Panasonic TY-SP42P5-K manual

Ir a la página of 24

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic TY-SP42P5-K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic TY-SP42P5-K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic TY-SP42P5-K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic TY-SP42P5-K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic TY-SP42P5-K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic TY-SP42P5-K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic TY-SP42P5-K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic TY-SP42P5-K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic TY-SP42P5-K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Högtalare för Bred plasma-monitor Bruksanvisning Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens. Højttalere til W idescreen-plasmaskærm Betjeningsvejledning Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug. [...]

  • Página 2

    2 English Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable (20 cm) ...................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. T ake particular care to [...]

  • Página 3

    3 English • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • Insert the hoo[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Montagehalterungen (rechts) ....................2 Montagehalterungen (links) .......................2 Halterungsschrauben ..............................12 Schaumgummiunterlagen ................................2 Lautsprecherkabel (20 cm) ....................2 VORSICHT Die Lautsprecher d ü rfen nicht aufgeh ä ngt werden. • Beim Herunter[...]

  • Página 5

    5 Deutsch • Stellen Sie die Lautsprecher so ein, da ß der Abstand zum Plasmadisplay gleichm äß ig ist und befestigen Sie die Lautsprecher mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie die obere und die untere Montagehalterung mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise. 4. Sichern Sie die Lautspre[...]

  • Página 6

    6 Nederlands Montagesteun (rechts) ....................2 Montagesteun (links) .......................2 Steunbevestigingsschroef ..............................12 Spons ......................2 Luidsprekerkabel (20 cm) ...................2 LET OP De luidsprekers niet ophangen zonder de montagesteunen. • Als de luidsprekers komen te vallen, kan dit l[...]

  • Página 7

    7 Nederlands • Stel zodanig af dat de ruimte tussen de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en de luidsprekers aan alle zijden even groot is en draai vervolgens de bevestigingsschroeven stevig vast. • Bevestig de bovenste en onderste montagesteunen door de bevestigingsschroeven vast te draaien. • Bevestig de linker luidspreker op dezelfde manier.[...]

  • Página 8

    8 Italiano Staffa di montaggio (destra) ....................2 Staffa di montaggio (sinistra)...................2 Vite di fissaggio delle staffe......................12 Striscia di spugna ....2 Cavo per altoparlante (20 cm) ...................2 A TTENZIONE Non tenere sospesi gli altoparlanti. • Se gli altoparlanti cadono, possono provocare danni a[...]

  • Página 9

    9 Italiano • Posizionare I ’ altoparlante conservando una distanza uniforme tra l ’ altoparlante stesso e lo schermo in tutta la sua lunghezza, quindi serrare le viti di fissaggio delle staffe. • Fissare le staffe di montaggio superiore e inferiore serrando le rispettive viti. • Fissare in questo modo anche l ’ altro altoparlante. 4. Fi[...]

  • Página 10

    10 Fran ç ais Support de montage (droit) .......................2 Support de montage (gauche) .................2 Vis de fixation de support ..................12 Eponge ....................2 C â ble d ’ enceinte (20 cm) ...................2 A TTENTION Ne suspendez pas les enceintes. • V ous risqueriez d ’ê tre bless é si les enceintes tomb[...]

  • Página 11

    11 Fran ç ais • R é glez de mani è re qu ’ il y ait un é cart uniforme entre l ’é cran plasma 16/9 è me et les enceintes, puis serrez fermement les vis de fixation de support. • Fixez les supports de montage sup é rieur et inf é rieur en serrant les vis de fixation de support. • Fixez l ’ enceinte gauche de la m ê me mani è re[...]

  • Página 12

    12 Espa ñ ol Soporte de montaje (derecha) .................2 Soporte de montaje (izquierda) ...............2 T ornillo de montaje del soporte.............12 Esponja ...................2 Cable de altavoz (20 cm) ...................2 PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir da ñ os personales si sus altavoces se caen. T enga especial c[...]

  • Página 13

    13 Espa ñ ol • Ajuste de tal forma que haya una separaci ó n uniforme entre la Pantalla Panor á mica de Plasma y los altavoces y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte. • Asegure las m é nsulas de montaje superior e inferior apretando los tornillos de montaje de soporte. • Asegure el altavoz izquierdo de la misma forma. 4.[...]

  • Página 14

    14 Svenska Monteringsf ä sten (v ä nster sida)...........2 Monteringsf ä sten (h ö ger sida) .............2 Monteringsskruvar f ö r f ä ste.......................12 Dynor .......................2 H ö gtalarledningar (20 cm) ..................2 OBSERVERA H ä ng inte upp h ö gtalarna. • Personskador kan uppst å om h ö gtalarna faller ned[...]

  • Página 15

    15 Svenska • Justera s å att det blir lika mycket fritt utrymme mellan den breda plasma-monitorn och h ö gtalarna. Drag d ä refter fast monteringsskruvarna ordentligt. • Drag fast de ö vre och de nedre monteringsf ä stena genom att dra fast monteringsskruvarna ordentligt. • S ä tt fast den andra h ö gtalaren p å samma s ä tt. 4. S ä[...]

  • Página 16

    16 Dansk Monteringsbeslag (h ø jre) ......................2 Monteringsbeslag (venstre) ..................2 Monteringsbolt .......12 Skumstrimler ...........2 H ø jttalerkabel (20 cm) ...................2 FORSIGTIG Benyt kun de medf ø lgende beslag til oph æ ngning af h ø jttalerne. • Hvis h ø jttalerne falder ned, kan det medf ø re persons[...]

  • Página 17

    17 Dansk • Juster, s å der er den samme afstand mellem widescreen-plasmask æ rmen og h ø jtalerne i begge sider, og sp æ nd derefter monteringsboltene fast. • Fastsp æ nd det ø verste og det nederste beslag ved at sp æ nde hhv. monteringsboltene og-skruerne. • Fastg ø r den venstre h ø jttaler p å samme m å de. 4. Fastsp æ nd h ø[...]

  • Página 18

    18 English (For U.S.A) Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable 7 7 / 8 ” (20 cm) ....................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down.[...]

  • Página 19

    19 English (For U.S.A) • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • S[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22 Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 6 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) For 37 ˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm For 42 ˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Weight 2.1 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT N[...]

  • Página 23

    23 Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche Sp é cifications / Espeificaciones / Specifikationer / Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 2.5 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Weight 2.3 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND[...]

  • Página 24

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Japan M0502-1023 (Recycled paper)[...]