Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo Amplifier
Peavey 60 Tube
24 páginas 13.47 mb -
Stereo Amplifier
Peavey IPA 75 TII
2 páginas 0.48 mb -
Stereo Amplifier
Peavey UA 35T II
6 páginas 0.32 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 700
4 páginas 1.83 mb -
Stereo Amplifier
Peavey PR 15 D
80 páginas 6.06 mb -
Stereo Amplifier
Peavey IP 1.3K
2 páginas 0.72 mb -
Stereo Amplifier
Peavey PV1600
20 páginas 2.9 mb -
Stereo Amplifier
Peavey IPS 150
8 páginas 0.77 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peavey CS 800H. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peavey CS 800H o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peavey CS 800H se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peavey CS 800H, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Peavey CS 800H debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peavey CS 800H
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peavey CS 800H
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peavey CS 800H
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peavey CS 800H no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peavey CS 800H y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peavey en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peavey CS 800H, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peavey CS 800H, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peavey CS 800H. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CS ® 800H Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com power amplifier[...]
-
Página 2
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literatur e accompanying t[...]
-
Página 3
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be follow ed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. [...]
-
Página 4
4 C C S S ® ® 8 8 0 0 0 0 H H P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r Congratulations on your purchase of the CS 800H power amplifier from Peavey—designed for years of reliable, flawless operation under rigorous use. This amplifier offers the sonic superiority and unsurpassed reliability for which Peavey is famous, while remaini[...]
-
Página 5
5 O O p p e e r r a a t t i i n n g g P P r r e e c c a a u u t t i i o o n n s s Make sure the mains voltage is correct and is the same as that printed on the rear of the amplifier . Damage caused by connecting the amplifier to improper AC voltage is not cover ed by any warranty . See the Connecting Power section for more information on voltage re[...]
-
Página 6
6 C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g I I n n p p u u t t s s Input connections are made via the 3-pin XLR (pin 2+) or 6.3 mm plug “Combi” connectors on the rear panel of the amplifier . The inputs are actively balanced. Pinout and polarity of connection cables should be configured correctly (refer to the rear panel of the unit). The input [...]
-
Página 7
7 A A C C P P o o w w e e r r S S w w i i t t c c h h / / C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r ( ( 1 1 ) ) The CS 800H amplifier has a combination AC switch/circuit breaker on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If it will not stay on, the amplifier needs ser vicing. I[...]
-
Página 8
8 A A i i r r E E x x h h a a u u s s t t V V e e n n t t s s ( ( 9 9 ) ) These vents pro vide an exhaust path for the hot air from the heatsinks. Any restriction or blockage could cause excessive oper tion temperature and the unit could shut down. M M o o d d e e S S e e l l e e c c t t S S w w i i t t c c h h ( ( 1 1 0 0 ) ) The rear panel MO DE [...]
-
Página 9
9 C C r r o o s s s s o o v v e e r r A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t K K n n o o b b ( ( 1 1 3 3 ) ) The CS 800H is equipped with two independent‚ two-way crossovers adjustable from 40 Hz to 300 Hz. These crossover frequencies are appropriate for use with a subwoofer system. The output of these crosso vers is selected by the Amp Function[...]
-
Página 10
10 The CS 800H incorporates several circuits to protect both itself and loudspeakers under vir tually any situation. Peavey has attempted to make the amplifier as foolproof as possible by making it immune to shor t and open circuits, mismatched loads, DC voltage, and ov erheating. If a channel goes into the Distortion Detection or DDT gain reductio[...]
-
Página 11
11 R R a a m m p p U U p p ™ ™ S S i i g g n n a a l l C C o o n n t t r r o o l l Whenever amplifier powers up or comes out of a protect mode, the RampUp ™ circuit activates. While the speakers are disconnected, the RampUp ™ circuit fully attenuates the signal. After the output relay closes, the signal slowly and gradually raises up to its[...]
-
Página 12
12 C C S S 8 8 0 0 0 0 H H B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m + - LO PASS HI PASS HI PASS 2 1 + - LO PASS HI PASS HI PASS 2 1 Mode Output Crossover LFC Amplifier RampUp Low Cut Function Amp Output Low Pass Hi Pass / Full Range Output Attenuator Input Adjust Adjust Switch Switch Low Cut Protection DDT Power Amplifier Relay Output LEDs I[...]
-
Página 13
13 G G l l o o s s s s a a r r y y o o f f T T e e r r m m s s (Used in Setup Instructions) S S t t e e r r e e o o : : Music with two separate channels‚ usually a left and right channel. M M o o n n o o : : Music with only one channel. C C r r o o s s s s o o v v e e r r : : An electronic device that separates high and low frequencies and sends [...]
-
Página 14
14 S S E E T T U U P P I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S S S t t e e r r e e o o O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1. Set A A M M P P M M O O D D E E switch t o S S T T E E R R E E O O . 2. Set the A and B channel A A M M P P F F U U N N C C T T I I O O N N switches an d t o F F U U L L L L R R A A N N G G E E . 3. Connect the Left [...]
-
Página 15
15 B B i i - - A A m m p p O O p p e e r r a a t t i i o o n n (sub woofer & mid/high enclosure) 1. Set A A M M P P M M O O D D E E switch t o S S T T E E R R E E O O . 2. Set the A channel A A M M P P F F U U N N C C T T I I O O N N switch t o L L O O W W P P A A S S S S . 3. T urn on the A channel L L O O W W C C U U T T S S W W T T I I C C H[...]
-
Página 16
16 RQ 4324 Q 215F CS 800H SP2X SP2X SP 218 SP 218 CEL 2a Feedback Ferret II Kosmos CS 800H B B i i - - a a m m p p H H o o o o k k u u p p D D i i a a g g r r a a m m[...]
-
Página 17
17 Rated output power (120 V AC, 60 Hz): Bridge mode, mono: 4 Ohms: 800 W @ 1 kHz, <0.1% THD 8 Ohms: 650 W @ 1 kHz, <0.1% THD Stereo mode, both channels driven: 2 Ohms: 400 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 4 Ohms: 325 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 8 Ohms: 225 W per channel 1 kHz, <0.05% THD Minimum load impedance: Stereo mode: 2 Ohm[...]
-
Página 18
18 D D E E U U T T S S C C H H M M e e r r k k m m a a l l e e B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g C C S S 8 8 0 0 0 0 H H V V e e r r s s t t ä ä r r k k e e r r Wir beglückwünschen Sie dazu, dass Sie sich für den CS 800H V erstärker von Peav ey entschieden haben – er wurde für jahrelangen zuverlässigen und störungsfreien Ei[...]
-
Página 19
19 K K ü ü h h l l a a n n f f o o r r d d e e r r u u n n g g e e n n Der CS 800H V erstä rker arbeitet mit einem Fr emdkühlsystem, das eine niedrige gleichmä ßige Betriebstemperatur gewährleistet. Luft wird durch die V entilatoren auf der V orderseite in den V erstärker eingesaugt, läuft durch die Kühlrippen der tunnelar tigen Kanalküh[...]
-
Página 20
20 WIRE GA UGE CHART Cable Length (In Feet) Stranded Wire Gauge (AWG) Power Loss into 8 Ohms (%) Power Loss into 4 Ohms (%) Power Loss into 2 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 3.16 16 .50 1.00 2.00 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10 18 1.58 3.16 6.32 16 1.00 2.00 4.00 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.60 10 .25 .50 1.00 40 18 8.00 12.60 25.20 . 16 [...]
-
Página 21
21 N N e e t t z z a a n n s s c c h h l l u u s s s s Der Leistungsbedarf des CS 800H V erstärkers ist auf 1/8 (übliche Musikbedingungen) und 1/3 (extreme Musikbedingungen) ausgelegt. Der Nennwert der Starkstr omaufnahme wird nur über den Sicherungsautomaten auf der V orderseite begrenzt. Den Leistungsbedarf des V erstä rkers können Sie den t[...]
-
Página 22
22 W W e e c c h h s s e e l l s s t t r r o o m m - - N N e e t t z z s s c c h h a a l l t t e e r r / / S S i i c c h h e e r r u u n n g g s s a a u u t t o o m m a a t t ( ( 1 1 ) ) Der CS 800H V erstä rker ist mit einem kombinier ten W echselstrom-Netzschalter bzw . - Sicherungsautomaten auf der V orderseite ausgestattet. Schaltet sich der S[...]
-
Página 23
23 der bzw . die Lautsprecher aufgrund von Überhitzung abgetrennt werden. Ist die T emperatur des Kanals wieder auf einen betriebssicheren W ert gesunken, erlischt die LED, und der bzw . die Lautsprecher werden wieder angeschlossen. D D D D T T - - A A c c t t i i v v e e - - L L E E D D ( ( 6 6 ) ) Sie leuchtet auf, wenn die DDT -K ompression akt[...]
-
Página 24
24 K K a a n n a a l l e e i i n n g g a a n n g g ( ( 1 1 2 2 ) ) Dieser Eingang ist mit einem Combo-Stecker ausgestattet, der für einen herkömmlichen dreipoligen männlichen XLR-Stecker , einen 6,3-mm-Klinkenstecker oder einen 6,3-mm- Monostecker geeignet ist. Daneben steht ein elektronisch symmetrier ter Eingang mit XLR- und 6,3-mm-Klinkenansc[...]
-
Página 25
25 S S p p e e a a k k o o n n ® ® - - A A u u s s g g a a n n g g s s s s t t e e c c k k e e r r ( ( 1 1 9 9 ) ) Jeder Kanal ist mit einem vieradrigen Speakon-Stecker für den Ausgang ausgestattet. Bei beiden Kanälen ist der Stift 1+ der Kanalsignalausgang und der Stift 1- die Gehäuseerdung. Beim Stecker von Kanal A liegt am Stift 2+ der Sign[...]
-
Página 26
26 Kanal unabhängig selbst, indem er seine Last abtrennt und sich abschaltet, bis er wieder abgekühlt ist. Solange leuchtet die TEM P-L ED des Kanals auf. Zudem erlischt währenddessen die ACTIVE-LED, TEM P- und DDT -LED leuchten aber weiterhin, und die Kühlventilator en laufen mit hoher Drehzahl weiter . K K u u r r z z s s c c h h l l u u s s [...]
-
Página 27
27 Passbandnennwerten. Achten Sie unbedingt darauf, dass die niedrigen und mittleren Bänder einer elektronischen Fr equenzweiche an die korrekten V erstärker und T reiber und nicht versehentlich an die für ein Band mit niedrigerer Frequenz angeschlossen werden. Der Clipping-Punkt eines V erstärkers ist seine maximale Spitzenausgangsleistung, un[...]
-
Página 28
28 E E r r k k l l ä ä r r u u n n g g d d e e r r B B e e g g r r i i f f f f e e ( ( f f ü ü r r d d i i e e S S e e t t u u p p - - A A n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n ) ) Stereo: Musik mit zwei getrennten Kanälen, in der Regel einem linken und einem rechten Kanal. Mono: Musik mit nur einem Kanal. Fr equenzweiche: Eine elektronische[...]
-
Página 29
29 S S e e t t u u p p - - A A n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n S S t t e e r r e e o o b b e e t t r r i i e e b b 1. AMP-MODE-Schalter auf STER EO stellen. 2. AMP-FU NCTION-Schalter un d v on K anal A und B auf FULL RANG E stellen. 3. L eft- und Right-Programmsignal an Eingänge u nd v on K anal A und B anschließen. 4. Lautsprecherausgän[...]
-
Página 30
30 M M o o n n o o - - B B i i a a m m p p - - B B e e t t r r i i e e b b ( ( S S u u b b w w o o o o f f e e r r u u n n d d M M i i d d / / H H i i g g h h - - B B o o x x ) ) 1. AMP-MODE-Schalter auf STER EO stellen. 2. AMP-FU NCTION-Schalter v on K anal A auf H IG H P AS S stellen. 3. L OW CUT von Kanal A einschalten. 4. Den L OW -CUT -Fr eque[...]
-
Página 31
31 Rated output power (120 V AC, 60 Hz): Bridge mode, mono: 4 Ohms: 800 W @ 1 kHz, <0.1% THD 8 Ohms: 650 W @ 1 kHz, <0.1% THD Stereo mode, both channels driven: 2 Ohms: 400 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 4 Ohms: 325 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 8 Ohms: 225 W per channel 1 kHz, <0.05% THD Minimum load impedance: Stereo mode: 2 Ohm[...]
-
Página 32
32 E E S S P P A A Ñ Ñ O O L L C C a a r r a a c c t t e e r r i i s s t t i i c c a a s s D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r d d e e P P o o d d e e r r C C S S 8 8 0 0 0 0 H H Felicidades en tu compra de un amplificador CS 800H de Peavey , diseñado para brindar te años de operación con[...]
-
Página 33
33 R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s d d e e e e n n f f r r i i a a m m i i e e n n t t o o . . El amplificador CS 800H usa un sistema de enfriamiento de aire forzado que mantiene una temperatura de operación baja y uniforme. El aire se mete al amplificador por medio de ventilador es en el panel frontal, viaja por las aletas de enfriamiento[...]
-
Página 34
34 WIRE GA UGE CHART Cable Length (In Feet) Stranded Wire Gauge (AWG) Power Loss into 8 Ohms (%) Power Loss into 4 Ohms (%) Power Loss into 2 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 3.16 16 .50 1.00 2.00 14 .31 .62 1.24 12 .20 .40 .80 10 .125 .25 .50 10 18 1.58 3.16 6.32 16 1.00 2.00 4.00 14 .62 1.25 2.50 12 .40 .80 1.60 10 .25 .50 1.00 40 18 8.00 12.60 25.20 . 16 [...]
-
Página 35
35 C C o o n n e e c c t t a a n n d d o o C C o o r r r r i i e e n n t t e e Los requisitos de corriente del amplificador CS 800H han sido medidos a 1/8 de poder (condiciones de música típicas) y 1/3 de poder (condiciones de música extremas). La máxima necesidad de corriente es limitada sólo por el breaker en el panel frontal. Consulta las e[...]
-
Página 36
36 I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r d d e e C C o o r r r r i i e e n n t t e e / / B B r r e e a a k k e e r r d d e e C C i i r r c c u u i i t t o o ( ( 1 1 ) ) El amplificador CS 800H cuenta con una combinación de Interruptor de Corriente/Breaker en el panel frontal. Si el interruptor se apaga durante la operación normal, oprímelo[...]
-
Página 37
37 L L E E D D d d e e T T E E M M P P ( ( 5 5 ) ) El LED de TEM P se ilumina para indicar que el relay de salida del canal está abierto, desconectando los parlantes por una condición de calentamiento. Una vez que la temperatur a del canal haya vuelto a un nivel de operación segura el L ED se apagará y los parlantes serán reconectados. L L E E[...]
-
Página 38
38 I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r D D D D T T ( ( 1 1 1 1 ) ) Este interruptor es usado para encender o apagar la compresión DDT . Se recomienda que se mantenga l compresión DDT encendida todo el tiempo para proteger los parlantes de ondas cuadradas. E E n n t t r r a a d d a a d d e e C C a a n n a a l l ( ( 1 1 2 2 ) ) Esta entrada[...]
-
Página 39
39 amplificador secundario. Si el interruptor de función del amplificador está en posición HIG H PASS, la porción de frecuencias agudas del crossover estará presente en el conectador . Si el interruptor de función del amplificador está en la posición FU LL RANGE (rango completo) o L OW PASS, el crossov er no estará activo y se permitirá l[...]
-
Página 40
40 L L i i m m i i t t a a c c i i ó ó n n d d e e D D e e t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e D D i i s s t t o o r r s s i i ó ó n n En cualquier momento que un canal produzca mucha energía, o saturación continua, el circuito DDT automáticamente reduce la ganancia del canal a un nivel justo por debajo de la saturación, protegiendo a los[...]
-
Página 41
41 P P r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e E E n n c c e e n n d d i i d d o o / / A A p p a a g g a a d d o o Durante el encendido el amplificador se mantiene en modo de protección, con las salidas desconectadas, por aproximadamente cuatro segundos mientras que la fuente de poder se carga y estabiliza. Mientras los relays de salida est?[...]
-
Página 42
42 Glosario de Términos ( ( U U s s a a d d o o e e n n I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n ) ) Estér eo: Música con dos canales separados, usualmente derecho e izquierdo . Mono: Música con sólo un canal Crosso ver: Un aparato electrónico que separa las frecuencias graves y[...]
-
Página 43
43 S S e e t t u u p p - - A A n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n P P u u e e n n t t e e / / M M o o n n o o 1. AMP-MODE-Schalter auf STER EO stellen. 2. AMP-FU NCTION-Schalter un d v on K anal A und B auf FULL RANG E stellen. 3. L eft- und Right-Programmsignal an Eingänge u nd v on K anal A und B anschl[...]
-
Página 44
44 O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n M M o o n n o o B B i i - - A A m m p p 1. Ajustar el interruptor AMP MO DE a S TERE O 2. Ajustar el interruptor A AMP FU NCTION a HIGH P AS S 3. Encender el LO W CUT del canal A, . 4. Ajustar la frecuencia de recor te (LO W CUT) del canal A con la perilla p ar a igualar la frecuencia de recorte de graves o [...]
-
Página 45
45 Rated output power (120 V AC, 60 Hz): Bridge mode, mono: 4 Ohms: 800 W @ 1 kHz, <0.1% THD 8 Ohms: 650 W @ 1 kHz, <0.1% THD Stereo mode, both channels driven: 2 Ohms: 400 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 4 Ohms: 325 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 8 Ohms: 225 W per channel 1 kHz, <0.05% THD Minimum load impedance: Stereo mode: 2 Ohm[...]
-
Página 46
46 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n A A m m p p l l i i f f i i c c a a t t e e u u r r s s d d e e P P u u i i s s s s a a n n c c e e C C S S 8 8 0 0 0 0 H H Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Peavey CS 800H. C[...]
-
Página 47
47 P P r r é é c c a a u u t t i i o o n n s s d d ’ ’ U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Assurez vous que l’alimentation é lectrique est correcte pour votre unité (une é tiquette pré cise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arriè re). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité p[...]
-
Página 48
48 C C o o n n n n e e c c t t e e r r l l e e s s e e n n t t r r é é e e s s d d e e v v o o t t r r e e u u n n i i t t é é ( ( I I n n p p u u t t s s ) ) L es connexions d’entrées sont des combo XLR / 1/4"Jack (acceptent les 2 standarts sur la même connexion). Les entrées sont activement symétrisé es. Vérifiez que vos autres u[...]
-
Página 49
49 A A C C P P o o w w e e r r S S w w i i t t c c h h / / C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r ( ( 1 1 ) ) Il y a un disjoncteur dans chaque unité. Il permet de limiter l’alimentation électrique et é viter toute surchauffe ou possible panne due à une mauvaise connection. La valeur de ce disjoncteur a é té choisie pour pe[...]
-
Página 50
50 T T E E M M P P L L E E D D ( ( 5 5 ) ) Cette Led s’illumine pour vous indiquer que la protection de ce canal a déconnecté ses sor ties due à la détection d’une tempér ature de fonctionnement trop élevé e. Dès que la température du canal concerné atteindra une valeur acceptable, cette Led s’éteindr a et les sorties seront reconn[...]
-
Página 51
51 L L O O W W C C U U T T S S w w i i t t c c h h ( ( 1 1 2 2 ) ) Ce sélecteur vous permet d’engager (position enfoncée) ou de dé sengager (position sor tie) le filtre coupe-bas du canal concerné . H H I I G G H H P P A A S S S S / / F F U U L L L L R R A A N N G G E E O O U U T T P P U U T T C C o o n n n n e e c c t t o o r r ( ( 1 1 3 3 )[...]
-
Página 52
52 P P r r o o t t e e c c t t i i o o n n d d e e M M i i s s e e S S o o u u s s / / H H o o r r s s T T e e n n s s i i o o n n A l’allumage, votre unité se mettra toujours en mode de protection, avec les sorties dé connectées pour a peu prè s 4 secondes (temps de stabilisation des composants). La Led DDT s’illumine pour vous indiquer ce[...]
-
Página 53
53 G G l l o o s s s s a a i i r r e e Stereo: Musique composé de deux signaux indépendants (droite et gauche) Mono: Musique composé d’un seul signal Crosso ver: Unité électr onique permettant de sé parer un signal en fonction de sa fréquence. Les deux signaux ainsi obtenus comprennent pour l’un les bassses fréquences, pour l’autre le[...]
-
Página 54
54 S S e e t t u u p p - - A A n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n S S t t e e r r e e o o O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1. Set A A M M P P M M O O D D E E switch t o S S T T E E R R E E O O . 2. Set the A and B channel A A M M P P F F U U N N C C T T I I O O N N switches an d t o F F U U L L L L R R A A N N G G E E . 3. Connect the Left [...]
-
Página 55
55 B B i i - - A A m m p p O O p p e e r r a a t t i i o o n n (sub woofer & mid/high enclosure) 1. Set A A M M P P M M O O D D E E switch t o S S T T E E R R E E O O . 2. Set the A channel A A M M P P F F U U N N C C T T I I O O N N switch t o L L O O W W P P A A S S S S . 3. T urn on the A channel L L O O W W C C U U T T S S W W T T I I C C H[...]
-
Página 56
56 Rated output power (120 V AC, 60 Hz): Bridge mode, mono: 4 Ohms: 800 W @ 1 kHz, <0.1% THD 8 Ohms: 650 W @ 1 kHz, <0.1% THD Stereo mode, both channels driven: 2 Ohms: 400 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 4 Ohms: 325 W per channel 1 kHz, <0.05% THD 8 Ohms: 225 W per channel 1 kHz, <0.05% THD Minimum load impedance: Stereo mode: 2 Ohm[...]
-
Página 57
57 N N O O T T E E S S : :[...]
-
Página 58
58 N N O O T T E E S S : :[...]
-
Página 59
59 PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r [...]
-
Página 60
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 6/03 80304955[...]