Parkside PHD 150 C2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Parkside PHD 150 C2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Parkside PHD 150 C2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Parkside PHD 150 C2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Parkside PHD 150 C2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Parkside PHD 150 C2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Parkside PHD 150 C2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Parkside PHD 150 C2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Parkside PHD 150 C2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Parkside PHD 150 C2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Parkside PHD 150 C2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Parkside en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Parkside PHD 150 C2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Parkside PHD 150 C2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Parkside PHD 150 C2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HOC HDRUC KREINIGER PHD 150 C2 IAN 93482 HOC HDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung HOGEDRUKREINIGER V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing PRESSURE W ASHER T ranslation of original operation manual 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 2 18.09.13 16:17[...]

  • Página 2

    DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw vóór het lez en de pagina met de afbeeldingen open en maa[...]

  • Página 3

    B A 1 18 19 17 20 21 1 24 23 12 22 7 6 2a 2a 2b 1 10 8 4 11 5 9a 3 12 15 16 14 13 click click 9b[...]

  • Página 4

    4 AT DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wur de während der P roduktion auf Qualität geprüft und einer Endkontr olle unterzogen. Die F unktionsfähigkeit Ihr es Gerätes ist somit sicher gestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich[...]

  • Página 5

    5 AT DE Übersicht A 1 Spritzpistole 2a T ragegriff 2b 2 Befestigungsschrauben T rage - griff 3 Hochdruckschlauch auf Schlauch - trommel 4 Kurbel für Schlauchtr ommel 5 Halterung für Netzanschlusslei - tung 6 Netzanschlussleitung 7 Räder 8 Siebeinsatz 9a Kupplung W asseranschluss 9b W asseranschluss 10 Ein-/Ausschalter 11 Halter für Spritzpisto[...]

  • Página 6

    6 AT DE T echnische Daten Hochdruckreiniger ..... PHD 150 C2 Nenneingangsspannung ... 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme .................... 2100 W Länge Netzanschlussleitung ............... 5 m Gewicht .................................... 10,8 kg Schutzklasse .................................... II Schutzart.........................................[...]

  • Página 7

    7 AT DE Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- digung oder Durchschneiden der Netzanschlussleitung sofort den Stecker aus der Steckdose. Ebenso beim Anschließen an die W asserzu- fuhr oder beim V ersuch Undichtig- keiten zu beseitigen ist der Steck er zu ziehen. Gerät, das nicht zum Anschluss an die T rinkwasser versor gungsanlage geeignet ist. Schutzk[...]

  • Página 8

    8 AT DE vom Hersteller empfohlene Hochdruck- schläuche, Armaturen und K upplun- gen. • V er wenden Sie zur Sicherstellung der Maschinensicherheit nur Original- Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile. • Das Öffnen des Gerätes ist nur von einer autorisierten Elektrofachkraft aus- zuführen. W enden Sie sich im [...]

  • Página 9

    9 AT DE • W enn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wir d, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualizierte P erson ersetzt werden, um Gefähr dun- gen zu vermeiden. • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck - dose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlu[...]

  • Página 10

    10 AT DE Netzanschluss Der von Ihnen er worbene Hochdruckr eini- ger ist bereits mit einem Netzsteck er ver- sehen. Das Gerät ist bestimmt für den An- schluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit F ehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit 230 V ~ 50 Hz. Nehmen Sie das Gerät erst nach Beachtung aller vorhergehenden Punkte in Betrieb. 1. Stell[...]

  • Página 11

    11 AT DE 4. Öffnen Sie den W asserhahn vollständig. Gerät entlüften: 5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus - schalter (10) ein, bis Druck aufgebaut ist. 6. Schalten Sie das Ger ät am Ein-/Aus- schalter (10) aus. 7. Drück en Sie den Einschalthebel (24) der Spritzpistole (1), bis sich der Druck abgebaut hat. 8. Wiederholen Sie den V or gang 5.[...]

  • Página 12

    12 AT DE T enside entwickelt. Die V er wendung ande- rer R einigungsmittel oder chemischer Sub- stanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen. Der ar tige Schäden am Ger ät un- terliegen nicht der Garantie. Sie k önnen Reinigungsmittel über unser en Online-Shop beziehen. Reinigungsmittel auffüllen/ent[...]

  • Página 13

    13 AT DE F ehlersuche Problem Mögliche Ursache F ehlerbehebung Starke Druck - schwankungen Standard- V ario-Düse (18) verschmutzt Spülen Sie die Standard- V ario-Düse (18) mit W asser . Reinigen Sie bei Bedar f die Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). V erstopfung der Stan- dard - V ario-Düse (18). Entfernen Sie die Düsen [...]

  • Página 14

    14 AT DE Lagerung • Entleeren Sie den Hochdruckr einiger vollständig von W asser . T rennen Sie hierzu das Ger ät von der W asser versorgung. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (10) für maximal 1 Minute ein, bis kein W asser mehr an der Spritzpistole (1) oder an den Aufsätzen (17/18/19) austritt. Schalten Sie das Gerät au[...]

  • Página 15

    15 AT DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahr e Ga - rantie ab Kaufdatum. Im F alle von Mängeln dieses Pr odukts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garanti[...]

  • Página 16

    16 AT DE • Ein als defekt erfasstes Produkt k önnen Sie, nach Rücksprache mit unser em Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser vice-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzk osten zu vermeiden, [...]

  • Página 17

    17 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig pr oduct gekozen. Dit apparaat wer d tdens de productie op kwaliteit gecontr oleerd en aan een eind- contr ole onder worpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. Er kan niet uitgesloten worden dat er zich in s[...]

  • Página 18

    18 NL Overzicht A 1 Spuitpistool 2a T ransporthandvat 2b 2 schroeven voor transporthand- vat 3 Hogedrukslang op slangentrom- mel 4 Kruk voor slangentrommel 5 Houder voor netaansluitings- snoer 6 Netaansluitingssnoer 7 Wielen 8 Zeefelement 9a Koppeling wateraansluiting 9b W ateraansluiting 10 Schakelaar “ Aan/uit” 11 Houder voor spuitpistool 12 [...]

  • Página 19

    19 NL Max. toevoertemperatuur (T in max) ... 40°C T ransporthoeveelheid, water (Q) .. 5,5 l/min Max. transporthoeveelheid, water max (Q max) .................................. 7,5 l/min Geluidsdruk (L pA ) ........... 78,2 dB(A); K pA = 3,0 dB (A) Akoestisch niveau (L WA ) gemeten .... 91,7 dB(A); K WA = 3,0 dB (A) g egarandeer d .................[...]

  • Página 20

    20 NL V eiligheidsklasse II Machines horen niet b huishoude - lk afval thuis. Hogedrukreinigers k unnen bij ondeskundig gebruik ge- vaarlk zn. De straal mag niet op personen, dieren, actieve elektrische uitrustin- gen of het toestel zelf gericht worden. Bedien het apparaat uitsluitend in een staan- de, nooit in een liggen- de positie. V[...]

  • Página 21

    21 NL Elektrische veiligheid: Opgepast: zo ver mdt u on - gevallen en verwondingen door een elektrische schok: • B gebruik van een verlengleiding moeten stekker en k oppeling water- dicht zn. Ongeschikte verlengleidingen kunnen gevaarlk zn. Er bestaat gevaar voor lichamelk letsel door elektrische schok. • Bescherm de elektrisc[...]

  • Página 22

    22 NL • Gebruik uitsluitend verlengsnoeren, die tegen spatwater beschermd zn en voor het gebruik in de open lucht be- stemd zn. Rol een snoertrommel vóór gebruik altd helemaal af. Contr oleer het snoer op beschadigingen. • T r ek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, tdens werk onderbrekingen en b niet-gebruik de netstekk[...]

  • Página 23

    23 NL met differentieelschak elaar (aardlekschak e- laar) met 230 V ~ 50 Hz. Stel het toestel pas na inachtneming van alle vorige punten in bedrf. 1. Z org er voor dat de hogedrukr einiger aan de in-/uitschakelaar (10) uitge- schakeld is. 2. Steek de netstekk er in het stopcontact. Bedrf Let op de reactiekracht van de naar buiten stromende wa[...]

  • Página 24

    24 NL 7. De schak elhandel van het spuitpistool (1) indrukken totdat de druk afge- bouwd is. 8. Gelieve de pr ocedur e 5. tot 7. een paar keer te herhalen totdat er zich geen lucht meer in het apparaat be- vindt. W erking met hoge druk / lage druk De standaard variabele spuitk op (18) is voor de werking naar keuze met hoge druk en lage druk voorzie[...]

  • Página 25

    25 NL Dergelk e beschadigingen ressorteren niet onder de garantie. U kunt r einigingsmidde- len via onze online shop aankopen. Reinigingsmiddel aanvullen/ledigen: • V oor het gebruik van reinigingsmiddel moet er zich reinigingsmiddel in het r ei - nigingsmiddelreservoir (15) bevinden. • Om het reinigingsmiddelr eser voir (15) te ver wder [...]

  • Página 26

    26 NL Foutmeldingen Probleem Mogelke oorzaak Opsporing en verwdering van fouten Sterke druk - schommelingen Standaard variabele spuitkop (18) vuil Spoel de standaard variabele spuitk op (18) uit met water . Reinig eventueel het gat van de spuitkop met een naald (zie hoofdstuk reiniging) Standaard variabele spuitkop (18) verstopt V er wder [...]

  • Página 27

    27 NL Onderhoud De hogedrukreiniger is onderhoudsvr. Laat werkzaamheden, die niet in deze handleiding be- schreven zn, door ons ser - vicecenter doorvoeren. Maak uitsluitend gebruik van origi- nele onderdelen. Opslag • Ledig de hogedrukreiniger volledig van water . V er wder hiervoor de hogedrukaan - sluiting apparaatzde (8) en verbr [...]

  • Página 28

    28 NL ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wor dt door de ga- rantiever goeding niet verlengd. Dit geldt ook voor ver vangen en ger epareerde onderdelen. Eventueel al b de aank oop bestaande beschadigingen en gebrek en moeten onmiddellk na het uitpakke[...]

  • Página 29

    29 NL Reparatieservice U kunt r eparaties, die niet onder de garantie vallen , tegen berek ening door ons ser viceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een k ostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande - len, die voldoende verpakt en gefrank eerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat ger einigd en met een aanw?[...]

  • Página 30

    30 GB Introduction Congratulations on the pur chase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a nal inspection. The functionality of your equipment is therefor e guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubric[...]

  • Página 31

    31 GB Overview A 1 Jet gun 2a Carr ying handle 2b 2 attachment screws for carr ying handle 3 High-pressur e hose on hose reel 4 Hose reel cr ank 5 Holder for mains cable 6 Mains cable 7 Wheels 8 Strainer frame 9a W ater connection coupling 9b W ater connection 10 On/Off switch 11 Jet gun holder 12 High-pressure tting (gun) 13 Quick connector for[...]

  • Página 32

    32 GB Max. pumping rate, water (Q max) .................................. 7.5 l/min Sound pressur e level (L pA ) ............ 78.2 dB(A); K pA = 3.0 dB (A) Sound power level (L WA ) measured .. 91.7 dB(A); K wA = 3.0 dB (A) guaranteed ....................... 98.0 dB (A) Vibr ation (a n ) ...... 0.496 m/s 2 ; K=1.5 m/s² Do not exceed the maximum p[...]

  • Página 33

    33 GB Operate the equipment only in an upright and never in a reclined po - sition. Noise level specication L wa in dB. Symbols in the manual Warning symbols with in- formation on damage and injury prevention. Instruction symbols (the instruction can be explained at the place of the exclamation mark) with informa - tion on preventing damage. Hel[...]

  • Página 34

    34 GB cian and meet the requir ements of IEC60364-1. • The electrical installation shall be ac- cor ding to national wiring rules. • The devic e must only be connected to a mains socket via a r esidual-current circuit br eaker (RCD) with a rated leak - age current of not mor e than 30 mA. F use: at least 13 amper e. • Before each use, chec[...]

  • Página 35

    35 GB ow pr eventer in conformity with EN 12729 type BA must be used. W ater that has passed through a backow preventer is classied as undrinkable. A backow preventer is available in spe - cialist shops. • Employ an ordinary garden hose for the water intake and ensur e sufcient length. • Use the device on a domestic water supply [...]

  • Página 36

    36 GB The motor switches on until the r e- quired pr essure has built up. After the pressur e has built up, the motor switches off. 3. P ress the gun (1) start ing lever (24). The nozzle oper ates by pressure and the motor switches back on. Releasing the starting lever (24) causes the equipment to switch off. The system remains pr essurised. • Th[...]

  • Página 37

    37 GB Interrupting operation • Release the lever of the gun (1). • During prolonged work intervals turn off the pressur e cleaner by its ON / OFF switch (10). If the equipment falls over , switch off the equipment immediately at the on/ off switch (10) and discon- nect the equipment from the mains at the mains power cord (6). Risk of electric s[...]

  • Página 38

    38 GB Cleaning Never direct the water jet against the pressure cleaner , nor clean the pressure clean- er under owing water . This could give rise to the danger of electric shock and damage the pressure cleaner! Always keep the pressur e cleaner clean. Do not use any detergents or solvents. • Always keep the ventilation slots clean and free. ?[...]

  • Página 39

    39 GB If a material or manufacturing defect occurs within thr ee years of the date of purchase of this pr oduct, we will repair or replac e – at our choice – the product for you free of char ge. This guarantee r equires the defective equipment and proof of pur - chase to be presented within the thr ee-year period with a brief written descriptio[...]

  • Página 40

    40 GB Item Description ....................................................... Product No . 1 Jet gun .......................................................................... 91097399 3 High-pressur e hose .......................................................... 91097400 13 Quick connector for gar den hose adaptor ......................... 9109[...]

  • Página 41

    41 GB T rouble shooting Problem Possible cause Remedy Severe pr es- sure uctua - tions Standard V ario nozzle (18) is soiled Rinse the standard V ario nozzle (18) with water . If required, clean the nozzle bore hole with a needle (see chapter en- titled cleaning). Standard V ario nozzle (18) is blocked Remove the nozzles (17/18) or the wash brus[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter DE AT Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 150 C2 Seriennummern 201310000001 - 201310146080 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG ?[...]

  • Página 44

    44[...]

  • Página 45

    45 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter , Documentatiegelastigde Documentation Representative V er taling van de originele CE-confor - miteitsverklaring T ranslation of the original EC declara - tion of conformity Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 150 C2 Serienummer 201310000001 - 201310146080 W e hereby con[...]

  • Página 46

    GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 09 / 2013 Ident.-No.: 75040140092013- A T/NL IAN 93482 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 1 18.09.13 16:17[...]