Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Guitar
Peavey Axcelerator AX
24 páginas 1.32 mb -
Guitar
Peavey T-25
4 páginas 0.83 mb -
Guitar
Peavey T-1000 LT
11 páginas 1.18 mb -
Guitar
Peavey 89
4 páginas 1.13 mb -
Guitar
Peavey Detonator
16 páginas 0.97 mb -
Guitar
Peavey Series 2
4 páginas 0.93 mb -
Guitar
Peavey Axcelerator
20 páginas 1.21 mb -
Guitar
Peavey Forum Plus
16 páginas 1.03 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peavey EVH Wolfgang. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peavey EVH Wolfgang o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peavey EVH Wolfgang se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peavey EVH Wolfgang, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Peavey EVH Wolfgang debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peavey EVH Wolfgang
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peavey EVH Wolfgang
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peavey EVH Wolfgang
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peavey EVH Wolfgang no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peavey EVH Wolfgang y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peavey en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peavey EVH Wolfgang, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peavey EVH Wolfgang, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peavey EVH Wolfgang. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OPERA TING GUIDE SPECIAL GUIT AR ª ¨[...]
-
Página 2
Contents: Introduction ............................................................................ 3 Features ................................................................................... 4 Body ........................................................................... 4 Electronics ..........................................................[...]
-
Página 3
3 Introduction For as long as I’ve been playing guitar , I’ve always been searching for a certain feel and tone...I’ve experimented by tearing apart and reassem- bling hundreds of guitars in different ways searching for these qualities. Although I’ve ruined a lot of great guitars by having done this, I have learned what it takes to make a t[...]
-
Página 4
Thank you for buying a Peavey EVH W olfgang Special guitar . This guitar was built by the most skilled craftsmen and made from the finest materials available. As with all of our musical equipment, we have built our guitars using a combination of leading-edge technology and traditional handcrafted methods. Ask your Peavey dealer for a full list of o[...]
-
Página 5
5 C onstruction Bod y The body of this instrument is constructed of select basswood chosen specifically for tonal qualities as well as for weight characteristics. The offset, asymmetrical body design offers comfort, proper balance and maximum playing ease. Neck The select hardrock maple neck is crafted to provide unmatched rigidity and freedom from[...]
-
Página 6
V olume ( 2 ) The volume knob controls the total signal delivered from both pickups. Rotating clockwise will increase volume; rotating counterclockwise will reduce vol- ume. Output Jack ( 3 ) The output jack accepts standard guitar patch cords. (We recommend high-quality Peavey “shielded” patch cords.) A djustments Your instrument has been care[...]
-
Página 7
7 4. Clearance should be no less than .005" and no more than .015". 5. To increase clearance‚ loosen (counterclock- wise) the torsion rod adjustment wheel. Less clearance (straightening of the neck) is accomplished by tightening (clockwise) the torsion rod adjustment wheel. 6. Retune the instrument and repeat steps 1-5 until proper clea[...]
-
Página 8
topnut screws to allow the strings to pass through the string slots. Tune to pitch and tighten locking topnut screws until snug. DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. String Inst alla tion After loosening topnut screws (at headstock), use tuning machines to remove string tension. Loosen string lock bolts at bridge approximately three turns using the 3mm hex w[...]
-
Página 9
9 4. Using the tuning machine, stretch and retune the low-E string to “D.” Then, tighten the locking topnut screw and fine tune the “D” using the fine-tuning adjustment screw. 5. Slide the D-Tuner forward (toward the bridge) while applying slight downward pressure. The D-Tuner will now be in the “E” position. The fine-tuning screw will [...]
-
Página 10
Per Edward’s specification, the tremo- lo system is adjusted to rest on the body surface for maximum sustain and tonality. This will only allow t h e strings to be dropped below pitch. This also ensures tuning stability when using the D-Tuner or when a string breaks. The instrument is equipped with two springs, which allow proper tension for the [...]
-
Página 11
11 If you prefer to have the tremolo arm swing freely, loosen the nut on the bottom of the tremolo arm socket. This is accessible through the tremolo spring pocket. Edward prefers an extremely loose feel, allowing approximately one inch of play before the tremolo is actuated. This adjustment accommodates Edward’s particular playing style. It allo[...]
-
Página 12
A harmonic is played by plucking the string with the right hand while touching the string with the left index finger (as lightly as possible) directly above the 12th fret. The left fin- ger is drawn away as quickly as possible after the string is plucked, producing a ÒchimeÓ effect. This chimed note is then compared to the fretted note. For great[...]
-
Página 13
13 Care of y our Instrument The EVH Wolfgang is a high-quality musical instrument constructed from the finest materials, using the most up- to-date production methods. With reasonable care, it should provide many years of service and outstanding playability. T emper a ture and Humidity It is important to protect your instrument from any extreme or [...]
-
Página 14
14 WARNINGS All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock. Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument. The metal parts of this instrument are grounded according to prop[...]
-
Página 15
15 ESP AÑOL Gracias por comprar una guitarra W olfgang Special EVH de Peavey . Esta guitarra fue construida por los artesanos más habilidosos y los mejores materiales disponibles. Al igual que todos nuestros equipos de música, hemos fabricado nuestras guitarras combinan- do una tecnología de vanguardia con métodos arte- sanales tradicionales. [...]
-
Página 16
Componentes mecánicos • Dispositivos de afinación fundidos de precisión • Conjunto de trémolo de doble bloqueo con la licencia de Peavey/Floyd Rose ® • Afinador D • Piezas mecánicas con acabado cromado Construcción Cuerpo El cuerpo de este instrumento está construido con madera de tilo seleccionada, elegida específicamente por sus [...]
-
Página 17
17 Controles Interruptor selector de fonocaptores (1) Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar las diferentes combinaciones de los fonocap- tores. Las posibilidades de selec- ción son las siguientes: • Hacia arriba = Fonocaptor del puente • En el centro = Ambos fonocaptores • Hacia abajo = Fonocaptor del cuello V olumen (2) La[...]
-
Página 18
Por favor, lea estas instrucciones completamente antes de realizar cualquier tipo de ajuste. V arilla de torsión (1) Todas las guitarras necesitan arquearse ligeramente para evitar que las cuerdas “zumben” en los trastes. Las caracterís- ticas de este instrumento permiten acceder fácilmente a la rueda de ajuste de la varilla de torsión que [...]
-
Página 19
19 comprender su principio de operación. Las cuerdas están sujetas con abrazaderas a las zonas de la tuerca superior de bloqueo y el puente con el fin de asegurar mayor estabilidad de la afinación cuando se usan. El correcto funcionamiento del trémolo también se obtiene como resultado del equilibrio preciso entre la tensión de las cuerdas y l[...]
-
Página 20
Recorte el sobrante de cuerda a aproximadamente 25 mm de los pernos de bloqueo. Introduzca el extremo de la cuerda en la abrazadera del puente (entre el receptáculo de la abrazadera y el bloque de bloqueo) y apriete hasta que quede firme. NO APRIETE LOS TORNILLOS EXCESIVA- MENTE. Regule las perillas de afinación precisa en la posi- ción intermed[...]
-
Página 21
21 5. Deslice el afinador D hacia adelante (hacia el puente) mien- tras ejerce una ligera presión hacia abajo. El afinador D ahora se encontrará en la posición “E”. El tornillo de afinado preciso estará en la superficie plana superior del afinador D. 6. Verifique la afinación de la cuerda E baja. 7. Si la cuerda no está afinada, use la ll[...]
-
Página 22
De acuerdo con las especificaciones de Edward, el sistema de trémolo se ajustó para descansar sobre la superficie del cuerpo y así alcanzar máximo sostenimiento y tonalidad. Esto sólo permitirá dejar caer las cuerdas por debajo del tono. Este diseño también asegura estabilidad de afinación cuando se usa el afinador D o cuando se rompe una [...]
-
Página 23
23 Si usted prefiere que el brazo del trémolo se balancee libre- mente, afloje la tuerca en la parte inferior del zócalo para el brazo del trémolo. Puede acceder a esta tuerca a través del bolsillo del resorte del trémolo. Edward prefiere usarlo muy suelto, para permitir aproximadamente 25 mm de juego antes de que se active el trémolo. Este a[...]
-
Página 24
Una armónica se ejecuta punteando la cuerda con la mano derecha y tocándola con el dedo índice izquierdo (lo más suavemente posible), directamente sobre el decimosegundo traste. El índice izquierdo se debe quitar lo más rápidamente posible después de puntear la cuerda para producir un efec- to de “repique”. Esta nota de repique luego se[...]
-
Página 25
25 Cuidado del instrumento La guitarra Wolfgang EVH es un instrumento musical de alta calidad, construido con los mejores materiales y los métodos de producción más modernos. Si se lo trata con cuidado, debe durar varios años y proporcionar el mejor nivel de eje- cución. T empera tur a y humedad Es importante proteger su instrumento de cambios[...]
-
Página 26
PRECAUCIONES Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de ampli- ficación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sis- tema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas. Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando ejecuta (o toca) su instrumento. Las partes metálicas están puestas a[...]
-
Página 27
27 Nous vous remercion pour l’achat de cette guitare Peavey EVH W olfgang Special . Cette guitare a été construite par les artisans les plus qualifiés à partir des meilleurs matéri- aux. Comme pour tous nos instruments et amplificateurs, ces guitares ont été construites en utilisant technologies de pointe et méthode manuelles traditionnel[...]
-
Página 28
C onstruction Corps Le corps de cette instrument a été réalisé avec des bois spé- cialement sélectionnés pour leurs qualités sonores et leur poids. La table sculptée et le design asymétrique de cette gui- tare assurent un confort, un équilibre et une playabilité opti- mum. Manche Le manche en érable a été réalisé de manière à ass[...]
-
Página 29
29 Jack de Sortie ( 3 ) La prise de sortie jack accepte les câbles pour guitare standard (Nous recommandons les câbles blindés haute-qualité Peavey). Réglages Votre instrument a été soigneusement réglé dans l’une des usines Peavey pour une intonation parfaite et un confort de jeu maximum. Cependant, votre style de jeu ou vos préférence[...]
-
Página 30
6. Réaccordez l’instrument et répétez les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que la distance idéale soit atteinte. Vibr a to Le vibrato Peavey/Floyd Rose ® sous licence dispose d’un sil- let à blocage et de pontets à blocage. Il est accompagné d’un important bloc d’inertie en laiton permettant de max- imiser le sustain, la réponse et la [...]
-
Página 31
31 Inst alla tion des Cordes Aprés avoir desserré les vis du sillet, utilisez les mécaniques pour annuler la tension des cordes. Desserrez d’environ 3 tours la vis de blocage du pontet à l’aide de la clef Allen 3mm. Inserrez l’extrémité de la corde à travers le sillet et les mécaniques. Coupez l’excés de corde à env- iron 2,5 cm d[...]
-
Página 32
6. Vérifiez l’accord de la corde. 7. Si elle est désaccordée, utilisée la clef Allen 1.5mm fournie pour tourner la vis de réglage du D-Tuner dans le sens horaire si la note est trop basse ou le sens anti- horaire si elle est trop haute. 8. Replacez le D-Tuner en position “Ré” et vérifiez l’ac cord. Replacez le en position “Mi”, v[...]
-
Página 33
33 l’instrument. Un ressort supplémentaire est fourni si vous désirez utiliser un tirant supérieur. La tension idéale du vibrato est obtenue lorsque celui-ci repose sur la table de la guitare et qu’il se manipule sans force excessive. Le vibrato peut être réglé de manière à être flottant en diminuant la tension des ressorts. Vissez le[...]
-
Página 34
Intona tion Une bonne intonation vous assure de sonner juste quelquesoit l’endroit où vous jouer sur le manche. Bien qu’une intonation par- faite soit impossible sur un instrument fretté, un réglage précis optimisera la justesse de l’instrument sur toute sa tessiture. On règle l’intonation en comparant la hauteur de la note d’une cor[...]
-
Página 35
35 5. Avec une clef six pans, ajustez le pontet de manière à ce que la note à vide soit la même que la note frettée. Si la note frettée est plus haute que la note à vide, la longueur de corde vibrante doit être augmentée. Déplacez le pontet vers l’extérieur (en l’éloignant des micros). Si la note frettée est trop basse, la longueur[...]
-
Página 36
36 Finition Votre instrument possède une finition polyuréthane durable et résistante mais qui doit être entretenue. Un net- toyage régulier avec le polish pour guitare Peavey est recommandé. Aprés chaque application, l’instrument doit être essuyé avec un chiffon doux et sec. Acces soires Peavey offre une ligne complète d’accessoires p[...]
-
Página 37
37 ATTENTION • Tous les matériels d’amplification, microphones, mixeurs, etc doivent être reliés à la terre et utiliser un cordon d’alimentation à trois conducteurs afin d’éviter tout risque de choc électrique. • N’entrez pas en contact avec tout autre appareil électrique lorsque vous jouez (ou touchez) votre instrument. Ses él[...]
-
Página 38
V ielen Dank, daß Sie für den Kauf einer Peavey EVH W olfgang Special Gitarre entschieden haben. Diese Gitarre wurde von Fachleuten gebaut, die nur das beste Material, das man für Geld bekommen kann, verarbeitet haben. W ie bei all unserem anderen Equipment haben wir auch beim Bau unserer Gitarren eine Kombination von leading-edge T echnologie u[...]
-
Página 39
39 Hardw are • Peavey/Floyd Rose ® lizensierte, double-locking Tremolo- Einheit • D-Tuner (nur beim Tremolo-Model erhältlich) • Verchromte Hardware-finish K onstruktion Bod y/K orpus Der Korpus dieses Instruments ist aus ausgewählten Harthölzern hergestellt, die speziell für die Tonqualität, aber auch ihrer Natürlichkeit wegen ausgesuc[...]
-
Página 40
• Up = Bridge Pickup • Center = beide Pickups • Down = Neck Pickup La utstärke (2) Der Lautstärke-Regler kon- trolliert alle Signale die von den Pickups kommen.Im Uhrzeigersinn gedreht, erhal- ten Sie Lautstärke, bei einer Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn reduzieren Sie die Lautstärke. A usgangsbuchse (3) Sie können an die Ausgangsbuch[...]
-
Página 41
41 eingestellt werden. Setzen Sie den Schraubenzieher an und drehen Sie in die entsprechende Richtung. 1. Stellen Sie das Instrument auf Standard (A-440) Stimmung 2. Drücken Sie die tiefe E-Seite am ersten und letz- ten Bund nieder. 3. Achten Sie darauf, daß zwischen der Saite und dem achten Bund ein Zwischenraum vorhanden ist. 4. Der Zwischenrau[...]
-
Página 42
Saitenniederhal ter (1) Der Saitenhalter wird für den richti- gen Anpressdruck der Saiten auf den Klemmsattel benötigt. Der Saitenniederhalter sollte so niedrig eingestellt werden, daß die Saiten komplett auf der Oberfläche des Klemmsattels anliegen. So wird einer Verstimmung nach dem Festklemmen vorgebeugt. Klemmsa t tel (2) Mit dem beigefügt[...]
-
Página 43
43 die tiefe E-Saite auf D umstimmen. Die Vorrichtung ist an der Klemmschraube der tiefen E-Seite ange- bracht, er wird aktiviert, indem er entweder hineingeschoben (ein für E) oder herausgezogen (aus für D) wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen. 1. Lösen Sie die Sattelklemmschraube f[...]
-
Página 44
9. Wenn die Schraube am D-Tuner korrekt eingestellt ist, verwenden Sie bitte nur die Feinstimmschraube für Ihre Einstellungen. (Die Feinstimmschraube wird beide Noten in beiden Positionen stimmen). Es wird empfohlen, da§ der D-Tuner, die Feinstimmschraube und das Bšckchen gesŠubert und eingefettet werden, da Ihnen dies eine einwandfreie Funktio[...]
-
Página 45
45 Gitarre mitgeliefert wird, hat. Eine extra Feder wird mit- geliefert, sollten Sie eine dickere Saitenstärke bevorzugen. Die richtige Federspannung ist erreicht, wenn die Unterseite der Tremolo-Grundplatte auf der Oberfläche des Gitarrenkorpus aufliegt, ohne daß Sie viel Kraft auf- bringen müssen, um den Tremolo-Arm zu bewegen. Das Tremolo ka[...]
-
Página 46
eine Abdeckplatte, unter der sich die Mutter befindet. Edward bevorzugt ein extrem gelöstes Feeling, mit einem Spielraum von ca. 2,5 cm bevor das Tremolo ausgelöst wird. Dies trifft jedoch nur auf Edward’s Spielstil zu, welches es ihm erlaubt, den Tremolo-Arm festzuhalten, während er spielt ohne den Tremolo-Arm zu bewegen oder zu benutzen. Sai[...]
-
Página 47
47 dann einen ÒChimeÓ-Effekt erklingen lŠ§t. Dies wird dann mit der gegriffenen Note verglichen. Damit es Ihnen erleichtert wird, die Gitarre akurat einzustim- men, empfehlen wir Ihnen ein StimmgerŠt, das Sie in den meisten MusikgeschŠften kaufen kšnnen. 1. Achten Sie darauf, daß die Halsschieneneinstellung und Saitenlage korrekt eingestell[...]
-
Página 48
Pflege Ihres Instruments Die EVH Wolfgang ist ein erstklassiges musikalisches Instrument, das nur aus den feinsten Materialien hergestellt wurde. Wenn Sie Ihre Gitarre immer gut behan- deln, dann wird Sie Ihnen auf Jahre hin beim Spielen viel Freude bereiten. T emper a tur und F euchtigkeit Es ist wichtig, daß Ihr Instrument keinen extremen Witter[...]
-
Página 49
49 WARNUNGEN Sämtlicher Verstärker-Zubehör, Mikrofone, Mischer etc. muß richtig geerdet sein und sollte mit einem 3-Weg-System ausgestattet sein, um einen elektrischen Schock zu vermeiden. Kommen Sie nicht mit anderen Apparturen in Berührung, wenn Sie Ihr Instrument spielen oder anfassen. Die Metallstücke dieses Instrumentes sind richtig geer[...]
-
Página 50
50 The legendary 5150 ® sound of Edward V an Halen is now available in both stack and combo. With Rhythm and Lead channels voiced personally by Edward Van Halen, the 5150 120 watt top features all-tube pre- and power amps. Combined with 5150 Straight and 5150 Slant cabinets, this stack supplies big, muscular tone at any volume level. Months of rig[...]
-
Página 51
51 Notes:[...]
-
Página 52
53 Notes:[...]
-
Página 53
53 Peavey Guitar One-Y ear Limited W arranty/Remedy PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase. PROVIDED‚ however‚ that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is subject to the following[...]
-
Página 54
54 This limited warranty is in lieu of any and all warrantiesâ expressed or impliedâ including but not limited toâ implied war- ranties of merchantability and fitness for a particular use; pro- videdâ howeverâ that if the other terms and conditions neces- sary to the existence of the expressed limited warrantyâ as hereinbefore statedâ have b[...]
-
Página 55
Look for our other products and Accessories at your local Peavey dealer. ®[...]
-
Página 56
©1998 Printed in USA 1/98 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION 711 A Street · Meridian‚ MS 39301 · USA phone: (601)483-5365 · fax: (601)486-1278 ® 80304377[...]