Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Flat panel support
Peerless MOD-FPSKIT100-B
24 páginas -
Flat panel support
Peerless DST975-4
28 páginas -
Flat panel support
Peerless DS-MBY942L-3X1
16 páginas -
Flat panel support
Peerless DST970X2
8 páginas -
Flat panel support
Peerless ECMU-02-I-S
36 páginas -
Flat panel support
Peerless DS-MBY947L-3X1
16 páginas -
Flat panel support
Peerless DS-MBY942L-2X1
16 páginas -
Flat panel support
Peerless ECMU-03-C-S
32 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peerless ECMU-03-C-S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peerless ECMU-03-C-S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peerless ECMU-03-C-S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peerless ECMU-03-C-S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Peerless ECMU-03-C-S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peerless ECMU-03-C-S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peerless ECMU-03-C-S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peerless en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peerless ECMU-03-C-S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peerless ECMU-03-C-S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installa tion and Assembl y: Wind Rated Concrete Ceiling T ilt Mount for 32" - 65" Outdoor Flat Panel Displays Models: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg) Max Wind Rating: 90 mph, elevation 200 ft[...]
-
Página 2
2 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T ools Needed for Assembly • phillips screwdriver , 3/16" allen wrench • drill • 3/8" (10 mm) drill bit • level • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood[...]
-
Página 3
3 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Description Qty. Part # Part # Model # Part # A ceiling plate 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B support column 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C concrete expansion anchor 8 5M9-381-H03 5M[...]
-
Página 4
4 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Use ceiling plate ( A ) as a template to mark eight mounting holes on concrete ceiling. Drill eight 3/8" (10 mm) dia. pilot holes to a minimum depth of 3" (76 mm). Place ceiling plate over mounting holes and secure with eight concrete expansion anchors ( C ) as shown below .[...]
-
Página 5
5 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Place adapter box ( D ) onto support column ( B ) as shown. Adjust swivel to desired position as shown. Secure adapter box to support column with four 1" socket screws ( E ) using a 3/16" allen wrench as shown. Insert support column ( B ) into ceiling assembly ( A ). Align holes of su[...]
-
Página 6
6 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( J,K ) on back of screen, align t[...]
-
Página 7
7 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2010, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. DET AIL 3 fi g 8.1 IncreLok™ TIL T SCREW TIL T POSITION HOLES LOCA TOR HOLE LOCKING SCREW Mounting Screen: Hook tilt brackets ( J,K ) [...]
-
Página 8
Instalación y Ensamblaje: V iento clasifi cado inclinación del techo de hormigón de montaje para 32" - 65" Muestra al aire libre de pantalla plana Modelos: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Capacidad de Carga Máxima por UL: 200[...]
-
Página 9
9 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español NOT A: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca[...]
-
Página 10
10 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº de pieza Nº de Modelo Nº de pieza A placa de techo 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B columna de apoyo 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C ex[...]
-
Página 11
1 1 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Use la placa de techo ( A ) como plantilla para marcar ocho agujeros de montaje en el techo de concreto. T aladre ocho agujeros piloto de 3/8" (10 mm) de diámetro y mínimo 3" (76 mm) de profundidad. Coloque la placa de techo sobre los agujeros de montaje y fíjela con ocho anclaje[...]
-
Página 12
12 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Coloque la caja adaptadora ( D ) en la columna de apoyo ( B ) como se muestra. Ajuste el giro a la posición deseada, como se muestra. Fije la caja adaptadora a la columna de apoyo con cuatro tornillos de cabeza hueca de 1" ( E ) con una llave Allen de 3/16", como se muestr[...]
-
Página 13
13 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superfi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores. Fije los soportes adapt[...]
-
Página 14
14 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español fi g 8.1 IncreLok™ TORNILLO DE INCLINACIÓN AGUJEROS DE POSICIÓN DE INCLINACIÓN AGUJERO LOCALIZADOR TORNILLO DE FIJACIÓN SCREW fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DET ALLE 1 DET ALLE 2 DET ALLE 3 Montaje de la pantalla: Enganche los soportes inclinables ( J,K ) en la placa adaptadora ( H[...]
-
Página 15
Installa tion et monta ge: Évaluation de plafond en béton du vent inclinaison de montage pour 32 "- 65" écrans plats en plein air Modèle: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Capacité de Charge Maximale par UL: 200 lb (90.[...]
-
Página 16
16 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français T abla de contenido Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17 Installation sur du béton plein ....................................[...]
-
Página 17
17 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Description Qté Pièce nº Pièce nº Modèle nº Pièce nº A plaque de plafond 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B support de colonne 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266[...]
-
Página 18
18 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Utilisez la plaque de plafond ( A ) comme gabarit pour marquer huit trous de fi xation sur le plafond en béton. Percez huit avant-trous de 3/8 po (10 mm) de dia. à une profondeur minimale de 3 po (76 mm). Placez la plaque de plafond sur les trous de fi xation et fi xez[...]
-
Página 19
19 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Placez le boîtier adaptateur ( D ) sur la colonne de support ( B ) comme illustré. Réglez l'orientation à la position souhaitée comme illustré. Fixez le boîtier adaptateur à la colonne de support avec quatre vis à tête creuse de 1 po ( E ) à l'aide d&ap[...]
-
Página 20
20 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez- les pour pouvoir at[...]
-
Página 21
21 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français fi g 8.1 INCRELOK™ VIS DE L ’INCLINAISON TROUS POUR LA POSITION INCLINÉE TROU DE POSITIONNEMENT VIS DE BLOCAGE fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DÉT AILLÉ 1 DÉT AILLÉ 3 Montage de l’écran : Accrochez les supports inclinables ( J,K ) à la plaque d'adaptation ( H )[...]
-
Página 22
Anbringung und Zusammenbau: Beurteilung von konkreten Deckenmontage Wind Neigung für 32 "- 65" Flachbildschirm im Freien Modelle: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Maximale T ragfähigkeit pro UL : 200 lb (90.7 kg) Maximale Windbela[...]
-
Página 23
23 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 24 Anbringung an Massivbeton .........................................[...]
-
Página 24
24 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. Modelle Nr. Teile Nr. A Deckenplatte 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B Stützsäule 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C Betonspreizdü[...]
-
Página 25
25 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch V erwenden Sie die Deckenplatte ( A ) als Schablone, um acht Montagebohrungen an der Betondecke zu markieren. Bohren Sie acht Führungslöcher mit einem Durchmesser von 10 mm (3/8 Zoll) und einer Mindesttiefe von 76 mm (3 Zoll). Setzen Sie die Deckenplatte über die Montagebohr[...]
-
Página 26
26 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Setzen Sie die Adaptergehäuse ( D ) wie dargestellt auf die Stützsäule ( B ). Stellen Sie die Kippvorrichtung wie dargestellt auf die gewünschte Stellung ein. Befestigen Sie die Adaptergehäuse mithilfe eines 3/16 Zoll Inbuss- chlüssels wie dargestellt mit vier 1 Zoll Inbu[...]
-
Página 27
27 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Oberfl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf der Rückseite verfügt, so m?[...]
-
Página 28
28 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch DET AILANSICHT 3 Abbildung 8.1 INCRELOK™- NEIGUNGSSCHRAUBEN NEIGUNGSSTEL- RA TSCHENGRIFF LUNGSBOHRUNGEN FIXIERUNGS- BOHRUNG SICHERUNGS- SCHRAUBE Abbildung 7.2 Abbildung 7.1 H J,K DET AILANSICHT 1 Anbringung des Bildschirms: Haken Sie die Kipphalterungen ( J,K ) an der Adapter[...]
-
Página 29
29 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This p eriod commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years a[...]
-
Página 30
30 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Limitada de un año de garantía sobre los componentes de la corrosión. GARANTIE DE UNO AÑO www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soi[...]
-
Página 31
31 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Garantie limitée d'un an sur la corrosion. GARANTÍA LIMIT ADA DE UN ANNÉE www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrado[...]
-
Página 32
32 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Ein Jahr begrenzte Garantie auf Korrosion. BESCHRÄNKTEN EINJÄHRIGEN GARANTIE © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die [...]