Fac h zu schließen. 2 Drücke n Sie [CD/RA DIO/AUX] , um „CD“ auszuwählen. USB V orber eitung Bevor Sie ein USB-Gerät an das S[...]

  • Página 31

    9 RQT0A38 31 █ One-T ouch-Verbindung (NFC) Nur für NFC-kompatible Bluetooth ® -Geräten (Android™-Geräte) Durch einfaches Berühre n des Systems mit einem NFC (Near Field Communicatio n)-kompatibl en Bluetooth ® -Gerä t können Sie alle Vorbere itungen ausführen, vom Regist rieren ein B luetooth ® -Gerät bis hin zum Herstellen einer Ver[...]

  • Página 32

    10 RQT0A38 32 Wiedergabemenü CD USB MEMORY 1 Drücken Sie [PLA Y MENU]. 2 Drücken Sie [ Y , U ], um die Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. Hinweis: • Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgespielt wurden. • Beim Öffnen der Disc-Fach wird die Einstellung verworfen. Link-Modus BLUETOOTH Sie k?[...]

  • Página 33

    11 RQT0A38 33 Radio V orbereitung Drücken Sie [CD/RADIO/AUX], um „FM“ oder „AM“ auszuwählen. Manuelle Abstimmung Drücken Sie [ 3 ] oder [ 5 ], um den Sender einzustellen. Zur automatischen Abstimmung hal ten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz si ch schnell zu ändern beginnt. „STEREO“ wird angezeigt, wenn eine Stereosendung em[...]

  • Página 34

    12 RQT0A38 34 Aufnahme Dieses Gerät kann auf bis zu 800 Ordner (max. 999 Titel pro Album) oder 8000 Titel aufnehmen, je nach verfügbarem Speicherplat z des internen Speichers oder des USB-Geräts in US B B . So prüfen Sie den Speicherplatz Drücken Sie im Stopp-Modus [DISPLA Y]. • „UPDATE“ wird angezeigt, wenn das System das Gerät auslies[...]

  • Página 35

    13 RQT0A38 35 1 W ählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten. 2 Drücken Sie [MEMOR Y REC 7 / 9 ] oder [USB REC 7 / 9 ], u m mit de r Aufn ahme zu beginnen. Hinweis: • Einige Titel können längere Zeit zur Aufnahme beanspruchen. • Einige Titel können aufgrund der Beschaffenheit der Quelle nicht aufgenommen werden. • Bei der Aufna[...]

  • Página 36

    14 RQT0A38 36 DJ-Funktionen Sie können mit den DJ-Funkt ionen Klangeffekt e oder Sample-Sounds zwischen den Lie dern hinzufügen. Hinweis: Die DJ-Funktion wird ausgeschaltet, wenn Sie das System ausschalten, auf eine andere Quelle umschalten oder gerade aufnehmen. DJ Jukebox USB MEMORY Drücke n Sie [J UKEBOX] (Haupt gerät: [DJ JUKEBOX]). Um die [...]

  • Página 37

    15 RQT0A38 37 V erwendung des Mikrofons V orbereitung Bevor Sie das Mikrofon anschließen oder abziehen, drehen Sie die Laut stärke de s System s auf sein Minimum herunte r. 1 Stecken Sie ein Mikr ofon (nicht mitgeliefert) in die Mikr ofon buchs e. Steckerausführung : Ø 6,3 mm monophonisch 2 Drehen Sie am Hauptgerät [MIC VOL, MIN/MAX], um die L[...]

  • Página 38

    16 RQT0A38 38 Einschlaftimer Der Einschlaftimer sch altet das System nach der festgelegten Zeit ab. Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten). Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“. Hinweis: • Die verbleibende Zeit wird immer auf dem Display angezeigt. Das Display ändert sich vorübergehend, wenn Sie andere Vorgä[...]

  • Página 39

    17 RQT0A38 39 Andere Automatisches Ausschalten Dieses System schaltet sich au tomatisch ab, wenn Sie es ca. 20 Minuten lang nicht verwen den. 1 Drücken Sie [SETUP], um „AUTO OFF“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [ Y , U ], um „ON“ auszuwählen, und danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wäh len Sie „OFF“. Hinweis: Diese Funktion steht[...]

  • Página 40

    18 RQT0A38 40 █ USB Das USB-Gerät bzw . dessen Inhalt wird nicht erkannt. • Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem System nicht kompatibel. • USB-Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB funktionieren unter Umständen manchmal nicht. Langsamer Betrieb des USB-Geräts. • Große Dateien oder USB-Geräte mit ein[...]

  • Página 41

    19 RQT0A38 41 „NO PLA Y“ „UNSUPPORT“ • Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben. • Die Dateien des USB-Geräts können beschädigt sein. Formatieren Sie das USB-Gerät und versuchen Sie es erneut. • Das System hat möglicherweise ein Problem. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein. ?[...]

  • Página 42

    20 RQT0A38 42 T echnische Daten █ Verstärkerteil Effektive Ausgangsleis tung im Stereo-Modus Hoch Kanal 350 W pro Kana l (an 3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Mitte Kanal 350 W pro Kana l (an 3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Niedrig Kanal 500 W pro Kanal (an 2 Ω ), 100 Hz, 30% THD Gesamte effe ktive Ausgangs leistung im Stereo-Modus 2400 W █ Discteil Geeignete[...]

  • Página 43

    21 RQT0A38 43 Bluetooth ® -Informationen Frequenzband • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband. Zertifizierung • Dieses System hält die Frequenzbeschränku ngen ein und verfügt über eine Zertifizi erung gemäß der Frequenznutzungsplanveror dnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig. • Die folgenden Handlungen sind strafb[...]

  • Página 44

    2 RQT0A38 44 Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suiv ant. T able des matières Précautio ns de sécu rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Acces[...]

  • Página 45

    3 RQT0A38 45 Pile • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosio n. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant. • Lors de la mise au rebu t des piles, contacter les autorités locales ou le re vendeur pour connaître la méthode de mise au re but appropri?[...]

  • Página 46

    4 RQT0A38 46 Emplacement des enceintes Placer les e nceintes de s orte que le t weeter soit du côté extérieur. N’utiliser que les enceintes fournies. Vous pouvez endommager le s ystème et dimin uer la qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes. Remarque : • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale pour la ve[...]

  • Página 47

    5 RQT0A38 47 Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise sect eur une fois que tous les autres racc ordements ont été effectués. 1 Raccorder l’antenne-cadr e AM. Placer l’ antenne debout sur sa ba se jusqu’à c e qu’elle s’enclenc he. 2 Raccorder l’antenne FM intérieure. Placer l’an tenne là où la réception [...]

  • Página 48

    6 RQT0A38 48 Présentation des commandes Effectuer les procédur es avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [ ` ], [ 1 ] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice vers[...]

  • Página 49

    7 RQT0A38 49 T T ouches directes des fonctions DJ Appuyer sur [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] ou [DJ EFFECT] pour activer la fonction DJ. Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] sur l’appareil principal pour sélectionner la fo nction souhaitée. Pour annuler, ré-appuyer la tou che sélectionnée [DJ 1] à [DJ6]. U Activer la fonction DJ Pour annuler, ré-appuyez[...]

  • Página 50

    8 RQT0A38 50 Préparation du multimédia Disque 1 Appuyez sur [CD x ] (appareil principal : [ x OPEN/CLOSE]) p our ouvrir le tiroir de disque. Y mettre un disque avec l’ét iquett e faisant face vers le haut. Appuyer de nouveau su r pour refermer le tiroir. 2 Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner «C D» . USB Préparation Avant de connec[...]

  • Página 51

    9 RQT0A38 51 █ Connexion One-T ouch (NFC) Pour les périphériques Bluetooth ® (périphériques Android™) compatibles NFC uniquement Simplement en me ttant en conta ct un périphérique Bluetooth ® compatible NFC (Near Field Communication) avec le système, v ous pouvez compléter toute s les préparations, de l’enregist rement d’un péri[...]

  • Página 52

    10 RQT0A38 52 Menu de lecture CD USB MEMORY 1 Appuyer sur [PLA Y MENU]. 2 Appuyer sur [ Y , U ] pour sélectionner le r églage et appuyer sur [OK]. Remarque : • Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues. • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque. Mode Liaison B[...]

  • Página 53

    11 RQT0A38 53 Radio Préparation Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « FM » ou « AM ». Réglage manuel Appuyer sur [ 3 ] ou [ 5 ] pour synton iser la station souhaitée. Pour effectuer automatiquement la syntonisation , appuyer sur la touche et la maintenir enfonc ée jusqu’à ce que la fréquence comm ence à changer rapide ment. ?[...]

  • Página 54

    12 RQT0A38 54 Enregistrement Ce système p eut enre gistrer jus qu’à 800 d ossiers (999 plages maximum dans un album) ou un total de 8000 plages, en fonction de la ca pacité de stockage disponible de la mémoire inter ne ou du périphérique USB inséré dans USB B . Pour vérifier l’espace de stockage En mode d’arrêt, appuyer sur [DISPLA [...]

  • Página 55

    13 RQT0A38 55 1 Prépar er la source que vous souhaitez enregistr er . 2 Appuyer su r [MEMORY REC 7 / 9 ] ou [USB REC 7 / 9 ] pour commencer l’e n reg is tre me nt . Remarque : • L’enregistrement de certaines plages peut prendre plus de temps. • Certaines plages ne peuvent ne pas être enregistrées en raison de l’état de la source. • [...]

  • Página 56

    14 RQT0A38 56 Fonctions DJ Les fonctions DJ permettent d ’ ajou ter un effet sonore ou un échantillon sonore entre les chansons. Remarque : La fonction DJ est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil, changez de source ou pendant l’enregistrement. DJ Jukebox USB MEMORY Appuyer sur [JUKEBOX] (appareil principal : [DJ JUKEBOX]). Pour ann[...]

  • Página 57

    15 RQT0A38 57 Utilisation d’un microphone Préparation Réduire le volume de l’appareil à son niveau minimal avant de branc her ou de débrancher un microphone. 1 Connecter un microphone ( non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : Ø 6,3 mm mono 2 T our ner [MIC VOL, MI N/MAX] sur l’appareil principal pour ajuster le volume du m[...]

  • Página 58

    16 RQT0A38 58 Minuterie de veille La minuterie de veille étei nt l’appareil après l’heure réglée. Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes). Pour annuler, sélectionner « OFF ». Remarque : • Le temps restant est toujours indiqué sur l’affichage. L’affichage change provisoirement lors de l’exécution d’autr[...]

  • Página 59

    17 RQT0A38 59 Autres Extinction automatique Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilise z pas depuis environ 20 minutes. 1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner «A U T OO F F» . 2 Appuyer su r [ Y , U ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélect ionner « OFF ». Remarque : Cette fonction ne marc[...]

  • Página 60

    18 RQT0A38 60 █ USB Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu. • Le format du périphérique USB ou son contenu n ’ est pas compatible avec l’appareil. • Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions. Le périphérique USB fonctionne lent[...]

  • Página 61

    19 RQT0A38 61 « NO DEVICE » • Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion. • Impossible d’enregistrer ou de vérifier l’espace de stockage disponible car aucun périphérique USB n’est raccordé à USB B . «N OD I S C» • Aucun disque n’est inséré. «N OP L A Y» « UNSUPPORT » • Vérifier son contenu. [...]

  • Página 62

    20 RQT0A38 62 Spécifications █ Section amplificateur Puissance de sortie RMS en mode stéréo Canal haut 350 W par canal (3 Ω ), 1 kHz, distorsion harmonique tot ale 30% Canal Mid 350 W par canal (3 Ω ), 1 kHz, distorsion harmonique tot ale 30% Canal bas 500 W par canal (2 Ω ), 100 Hz, distorsion harmonique tot ale 30% Puissance RMS totale[...]

  • Página 63

    21 RQT0A38 63 À propos de Bluetooth ® Bande fréquence • Ce système utilise la bande fréq uence de 2,4 GHz. Certification • Ce systèm e est conforme aux restric tions relati ves aux fréquences et a ét é certifié relativem ent aux lois relatives aux fréquences. Ai nsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile. • Les actions[...]

  • Página 64

    2 RQT0A38 64 Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Queste istruzioni per l’uso so no applicabili al seguente sistema. Indice Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessori in dotazione . . . . . . . . . [...]

  • Página 65

    3 RQT0A38 65 Batteria • Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore. • Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le auto rità locali od il rivenditore ed informarvi sull e modalità per un corretto s[...]

  • Página 66

    4 RQT0A38 66 Disposizione dei diffusori Sistemare i diffusori in modo tale che l’altoparlante si trovi sul lato esterno. Usare soltanto i diffusori in dotazione. Se si usano altri diffusori, si possono causare dan ni al sistema e ridurre la qualità dell’audio. Nota: • Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale[...]

  • Página 67

    5 RQT0A38 67 Collegamenti Collegare il cavo di al imentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. 1 Collegare l’antenna AM a telaio. Posizionare l’antenna sulla r elativa base finché non scatta in posizione. 2 Collegare l’antenna FM interna. Sistemare l’ant enna dove la ricezione è mig liore. 3 Collegare i diffuso[...]

  • Página 68

    6 RQT0A38 68 Panoramica dei comandi Eseguire le procedur e con il telecomando. È inoltre possi bile utilizzare i pulsanti dell’unità pr incipale, qualora siano uguali. A Interruttore di attesa/accensione [ ` ], [ 1 ] Premerlo per disporr e l’ap parecchio nella modalità di attesa o per accenderlo . Durante la modalità di attesa, l’apparecc[...]

  • Página 69

    7 RQT0A38 69 T Pulsanti diretti funzione DJ Premere [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] o [DJ EFFECT] per attivare la funzione DJ. Premere da [ DJ1] a [DJ6] sull’unità principal e per selezionare la funzione desiderata. Per annullare, premere di nuovo da [DJ1] a [DJ6] selezionato. U Attivare la funzione DJ. Per annullare, premere di nuovo il pulsante. V [...]

  • Página 70

    8 RQT0A38 70 Preparazione del supporto multimediale Disco 1 Premere di nuovo [CD x ] (unità principale: [ x OPEN/CLOSE]) per aprire l’alloggiamento disco. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere di nuovo per chiudere l’all oggiamento disco. 2 Premere [CD/RADIO/AUX] per selezionare “CD”. USB Preparativi Prima di [...]

  • Página 71

    9 RQT0A38 71 █ Connessione con un tocco (NFC) Solo dispositivi Bluetooth ® (dispo sitivi Android™) compatibili NFC Semplicemente toccando un dispositivo Bluetooth ® compatibile NFC (Near Field Communication) sul sistema, è possibile completare tu tte le operaz ioni preliminari, dalla regist razione di un dispositivo Bluetooth ® alla cre azi[...]

  • Página 72

    10 RQT0A38 72 Menu di riproduzione CD USB MEMORY 1 Premere [PLA Y MENU]. 2 Premere [ Y , U ] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Nota: • Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti. • Quando si apre l’alloggiamento del disco, l’impostazione viene annullata. Modalità di collegamento BLUET[...]

  • Página 73

    11 RQT0A38 73 Radio Preparativi Premere [CD/RADIO/AUX] per selezion are “FM” o “AM”. Sintonizza zione manuale Premer e [ 3 ] o [ 5 ] per sintonizzarsi sulla stazione. Per la sintoniz zazione auto matica, te nere premut o il pulsante finché la frequ enza non inizia a cambiare rapidamente. “STEREO” si visualizza quando si riceve una tras[...]

  • Página 74

    12 RQT0A38 74 Registrazione Questo sistema può registra re fino a 800 cartelle (massimo 999 brani in un album) o un tot ale di 8000 brani a seconda della capa cità di memorizzaz ione della memoria interna o del dispositivo USB in USB B . Per controllare lo s pazio di memoria In modalità di arresto, premer e [DISPLA Y]. • “UPDATE” viene vis[...]

  • Página 75

    13 RQT0A38 75 2 Premer e [MEMOR Y REC 7 / 9 ] o [USB REC 7 / 9 ] per cominciare la registrazione. Nota: • La registrazione di alcuni brani potrebbe richiedere più tempo. • Alcuni brani non possono essere registrati a causa delle condizioni della sorgente. • Quando si registra da disco MP3, il nome del file registrato è diverso dal file orig[...]

  • Página 76

    14 RQT0A38 76 Funzioni DJ È possibile utilizzare le f unzioni DJ per a ggiungere un effetto sonoro o un suono di campioname nto tra i brani. Nota: La funzione DJ viene annullata quando si spegne il sistema, si passa ad un’altra sorgente o durante la registrazione. DJ jukebox USB MEMORY Premer e [JUKEBOX] (unità princi pale: [DJ JUKEBOX]). Per a[...]

  • Página 77

    15 RQT0A38 77 Uso di un microfono Preparativi Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o sco llegare un microfono. 1 Collegare un micr ofono (non fornito) alla presa corrispondente. Tipo di spina: Ø 6,3 mm mono 2 Girare [MIC VOL, MIN/MAX] sull’unità principale per regolare il volume del microfono. Per cantar e con musi ca di[...]

  • Página 78

    16 RQT0A38 78 Timer di sospensione Il timer di sospen sione spegne il sist ema una volta trascorso il tempo impostato. Premer e [SLEEP] per selezionare l’impostazione (in minuti). Per annullare, selezionare “OFF”. Nota: • Il tempo residuo viene sempre visualizzato sul display. Il display cambia temporaneamente quando si eseguono altre opera[...]

  • Página 79

    17 RQT0A38 79 Altri Spegnimento automatico Il sistema si spegne auto maticamente se non viene utilizz ato per circ a 20 minut i. 1 Premer e [SETUP] per selezionare “AUTO OFF”. 2 Premer e [ Y , U ] per selezionare “ON”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionar e “OFF”. Nota: Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è [...]

  • Página 80

    18 RQT0A38 80 █ USB Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti. • Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema. • I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni. Il dispositivo USB funziona lentamente. • La lettura del disposit[...]

  • Página 81

    19 RQT0A38 81 “PLA YERROR” • Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo. “REC ERROR” • Si è scollegato il dispositivo USB durante la registrazione. Collegare il dispositivo USB ed effettuare di nuovo la registrazione. • Si è verificato un errore durante la registrazion[...]

  • Página 82

    20 RQT0A38 82 Dati tecnici █ Sezione amplificatore Modalità stereo con potenza di uscita RMS Canale alto 350 W per can ale (3 Ω ), 1 kHz, distorsione armoni ca tota le 30% Canale medi 350 W per can ale (3 Ω ), 1 kHz , distorsione armoni ca tota le 30% Canale basso 500 W per canale (2 Ω ), 100 Hz, distorsione armoni ca tota le 30% Potenza m[...]

  • Página 83

    21 RQT0A38 83 Bluetooth ® Banda di frequenza • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz. Certificazione • Questo sistem a è conforme alle re strizioni delle frequenz e e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertan to, non è necessaria l’autori zzazione wireless. • Le azioni di seguito sono punib[...]

  • Página 84

    2 RQT0A38 84 Zakupione urządzenie może ró żnić się od przedstawionego na ilustr acjach. Niniejsza instrukcja obsł ugi ma zastosowanie do następuj ącego zest awu. Spis treści Środki os trożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 85

    3 RQT0A38 85 Bateria • Istnieje niebe zpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo za łożone. Baterie należy wymieniać na taki e same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez producenta. • Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować. Właściwą met odę powinny wskazać władze lo kalne. • Nie zb[...]

  • Página 86

    4 RQT0A38 86 Rozmieszczenie głośników Ustawić zestawy gł ośnikowe tak, żeby głośnik wysokoton owy znaj dował się p o zewnętrzne j stronie . Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu. Użycie innych zestawów głośnikowych grozi uszkodzeniem urządzenia i pogorszeniem jakości dźwięku. Uwaga: ?[...]

  • Página 87

    5 RQT0A38 87 Podłączenie Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. 1 Podłącz antenę pętlową AM. Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz kliknięcie. 2 Podłącz antenę wewnętrzną FM. Antenę należy zainstalować w miejsc u zapewniającym najlepszy odbiór. 3 Pod?[...]

  • Página 88

    6 RQT0A38 88 Opis elementów sterowania Opisan e procedur y należ y wykona ć za po mocą pil ota zd alnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. A Przełącznik „ST ANDBY/ON” [ ` ], [ 1 ] Naciśnij ten przycisk, aby wyłącz yć urządzenie (przełączyć je w stan gotow ości) [...]

  • Página 89

    7 RQT0A38 89 T Bezpośrednie przyciski funkcji DJ Naciśnij [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] lub [DJ EFFECT], aby włączy ć funkcję DJ. Naciśnij [DJ1] do [DJ6] na urządzeniu, aby wybrać żądaną funkcję. Aby anulować, naciśni j [DJ1] do [DJ6] ponown ie. U Włącz funkcję DJ Ponownie naciśnij przycisk, aby a nulować wybór. V Wybierz album MP[...]

  • Página 90

    8 RQT0A38 90 Przygotowanie multimediów Płyty kompaktowe 1 Naciśni j [CD x ] ( urządzenie główne: [ x OPEN/CLOSE]), aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Włóż płytę etykietą do góry. Naciśnij ponownie, aby ot worzyć kies zeń napę du płyt. 2 Naciśnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „CD”. USB Przygotowanie Przed podłączeniem ze wn[...]

  • Página 91

    9 RQT0A38 91 █ P ołączenie po jednym dotknięciu (NFC) T ylko dla urządzeń Bluetooth ® (urządzeń z systemem Android™) zgodnych z NFC Wystarczy dotknąć tym urządzeniem zgodne z NFC (Near Field Communicatio n, komunikacja blis kiego zasięgu) urządzenie Blue tooth ® , aby wykona ć wszystkie przygotowania, począwszy od rejestracji ur[...]

  • Página 92

    10 RQT0A38 92 Menu odtwarzania CD USB MEMORY 1 Naciśnij [PLA Y MENU]. 2 Naciśni j [ Y , U ], aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. Uwaga: • Podczas odtwarzania w losowej kolejności nie można przejść do utworów poprzednio odtworzonych. • Ustawienie to zostanie anulowane z chwilą otwarcia napędu płyt. Tr y b p o ł ą c z[...]

  • Página 93

    11 RQT0A38 93 Radio Przygotowanie Naciśnij [CD/RADIO/A UX], aby wybrać „ FM” lub „AM”. Strojenie ręczne Naciśnij [ 3 ] lub [ 5 ], aby dostroić radio do żądanej stacji. Aby uruchomić automatyczne strojenie, należy nacisn ąć i przytrzymać ten przycisk, do momentu, gdy wyświetlana częstotliwość zacznie szybko się zmieniać . P[...]

  • Página 94

    12 RQT0A38 94 Nagrywanie Istnieje także możliwość zapisu do 800 folderów (maksymalnie 999 utworów w albumie) lub łącznie 8000 utworów w zależności od do stępnej pojemności pamię ci wbudowanej lub urzą dzenia USB w USB B . Aby sprawdzić pojemność pam ięci W trybie zatrzymania naciśnij [DISPLA Y]. • Kiedy system będ zie odczyty[...]

  • Página 95

    13 RQT0A38 95 1 Przygotuj źródło nagrywania. 2 Naciśnij [MEMO RY REC 7 / 9 ] lub [USB REC 7 / 9 ], aby rozpocząć nagrywanie. Uwaga: • Nagrywanie niektórych utworów może potrwać dłużej. • Niektórych utworów nie można nagrać z powodu stanu źródła. • Podczas nagrywania z płyty MP3 nazwa nagrywanego pliku różni się od pliku[...]

  • Página 96

    14 RQT0A38 96 Funkcje DJ Funkcje DJ umożliwiaj ą dodawanie efektów dźwiękowych lub dźwięku sampla pomiędzy utworami. Uwaga: Funkcja DJ zostanie wyłączona po wyłączeniu systemu, zmianie źródła na inne lub podczas nagrywania. DJ jukebox USB MEMORY Naciśnij [JUKEBOX] (urządzenie główne: [DJ JUKEBOX]). Aby anulować, wybie rz „OFF?[...]

  • Página 97

    15 RQT0A38 97 Używanie mikrofonu Przygotowanie Przed podłączeniem lub odłączeniem mikrofonu zmniej sz głośność systemu do minimum. 1 Podłącz mikrofon (nie należy do wyposażenia) do gniazda mikrofonowego. Typ wtyku: Ø 6,3 mm jednouszny 2 Za pomocą pokrętła [MIC VOL, MIN/MAX] na urządzeniu ustaw głośność mikrofonu. Jeśli chcesz[...]

  • Página 98

    16 RQT0A38 98 Timer wyłączający Timer wyłącza syste m po upływie ustawionego cz asu. Naciśnij [SLEEP], aby wybrać ustawienie (w minutach). Aby anulować, wybie rz „OFF”. Uwaga: • Czas pozostały jest zawsze pokazywany na wyświetlaczu. Podczas wykonywania innych operacji, ekran wyświetlacza zmienia się co pewien czas. • Możliwe j[...]

  • Página 99

    17 RQT0A38 99 Inne Automatyczne wyłączanie Urządzenie automatyc znie wyłącza się po około 20 minutach bezczynności. 1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „AUTO OFF” . 2 Naciśnij [ Y , U ], aby wybrać „ON”, a następnie naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „OFF”. Uwaga: Funkcja nie działa, gdy źródłem jest radio lub gdy podł?[...]

  • Página 100

    18 RQT0A38 100 █ USB Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości. • Format urządzenia USB lub jego zawartość nie jest obsługiwana przez urządzenie. • W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane urządzenia USB o pojemności większej niż 32 GB. Powolne działanie urządzenia USB. • Pliki o dużych rozmiarach lub ur[...]

  • Página 101

    19 RQT0A38 101 „REC ERROR” • Urządzenie USB zostało odłączone podczas nagrywania. Podłączyć urządzenie USB i wykonać nagrywanie ponownie. • Podczas nagrywania USB wystąpił błąd. Odłącz urządzenie USB, a następnie podłącz go ponownie. „REMOTE 1” „REMOTE 2” • Pilot zdalnego sterowania i urządzenie używają róż[...]

  • Página 102

    20 RQT0A38 102 Dane techniczne █ Sekcja wzmacniacza Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo Kanał wysoki 350 W na kanał (3 Ω ), 1 kHz , 30% całkowitego znieks ztałcenia harmonicznego (THD) Kanał średnie 350 W na kanał (3 Ω ), 1 kHz, 30% całkowitego znieks ztałcenia harmonicznego (THD) Kanał niski 500 W na kanał (2 Ω )[...]

  • Página 103

    21 RQT0A38 103 Informacje o technologii Bluetooth ® Pasmo częstotliwości • System korzysta z pas ma częstotliwości 2,4 GHz . Certyfikacja • Niniejszy system jest zgodny z ograniczeniam i częstotliwości i otrzymał ce rtyfikat na podstawie przepisów dotyczących częstotliwości. W związku z tym pozwolenie na transmisję bezprzewo dową[...]

  • Página 104

    2 RQT0A38 104 Váš systém a obrázky se mohou lišit. Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Obsah Bezpeč nostní upo zornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dodávané přísluše nství . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 105

    3 RQT0A38 105 Licence Dodávané příslušenství Zkontrolujte si dodávané příslušenství.  2 Kabely síťového napájení (AC)  1 AM smyčková anténa  1 FM pokojová anténa  1 Dálkové ovládání (N2QAYB001022)  1 Baterie dálkového ovládání  Pro Spojené království a Irsko 1 Adaptér pro zapojení antény Pozn?[...]

  • Página 106

    4 RQT0A38 106 Umístění reprosoustavy Postavte reproduktory tak, aby byl výškový reproduktor na vnější straně. Používejte pouze reproduktory dodávané s přístrojem. Jestliže použijete jiné repr oduktory, můžete systém poškodit a snížit kvalitu zvuku. Poznámka: • Reproduktory umístěte dále než 10 mm od hlavního příst[...]

  • Página 107

    5 RQT0A38 107 Provedení zapojení Připojte síťové napájení až poté, c o byla provedena všechna ostatní zapojení. 1 Zapojte AM smyčkovou anténu. Postavte anténu a zacvakněte ji do podstavce. 2 Zapojte FM pokojovou anténu. Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu. 3 Zapojte reproduktory. Do portů stejné barvy z[...]

  • Página 108

    6 RQT0A38 108 Přehled ovládání Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, mů ž ete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. A Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [ ` ], [ 1 ] Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režím[...]

  • Página 109

    7 RQT0A38 109 T Přímá tlačítka funkce DJ Stiskněte [DJ JUK EBOX], [DJ SAMPLER ] nebo [DJ EFFECT] a zapněte funkci DJ. Stiskněte [DJ 1] až [DJ6] na hlavní jedn otce a vyberte požadovanou funkci . Pro zrušení stiskněte znov u vybrané [DJ1] až [DJ6]. U Zapněte funkci DJ Stiskněte tlačítko znov u pro zrušení. V V olba MP3 alba neb[...]

  • Página 110

    8 RQT0A38 110 Příprava médií Disk 1 Stisknutím [CD x ] (hlavní přístroj: [ x OPEN/CLOSE]) p ro otevření zásuvky disku. Vložte disk, potiskem nahoru. Znovu stiskně te pro zavření zásuvky dis ku. 2 Stiskněte [CD/RADIO/AUX] pro výběr „CD“. USB Příprava Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se, že jste provedl[...]

  • Página 111

    9 RQT0A38 111 █ Připojení jedním dotykem (NFC) Pouze pro NFC kompatibilní zařízení Bluetoo th ® (zařízení Android™) Když se přístrojem dotknete NFC (Near Field Communication) kompatibilního zařízení Bluetooth ® , můžete dokončit všechny přípravy, počína je registrací zařízení Bluetooth ® a konče vytvořením př[...]

  • Página 112

    10 RQT0A38 112 Nabídka přehrávání CD USB MEMORY 1 Stiskněte [PLA Y MENU]. 2 Stiskněte [ Y , U ] pro výběr nastavení a potom stiskněte [OK]. Poznámka: • Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již přehrané skladby. • Při otevření zásuvky disku se nastavení zruší. Režim spojení BLUETOO T H Můžete změnit r[...]

  • Página 113

    11 RQT0A38 113 Rádio Příprava Stiskněte [CD/RADIO/AUX] pr o výběr „FM“ nebo „AM“. Ruční ladění Stiskněte [ 3 ] nebo [ 5 ] pro naladění požadované stanice. Pro automat ické ladění tla čítko stisknět e a přidrž te, dokud se frek vence neza čne rychle měn it. „STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo vysí[...]

  • Página 114

    12 RQT0A38 114 Záznam Tento přístroj m ůže nahrávat až 800 složek (m aximálně 999 skladeb na albu) nebo celke m 8000 skladeb, v závislosti na dostupné ukládací kapacitě inter ní paměti nebo USB zařízení v por tu USB B . Kontrola dostupného míst a k ukládáni na USB V režimu z astavení, stiskněte [DISPLA Y]. • Po dobu na?[...]

  • Página 115

    13 RQT0A38 115 Nahrávání MP3 skladeb Skladby MP3 můžete zaznamen ávat z: •D i s k u M P 3 d o USB B nebo interní paměti • USB A do USB B nebo interní paměti • USB B do interní paměti nebo naopak 1 Připravte zdroj, který chcete nahrávat. 2 Stiskněte [MEMOR Y REC 7 / 9 ] nebo [USB REC 7 / 9 ] pro zahájení nahrávání. Poznám[...]

  • Página 116

    14 RQT0A38 116 Funkce DJ Funkci Efekt DJ můžete použít k úpra vě zvuku nebo přidání samplu mezi skladby. Poznámka: Funkce DJ se zruší, když přístroj vypnete nebo přepnete na jiný zdroj nebo během nahrávání. DJ jukebox USB MEMORY Stiskněte [JUKEBOX] (hlavní přístroj: [DJ JUKEBOX]). Pro zrušení vyberte „OFF“. Poznámka:[...]

  • Página 117

    15 RQT0A38 117 Použití mikrofonu Příprava Snížení hlasitosti systému na minimální hodnotu před připojením nebo odpojením mikrof onu. 1 Připojte mikrofon (není v dodávce) ke konektoru pro mikr ofon. Typ konekt oru: So uosý o prů meru Ø 6, 3 mm mono 2 Otočte [MI C VOL, MIN/MA X] na hlavním přístroji a nastavte hlasitost mikrof[...]

  • Página 118

    16 RQT0A38 118 Externí zařízení Příprava • Odpojte kabel síťového napájení (AC). • Vypněte všechna zařízení a přečtěte si přísl ušné provozní pokyny. Poznámka: Komponenty a kabely se prodávají samostatně. Používání přídavného vstupu Můžete připojit VCR, DVD přehrávač atd. a prostřednictvím tohoto sy st[...]

  • Página 119

    17 RQT0A38 119 Další funkce Automatické vypnutí Systém se automaticky vypne, když je v nečinnosti po dobu přibližně 20 minut. 1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „AUTO OFF“. 2 Stiskněte [ Y , U ] pro výběr „ON“ a potom stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „OFF“. Poznámka: Tato funkce nefunguje, když je zdrojem rádio nebo [...]

  • Página 120

    18 RQT0A38 120 Odstraňování závad Před žádostí o opravu prov eďte následující kontroly. Nerozumíte-li někte rému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s prodejcem. █ Běžné problémy Přístroj nefunguje. • Bezpečnostní zařízení bylo aktivováno. Proveďte následující: 1.[...]

  • Página 121

    19 RQT0A38 121 „CAN’T REC“ „DEVICE FULL“ • Nemůžete nahrávat, protože zbývající nahrávací čas celého zařízení USB je menší než celkový čas hudebního zdroje. Vyměňte za zařízení USB, které má dostatečnou dobu nahrávání a nahrávání proveďte znovu. „ERROR“ • Byla provedena nesprávná operace. Pře?[...]

  • Página 122

    20 RQT0A38 122 Specifikace █ Zesilovač Výstupní výkon RMS ve ster eo režimu Hlasitý kanál 350 W na kan ál (3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Středy kanál 350 W na kan ál (3 Ω ), 1 kHz, 30% THD Nízké kanál 500 W na kanál (2 Ω ), 100 Hz, 30% THD Celkový výstupní výkon RMS 2400 W █ Disk Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm) CD, CD-R/RW[...]

  • Página 123

    21 RQT0A38 123 O technologii Bluetooth ® Kmitoč tové pá smo • Tento systém používá k mitočtové pásmo 2,4 GHz. Certifikace • Tento systém dodržuje frek venční omezení a obdržel certifikaci prokazující sp lnění zákonných nařízení týkajících se kmitočt ových pásem. Z toho důvo du není zapotřebí povolení k bezdr[...]

  • Página 124

    Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 RQT0A38-D L0515CH0 Cz Po Manufactured by: Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Ja pan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Ha mburg, Germany It Fr Ge En Produkt Panasonic Produkt objęt y jest E-Gwar[...]