Pentax K-5 II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentax K-5 II. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentax K-5 II o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentax K-5 II se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentax K-5 II, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pentax K-5 II debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentax K-5 II
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentax K-5 II
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentax K-5 II
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentax K-5 II no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentax K-5 II y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentax en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentax K-5 II, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentax K-5 II, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentax K-5 II. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Manual • Specif ications and exter nal dimen sions ar e subjec t to chang e without no tice. 58288 Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., L TD. 2012 R01DTI12 Printed in Philippines PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, M aeno-c ho, Itaba shi-ku , Tokyo 1 74-8 639, JAPA N (http:// www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (Europ[...]

  • Página 2

    Thank yo u for purchas ing th is PENTAX I / J Digital Camera. Please read th is manua l befor e usin g the ca mera i n order to get the mo st out of all the featur es and func tions. Kee p this manu al safe, as it can be a val uable too l in helpin g you to understand all the camera’s capab ilities. Lenses you can use In general , lenses th at ca[...]

  • Página 3

    1 To users of this ca mera • Do not use or store thi s camera in t he vic inity of equipment that generates st rong electromagnetic radiation or magnetic f ields. S trong stati c charges or the magnetic f ields produced by equipment such as radio transmitters could interf ere with the monitor, damage the stored dat a, or af fect t he camera’s i[...]

  • Página 4

    2 • If any irregularities occur during use, such as sm oke or a strange odor, stop use immediately, remove the battery or the AC adapter, and contact your nearest PENTAX Service Center. Continued use can cause a fire or electrical shock. Caution • Do not plac e your finger over the fl ash when discharging the flash. You may burn yourself. • D[...]

  • Página 5

    3 Caution • Do not place or drop heavy objects on or forcefully bend the AC plug c ord. Doing so may damage the cord. Should the AC plug cord be damaged, consult a PENTAX Service Center. • Do not touch or s hort-circuit the terminal area of the AC plug cord while the cord is plugged in. • Do not handle the power plug with wet hands. This can [...]

  • Página 6

    4 Warning • Do not place t he camera and its accessori es within the rea ch of smal l child ren. 1. If the product falls or is operated accidentally, it may cause serious personal injuries. 2. Wrapping the strap around a neck may cause suffocation. 3. To avoid the risk of a small a ccessory such as the batte ry or SD Memory Cards f rom bei ng sw [...]

  • Página 7

    5 • Do not subject the camera to high temperatures or high humidi ty. Do not leave the camera in a vehicle, as the temperature can get very high. • Do not subject the camera to strong vibrations, shocks, or pressure. Use a cushion to protect the camera from vibrations of motorcycles , automobiles, or shi ps. • The temperature range for camera[...]

  • Página 8

    6 • The SD Mem ory Card is equipped with a write- protect swi tch. Setting the s witch to LOCK prevents new da ta from bein g recorde d on the card, the st ored data fro m being deleted , and the card from being fo rmatted by the cam era or comput er. • The SD Me mory Car d may be h ot when re moving the card imm ediately after usin g the came [...]

  • Página 9

    7 For Using Yo ur Camera Sa fely ................ ........... ................. .................1 Care to be T aken During Handling .......... ........... ................. .................4 Contents ..... ............ ................ ................. ........... ................. ............ .....7 Composit ion of the Operating Manual .......[...]

  • Página 10

    8 Basic Operations 65 Basic Shooting Oper ation ................. ................... ............. .......... 6 6 Letting th e Camera Cho ose the Opti mal Settin gs ............... ...............66 Using a Zo om Lens...... ................. ................. ........... ................. .........68 Using the Built-in Flash ........ .............[...]

  • Página 11

    9 Taking Pictures Continuously .......... ................... ............. ........ 13 2 Continuous Shooting .................... ........... ................. ................. .......132 Interval Sh ooting ..................... ............ ................ ................. ............ . 133 Multi-ex posure ........ ................ ..........[...]

  • Página 12

    10 Adjusting the White Balance wi th Color Tem perature ......... .............188 Setting the Color Space ................ ................. ........... ................. .......189 Correcting Images ... ............. ............. ............. ................... ........ 190 Adjusting Brightnes s .......... ................. ........... .......[...]

  • Página 13

    11 Processing Images 229 Changing the Image Size ..... ............. ................... ............. ........ 23 0 Changi ng the Nu mber of R ecorded Pixels an d Qualit y Level (Resize) . ................. ................ ............ ................ ................. ............ . 230 Cutting Ou t Part of the Image (Croppin g) ........... ...[...]

  • Página 14

    12 Setting the Photographer Information .......... ................... ........ 26 9 Setting the DPOF Settings ................ ............. ............. ............. . 271 Correctin g Defect ive Pix els in the CMOS Se nsor (Pixel Mapping) ........ ............. ............. ............. ................... ........ 273 Selecting Settings to S[...]

  • Página 15

    13 This Ope ratin g Manu al contai ns the following chapt ers. Compositi on of the Operatin g Manual 1 Before Using Your Camera Explains ca mera ch aracter istics, accesso ries and t he names and fun ctions of various par ts. 2 Getting Star ted Explains y our firs t step s from pu rcha sing th e camer a to taki ng pic tures. Be sure to read this ch[...]

  • Página 16

    14 The sy mbols us ed in thi s Op erating M anual ar e explai ned bel ow. In this O peratin g Manua l, the b uttons of t he four - way controll er are referred to in the fol lowing way. 1 Indicate s refere nce page number e xplainin g a related operation . Indicate s useful informati on. Indicate s precaut ions t o take when operat ing the c amera.[...]

  • Página 17

    1 Before Using Your Camera Check the p ackage content s and the n ames and funct ions of worki ng parts be fore use. I Character istics .......... .............. .............16 Checking the Contents of the Package ........... ... 19 Names and Functions of Working Parts ............20 How to Change Function Settings ................... ... 40 Using[...]

  • Página 18

    16 Before Using Your Camera 1 I Characteristics • Feature s a 23. 7×15.7 mm CMOS se nsor with ap proxim ately 16.2 8 million effectiv e pixe ls for h igh prec ision a nd a wi de dynami c range . • Features S hake Reduct ion (SR), a n imag e sensor shiftin g shake reductio n syste m. This enables you to capture sharp pi ctures with minimal came[...]

  • Página 19

    Before Using Your Camera 1 17 • Records image s in the ver satile J PEG format or th e high qu ality and f ully editable R AW form at. You can al so s elect JPEG+ RAW a nd recor d in both forma ts si multan eously. When t he f ile form at of the last cap tured image is JPEG, and its data sti ll remai ns in the buffer me mory, y ou can save the im[...]

  • Página 20

    18 Before Using Your Camera 1 Compared with th e I , the J is super ior in its ability to express the fine detai ls, which en ables taking e ven highe r defini tion image s. Please note the following to enj oy the hi gh resol ution of y our J to the f ullest. Relationship between High Resolution and Aperture When tak ing ph otographs in situ ations[...]

  • Página 21

    19 Before Using Your Camera 1 Checking the Cont ents of the Package The foll owing access orie s are pa ckag ed with yo ur ca mera. Check th at all access ories a re incl uded. Hot s hoe co ver F K (Install ed on came ra) Eyec up F R (Installe d on camer a) ME viewf inder cap Sync socke t 2P cap (Install ed on came ra) Body mount cover (Installe d [...]

  • Página 22

    20 Before Using Your Camera 1 Names and Functions of Working Parts * In the first illustration , the came ra is show n with the H ot shoe co ver F K remov ed. * In the seco nd ill ustration, the came ra is sho wn wit h the Hot sh oe co ver F K an d the Eyec up F R removed. If the te rminal covers are not cl osed correctly , the dust- proof and wate[...]

  • Página 23

    Before Using Your Camera 1 21 Functions of butt ons and di als used d uring shoot ing ar e noted . Capture M ode The fa ctory d efault s etting o f ea ch part is exp lained he re, bu t some par ts have multipl e function s and wor k differe ntly depen ding o n the select ed setting . 1 m (EV Compensation) button T urn the rear e-dial ( S ) while pr[...]

  • Página 24

    22 Before Using Your Camera 1 6 Lens unlock butt on Press to detach a lens. (p.57) 7 E (Flash pop- up) button Press to pop up the built-in flash. (p.72) 8 Mode dial lock button Press to allow the mode dial to be turned. (p.45) 9 Mode dial Switches the exposure modes. ( p.45 ) 0 Metering mode switch Changes the metering method. (p.103) a | / Y but t[...]

  • Página 25

    Before Using Your Camera 1 23 Functions of butt ons and di als used dur ing play back ar e noted. l Four-way control ler ( 2345 ) Displays t he Drive Mo de/Flas h Mode/White Balance/Cust om Image setup menu. ( p.78) When the control panel or a menu screen is display ed, use this to move the cursor or change items. When the AF p oint s witch ing di [...]

  • Página 26

    24 Before Using Your Camera 1 1 m (EV Compensation) button Press in the enlarged view to increase the magnification. (p.21 1 ) 2 Shutter release butt on Press halfway to switch to Capture mode. 3 Ma in sw itc h Move to turn the camera on and off. (p.59) 4 Front e-dial ( R ) Use this to display the next or previous image. 5 i (Delete) button Press t[...]

  • Página 27

    Before Using Your Camera 1 25 The vari ous infor matio n appea rs on th e monitor depend ing on the sta tus of the cam era. Guides appear o n the mo nitor for 3 seco nds (def ault s etting) wh en the camera is switc hed on or the mo de dia l is tur ned. * 3 appears on ly when [Wo rld Time] is set to [Destinati on]. Monito r The bright ness and the [...]

  • Página 28

    26 Before Using Your Camera 1 While s hootin g, the s tatus screen is dis playe d showing the cu rrent shoot ing functi on se ttings. Y ou can chang e the type of the s creen display ed by pressing the M b utton. Capture Mode [Ele ctro nic Leve l] is P (Off) by d efault. Set in th e [ A Rec. Mode 4] menu. (p.262 ) P AF .S 1/ ISO AUTO 2000 2.8 ±0.0[...]

  • Página 29

    Before Using Your Camera 1 27 Statu s scree n (Al l it ems ar e displ ayed here f or e xplana tor y pur poses. The actual di spla y may dif fer .) * In dicator 22 appears o nly whe n the opti onal GPS u nit is att ached to t he camera a nd is op erating. (p.3 05) 1 Exposure Mo de (p.88) 14 EV bar 2 AE Lock (p .107) 15 Flash M ode (p.69 ) 3 Interval[...]

  • Página 30

    28 Before Using Your Camera 1 Control panel Press the M button in the status scree n to display the control panel an d change setting s. (p.41) 1 Function name 10 Digit al Filter (p .143) 2 ISO AUTO Settin g (p.84) 11 HDR Capture (p.191) 3 AUTO AF Point Set ting (p.113 ) 12 File For mat (p.1 80) 4 Highli ght Correcti on (p.190) 13 JPEG Rec orded Pi[...]

  • Página 31

    Before Using Your Camera 1 29 Electronic level displa y This camera is equi pped wi th an elec tronic leve l for dete cting whe ther the cam era is lev el. When [Electr onic Lev el] is set to O (On), pre ss the M bu tton while t he cont rol pane l is di splayed to view the ele ctronic leve l. Whe n [Ele ctro nic L evel] is assi gned t o the | / Y b[...]

  • Página 32

    30 Before Using Your Camera 1 The camer a switc hes the types of informa tion dis play when you press the M button du ring pl aybac k. Playback Mode Standard Capture d image, file forma t, and guid es are di splayed. Histogram displa y Captured image a nd histog ram (Brightnes s/RGB) are display ed. Not availabl e during m ovie pla yback. (p.3 3) D[...]

  • Página 33

    Before Using Your Camera 1 31 Detailed information display Use the f our- way contr oll er ( 23 ) to sw itch betwe en page s. (Al l it ems ar e displ ayed here f or e xplana tor y pur poses. The actual di spla y may dif fer .) The type of in formation display tha t is shown first during play back is the sam e as tha t of the l ast play back i n the[...]

  • Página 34

    32 Before Using Your Camera 1 * In dicators 4 2 to 46 ap pear only for image s in wh ich GPS inform ation is stored. 1 Rotation i nformation (p.219) 22 Flash Ex posure C ompens ation (p.71) 2 Captured image 3 Exposure Mo de (p.88) 23 Sensi tiv ity (p.8 3) 4 Shak e Re duc tion ( p. 122) / Horizon Correct ion (p.123) 24 White Ba lance (p.1 83) 25 Whi[...]

  • Página 35

    Before Using Your Camera 1 33 Histogram display The following histogr ams can be display ed when playing bac k still picture s. The “B rightnes s histo gram” s hows the distr ibution o f brig htness and the “ RGB h istogra m” shows the dist ribut ion of col or inten sity. Pr ess the f our -way co ntr oller ( 23 ) to sw itch b etween “ Bri[...]

  • Página 36

    34 Before Using Your Camera 1 A histogr am shows the br ightnes s distributi on of a n image. T he horizo ntal axis repre sents br ightne ss (dark a t the left a nd b right a t the right ) and the v ertical axis r epresen ts the number o f pixe ls. The shap e and the dist ribut ion of the histogr am befo re and aft er sh ooting tell you whether th [...]

  • Página 37

    Before Using Your Camera 1 35 The foll owing ind icators appear on the m onitor to indica te the k eys, buttons a nd e-d ials that can be op erated at that tim e. Exampl e: Guide Indicator s 2 Four- way controller ( 2 ) 4 but ton 3 Four- way controller ( 3 ) | G reen button 4 Four- way controller ( 4 ) L b utton 5 Four- way controller ( 5 ) i b utt[...]

  • Página 38

    36 Before Using Your Camera 1 The foll owing inf ormat ion app ears in the vi ewfinder . Viewfinder 1 AF frame 2 Spot meter ing frame (p.104) 3 AF point (p .113) 4 Flash in dicator (p. 69) Lit: when th e flash i s available . Blinks: when th e flash i s recommen ded bu t not set o r is being charged. 5 Focus M ode (p.116 ) Appears w hen the f ocus [...]

  • Página 39

    Before Using Your Camera 1 37 10 ISO/ISO AUTO Appears w hen the s ensitivity is disp layed. 11 Sensitiv ity/Rem aining i mage stor age capac ity Underli ned whe n the sens itivity can be ad juste d. Disp lay s the num ber of rec orda ble imag es im medi at ely a fter shoo ting . Displa ys the com pensa tion valu e while ad justin g the EV co mpensa[...]

  • Página 40

    38 Before Using Your Camera 1 The fol lowing in forma tion ap pears i n the L CD panel o n top o f the c amera. LCD Panel 1 Shut te r sp eed/ Count down of Nois e Redu ctio n proce ssin g ti me (p.8 5) 11 Flash M ode (p.78 ) b : Built-in fl ash is ready (when bl inking, flash sho uld be us ed) 2 Aperture value nr : Noise Reduction i s activated ( p[...]

  • Página 41

    Before Using Your Camera 1 39 Electronic level displa y When th e came ra is n ot level, a bar graph in dicat ing the hor izontal camera a ngle i s display ed in the v iewfinder and on th e LCD pa nel. • [Elec tron ic L evel ] i s P (Off ) by de fau lt. S et in th e [ A Rec. Mode 4] menu. (p.262) • The comp osition ca n also be adjusted i n the[...]

  • Página 42

    40 Before Using Your Camera 1 How to Chan ge Functi on Set tings Function s etting s ca n be ch anged usi ng the direct k eys, c ontrol pa nel or menus. S ome functi ons can b e chan ged usin g both th e control panel and menus. This sec tion exp lains the basi c ways t o chan ge functio n setti ngs. In Capture mo de, you can se t Drive Mode, Flash[...]

  • Página 43

    Before Using Your Camera 1 41 While s hooti ng, the cu rre nt setting s ca n be ch ecked on the status s creen. You can also switch th e disp lay to the contr ol panel and c hange sett ings. Following , how to s et [JPE G Qu ality] i s explaine d as an example . 1 Check the status screen and then press the M button. The control panel appears. Press[...]

  • Página 44

    42 Before Using Your Camera 1 4 Press the 3 but ton or t he shutter r elease butt on halfway. The camera returns to the status screen and is ready to take a picture. This secti on explai ns how to use the me nus: [ A Re c. Mode], [ Q Playba ck], [ R Set-up] and [ A Cus tom Setti ng] men us. Following, ho w to set [Prog ram Line ] in the [ A Rec . M[...]

  • Página 45

    Before Using Your Camera 1 43 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) twice or t urn the rear e- dial ( S ) two clicks to the r ight (t oward y ). Each time the four-way controller ( 5 ) is pressed, the menu will change in the following sequence: [ A Rec . Mode 2], [ A Rec. Mode 3], [ A Rec. Mode 4], [ A Rec. Mode 5], [ Q Playback 1] … [ A Rec. Mo[...]

  • Página 46

    44 Before Using Your Camera 1 6 Press the 4 but ton. The setting is saved. Press the 3 button if a submenu is displayed. Next, set other items. 7 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. Even aft er yo u pr ess t he 3 button and clo se the me nu scre en, your setting s will not be saved if the came[...]

  • Página 47

    45 Before Using Your Camera 1 Usin g the Mode Di al You can s witc h the expos ure mode s by s ettin g the ic ons o n the mod e dial to the d ial indica tor. Turn the m ode dia l whil e pressin g the m ode dia l lock button. Mode Characteristic s Page B Green Lets y ou capture images with ful ly automatic setti ngs . p.90 e Program Auto matic Expos[...]

  • Página 48

    46 Before Using Your Camera 1 M Flash X- sync Speed The shut ter speed is locked at 1/ 180 secon d. Use this w hen using a n externa l flash th at does no t auto matical ly set the sync s peed. p.102 A Lets yo u capture i mages w ith the saved exposure mode. Up to five s ettings can be sa ved. p.202 C Movie Use this to record mo vies. p.155 Mode Ch[...]

  • Página 49

    2 Getting Started This chapter explai ns your first steps fr om purchasing the camera to taking pict ures. Be sure to read it and follow the instruct ions. Attaching th e Strap ..... .............. .............. .......... ... 48 Inserting the Ba ttery ................. .............. .............49 Inserting/Remo ving an SD Memor y Card ........[...]

  • Página 50

    48 Getting Started 2 Attach ing th e Str ap 1 Pass the end of the strap through the protec tive cover and triangula r ring. 2 Secure the end of the strap on t he inside of the clasp. 3 Attach the other end of the str ap in the same manner as describe d above.[...]

  • Página 51

    49 Getting Started 2 Inserting th e Battery Insert the b attery into the c amera. Use only a D-LI9 0 battery. When usi ng the ba ttery for the first tim e, or when th e batter y has no t been used in a long time, o r when [Ba ttery dep leted] appear s, rechar ge the battery. Note: AC plug cord “Listed, Type SPT-2 or NISPT-2, 18/2 flexible cord, r[...]

  • Página 52

    50 Getting Started 2 1 Open the battery cover. Lift the battery cover unlock knob, turn it towards OPEN ( 1 ) to unlock, and then pull the cover open ( 2 ). • Do no t use th e prov ided batt ery cha rger D-BC9 0 to cha rge ba tter ies ot her than D-LI 90. Char ging oth er bat te ries may c ause dama ge or heat ing. • Replac e the ba ttery with [...]

  • Página 53

    51 Getting Started 2 2 Face the 2 mark on the batter y towards outside of the camera, push t he battery lock lever in t he direction of the arrow ( 3 ) and insert t he battery. Insert until the battery locks. T o remove the battery , pus h the battery lock lever in the directi on of the arrow ( 3 ) with your finger . 3 Close the battery cover ( 4 )[...]

  • Página 54

    52 Getting Started 2 We rec ommend the use of the AC adapter k it K-AC 132 (o ptional) when using th e monit or for a long ti me or whe n connec ting the c amera to a compu ter or A V devic e. 1 Make sure the camera is turned off. 2 Open the terminal cover. • y , F , C or D may appear even whe n the ba ttery leve l is sufficie nt if t he camera i[...]

  • Página 55

    53 Getting Started 2 3 Face the 2 mark on the DC terminal of the AC adapter towards the 2 mark on the camera, and connect the DC terminal to the DC input terminal of the c amera. 4 Connect the AC plug cord to the AC adapter. 5 Plug the AC cord into the power outlet. • Make sure the camera is turned off before connecti ng or discon necting the AC [...]

  • Página 56

    54 Getting Started 2 Inserting/Removing an SD Memory Car d This camera uses a comme rcially av ailable SD M emory Ca rd, SDHC Memory Card, or SDXC Memo ry Card. Make sure the camera is turned of f before i nserting or rem oving the SD Memory Car d. 1 Make sure the camera is turned off. 2 Slide the card cover in the direction of the arrow and then l[...]

  • Página 57

    55 Getting Started 2 Push the SD Memory Card in once to remove. 4 Close the card cover and then slide it in the di rection of the arrow ( 3 ´ 4 ). Be sure to f ully close the card cov er. The camera will not tu rn on if the card cover i s open. For deta ils on the ap proxima te numb er of still pictu res and amount of time of movies t hat can be r[...]

  • Página 58

    56 Getting Started 2 Attac hing a Le ns Attach a prope r lens t o the came ra’s bo dy. When yo u use o ne of th e followin g lens es with th is came ra, all the camera ’s expos ure mod es wil l be a vailabl e. (a) DA, DA L, D FA , FA J lenses (b) Lense s with an s (Auto) pos ition , when u sed in the s positio n 1 Make sure the camera is turned[...]

  • Página 59

    57 Getting Started 2 3 Align the Lens mount index (red dots; 3 ) on the camera and the lens, and secure by tur ning the lens clockwise unti l it clicks. After att aching, turn the lens counterclockwise to check that the lens is locked in place. 4 Remove the front lens cap by pushing the indicat ed portions inwar d. T o remove th e lens Attach the l[...]

  • Página 60

    58 Getting Started 2 Adjust ing t he Vie wfinder Diopt er You can adjust the viewfind er diopt er to sui t your e yesight. The Eyecup F R is attach ed to th e viewfin der portion when th e camera leaves the factory. The diopte r can be adjust ed with the eyecup attac hed. However, adjustme nt is eas ier with the ey ecup rem oved. 1 Remove the eyecu[...]

  • Página 61

    59 Getting Started 2 Turni ng the Camera On and Off 1 Turn the mai n switch to [ ON]. The camera will turn on. Set the main switc h to the position [OFF] to turn off the camera. • Always turn the camera o ff when not in use. • The power will auto matically turn off wh en you do not perform any o perations within a se t period of time. To reac t[...]

  • Página 62

    60 Getting Started 2 Initi al S ettin gs The first tim e the cam era is turned on a fter purchasing , the [ Language/ u ] screen a ppears o n the mo nitor. F ollow the procedu re below to set the langu age dis played on the m onitor an d the cur rent date and tim e. If the [Dat e Adjust ment] s creen ap pears, set the date and tim e by foll owing t[...]

  • Página 63

    61 Getting Started 2 5 Use the four- way controller ( 45 ) to select a city. T urn the rear e-dial ( S ) to change the region. Refer to “List of World T ime Cities” (p.255) for cities that can be selected as a hometown. 6 Press the four-way contr oller ( 3 ). The cursor moves to [DST] (daylight saving time). 7 Use the four-way control ler ( 45 [...]

  • Página 64

    62 Getting Started 2 13 Press the 4 but ton. The [Date Adjustment] screen appears. Set the c urrent d ate and time an d the di splay s tyle. 1 Press the four-way contr oller ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/yy]. 2 Use the four- way controller ( 23 ) to choose t he date for mat. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/ mm/dd]. 3 Press the four-way cont[...]

  • Página 65

    63 Getting Started 2 5 Press the 4 but ton. The frame returns to [Date Format]. 6 Press the four-way contr oller ( 3 ). The frame moves to [Date]. 7 Press the four-way contr oller ( 5 ). The frame moves to the month. 8 Use the four- way controller ( 23 ) to set the month. Set the day and year in the same manner . Next, set the time. If you select [[...]

  • Página 66

    Memo 64[...]

  • Página 67

    3 Basic Operations This chapter explai ns basic operati ons for shooting by setting mode dial to Green mode (automatic exposur e according to th e program line set to j ) to ensure successful capturin g. For information about advanced functions and settings for taking pi ctures, refer to chapter 4 and onward. Basic Shooting Operation ............. [...]

  • Página 68

    66 Basic Oper ations 3 Basi c Shoo ting Op erati on This cam era features vario us exposur e mod es, focus mo des, a nd drive modes fo r expr essing your p hotogr aphic v ision. This s ection explain s how to take pi ctures by simp ly pres sing the shutter release button. 1 Set the mode dial to B . T urn the mode dial while pressing the mode dial l[...]

  • Página 69

    67 Basic Oper ations 3 3 Look through the viewfi nder to view the s ubject. A zoom lens can be used to c hange the size of the subject in the viewfinder . (p.68) 4 Position the subje ct inside the AF frame and press the shutter r elease butt on halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears and you will hear a beep when the s[...]

  • Página 70

    68 Basic Oper ations 3 Enlarg e the s ubject (tel ephoto) o r cap ture a wid er area (wide angle) with a zoom l ens. Adj ust the subje ct to t he des ired size and tak e pict ures. 1 Turn the zoom r ing to the right or left. T urn the zoom ring clockwise for telephoto and counterclockwise for wide angle. • Refer to p. 90 for detai ls on using B ([...]

  • Página 71

    69 Basic Oper ations 3 Usin g the Built- in Flash Use the bui lt-in flas h when you wa nt to take pictu res in lo w light or back lit conditi ons. The buil t-in flash i s optimum for a subj ect at a d istance f rom 0.7 m to 5 m. Exposu re will not be p roperly cont rolled and vigne tting ( darken ing of t he corners of the i mage due to a lac k of [...]

  • Página 72

    70 Basic Oper ations 3 The flash modes t hat can be select ed dif fer depending on the ex posure mode. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Capture mode. The [Flash Mode] screen appears. The flash modes that can be selected for the set exposure mode appear . 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a flash mode. When not in B (Green) mo[...]

  • Página 73

    71 Basic Oper ations 3 You can change the flash output in the range of - 2.0 to +1.0. The flash comp ensat ion va lues ar e as f ollow s for 1 /3 EV an d 1/2 EV. Set interv al of step s in [1. EV Steps] of th e [ A Custom S etting 1] men u. (p.106) 1 Turn the r ear e-dial ( S ) in the [Flash Mode] screen. The flash compensation value i s displayed.[...]

  • Página 74

    72 Basic Oper ations 3 1 Press the E button. The built-in flash pop s up and begins charging. When the flash is fully c harged, E appears in the viewfinder and on the LCD panel. (p.36, p.38) 2 Press the shutter rel ease button fully. The picture is t aken. When the mode dial is at B , the fl ash is not discharged if the lighting conditions do not r[...]

  • Página 75

    73 Basic Oper ations 3 Playing Bac k Images You can play back ca ptured image s with the ca mera. 1 Press the Q but ton. The camera enters Playback mode and the most recently captured image (image with the highest file number) is displayed on the monitor . (For movies, only the first frame is displayed on the moni tor .) 2 Review the c aptured imag[...]

  • Página 76

    74 Basic Oper ations 3 You can delete images o ne by o ne. 1 Press the Q b utton and use the four- way controll er ( 45 ) to select an image to delete. 2 Press the i butt on. The delete confirmation screen appears. • When the fi le format of the last capt ured image is JPEG, and its data st ill remains i n the buffe r memory, y ou can save the i [...]

  • Página 77

    75 Basic Oper ations 3 3 Press the four- way controller ( 2 ) to select [Delete] . Select a file format to delete for im ages save d in RA W + form at. 4 Press the 4 but ton. The image is deleted. Delete JPE G Delet es only the JPEG imag e. Delete RAW Delet es only the RAW imag e. Delete RAW+JPEG Delet es image s in both file formats. When de letin[...]

  • Página 78

    Memo 76[...]

  • Página 79

    4 Shooting Functions This chapter descr ibes the various basic and advanced shooting funct ions availa ble with this camera . How to Operate the Shooting Functions ............ 78 Setting the Exposure ............ .............. ......... ........ 83 Focusing ........ .............. .......... .............. .............. . 108 Checking the Compos[...]

  • Página 80

    78 4 Shooting Func tions How to Operate the Shooti ng Functi ons You can change captu re-relate d setting s usi ng the dir ect key s, contr ol panel, [ A Rec . Mode ] menu or [ A Custom Se tting] m enu. Pre ss the fo ur-w ay cont rol ler ( 2345 ) in Capture m ode to set the fol lowing ite ms. For det ails on how t o use t he dir ect key s and menus[...]

  • Página 81

    79 Shooting Func tions 4 The foll owing settin gs can b e perf ormed in the [ A Rec. Mo de 1-5] m enus. Press t he 3 button i n Captu re mode to display the [ A Re c. Mode 1] men u. Rec. Mode Menu Setting Items Menu Item Func tion Page A 1 USER Mode *1 Switche s bet ween t he saved A modes. p.206 Exposure Mode *1 Sets the expo sure m ode when t he [...]

  • Página 82

    80 Shooting Func tions 4 *1 Appears only when the mode dial is set to A . *2 Can also be set using the control panel. A 3 D-Range Se tting *2 Expands the d ynamic ran ge and pr events bright and dar k areas from occurr ing. p.190 ISO AUTO Settin g *2 Sets the range of auto matic correcti on in ISO AUTO . p.84 High-ISO NR Sets whethe r to use Noi se[...]

  • Página 83

    81 Shooting Func tions 4 Set the [ A Cus tom S etting 1- 4] menu s to f ully us e the func tions of a SLR camera . Custom Setting M enu Setting Item s Menu Item F unction Page A 1 1. EV Steps Sets the ad justmen t steps fo r exposure . p.106 2. Sensitivi ty Steps Sets the adju stment steps for ISO sensitiv ity. p. 84 3. Expanded Sensitiv ity Expand[...]

  • Página 84

    82 Shooting Func tions 4 A 3 15. AF.S Setti ng Sets the ac tion prio rity for when the focus m ode is se t to l and th e shutter releas e button is ful ly pressed. p.109 16. AF.C Setti ng Sets the ac tion prio rity for C ontinuous Shooting w hen the focus mo de is set to k . p.109 17. AF Ass ist Light Sets whethe r to use th e AF assist l ight when[...]

  • Página 85

    83 Shooting Func tions 4 Settin g the Exposure You can set the sens itivity to suit th e bri ghtness of the s urroun dings . The sensiti vity can be set to [ISO AUTO] o r within a sensit ivity range equival ent to ISO 100 to 12800. Th e defau lt setting is [ISO AUTO] . 1 Turn the r ear e-dial ( S ) while pressing t he o button in Capture mode. The [...]

  • Página 86

    84 Shooting Func tions 4 Set the r ange i n which th e sensit ivity i s auto maticall y adjus ted when the sensitiv ity is set to [ISO AUTO]. The sensit ivity is automati cally corre cted in the ra nge of [ ISO 1 00-3200] by defa ult. 1 Selec t [ISO AUT O Setti ng ] in the [ A Rec. Mode 3] menu and press t he four-way c ontroller ( 5 ). The [ISO AU[...]

  • Página 87

    85 Shooting Func tions 4 4 Press the 4 but ton. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [AUTO ISO Parameters] and press the four -way controller ( 5 ). 6 Use the four- way controller ( 23 ) to select the paramet er and press the 4 button. 7 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. Whe[...]

  • Página 88

    86 Shooting Func tions 4 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select [Aut o], [Off], [Low], [ Medium], [High] or [Cust om]. 3 Press the 4 but ton. If you select [Auto], [Off], [Low], [M edium], or [High], proceed to S tep 7. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Set ting] and press the four-wa[...]

  • Página 89

    87 Shooting Func tions 4 Reduces noise during long ex posu res. 1 Sele ct [S low S hutt er Sp eed N R] in th e [ A Rec. Mode 3] menu and press the four-way control ler ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Auto ], [On] or [Off] , and press the 4 button. 3 Press the 3 but ton. The camera is ready to take a picture. Slow Shutter Spe[...]

  • Página 90

    88 Shooting Func tions 4 This cam era featu res the f ollowi ng expos ure mode s. Use the mo de dial to change th e expo sure mo de. (p .45) The set tings availab le for eac h expos ure mode are a s follows . ( z : Availab le × : Not availabl e) Changing the Exposure Mode Exposure Mode Change Shu tter Speed Change Aperture Value Change Sensitivity[...]

  • Página 91

    89 Shooting Func tions 4 Program Line In [Pr ogram L ine] of th e [ A Rec . Mode 3] me nu, you can c hoose from the f ollowing Program Lines. W hen [ e LINE] is s elected for the | button s etting in e / K mod e or L / a mode (p. 247), exposur e is regul ated ac cordin g to the set Prog ram L ine. Setting Characteristics j Auto Camera dete rmines t[...]

  • Página 92

    90 Shooting Func tions 4 Lets you captu re im ages w ith ful ly automa tic s ettings. In B mode, p ictures are taken with the fol lowing se ttings. • Program Line j (AUTO) • File Fo rmat JP EG • Sensi tivity ISO AU TO • Meteri ng Method L (Multi-seg ment Me tering) •A F P o i n t S (Auto) • AUTO AF Poi nt Setting 11 A F Poin ts • Whit[...]

  • Página 93

    91 Shooting Func tions 4 Automati cally s ets the sh utter spe ed and ap erture v alue t o obtain a pr oper exposure accord ing to t he selec ted Prog ram Li ne when tak ing p ictures. You can als o use the front and rea r e-dial s to change the shutter sp eed or apertur e value w hile m aintaini ng the p roper ex posu re. (p.2 47) 1 Set the mode d[...]

  • Página 94

    92 Shooting Func tions 4 2 Check the shut ter speed an d apertur e value. Check the settings using the st atus screen, viewfinder or LCD panel. You can set the sens itivity to suit th e bri ghtness of the s ubject. The shu tter spe ed and a pertu re value are a utomatic ally set acco rdin g to the se lecte d sensi tivity to obtain a pro per e xposu[...]

  • Página 95

    93 Shooting Func tions 4 2 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he sensitivity. The set values are displayed in th e status screen and viewfinder and on the LCD panel. • You can set th e sensitivity to a value equivalent to I SO 100 to 12800. [ISO AUTO] is not a vailable. • The s ensi tiv it y ca n be set in i ncr ement s o f 1/3 EV or 1/ 2 [...]

  • Página 96

    94 Shooting Func tions 4 Lets you set th e desi red shu tter spee d for exp ressi ng moving subjec ts. When tak ing pi ctures of a fast m oving subj ect, you can incr ease the shutter s peed to make the su bject loo k still or decreas e the shu tter spee d to have th e subjec t show mov ement . The apertu re va lue i s automati call y set to give a[...]

  • Página 97

    95 Shooting Func tions 4 Set the ape rture v alue fo r contro lling the depth of field. The depth of fiel d is deepe r and the front a nd back of the fo cused object i s clear when t he apertur e is set to a la rge value, small lens opening. The d epth of fiel d is shallow er an d the front and back of th e focu sed o bject is blu rred wh en the ap[...]

  • Página 98

    96 Shooting Func tions 4 2 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he aperture value. The set values are displayed in th e status screen and viewfinder and on the LCD panel. • The ape rtur e va lue can be set in i ncre ment s of 1/3 E V or 1/ 2 EV. Set the exposure steps in [1. EV Steps] of the [ A Custom Sett ing 1] menu . (p.106) • The prop e[...]

  • Página 99

    97 Shooting Func tions 4 You can set bot h the de sired s hutter s peed an d aperture to take the pic tur e. Autom atically s ets th e sensit ivity s o that t he manu ally se t shutt er speed and aper ture val ue will g ive the pr oper ex posure acco rding to the brightne ss o f the su bject . 1 Set the mode dial to L . 2 Turn the f ront e-di al ( [...]

  • Página 100

    98 Shooting Func tions 4 The set values are displayed in th e status screen and viewfinder and on the LCD panel. You can set the shutte r sp eed and apertur e valu e. This mode is suita ble to take pi ctur es of you r ch oice by combi ning th em. This mode is conveni ent for ta king pictures using the sam e combin ation o f the s hutter speed an d [...]

  • Página 101

    99 Shooting Func tions 4 1 Set the mode dial to a . 2 Turn the f ront e-di al ( R ) to adjust t he shutter speed. The shutter speed can be set within the range of 1/8000 to 30 seconds. 3 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he aperture value. The set values are displayed in the sta tus screen and viewfinder and on the LCD panel. AF .S 1/ ISO 125[...]

  • Página 102

    100 Shooting Func tions 4 While adjusting the shutt er speed or aperture value, the dif ference from the proper exposure (EV value) is displayed in a bar graph. T he proper exposure is s et when V is in the middle of the EV bar . If it is towards -, it is underexposed. If it is towards +, it is overexposed. If the value exceeds the range of the EV [...]

  • Página 103

    101 Shooting Func tions 4 This sett ing is useful when sh ooting night sc enes and firewo rks which requir e long ex posures . 1 Set the mode dial to p . 2 Press the shutter rel ease button. The shutter remains open as long as the shutter release button is kept pressed. 3 Take your f inger off the shutte r release b utton. Exposure ends. Using the [...]

  • Página 104

    102 Shooting Func tions 4 The shu tter spe ed is loc ked a t 1/180 seco nd. Use thi s when using an externa l flash that d oes no t autom atically s et the sy nc speed . 1 Set the mode dial to M . • The ape rtur e va lue can be set in i ncre ment s of 1/3 E V or 1/ 2 EV. Set the exposure steps in [1. EV Steps] of the [ A Custom Sett ing 1] menu .[...]

  • Página 105

    103 Shooting Func tions 4 Choose the part of th e view finder to use for measuring brigh tness an d determi ning expo sure . The fol lowing three met hods a re avai lable . The factory de fault setti ng is L (Mult i-segme nt mete ring). 1 Turn the met ering mode switch. The set metering method is display ed in the status screen and viewfinder . L M[...]

  • Página 106

    104 Shooting Func tions 4 N Spot Met ering The brightness is measured only within a limited area at the center of the viewfinder . Y ou can use this in combination with the AE Lock (p.107) when the subject is extremely small and the correct exposure is dif ficult to obt ain. Cent er- weigh ted met eri ng mod e is auto mati cal ly set ev en if you s[...]

  • Página 107

    105 Shooting Func tions 4 This all ows you to deliber ately ov erexpo se (brigh ten) or u ndere xpose (darken) your pic ture. The exp osure s teps can b e sele cted from 1/3 EV o r 1/2 EV i n [1. EV Steps] of the [ A Cus tom Se tting 1 ] menu. Y ou ca n adju st the EV compe nsation value from -5 to +5 (EV). 1 Turn the rear e- dial ( S ) while press[...]

  • Página 108

    106 Shooting Func tions 4 Set the exposur e co mpensati on step s to increm ents o f 1/3 EV or 1/2 E V in [1. EV Steps] of the [ A C ustom Set ting 1] menu. Changing the Exposur e Steps Step Interv al Exposure Setting Valu e 1/3 E V ±0.3, ±0.7, ±1 .0, ±1.3, ±1. 7, ±2.0 , ±2.3 , ±2.7, ±3.0 , ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0 1/2 E V [...]

  • Página 109

    107 Shooting Func tions 4 AE Loc k is a fun ction t hat lo cks t he ex posure prior to tak ing a p icture. Use this when the sub ject is too small to obta in a prop er exposur e or is backlit. 1 Set the expo sure and press the L butt on. The camera locks the exposure (brightness) at that instant. @ is displayed in the stat us screen and viewfinder [...]

  • Página 110

    108 4 Shooting Func tions Focusing You can focus wit h the fol lowin g metho ds. You can also choose the auto focus mode from l ( Single m ode) whe re the shutte r releas e button i s pressed halfway to focus on the s ubject an d the focus is loc ked at tha t posi tion, an d k (Continuo us mode) where the subj ect is kept in focus by conti nuous ad[...]

  • Página 111

    109 Shooting Func tions 4 l Single mode When the shutter re lease bu tton is pre ssed hal fway and th e subjec t comes into focu s, the foc us is lo cked (foc us lock ) at that position . If the su bject is outsid e the foc using are a, focu s the camera on the subj ect in th e focusi ng area , lock th e focus at that position (focus lock), and th [...]

  • Página 112

    110 Shooting Func tions 4 You ca n set the ca mera so that fo cusing is perform ed when the = butt on is press ed. 1 Select [Butto n Customization] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-way control ler ( 5 ). The [Button Customization] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [AF Butt on] and press t he four-way c o[...]

  • Página 113

    111 Shooting Func tions 4 6 Press the = but ton while looking t hrough the vi ewfinder. Autofocus is performed. 7 Press the shutter rel ease button. When [Enable AF] is assigned to [Shutter Button Half Press] in [Button Customization], press the shutter release button while holding down the = button. The picture is t aken. You can adjust the AF foc[...]

  • Página 114

    112 Shooting Func tions 4 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Appl y All] or [Apply One]. 4 Press the four-way contro ller ( 5 ) and adjust the value. A vailable operations 5 Press the 4 but ton. The adjustment value is sav ed. 6 Press the 3 but ton three times. The camera returns to Capture mode. 7 Take a test picture. Y ou can easily[...]

  • Página 115

    113 Shooting Func tions 4 Choose the part of th e viewfin der to set fo cus to. The factory def ault setting is S (Au to). Sele cted AF point(s ) light re d in the viewf inder (Superim pose A F Are a). 1 Turn the AF point swit ching dial. Selecting the Focusin g Area (AF Point) U Center Sets the foc using ar ea to the c enter of th e viewfind er. j[...]

  • Página 116

    114 Shooting Func tions 4 1 Set the AF poi nt switching dial to j . V appears in the viewfinder and the AF point can be changed. 2 Look through the vi ewfinder and check the posi tion of the subject. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to change the AF point. The selec ted AF p oint ap pears in th e status s creen. A vailable operations The AF [...]

  • Página 117

    115 Shooting Func tions 4 • The po sition of the changed AF p oint is sto red even if the camera i s turned off or the focusing area is switched to U or S . • V appear s in the viewf inder wh en the AF point can be ch anged . • When [ Expand ed Area AF] is set to O (On) i n [AF Settings] o f the [ A Rec. Mode 1 ] menu, if your su bject b rief[...]

  • Página 118

    116 Shooting Func tions 4 When yo u adjus t the fo cus manual ly, you c an use e ither the focus indicat or or the matte f ield in th e viewfin der. The fo cus i ndicator ] appear s in the vie wfinder when t he subject i s in focus even during m anual focus. You can manual ly ad just t he focu s using the foc us in dicato r ] . 1 Set the f ocus mod[...]

  • Página 119

    117 Shooting Func tions 4 You can manual ly adjus t the fo cus using the mat te field i n view finder. 1 Set the focus mode switch to . 2 Look through the viewfi nder and turn the focusing ring until the subje ct is clearly visi ble in the viewfinder. Using the Viewfinder Matte Field Shooting in Catch-in Focus Mode When [2 5. Catch-in Focus] in t[...]

  • Página 120

    118 4 Shooting Func tions Checkin g the Compo sition, Expos ure and Foc us Before Sho oting (Previe w) You can use the previe w function to che ck depth of field, c omposi tion, exposure and foc us befor e taking a pict ure. There ar e two prev iew me thods. Choose whe ther to us e Optic al Prev iew or Digi tal Prev iew when th e main switch i s tu[...]

  • Página 121

    119 Shooting Func tions 4 4 Press the 4 but ton. 5 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture. For Digit al Pr eview, y ou can set whethe r to di splay t he his togram a nd Bright/ Dark Area war ning, and whether to enable enlargi ng images. 1 Select [Digi tal Preview] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-way [...]

  • Página 122

    120 Shooting Func tions 4 1 Focus on the subject. 2 Turn the mai n switch to | whi le looking t hrough the vi ewfinder. Y ou can check the depth of field in the viewfinder while the main switch is set to the position | . During this time, no shooting information is displayed in the viewfinder , and the shutter cannot be released. 3 Take your f inge[...]

  • Página 123

    121 Shooting Func tions 4 When Digit al Preview is assigned to the | / Y button, press the | / Y button. The icon ( | ) appears on the monitor during preview and you can check the composition, exposure and focus. A vailable operations 3 Press the shutter rel ease button halfway. Digital Preview is ended and the autofocus system operates. Rear e-di [...]

  • Página 124

    122 4 Shooting Func tions Using the Shake Reducti on Function to Prevent Camera Shake The Sha ke Reduc tion fun ction reduc es cam era shak e that o ccurs whe n the sh utter re lease but ton is presse d. Ideal when takin g pictur es in the follow ing situ ations. • When tak ing p ictures in diml y lit lo cation s, su ch as indoo rs, at ni ght, on[...]

  • Página 125

    123 Shooting Func tions 4 3 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. 4 Press the shutter rel ease button halfway. k appears in the viewfinder and the Shake Reduction function is activated. 1 Selec t [Ho riz on Co rrec tion ] in the [ A Rec. Mode 4] menu. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel[...]

  • Página 126

    124 Shooting Func tions 4 4 Press the shutter rel ease button halfway. The following indicators appear on the st atus screen. The Shake Redu ction functio n operates by obtain ing the le ns inform ation such as foc al leng th. If t he camer a u ses a DA, DA L, D FA, FA J , FA or F l ens, the lens i nfo rmat ion is auto ma tically ob tained whe n th[...]

  • Página 127

    125 Shooting Func tions 4 1 Make sure that [Shake Reduction] is set to k ( On) and turn the camera off. Refer to “Reducing V ertical and Horiz ontal Camera Shake” (p.122) for details . 2 Attach a lens and turn the camera on. The [Input Focal Length] screen appears. 3 Turn the r ear e-dial ( S ) to set the focal length. Select from the following[...]

  • Página 128

    126 Shooting Func tions 4 1 Mount the ca mera onto a t ripod. 2 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g . 4 Press the four-way contro ller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to select g or Z . 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to tak[...]

  • Página 129

    127 Shooting Func tions 4 The shu tter can be relea sed from a distan ce by usi ng the op tional re mote control unit. 1 Mount the ca mera onto a t ripod. 2 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. • Select a m ode other than g or Z in the [D rive Mode ] screen to cancel th e Self-time r shoo ting. Th[...]

  • Página 130

    128 Shooting Func tions 4 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select h . 4 Press the four-way contro ller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to select h , i , or i . W appears on the LCD panel . The self- timer lamp will blink and the camera is in a stand-by st atus. 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. 6 Pr[...]

  • Página 131

    129 Shooting Func tions 4 • By de fault, you canno t adjus t the focu s with t he rem ote con trol uni t. Focus on the subje ct first wit h the cam era befo re operati ng with the r emote c ontrol. When [18. AF with Remote Control] is set to [On] in the [ A Custom Setting 3] menu, you ca n use the r emote contr ol unit to adj ust the focus . (AF [...]

  • Página 132

    130 Shooting Func tions 4 Use the Mirr or Lock-up fun ction if c amera shake is evident ev en when the remote c ontrol o r cab le sw itch is used with a tripod. For Mirror Lock-up S hooting , press the sh utter rele ase butto n to raise the mirror u p and p ress it aga in to rel ease the sh utter. 1 Mount the ca mera onto a t ripod. 2 Press the fou[...]

  • Página 133

    131 Shooting Func tions 4 8 Press the shutter rel ease button fully again. The shutter is released and the picture is t aken. • Select a m ode other than d or e in the [D rive Mod e] screen to cancel Mirror Lo ck-u p shooting . The s etting is ca nceled w hen the cam era is tur ned off if [Dr ive Mode] is set t o P (Off) in [Memor y] of the [ A R[...]

  • Página 134

    132 4 Shooting Func tions Taking Pi ctures Continuousl y Pictur es can be taken c ontin uously wh ile th e shutte r relea se butt on is kep t presse d. 1 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g . 3 Press the four-way contro ller ( 3 ) and use the four-w[...]

  • Página 135

    133 Shooting Func tions 4 6 Press the shutter rel ease button fully. Pictures are taken continuously whi le the shutter release button is fully pressed. T ake your finger off the shutter release button to stop. During Interval Shooti ng, pictu res are taken at a set i nterval from a set time. 1 Select [Interval Shooting] in the [ A Rec. Mode 2] men[...]

  • Página 136

    134 Shooting Func tions 4 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [I nterval]. When tak ing two or more pictures, set the wait time until the next pic ture is taken. Use the four-way controller ( 45 ) to select the number of hours, minutes, and seconds, and use the four-way controller ( 23 ) to set the time. Y ou can set up to 24 hours, 00 [...]

  • Página 137

    135 Shooting Func tions 4 7 Press the shutter rel ease button fully. When [S t art Interval] is set to [Now], the first picture is t aken. When set to [Set T ime], shooting start s at the set time. For shooting multiple pictures, pictures are taken at the interval set in S tep 2. T o cancel shooting, press the 3 button. After the set number of pict[...]

  • Página 138

    136 Shooting Func tions 4 You can crea te a compo site p icture by takin g multi ple fram es. 1 Select [Mult i-exposure] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Multi-exposure] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Number of Shots]. 3 Press the four- way controller ( 5 ) and use the fou[...]

  • Página 139

    137 Shooting Func tions 4 7 Press the shutter rel ease button halfway. The autofocus system operates. 8 Press the shutter rel ease button fully. The composite picture is displayed in Ins tant Review each time the shutter release button is pressed. Press the i button during Instant Review to discard pictures taken up to that point and t ake pictures[...]

  • Página 140

    138 4 Shooting Func tions Shooti ng whil e Adjusting the Settings (Auto Bracketing) Auto Br acke ting is a functi on for sh ooting while automat ically chang ing the camera settin gs. The re are tw o Auto B racke ting mo des: Ex posure Bracketi ng and Exten ded Brack eting. You can set Auto B racke ting Or der in [8. Au to Bracket ing O rder] in th[...]

  • Página 141

    139 Shooting Func tions 4 1 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select l . 3 Press the four- way controller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to select l , b , or c . 4 Turn the f ront e-di al ( R ) to set the number of shots. Select [2 images (+[...]

  • Página 142

    140 Shooting Func tions 4 A vailable operations 6 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. 7 Press the shutter rel ease button halfway. When the subject is in focus, the focus indic ator ] appears in the viewfinder and the EV compensation value appears on the st atus screen and LCD panel and in the v iewfinder . 8 Press the shutt[...]

  • Página 143

    141 Shooting Func tions 4 You can save pictu res with three dif ferent level s of Whi te Bal ance, Saturati on, Hue , High/L ow Key Ad justm ent, Con trast and Sh arpness . Unlike Ex posure B racke ting, th ree pictur es are s aved eac h time the shutte r is released. 1 Select [Extended Brack eting] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-w[...]

  • Página 144

    142 Shooting Func tions 4 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select the bracketing amount and press the 4 button. Select [±1] (default setting), [±2], [±3] or [±4]. For [White Balance], select from [BA±1] (default setting), [BA±2], [BA±3], [GM±1], [GM±2] or [GM±3]. 6 Press the 3 but ton twice. The camera returns to Capture mode. 7 P[...]

  • Página 145

    143 Shooting Func tions 4 Taki ng Pict ures Us ing Digita l Filter s You can apply a filter when taki ng pict ures. The foll owing filters can b e sele cted. Filter Nam e Effect Parame ter Toy Came ra For t aki ng pi ctur es th at look as if taken w ith a toy camera . Shading Lev el: Low/Me dium/High Blur: Low/ Medium/Hig h Tone Break : Red/Green/B[...]

  • Página 146

    144 Shooting Func tions 4 *1 Not available when the exposure mode is set t o C (Movie). *2 A vailable only when the exposure mode is set t o C (Movie). 1 Selec t [D igit al F ilte r] in th e [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The screen for selecting a filter appears. The last image tak en after the camera was turned on[...]

  • Página 147

    145 Shooting Func tions 4 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a fil ter. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select t he parameter an d the four- way controll er ( 45 ) to adjust t he parameter’s val ue. A vailable operations 4 Press the 4 but ton. The camera returns to the [ A Rec. Mode 2] menu. 5 Press the 3 but ton. The camera[...]

  • Página 148

    146 4 Shooting Func tions Shooti ng with Li ve View You can shoot a pict ure while disp layi ng the rea l-ti me image o n th e monitor . • The image i n Liv e Vie w may di ffer f rom th e capt ured image if the brigh tnes s of the subj ect is low or high. • If any cha nges o ccur in the shoot ing ligh t sourc e during Live View , the imag e may[...]

  • Página 149

    147 Shooting Func tions 4 You can set the di splay an d autofo cus mod e for Live Vie w. 1 Select [Live Vie w] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Live V iew] screen appears. 2 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select an a utofocus method. 3 Press the 4 but ton. [...]

  • Página 150

    148 Shooting Func tions 4 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select a grid display type and press the 4 button. Select from [Off] (default setting), e (4x4 Grid), f (Golden Section) or g (Scale). 6 Use the four- way controller ( 23 ) to se lect [Info Overlay], [Histogram] or [Br ight/Dark Area]. 7 Use the four-way control ler ( 45 ) to select[...]

  • Página 151

    149 Shooting Func tions 4 1 Select an exposure mode. Set the mode dial to any mode othe r than C . 2 Press the U but ton. The mirror pops up and a real-time image is displayed on the monitor . Press the U button again to exit Live V iew . Taking a Still Picture 1 Exposure Mode 8 Battery le vel 2 Flash M ode 9 Adju sti ng comp osi tion 3 Drive Mode [...]

  • Página 152

    150 Shooting Func tions 4 * Indicator 9 is displ ayed when switching to Li ve View after adjusting the composition in [Compos ition Adjust.] (p.195) in the [ A Rec. Mo de 2] menu. * Indicator 11 is d isplayed only whe n the optional GP S unit is attached to the camera and is operating. (p.305) * Ind icator 12 is display ed when [El ectronic L evel][...]

  • Página 153

    151 Shooting Func tions 4 • When t he focus m ode is set to k and [Aut ofoc us Me thod] is set to i , the cam era foc uses on the cente r of the scre en when a utofocu s starts an d then autom atic ally tracks the sub ject when it is in focus. W hen [Au tofocus Method] i s set to I , the camer a autom atically t racks the detected f ace. • Imag[...]

  • Página 154

    152 4 Shooting Func tions Recording Movies You can reco rd movi es using Live View. You can reco rd movies with mo naural a udio i n AVI fil e format. 1 Select [Movie ] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press the four-way cont roller ( 5 ). The [Movie] screen appears. 2 Press the four-way contr oller ( 5 ), use the four-way contr oller ( 23 ) to sel[...]

  • Página 155

    153 Shooting Func tions 4 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Soun d] and press the four-way contr oller ( 5 ). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select g or Z and press the 4 button. 7 Set Cross Pr ocessing and Dig ital Filte r as nece ssary. Refer to p.200 for details on Cross Processing and p.143 for Digital Filter . 8 Use th[...]

  • Página 156

    154 Shooting Func tions 4 You can connec t a comm erci ally av ailable ster eo micr ophone to th e microp hone term inal o n the came ra and r ecord s tereo s ound. Usin g an externa l micropho ne can also help t o reduce the pos sibili ty of re cording camera opera tion soun ds. 1 Turn off the camera. 2 Open the microphone terminal cover and conne[...]

  • Página 157

    155 Shooting Func tions 4 1 Set the mode dial to C . Live View for movie recording is displayed. A vailable operations Recording Movies Rear e-di al ( S ) Change s the ape rture value when [M ovie Ape rture Control] is set to [F ixed]. (def ault setti ng) | button Sets the a perture value to obtain a p roper expo sure. (default s etting ) Returns t[...]

  • Página 158

    156 Shooting Func tions 4 *1 A vailable only when [Autofocus Method] is I or i , and the focus mode is l or the AF point switching dial is s et to j (Select). 2 Position th e subject on the monit or and press the shutt er release but ton halfway. The autofocus system operates. When the focus mode is set to , turn the focusing ring until the subje[...]

  • Página 159

    157 Shooting Func tions 4 Recorde d movies can be p layed back in Playbac k mode i n the s ame manner a s saved st ill pic tures. 1 Press the Q but ton. The camera switches to Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movie to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 3 Press the four-way contr oll[...]

  • Página 160

    158 Shooting Func tions 4 You can captur e a sing le frame from a movie a nd sav e it as a JPE G still pic tur e. 1 Press the four- way controller ( 2 ) in Step 3 on p.157 t o pause the movie, and display the frame to save as a s till pictu re. While p aused, you can forward or reverse the movie in one-frame increments using the four-way controller[...]

  • Página 161

    159 Shooting Func tions 4 Movies can b e divide d and un wanted s egmen ts ca n be delete d. 1 Press the Q but ton. The camera switches to Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movie to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette [...]

  • Página 162

    160 Shooting Func tions 4 6 Press the i bu tton. The screen to select the segment(s) to delete is displayed. 7 Use the four- way controller ( 45 ) to move the selection fra me and press the 4 button. The segment(s) to delete are specified. Multiple segments can be deleted at once. Press the 4 button again to cancel the select ion . 8 Press the 3 bu[...]

  • Página 163

    5 Using the Flash This chapt er provid es detai ls on t he built- in fl ash of thi s camera and describe s how to take pictures wit h the external flash. Using the Built -in Flash ........ .............. .............. . 162 Using an Ext ernal Flash (Optional) .................. . 167[...]

  • Página 164

    162 5 Using the Flash Usin g the Built- in Flash • An y de sired shu tter s pee d of 1/ 180 sec. or s low er ca n be set for ta king a fla sh photog raph. • The shutter speed i s lock ed at 1 /180 sec . when a lens oth er tha n a DA, DA L, D FA, FA J, FA, F or A lens is used. • T he shut ter s peed shif ts auto maticall y anyw here from 1/180[...]

  • Página 165

    163 5 Using the Flash 1 Set the mode dial to e , K or c . 2 Press the E button. The built-in flash pop s up. 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The [Flash Mode] screen appears. 4 Select G or H and press the 4 butt on. The shutter speed is set slower to give a proper exposure for the background. 1 Set the mode dial to b , L or a . 2 Press the f[...]

  • Página 166

    164 Using the Flash 5 Trailin g Curtain Sync di scharg es the fla sh imm ediate ly before th e shut ter curtain closes . When shooting movin g object s with a sl ow shut ter speed , Trailin g Curtain Sync an d Slow -speed S ync pr oduce different effect s dependin g on whe n the fl ash is d ischa rged. For exam ple, whe n shootin g a mov ing car wi[...]

  • Página 167

    165 5 Using the Flash Relationshi ps bet ween the gui de numb er, aper ture and d istance must be consid ered w hen sh ooting with the fla sh to o btain a correct exposur e. Calculate and adjus t the s hooting condit ions i f the fl ash output i s not suffi cient. *1 This ca n be us ed wh en [3. Exp anded Sensi tivity] in the [ A Cust om Sett ing 1[...]

  • Página 168

    166 Using the Flash 5 Depending on th e lens u sed wi th this camera, the u se of the built -in fla sh may no t be avai lable or may be lim ited due to vign etting. The bui lt-in flash canno t be regul ated an d full y disch arges wh en A lens es not set to th e s (Auto) positio n, lens es man ufactu red prio r to the A l enses or soft f ocus len s[...]

  • Página 169

    167 Using the Flash 5 Using an External Fl ash (Optional) Using an option al external flash AF540FGZ , AF360FG Z, AF200FG or AF160FC en ables a variety of flash modes such as P-T TL auto flash mo de. ( z : Availab le #: R estrict ed × : Not av ailable) *1 Available only when using a DA, DA L, D FA, FA J, FA, F or A lens. *2 Shutter speed of 1/90 s[...]

  • Página 170

    168 Using the Flash 5 You can use the P-TTL a uto flash with an AF540F GZ, AF 360FGZ, AF200FG or AF 160FC fla sh un it. The flash pre- flashes befor e the actual fl ash and confirms the subj ect (the distance, bright ness, contras t, whet her it i s backli t, et c.) u sing t he camera 77- segment metering sensor. The f lash out put fo r the actual [...]

  • Página 171

    169 5 Using the Flash With the AF 540FG Z or AF360FG Z, you ca n disc harge the fl ash to take a picture at a shutt er sp eed faster than 1/18 0 sec ond. 1 Remove the cover of the hot shoe and attach the exter nal flash. 2 Set the e xposure mode to e , b , L or a . Select an exposure mode which allows you to set the shutter speed. 3 Turn on th e ca[...]

  • Página 172

    170 Using the Flash 5 By usi ng two ex ternal flash es (AF540 FGZ o r AF36 0FGZ) or using the built-in fl ash with one or more exter nal flas hes, you can shoo t in P -TTL flash mo de witho ut connec ting t he flash u nits w ith a cor d. First, set th e cha nnel for t he exter nal flash unit. 1 Set the channel for the exte rnal flash unit. 2 Remove[...]

  • Página 173

    171 5 Using the Flash Set the c amera to w ireles s flash m ode whe n using a n extern al flash in combina tion with th e buil t-in fla sh. 1 Remove the external f lash unit aft er the channel is s et on the camera, and place i t at the desired location. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The [Flash Mode] screen appears. 3 Select r an d press [...]

  • Página 174

    172 Using the Flash 5 1 Set the wi reless mode of the exter nal flash directly connected to the camera to [MASTER] or [ CONTROL]. 2 On the wireless remote flash unit, set the wireless f lash mode to [SLAVE] and set the channel to the same channel as the flash d irectly connected t o the camera. The n, place it at the desired lo cation. 3 Confirm th[...]

  • Página 175

    173 5 Using the Flash When usin g an externa l flash away fr om the camer a, attach the Hot Shoe Adapte r F G ( 1 ; opti onal) to the camera hot shoe and an Off-Cam era Sh oe Adapte r F ( 2 ; o ptional) to the botto m of the external flas h, and then connect these with the Extensi on Cord F 5P ( 3 ; opt ional ). The Off- Camera S hoe Ad apter F ca [...]

  • Página 176

    174 Using the Flash 5 When combining two or more external flashes Combinin g two or more ex ternal fl ashes ( AF540FG Z, AF360 FGZ o r AF200FG ) or u sing an exter nal flas h in com binati on with the bu ilt-in flash allows m ultip le flash photogr aphy (con tras t-control- sync flash photogra phy). Thi s is based on the d ifferenc e between th e a[...]

  • Página 177

    175 5 Using the Flash You can connec t an e xternal flash to th e camera with a sync cord b y using the X- sync sock et. Remo ve the Sy nc socke t 2P ca p and conne ct a syn c co rd to the X -sync soc ket. • When u sing two or more ex ternal f lashes and t he cont rast-c ontrol- sync mo de is se t on t he exte rnal mas ter f lash un it, the flash[...]

  • Página 178

    Memo 176[...]

  • Página 179

    6 Shooting Settings This chapt er descri bes how to s et the sav e format f or pictures taken and o ther sett ings. Setting a Fil e Format ............. ......... .............. ...... 178 Setting the White Bala nce ............. .............. ...... 183 Correcting Ima ges ................. ......... .............. ...... 190 Setting the Ima ge Fi[...]

  • Página 180

    178 6 Shooting Setti ngs Setti ng a File For mat You can sele ct the number of rec orded pixels from p , J , P and i . The defa ult se tting i s p . 1 Select [JPEG Recorded Pixels] in the [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way control ler ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select the number of rec orded pixels and press the 4 but[...]

  • Página 181

    179 6 Shooting Setti ngs You can set the image qualit y level (compr ession ratio ). The d efault sett ing is C (Best). 1 Select [JPEG Quality] in the [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select a quali ty level and press the 4 button. When the quality level is c hanged, the number[...]

  • Página 182

    180 Shooting Setti ngs 6 You can set the format of image files . 1 Select [ File Forma t] in t he [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select a fil e format. When the file format is changed, the number of recordable images appears at the top right of the screen. 3 Press the 4 but t[...]

  • Página 183

    181 6 Shooting Setti ngs You ca n select P EF or DNG format in [RA W File Format] o f the [ A Rec. Mode 3] menu when capt urin g imag es in R AW form at. When [One Pus h File Format] is assigned to the | / Y button, yo u can temporari ly chang e the file forma t. 1 Select [Butto n Customization] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-way c[...]

  • Página 184

    182 Shooting Setti ngs 6 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Cancel after 1 shot] and use the four-way controller ( 45 ) t o select O or P . 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose a file for mat. The left side is the [Fil e Format] setting and the right side is the file format when the | / Y button is pressed. 7 Press the four[...]

  • Página 185

    183 Shooting Setti ngs 6 Settin g the Whit e Balance Adjusts the c olor of a n imag e base d on am bient lig ht cond itions s o that white obj ects a ppear white. *1 The color temperatures (K) shown above are all estimates. These do not indicate precise col ors. *2 CT E = Color T emperature Enhancem ent Item Setti ng Color Temperat ure *1 F Auto Au[...]

  • Página 186

    184 Shooting Setti ngs 6 1 Press the four-way contr oller ( 4 ) in Capture mode. The [White Balance] screen appears. The last image tak en after the camera was turned on is displayed in the background. 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select the white bal ance. When J is selected, press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way con[...]

  • Página 187

    185 6 Shooting Setti ngs 6 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. You can adjust the white b alance d epending o n the l ight sourc e when taking pic tures. Up to t hree setting s can be saved. 1 Select K i n Step 2 on p.184 and pres s the four- way controlle r ( 5 ). 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select K 1 to K 3 a[...]

  • Página 188

    186 Shooting Setti ngs 6 4 Press the shutter rel ease button fully. Set the focus mode to when the shutter cannot be released. The screen to select the measuring range is displayed. 5 Use the rear e-dial ( S ) t o select the entire screen or spot area for the measuring range. 6 When a spot area is selected, use the four-way contr oller ( 2345 ) t[...]

  • Página 189

    187 6 Shooting Setti ngs You can c opy the wh ite bal ance sett ings of a c aptured i mage a nd save i t as Manua l Whi te Balanc e. 1 In Playback mode, display the image with the white balance setti ngs you want to copy. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select K [...]

  • Página 190

    188 Shooting Setti ngs 6 Use figures to set the c olor tem perature. Up to three setti ngs can be save d. 1 Select K in Step 2 on p.184 and press the four-way controlle r ( 5 ). 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select K1 to K3 and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Color T emperature] s creen appears. 3 Adjust the color temper ature[...]

  • Página 191

    189 6 Shooting Setti ngs You ca n sel ect a c olor sp ace t o use. Set in [Colo r Space] of the [ A Rec. Mod e 3] menu. Setting the Color Space sRGB Sets to sR GB colo r spac e. (de fau lt set ting ) AdobeR GB Set s to AdobeR GB color s pace. The file na ming syst em chan ges dep ending on the color space setting as show n belo w. For sRGB: IMGPxxx[...]

  • Página 192

    190 6 Shooting Setti ngs Correcting Image s The cam era and l ens p roperties can b e automa tically ad juste d for when taki ng pict ures . Adjusts the br ightnes s and re duces the occu rrence of overex posed and underex posed ar eas. Expands the dyna mic ra nge and e nable s a mor e amp le grada tion expressi on by the CMOS sens or and r educes [...]

  • Página 193

    191 6 Shooting Setti ngs 5 Use the four- way controller ( 23 ) to sele ct [Of f], [L ow] , [Med ium] or [High] and press the 4 but ton. 6 Press the 3 but ton twice. The camera is ready to take a picture. Enables captu ring im ages with high dy namic r ange. Takes three images (-3 EV un derex pose d, standar d (pro per expo sure ) and +3 EV overexpo[...]

  • Página 194

    192 Shooting Setti ngs 6 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select [Of f], [Auto], [Standard], [Strong 1], [Strong 2] or [Stro ng 3]. 3 Press the 4 but ton. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Aut o Align] and use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect P or O . 5 Press the 3 but ton tw[...]

  • Página 195

    193 6 Shooting Setti ngs Reduces disto rtions a nd late ral chrom atic aberrati ons o ccurrin g due to lens pr operties . Distortion Distortion is the phenom enon in whi ch the center of the image appe ars inflated ( barrel di stortio n) or the cente r of the i mage ap pears pinc hed (pincushi on dis tortion). Distorti on occur s more easily when u[...]

  • Página 196

    194 Shooting Setti ngs 6 1 Select [Len s Correction] in the [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Lens Correction] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Di stortion Correction] or [Lat-Chromat ic-Ab Adj]. 3 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to selec[...]

  • Página 197

    195 6 Shooting Setti ngs Adjusts the Shak e Reduction uni t in the X-Y dir ection or rotatio n directi on for a better composit ion pos ition and a mor e leve l camera. Use this when you want to adjus t the c omposit ion, s uch as wh en using a trip od. 1 Selec t [Co mpo sitio n Ad just .] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press t he four-way c ontr[...]

  • Página 198

    196 Shooting Setti ngs 6 4 Press the 4 but ton. The camera returns to normal Live View and is ready to t ake a picture. • Shak e Reducti on and Ho rizon Cor rection ar e not avai lable. • The sa ved adjus tment valu e is reset when Live View is ende d. • When using the co mposi tion a djustme nt fun ction fr equently , you can as sign the fun[...]

  • Página 199

    197 Shooting Setti ngs 6 Setti ng the Image Finishi ng Ton e Take pic tures wi th setting s to s uit for y our cr eative ph otographi c vi sion. Sele ct the d esir ed pict ure st yle fr om t he follo wing m odes and e njoy taki ng picture s with a c reative fi nishing tone. 1 Press the four-way contr oller ( 5 ) in Capture mode. The screen to selec[...]

  • Página 200

    198 Shooting Setti ngs 6 2 Use the four- way controller ( 45 ) to select an image finishing tone. 3 Use the four- way controller ( 23 ) to choose a parameter you want to change. The following parameters can be change d according to the selected image finishing tone. Image To ne Parameter Bright/ Natural/ Portrait/ Land scape/ Vibrant Saturatio n: -[...]

  • Página 201

    199 6 Shooting Setti ngs 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the setti ng. The background image changes according to the settings. Y ou can visually check the saturation and hue wi th the radar chart. A vailable operations 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. Monochrom e Filt er Effect: Non e/Green/Ye llow/Or an[...]

  • Página 202

    200 Shooting Setti ngs 6 Cross processi ng is the proc edure o f deli berat ely pro cessin g a film in the wrong ty pe of chem ical s to cre ate an ima ge with different color s and contras t. This came ra featur es digit al cr oss pr ocessi ng, which is do ne internal ly. 1 Select [ Cross Processing] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press t he fou[...]

  • Página 203

    201 6 Shooting Setti ngs The outc ome of cros s process ing var ies each time a picture i s taken. If you are able to tak e a cros s proc essed i mage th at you like, yo u can save the Cross P rocessi ng se ttings used in t hat ima ge. A t otal of 3 Cr oss Process ing setti ngs can be saved for s till pic tures a nd movies . 1 Select [ Save Setting[...]

  • Página 204

    202 6 Shooting Setti ngs Storin g Frequent ly Used Settings You can save the cu rrent c amera se ttings in the A mode a nd easil y retrieve them . The foll owing se ttings can b e stor ed. Save s the s etting s as A mode. U p to five d iffer ent set tings ca n be save d. 1 Make the necessary settings . 2 Select [ Save USER Mode] in the [ A Rec. Mod[...]

  • Página 205

    203 6 Shooting Setti ngs 3 Press the four-way contr oller ( 5 ). 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [ A 1] to [ A 5] and press the four -way controller ( 5 ). 5 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Save] and press the 4 button. The settings are saved and the screen that was displayed in S tep 3 appears again. You can c hange[...]

  • Página 206

    204 Shooting Setti ngs 6 3 Enter the text. Up to 18 single-byte alphanumeric characters and symbols can be entered. A vailable operations 4 After enteri ng the text, move the text selection cur sor to [Finish] and press t he 4 button. The name is changed. Repeat S teps 2 to 4 to change the names of other A modes. 5 Press the 3 but ton. The camera r[...]

  • Página 207

    205 6 Shooting Setti ngs 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [ A 1] to [ A 5] and pres s the four- way contr oller ( 5 ). The current settings saved in the select ed A mode are displayed. 3 Press the 4 but ton. The camera returns to the [Save USER Mode] screen. You can easily retriev e sav ed setti ngs. 1 Set the mode dial to A . The A [...]

  • Página 208

    206 Shooting Setti ngs 6 Resets th e setting s saved in A 1 to A 5 to the defa ult settings . 1 Sele ct [Re set US ER Mode] in Step 3 of p.203 an d pres s the four-way controller ( 5 ). The [Reset USER Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [ A 1] to [ A 5] and pres s the four- way contr oller ( 5 ). 3 Press the four-[...]

  • Página 209

    7 Playback Functions This chapter descr ibes how to use the various playback functions in Playback mode. Playback Functions Operatio n .................... ...... 208 Setting the Playback Display Method ............... 210 Enlarging Images .................. .............. ......... ...... 211 Displaying M ultiple Image s ................ .........[...]

  • Página 210

    208 7 Playback Fu nctions Playback Functi ons Operation Make sett ings r elated to pl ayin g back ima ges in the p layba ck mode pa let te or [ Q Playba ck] m enu. Pre ss the fo ur-w ay cont rol ler ( 3 ) i n Playbac k mode t o disp lay t he p layback mode pa lette. You can display the pl ayback mode pa lette even when a mov ie is pau sed. Refer to[...]

  • Página 211

    209 7 Playback Fu nctions *1 This cannot be performed when a movie is displayed. *2 This cannot be performed when a RAW im age is displayed. *3 This can be performed o nly when RAW images are sav ed. *4 This can be performed only when a movie is displayed. *5 This can be performed only when an image with the GPS location inf ormation is saved. You [...]

  • Página 212

    210 7 Playback Fu nctions Setting the Pla yback Di splay Me thod You can set the initi al magnif icati on when enl arging i mages , whether to display the Bright/Dark Area warning , and whether to auto maticall y rotate image s that are shot with the camera held ver tically in P laybac k mode. 1 Select [Quick Zoom] in the [ Q Playback 1] menu and p[...]

  • Página 213

    211 Playback Fu nctions 7 Enlargin g Images Images c an be m agnified up to 32 times in Play back mo de. 1 Use t he fo ur-way cont rol ler ( 45 ) to sel ect an i mage i n Playb ack mode . 2 Turn the r ear e-dial ( S ) to the right (towar d y ). The image enlarges at each click (1. 2 times to 32 time s). A vailable operations Rear e-di al ( S ) to t[...]

  • Página 214

    212 7 Playback Fu nctions Displaying Mul tiple Images You can d isplay 4, 9, 16, 3 6 or 81 thu mbnail image s on the monito r at the same tim e. The defaul t setting is nine- image di spla y. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) to the le ft (tow ard f ) in Playback mode. The multi-image display screen appears. Up to nine thumbnail images are displayed at[...]

  • Página 215

    213 7 Playback Fu nctions 2 Press the 4 but ton. A full screen display of the selected image appears. Images wi ll be gr ouped a nd display ed by folder in whi ch they are sav ed. 1 In the multi-image di splay screen, t urn the rea r e-dial ( S ) to the le ft (tow ard f ) again. The folder display screen appears. 2 Select t he folder y ou want to d[...]

  • Página 216

    214 Playback Fu nctions 7 Images wi ll be gr ouped a nd display ed by the shooti ng date . 1 In the multi-i mage display screen, pr ess the M button. The [Multi-img Display Setti ng] screen appears. 2 Press the M but ton again. The calendar display screen appears. Only the dates when pictures were taken are displayed. A vailable operations 3 Press [...]

  • Página 217

    215 7 Playback Fu nctions Join a number of im ages to gether and dis play th em as an i ndex pr int. Y ou can sele ct the i mages to incl ude in the inde x print or have them rando mly- arranged. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way cont roller ( 2345 ) to select p (Index) a[...]

  • Página 218

    216 Playback Fu nctions 7 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Back grnd.] and press t he four-way c ontroller ( 5 ). 8 Use the four-way control ler ( 23 ) to select the background color and press t he 4 button . Y ou can select a white or blac k background. 9 Use the four-way co ntroller ( 23 ) to select [Selection] and press the four-[...]

  • Página 219

    217 7 Playback Fu nctions You can play back all imag es sa ved on your SD Mem ory Car d succe ssively in the slides how. Sets how images will be display ed duri ng the Sli deshow. 1 Select [Sl ideshow] in the [ Q Pl ayback 1] m enu and press the four- way controll er ( 5 ). The screen to make the slideshow settings appears. 2 Use the four-way contr[...]

  • Página 220

    218 Playback Fu nctions 7 1 Select [St art] in St ep 2 on p.217 a nd press the 4 but ton. Or, select u (Slideshow) in the play back mode palette and press the 4 button. The start screen is display ed and the slideshow begins. A vailable operations 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). Slideshow stops and the single image display reappears. After [...]

  • Página 221

    219 Playback Fu nctions 7 Rotating I mages When pic ture s are tak en with this ca mera hel d vertic ally, t he ver tical positio n sensor activates and rotati on inform ation is add ed to the i mage to enable pl ayback with th e correct image orie ntation. Yo u can chang e the rotation informat ion an d sav e the im age usin g the fo llowin g proc[...]

  • Página 222

    220 7 Playback Fu nctions Dele ting M ultip le Imag es You can delete multip le image s at once. Be aware that de leted i mages cannot be res tored. 1 Protect ing Images from Del etion (Pr otect) (p.2 22) You can delete multip le im ages in th e mu lti-im age di splay at once. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) to the le ft (tow ard f ) in Playback mode[...]

  • Página 223

    221 7 Playback Fu nctions 4 Press the i butt on. The delete confirmation screen appears. 5 Press the four-way contr oller ( 2 ) to select [Se lect & Delete] a nd press the 4 button. The selected images are deleted. You can delete a selec ted fold er an d all the i mages in it . 1 Turn the rear e- dial ( S ) two cl icks to the left ( toward f ) [...]

  • Página 224

    222 Playback Fu nctions 7 You can delete all sav ed images at once. 1 Select [Delete All Images] in the [ Q Playback 1] menu and press t he four-way c ontroller ( 5 ). The confirmation screen for deleting all i mages is displayed. 2 Press the four-way contr oller ( 2 ) to select [Delet e All Images] and press the 4 button. All images are deleted. T[...]

  • Página 225

    223 7 Playback Fu nctions 3 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Single Image] or [ All Images] and press the 4 button. If you selected [All Images], proceed to S tep 5. 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to select an image to protect. 5 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Protect] a nd press the 4 button. Select [Unprotect[...]

  • Página 226

    224 7 Playback Fu nctions Connecting the Came ra to an AV Devic e You can connec t the cam era to a TV or other de vice with a vi deo in put termina l or HDMI t ermin al and play bac k image s. Use the provide d AV c able I -AVC7 to connec t the cam era to a devi ce with a video input te rminal. 1 Turn the AV device and camera off. 2 Open the termi[...]

  • Página 227

    225 7 Playback Fu nctions 4 Turn the AV device and camera on. The camera turns on in video mode, and the camera information is displayed on the screen of the connected A V device. When the h ometown is set a t the ti me of init ial s etting (p .60), the vid eo output for mat is set in a ccordance with th at region . Dependin g on the country or reg[...]

  • Página 228

    226 Playback Fu nctions 7 Use a co mmercia lly availabl e HDMI c able to c onnec t the came ra to a device with an HDMI terminal . 1 Turn the AV device and camera off. 2 Open the terminal cover and con nect the HDMI cable to the mini HDM I termi nal. 3 Connect the ot her end of the HDMI cable to t he HDMI input terminal on the AV device. 4 Turn the[...]

  • Página 229

    227 7 Playback Fu nctions By defaul t, the maxim um resoluti on is auto maticall y selected t o suit th e AV device and camer a. Howe ver, if it fail s to pl ay back imag es prope rly, change th e HDMI ou tput forma t setti ng. 1 Select [HDMI Out] in the [ R Set- up 2] menu and press t he four-way cont roller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ([...]

  • Página 230

    Memo 228[...]

  • Página 231

    8 Processing Images This chapt er descri bes how to p rocess pictur es taken and edit RAW images. Changing the Image Size ............... ......... ........... 230 Proces sing Images wi th Digita l Filters ............. 233 Developing RAW Images ............... .............. ...... 238[...]

  • Página 232

    230 8 Processing Ima ges Changing the Image Size Change s the num ber o f recor ded pi xels a nd qua lity leve l of th e image, and save s the ima ge as a new fi le. Changes th e numb er of rec orded p ixels a nd qual ity lev el of th e selec ted image and save s it a s a ne w image . 1 Select an image to resize in Play back mode. 2 Press the four-[...]

  • Página 233

    231 8 Processing Ima ges 6 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sav e as] and press the 4 button. The resized image is saved as a new im age. Cuts out on ly th e desire d are a of the selected image and s aves it as a ne w image. T he aspec t ratio c an also be cha nged. 1 Selec[...]

  • Página 234

    232 Processing Ima ges 8 A vailable operations 5 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sav e as] and press the 4 button. The cropped image is saved as a new image. Rear e-di al ( S ) Chang es the si ze of the croppi ng frame. Fou r-w ay c ont ro ller ( 2345 ) Moves t he c roppi n[...]

  • Página 235

    233 Processing Ima ges 8 Processing Images with Digital Filter s You can edit captu red im ages us ing digi tal filter s. The foll owing fil ters ar e avail able. Filt er Name Effect Parameter Toy Came ra Creates an image that lo oks as thoug h it was shot wi th a toy ca mera . Shading Lev el: Low/Me dium/High Blur: Low/ Medium/Hig h Tone Break : R[...]

  • Página 236

    234 Processing Ima ges 8 Color Adds a co lor filter to the image. Color: Red/Mag enta/Blue/C yan/ Green/Ye llow Color De nsity: Light /Standar d/Dark Extract Color Extract s one or tw o specifi c colors and makes the r est of the image black a nd white . Extracted Color 1: Red /Magenta/ Blue/Cyan /Green/Yel low Extractable Range of Color 1: +1 t o [...]

  • Página 237

    235 8 Processing Ima ges 1 Select an image for appl ying the digi tal filte r in Playbac k mode. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the f our-way c ontroller ( 2345 ) to select D (Digital Filter) and press t he 4 button. The screen to select a filter appears. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to [...]

  • Página 238

    236 Processing Ima ges 8 7 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Use filt ers in combination] or [Sav e as]. Select [Use filters in c ombination] when you want to apply additional fi lters to the same image. 8 Press the 4 but ton. If [Use filters in combination] was selected, the screen that was displayed in S tep 4 appears again. If [Save[...]

  • Página 239

    237 8 Processing Ima ges 4 To check the parameter deta ils, press the M button. Y ou can check the filter p arameters. Press the M button again to return to the previous screen. 5 Press the 4 but ton. The image selection screen appears. 6 Use the four- way controller ( 45 ) to select an image for applying the same filter effects a nd press the 4 bu[...]

  • Página 240

    238 8 Processing Ima ges Developing RAW I mages You can conv ert captu red RAW images into JP EG o r TIFF im ages. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select h (RAW Development) and press the 4 but ton. The screen to select a development method is di[...]

  • Página 241

    239 8 Processing Ima ges 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose a parameter you want to cha nge. Y ou can turn the front e-dial ( R ) to select a dif ferent image. The following parameters can be change d. *1 This cannot be set when [File Format] is set to [TIFF]. (The set ting is fixed to p .) *2 This cannot be set for RAW images taken in[...]

  • Página 242

    240 Processing Ima ges 8 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the value. For File Format, Recorded Pixels, and Quality Level, press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to select an item. For Custom Image and White Balance, press the four-way controller ( 5 ) to display the setting screen. 6 Press the 4 bu[...]

  • Página 243

    241 8 Processing Ima ges 4 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Develop image s as shot] or [Develop images wit h modified set tings]. T o change parameters, select [Develop images with modified settings]. 5 Use the four-way control ler ( 2345 ) to set [F ile F orm at], [Recorded Pix els] and [Quality Level]. If [TIFF] is selected, the [R[...]

  • Página 244

    Memo 242[...]

  • Página 245

    9 Changing Additional Settings This chapter descr ibes how to change additional settings. How to Operat e the Se t-up Menu ................ ...... 244 Formatting the SD Memory Card ..................... . 246 Customizing Buttons a nd Dials ............. .......... . 247 Setting the Beep, Date and Time, and Display Language ....... .............. ..[...]

  • Página 246

    244 9 Changing Additio nal Settings How to Operate the Set-u p Menu Perfor m general settings r elated to the ca mera in t he [ R Se t-up] men u. Perfor m the fo llowing s etting s in the [ R Set- up 1-4] me nus. Press t he 3 button in Capture/P layback mode a nd use the f our-way contr olle r ( 45 ) to di splay t he [ R Set-up 1- 4] menu s. Refer [...]

  • Página 247

    245 Changing Additio nal Settings 9 R 2 Brightnes s Level Change s the b rightness of the monitor. p.260 LCD C olor Tunin g Adjusts the color of the mon itor. p.261 Video O ut Sets the o utput form at when con necting to an AV de vice w ith a video i nput terminal . p.225 HDMI Out Sets the HDMI o utput forma t when connec ting to an AV d evice wit [...]

  • Página 248

    246 9 Changing Additio nal Settings Format ting th e SD Memory Card Use this camera to fo rmat (initia lize) a n SD Memory Card that is unused or has b een used on other camer as or di gital dev ices. Formattin g delet es al l the data s aved on the SD Memory Card. 1 Selec t [Fo rmat] in the [ R Set-up 4] menu an d press the four-way cont roller ( [...]

  • Página 249

    247 Changing Additio nal Settings 9 Customi zing Butt ons and Di als You can set the functions for when the e-di als are turned, wh en the | / Y button, = b utton or P review dial is ope rated, and when the shutte r relea se button is pres sed h alfway. The curr ent fun ctions a ssigned to the b uttons/di als can be che cked with guide di splay. ( [...]

  • Página 250

    248 Changing Additio nal Settings 9 Exposur e Mode R Front E-dial S Rear E-dial | Button e bc } e cb } e m e SHIFT e LIN E e SHIFT m e LI NE ––– K – o – o –– e SHIFT oe LINE oe SHIFT e LIN E m o – o m – b b –– – b – b m – m b – bo o AUTO ob o AUTO c – c – c –– m c – c m – oc o AUTO co o AUTO L / a bc cb e L[...]

  • Página 251

    249 Changing Additio nal Settings 9 b : Change shutter speed c : Change aperture value o : Change sensitivity m : Adjust EV compensation value } e : Return to ee LINE: Program line e SHIFT : Program shift –: Not available 5 Press the 4 but ton. 6 Press the 3 but ton. The screen that was displayed in S tep 2 appears again. Repeat S teps 2 to 6 to [...]

  • Página 252

    250 Changing Additio nal Settings 9 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select an ite m to set a function to and press the fo ur- way controller ( 5 ). The screen to set the function for the selected item is di splayed. 3 Press the four-way contr oller ( 5 ) and use the four-way controlle r ( 23 ) to sel ect a function. The following functions[...]

  • Página 253

    251 Changing Additio nal Settings 9 4 Press the 4 but ton. 5 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture. Shutter rele ase button pres sed half way Enable AF The a utofocu s syste m operates . - Off The autof ocus syste m does not opera te when t he shutte r release butt on is pressed halfwa y. Off (Liv e Vi ew on ly) Onl[...]

  • Página 254

    252 9 Changing Additio nal Settings Setting the Beep, Date and Time, a nd Displa y Lan guage You can turn the c amera op eration b eep on or off, or chan ge its vo lume. By defau lt, all availa ble ite ms are s et to O (O n), and t he vol ume le vel i s set to [3]. The foll owing ite ms ca n be s et. •I n - f o c u s • AE-L (AE Loc k opera tion[...]

  • Página 255

    253 Changing Additio nal Settings 9 5 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can change the in itial dat e and ti me se ttings, and set th eir dis play formats. Cho ose [mm/dd /yy], [dd/ mm/yy] or [yy /mm/dd] for the date display format, and [12h ] (12-ho ur disp lay) or [24h] (24-hou r[...]

  • Página 256

    254 Changing Additio nal Settings 9 4 Press the four-way contr oller ( 5 ). The [ X Destination] screen appears. 5 Use the four- way controller ( 45 ) to select a destinat ion city. T urn the rear e-dial ( S ) to change the region. The location, time dif ference and current time of the selected city appear . 6 Press the four-way contr oller ( 23 ) [...]

  • Página 257

    255 Changing Additio nal Settings 9 List of Worl d Time Cities Region City Video Output Format Regi on Ci ty Video Output Format North America Honolulu NT SC Africa/ West As ia Istanbul PAL Anchorage NTS C Cairo PAL Vancouver NT SC Jerus alem PAL San Francisco NTSC Nairobi PAL Los Angeles NTSC Jeddah PAL Calgary NTSC Tehran PAL Denver NTSC Dubai PA[...]

  • Página 258

    256 Changing Additio nal Settings 9 You can change the la nguage in whi ch the men us, err or mess ages, etc. are displ ayed. Set in [La nguage / u ] of the [ R Set-up 1] menu . 1 Setting t he Dis play Lan guage ( p.60) Setting the Display Language[...]

  • Página 259

    257 Changing Additio nal Settings 9 Adjusting the Monitor an d the Menu Dis pla y You can set the text siz e of an ite m sel ected on t he respe ctive me nu screen s to [Stan dard] (normal displa y) o r [Large ] (magnif ied di splay) . Set in [Tex t Size] of th e [ R Set- up 1] menu . Set the le ngth of time th at the gu ides are dis playe d on the[...]

  • Página 260

    258 Changing Additio nal Settings 9 Set the i nitia l men u tab display ed on the monit or wh en the 3 button is press ed. 1 Select [24. Save Menu Location] in the [ A Cus tom Setting 4] menu and press the four- way controller ( 5 ). The [24. Save Menu Location] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Rese t Menu Location] [...]

  • Página 261

    259 Changing Additio nal Settings 9 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select O or P . 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Aut o Screen Rotation] and use the four -way controller ( 45 ) to select O or P . 4 Use the four- way controller ( 23 ) to sel ect [Display Color] and use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect from six d[...]

  • Página 262

    260 Changing Additio nal Settings 9 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select a display time. 3 Press the 4 but ton. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Hi stogram], [Bright/ Dark Area] or [Enlarge I nstant Revi ew]. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to select O or P . When [Enlarge In[...]

  • Página 263

    261 Changing Additio nal Settings 9 3 Press the 4 but ton. 4 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can adjust the colo r of the mo nitor. 1 Select [ LCD Color Tu ning] in the [ R Set-up 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [LCD Color T uning] screen appears. 2 Adju st t he c[...]

  • Página 264

    262 Changing Additio nal Settings 9 This came ra is eq uipped with an el ectronic level for detectin g whether the camera is level, as indic ated on the b ar graph in the v iewfin der and on the LCD panel and monito r. Select whethe r to display the bar grap h. 1 Select [ Electronic Le vel] in the [ A Rec. Mode 4] menu. 2 Use the four-way control l[...]

  • Página 265

    263 Changing Additio nal Settings 9 Setting the Folder/File Number You can selec t a nam ing sys tem of the fold er for stor ing ima ges. Set in [Fol der Name] in the [ R Set-up 2] m enu. Creates a new folder on an SD Mem ory Card. A folde r is crea ted with the number f ollowing the numb er of the folder curre ntly bei ng used. 1 Select [Create Ne[...]

  • Página 266

    264 Changing Additio nal Settings 9 You can change the fi le name s of imag es. The defa ult nam ing c onvention s are as foll ows depend ing on the [Col or Space] (p.1 89) setting in the [ A Rec. Mode 3] menu. “xxxx” i ndica tes the fi le nu mber. T his is display ed as a four-di git sequ ential number. For sRG B, you ca n change [IMGP ] (4 ch[...]

  • Página 267

    265 Changing Additio nal Settings 9 3 Change the text. A vailable operations 4 After enteri ng the text, move the text selection cur sor to [Finish] and press t he 4 button. The file name is changed. 5 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can selec t a met hod for as signin g the fi l[...]

  • Página 268

    266 9 Changing Additio nal Settings Select ing the Power Setting s You can set the camer a to turn off auto matic ally if unuse d after a certai n length of time. S elect from [1min.] (d efault setting), [3m in.], [5mi n.], [10min.], [ 30min. ] or [Off]. Set in [A uto Pow er Off] of the [ R Set-up 3] menu. Setting the Auto Power Off F unction • T[...]

  • Página 269

    267 Changing Additio nal Settings 9 You can set the battery priori ty to the camer a or the batter y grip when the option al batter y grip D -BG4 is a ttached. 1 Select [Select Batt ery] in the [ R Set-up 3] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Select Battery] screen appears. 2 Press the four-way contr oller ( 5 ). 3 Use the four- w[...]

  • Página 270

    268 Changing Additio nal Settings 9 • If a ba tter y is inse rted int o bot h th e bo dy an d gri p, th e ba tter y le vels of b oth are che cked wh en the power is tur ned on . Regardle ss of the [Select Battery] setting, both batteries a re slightly use d. • When t he curren tly selec ted batter y runs out as a resul t of the check , the mess[...]

  • Página 271

    269 Changing Additio nal Settings 9 Settin g the Pho tographer Info rmation The cam era type , shootin g cond itions a nd other i nformati on are automa tically embed ded in captured image s in t he Exif d ata for mat. Y ou can em bed photog raphe r info rmation in this E xif. 1 Select [Copyri ght Information] in the [ R Set-up 3] menu and press t [...]

  • Página 272

    270 Changing Additio nal Settings 9 A vailable operations 5 After enteri ng the text, move the text selection cur sor to [Finish] and press t he 4 button. The camera returns to the [Copyright Information] screen. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Copy right Holder] and enter the te xt in the same way as [Photographer] . 7 Press the 3[...]

  • Página 273

    271 Changing Additio nal Settings 9 Settin g the DPO F Settings By addi ng DPOF (Dig ital Pr int Ord er Forma t) se ttings to stor ed ima ges on the SD Memo ry Card , you c an specif y the numbe r of copi es and whether to impri nt the d ate on t he images in ad vance an d orde r conve ntiona l photogra ph prints by taking this SD Memo ry Card to a[...]

  • Página 274

    272 Changing Additio nal Settings 9 6 Turn the rear e-dial ( S ) to sele ct O or P for pri nting the date. Repeat S teps 4 to 6 to make DPOF settings for other images. 7 Press the 4 but ton. The DPOF settings for the selected image is saved and the camera returns to Playback mode. O The date will be printed. P The date will no t be printe d. • De[...]

  • Página 275

    273 Changing Additio nal Settings 9 Correcting Defecti ve Pi xels in the CMOS Sen sor ( Pixel Ma pping) Pixel Ma pping is a fun ction for mappi ng out and c orrecting defective pixels in the CMO S sens or. 1 Select [Pi xel Mapping] in the [ R Set-up 4] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Pixel Mapping] screen appears. 2 Press the f[...]

  • Página 276

    274 9 Changing Additio nal Settings Selecting Settings to Save in the Camera (Memory) You ca n select which fun ction settings to sa ve when the camer a is turned off. The f ollowi ng functi on set tings can be save d. 1 Select [Memory] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Memory 1] screen appears. 2 Use the [...]

  • Página 277

    275 Changing Additio nal Settings 9 4 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. • Set [File No.] to O (On) to continu e the seque ntial num berin g for the file name ev en if a new fol der is creat ed. Refe r to “Sel ecting th e File Numbe r Se tting ” (p .26 5). • When t he [ R Set-up[...]

  • Página 278

    Memo 276[...]

  • Página 279

    10 Connecting to a Computer This chapter explai ns how to connect the camera to your computer, ins tall the supplied CD-ROM, etc. Manipulating Captured Image s on a Computer ....... .............. .............. .......... .............. . 278 Saving Image s on Your Computer .............. ...... 279 Using the Provided Softwa re ................. .[...]

  • Página 280

    278 10 Connec ting to a Computer Manipula ting Ca ptured Images on a Comput er The captu red stil l pictur es and mo vies can be transferr ed to a com puter by conne cting this c amera us ing a USB c able and ca n be man aged u sing the provid ed softwar e. We rec ommend the follow ing sys tem requi rements to co nnect you r camera to a computer or[...]

  • Página 281

    279 Connec ting to a Computer 10 Savi ng I mages on Y our C omp uter Set the US B con nection m ode when c onnecting the c amera to a compu ter. 1 Select [USB Connection] in the [ R Set-up 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four-w ay controller ( 23 ) to se lect [M SC] o r [PT P]. Unle ss othe rwise sp ecifi ed, sel ect [MS[...]

  • Página 282

    280 Connec ting to a Computer 10 Connect th e cam era to a c omputer using the provid ed USB cabl e I-USB7 . 1 Turn your c omputer on. 2 Turn the camer a off, and use the USB cable to connect the PC/AV terminal of the camera and the computer. 3 Turn your c amera on. The camera is recognized as a removable disk or an SD Memory Card with a volume lab[...]

  • Página 283

    281 Connec ting to a Computer 10 Using the Provided Software “PENTAX Digital Camera Utility 4” is inc luded on th e CD-ROM (S-SW13 2). Usi ng the PENTA X Digital Cam era Util ity 4, yo u can mana ge image s saved on yo ur compu ter, a nd dev elop RA W files taken with thi s camera and adjus t the c olor of t he images . Compatible file format s[...]

  • Página 284

    282 Connec ting to a Computer 10 3 Click [PENTAX Digit al Camera Utilit y 4]. For Macintosh, follow the instructions on the screen to perform subsequent steps. 4 Select the desir ed language in the [Choose Setup Language] screen and cl ick [OK]. 5 When the [Install Shield Wizard] scr een appears in the selected l anguage, click [Next ]. Follow the [...]

  • Página 285

    283 Connec ting to a Computer 10 When PE NTAX Digital Ca mera U tility 4 is la unched , the follo wing sc reen (browser) a ppears. Browser tab set (d efault s etting) You can p erform t he file manag ement fu nctio ns su ch as vi ewing and organiz ing the image s. 1 Menu Bar This exec utes functions or mak es va rious sett ings. For Macin tosh, t h[...]

  • Página 286

    284 Connec ting to a Computer 10 3 Con trol P anel Shooting i nformati on and settin gs of the s elected image appear i n this panel. Th e set of ta b pages di splay ed in Co ntrol Pa nel ca n be change d by pres sing the B rowser , Labora tory and Custom buttons on the T ool bar. 4 File Disp lay Pane The file list and the im ages i n the s elected[...]

  • Página 287

    285 Connec ting to a Computer 10 Custom tab set (defau lt setting) The scre en disp lay ca n be c ustomize d her e. The Custo m tab p ages enabl e you to c ustomiz e wheth er to sh ow/hide the various tab pages in acco rdance wi th your ne eds. By de fault, all ta b pages are dis playe d. Refer to He lp for detai ls on using the so ftware program .[...]

  • Página 288

    286 Connec ting to a Computer 10 Regarding Product Registration To better se rve yo u, please take a mome nt to regis ter your software. Click [P roduct Re gistrat ion] on the screen in Ste p 3 on p .282. A world m ap for Internet P roduct Regi stration is d isplaye d. I f your comput er is c onnected t o the Interne t, click the dis playe d coun t[...]

  • Página 289

    11 Appendix Default Sett ings ........... .............. .............. .......... . 288 Resetting th e Menus ........ .............. .............. ...... 296 Functions Available with Various Lens Combinations ..... .............. .............. .............. ......297 Cleaning the CMOS Sensor ................ .............. . 300 Using the GPS U[...]

  • Página 290

    288 Appendix 11 Default Setti ngs The tabl e below s hows the fa ctory d efault s etting s. The func tions se t in Me mory (p .274) ar e saved e ven when th e came ra is turned off. Reset Setting Yes: The setti ng returns to t he defau lt settin g with the res et functi on (p.296). No : T he setti ng is sa ved ev en afte r rese t. Direct Keys [ A R[...]

  • Página 291

    289 Appendix 11 Lens Correct ion Distortion Co rrection Off Yes p.193 Lat- Chro mati c-Ab Adj Off Yes Cross Processing Off Y es p.200 Extended Bracketing Type Off Yes p.141 Bracketin g Amount BA±1 (White Bala nce)/ ±1 (other tha n White Balance) Yes Digital Fi lter Not use any filt ers Yes p.143 HDR Capture HDR Capture Off Y es p.191 Auto Align P[...]

  • Página 292

    290 Appendix 11 Movie Recorded Pixels b (1280×720 , 16:9, 30 fps) Ye s p.152 Quality Level C (Best) Yes Sound g (On) Yes Cross Pr oces sing Off Yes Digital Filter Not use any filters Yes Movie Apert ure Control Fixed Yes Shake Redu ction l (Off ) Yes Liv e View Autofocus Method I (Face Detection AF) Yes p.147 Show Grid Off Y es Info Ove rlay O (On[...]

  • Página 293

    291 Appendix 11 *1 Appears only when the mode dial is set to A . *2 The saved settings are rese t only with [Reset US ER M ode] in the [Save US ER Mode] screen. Digital Preview Histogram P (O ff) Y es p.119 Bright/Dark Are a P (Off) Yes Enlarge Ins tant Revie w O (On) Yes E-Dial Programming e R b , S c , |} e Yes p. 247 K R –, S o , | – b R b ,[...]

  • Página 294

    292 Appendix 11 Playbac k Mode Palett e [ Q Playback ] Menu Item Defaul t Setting Re set Setting Pa ge Image R otation – – p.219 Digital Fi lter Toy Camera Yes p.233 Resize Maximum s ize accordin g to the se tting – p.230 Croppi ng Maxi mum siz e accordin g to the se tting – p.231 Protect – No p.222 Slid esho w – – p.2 17 Save as Manu[...]

  • Página 295

    293 Appendix 11 [ R Set-up] Menu Item Defaul t Setting Re set Setting Pa ge Languag e/ u English No p. 256 Date Ad justment 01/01/ 2012 No p. 253 World Tim e Setting the Time W (Homet ow n) Yes p.253 Destination (City ) Same as Hometown No Destina tion (DST) Same as Hometow n No Hometown (City) Acco rdin g to in itia l sett ing No Hometown (DST) Ac[...]

  • Página 296

    294 Appendix 11 *3 The setting can be reset only w ith [Reset File Name] in the [File Name] scr een. [ A Custom Setting] Menu Dust Removal Dust Remova l – – p.300 Start-up Acti on O (On) Yes Sensor Cleaning – – p.303 Format – – p.246 Item Defaul t Setting Re set Setting Pa ge 1. EV Steps 1/3 EV Steps Yes p.106 2. Sensitiv ity Steps 1 EV[...]

  • Página 297

    295 Appendix 11 *4 The saved adjustment value is reset only wit h [Reset] in the [ 26. AF Fine Adjustment] screen. 25. Catch -in Focus Off Yes p.117 26. AF Fin e Adjustm ent Off Yes *4 p.111 27. U sin g Aper tu re Ri ng Pr ohi bit ed Y es p.2 99 Reset Custom Fun ctions – – p.296 Item Defaul t Setting Re set Setting Pa ge[...]

  • Página 298

    296 Appendix 11 Resetting th e Menus Settings in the [ A Rec . Mo de ] me nu , [ Q Playba ck] menu , [ R Set- up] menu, di rec t keys and pl aybac k mode pale tt e can be reset to def aul t set ting s. 1 Select [Reset ] in the [ R Set- up 3] menu and press the four- way controller ( 5 ). The [Reset] screen appears. 2 Press the four-way contr oller [...]

  • Página 299

    297 Appendix 11 Functi ons Avail able wit h Vari ous Lens Com bin ation s All ca mera capture mo des are availab le w hen DA, D A L, o r FA J lens is used, or when a lens wi th an s (Au to) p osit ion is used wi th the a pertu re ring set to the s po sition. When they ar e used i n a posi ti on ot her t han s , or ot her lenses are used , the f oll[...]

  • Página 300

    298 Appendix 11 *5 The [Distortion Correction] setting is di sabled when using the DA 10-17mm FISH-EYE lens. *6 To use an FA SOFT 28m m F2.8 lens, FA SOFT 85mm F2.8 lens, or F SOFT 85mm F2.8 lens, set [27. Us ing Aperture Ring] t o [Permitted] in the [ A Cus tom Setting 4] menu. Pictures can be taken with the aperture you set, but only wi thin manu[...]

  • Página 301

    299 Appendix 11 The shu tter can be relea sed even if the apertur e ring of the D FA, FA, F or A len s is not set to t he s po sition or a lens witho ut an s position i s attach ed. Select [ Permitte d] in [27. Using Aperture Ring] of the [ A Cu stom S etting 4] menu . The foll owing re stri ction s apply depend ing on the lens being used. Using th[...]

  • Página 302

    300 Appendix 11 Cleaning the CMOS Sensor If the CMO S sensor become s dirt y or du sty, shadow s may app ear in th e image in ce rtain s ituatio ns such as whe n sho oting a gainst a w hite backgroun d. Th is indic ates that the CMOS se nsor mu st be cle aned. Dust adher ing to th e CMOS sensor is re moved by applyin g ultras onic vibrations t o th[...]

  • Página 303

    301 Appendix 11 Dust Ale rt is a fu nction tha t detec ts dust ad hering t o the CMO S sens or and visually displa ys the locatio n of the dust. You can save an ima ge ind icating t he dus t loca tion an d displa y it wh en performin g sens or cleani ng (p.303 ). The foll owing cond itions m ust be me t befor e using the Dust Aler t funct ion: - A [...]

  • Página 304

    302 Appendix 11 2 Fully display a white wall or other bright sub ject with no detail in the viewfi nder and press the shutter r elease bu tton fully. After image processing is performed, th e Dust Alert image appears. If the message [The operation could not be completed correctly] is d isplayed, press the 4 button and take another pic ture. 3 Check[...]

  • Página 305

    303 Appendix 11 Raise the mirror up and ope n the shutt er when cleanin g the CMO S sens or with a blower. Please contac t a PENT AX Se rvice Cen ter fo r profess ional cl eanin g because the CMO S sens or is a precis ion pa rt. Cleani ng se rvices i nvolve a fee. You can use the optional Images ensor Clea ning k it O-ICK 1 when cleaning the CMOS s[...]

  • Página 306

    304 Appendix 11 4 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Mirr or Up] and press the 4 button. The mirror is locked in the up position. If you used Dust Alert to detect dust on the sensor within the las t 30 minutes, the Dust Alert image appears on the moni tor . Clean the sensor while checking the location of the dust. 5 Clean the CMOS sens[...]

  • Página 307

    305 Appendix 11 Usin g the GPS Uni t The fol lowing fun ctions a re av ailable when th e opti onal GP S unit O-GPS1 is attac hed to t his cam era. Elect ronic Comp ass Displays the latit ude, longitud e, altit ude of the current locatio n, lens direction and Coor dina ted Univ ers al Time (UTC). Simple N avigat ion Displ ays the di rect ion and dis[...]

  • Página 308

    306 Appendix 11 You can save the GP S locat ion in forma tion s tored in an imag e as t he destinat ion for S imple Nav igation. Up to 38 destinati ons can be saved . 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select U (Save Destinati on) and press the 4 bu[...]

  • Página 309

    307 Appendix 11 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select the desir ed position in the destinati on list to save. T urn the rear e-dial ( S ) to switch between pages. 6 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sav e] and press the 4 button. The screen that was displayed in S t[...]

  • Página 310

    308 Appendix 11 3 Use the four- way controller ( 23 ) to select [ Select Destinati on] and press the four-way contr oller ( 5 ). The destination selection screen appears. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select a desti nation. T urn the rear e-dial ( S ) to switch between pages. 5 Press the 4 but ton. The screen that was displayed in S tep [...]

  • Página 311

    309 Appendix 11 4 To set the desired exposu re time, first se t [Ti med E xpos ure ] to O (On) . Y ou can set the exposure time between 0'01" and 5'00" in [Exposure T ime Preset]. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [St art Shooting] and press the 4 but ton. 6 Press the shutter rel ease button fully. Shooting st arts[...]

  • Página 312

    310 Appendix 11 Error Messag es Error message Description Memo ry card ful l The SD Memory C ard is f ull and n o more images can be save d. Ins ert a new SD Me mory Card o r delete un wanted images. ( p.54, p .74) Data m ay be sav ed when you perform the follow ing opera tions. • Change the fil e format to JPEG. (p.180) • Change the JPEG Rec o[...]

  • Página 313

    311 Appendix 11 Battery depl eted The b attery is ex hausted . Install a fu lly charg ed battery in the ca mera. (p .49) Not en ough batte ry power r emaining to clean s ensor Appe ars during sensor c leaning i f the batte ry level is insuf ficien t. Install a full y charged battery or use an AC adapter k it (optiona l). (p. 52) Not en ough batte r[...]

  • Página 314

    312 Appendix 11 Canno t start Liv e View Appe ars if Live View is sta rted when [ 27. Usin g Apertu re Ring] is se t to [Prohib ited] in th e [ A Cust om Setting 4] menu a nd the len s apert ure ring is set to a p osition other than s , or a le ns without a n s position i s being u sed. This fun ction is not avai lable in the c urrent mod e You a r[...]

  • Página 315

    313 Appendix 11 Troubl eshoot ing In rare case s, the camera m ay not operate correc tly due to static electric ity. This can be remedie d by ta king the batter y out and p utting it back in again. When t he mirror remains in the up p osition , take th e battery out and put it back in again . Then, the mirror will retrac t when the ca mera is turn [...]

  • Página 316

    314 Appendix 11 Autofocus does not work The focus mode is set to Set the fo cus mod e switch t o l or A . (p.108) The fo cus cannot b e loc ked The focus mode is set to k Autofocu s is not locked (foc us lock) when the f ocus mo de is set to k ( A ). Th e camera will co ntinue foc using on t he subject whil e th e shut ter rele ase b utt on i s p[...]

  • Página 317

    315 Appendix 11 Main Specifi cations Model Description Type TT L autofocu s, auto- exposur e SLR dig ital-still ca mera with built-in r etracta ble P-TTL flash Lens Mou nt PE NTAX K AF2 bayon et moun t (AF couple r, lens infor mation contac ts, K -mount with p owe r cont acts) Comp ati ble Le ns K AF3 , K AF2 ( power zoom com patible ), K AF , K A [...]

  • Página 318

    316 Appendix 11 Live View Type TTL met hod usin g CMOS im age sen sor Focusing Mechani sm Contr ast de tec tion + Face de tect ion, Cont rast detec tion , Pha se matchi ng Display Fiel d of Vie w approx . 100%, Magni fied vi ew ( = mode : 2 × , 4 × , 6 × / mode: 2 × , 4 × , 6 × , 8 × , 10 × ), Grid d isplay (4 × 4 Grid, Go lden Sect ion [...]

  • Página 319

    317 Appendix 11 Exposure Mode Gree n, Progra m, Sen siti vity Pr iority , Sh utter Pri ority , Apert ure Prio rity, Shut ter & Ap ertur e Pr iori ty, Manu al, Bulb, Fl ash X -sync Spee d EV Compens ation ± 5 EV (1/2 EV ste ps or 1/3 EV steps c an be selec ted) AE Lock Avai lab le via de dica ted AE Lock bu tto n (tim er typ e: two times the me[...]

  • Página 320

    318 Appendix 11 Multi-e xposure Select the nu mber of shots betw een 2 an d 9. Exposur e adjusted automa tically . (Auto EV A djustme nt) Inte rv al S hoo t ing Capture Interv al setting (1 sec. to 2 4 hr.), Start Interv al setting (imm ediate, de signat ed time), Cap tures up to 999 im ages Extended Bracketing W hite Bala nce, Satur ation, Hue, Hi[...]

  • Página 321

    319 Appendix 11 Edit Resize , Crop ping (asp ect ratio can be chang ed, an d tilt corre ction is ava ilable), Ind ex, Mov ie Edit (D ivide or de lete selec ted fram es), Ca pturing a JPEG still pic ture fro m a mo vie, Saving RAW data fr om JPEG (if avail able in buffe r memory) Customization User Mode Up to 5 settin gs can be saved. Custom Func ti[...]

  • Página 322

    320 Appendix 11 Approximat e Image S torage Cap acity and P layback Time When us ing the fully c harged ba ttery The image sto rage capacity (nor mal recordin g and flash use 50 %) is based on measuring co nditio ns in accor dance with CIPA stand ards, while ot her data is based on our measuri ng condit ions. Some devi ation f rom the above f igure[...]

  • Página 323

    321 Appendix 11 Index Symbols m (EV C ompensati on) button ................ ............. .... 2 1, 24, 105 E (Flash po p-up) bu tton ................ ............. ............ 22, 72 Q (Playback) b utton ................ ............. ...... 22, 24, 73 | (Green) b utton ........ ..... 22, 24 i (Delete) button . ............ 24, 74 [ A Rec. Mode] [...]

  • Página 324

    322 Appendix 11 Catch-in Focus ............ ......... 117 Cent er-w ei ghted mete ring .... 103 Charging the battery .......... ..... 49 City name s ........... ............. ... 255 Cloudy (W hite Bala nce) ....... 183 Color (Digital Fi lter) ..... . 144, 234 Color of the monitor ........... ... 261 Color Space ......... ............. ... 189 Colo[...]

  • Página 325

    323 11 Appendix Extended Bracketi ng ... ......... 141 External flas h .................... ... 1 67 Extract Co lor (D igital Filt er) ................ ............. ........ 14 3, 234 Eyecup .... ............. ............. ..... 58 F Face Detectio n AF ............ ... 147 File Format ..... ............. ......... 1 80 File Name ............. ...[...]

  • Página 326

    324 Appendix 11 Interval Shoo ting .. ............. ... 133 o button ............ ............ 21, 83 ISO sensitivity ................... ..... 83 J JPEG Quality .. ............. ......... 1 79 JPEG Recorded Pixels ...... ... 178 K Kelvin ............. ............. ......... 188 L Landsca pe (Cu stom Image ) ................ ............. ........[...]

  • Página 327

    325 11 Appendix PEF ......... ............. ............. ... 181 PENTAX Digi tal Camera Utility 4 .... ............. ............. ... 281 Phase Di fference AF ... ......... 1 47 Photogr apher inf ormat ion ..... 269 Pixel M appin g . ............. ......... 273 Pixels . ............. ............. . 15 2, 178 Playback ......... ............. ....[...]

  • Página 328

    326 Appendix 11 Single m ode ... ............. ......... 1 09 Sketch Filt er (Dig ital Fi lter) ... 233 Slides how ............. ................ 2 17 Slim (Dig ital Filte r) ....... ......... 2 34 Slow Shu tter Speed NR ......... 87 Slow-spee d Sync ........ ......... 162 Soft (Digita l Filter) ....... . 143, 234 Software .. ............. ........[...]

  • Página 329

    327 Appendix 11 WARRANTY PO LICY All PE NTAX c ameras p urch ased thr ough au thorize d bona fide photogra phic distributi on cha nnels ar e guaran teed ag ainst defects o f materia l or workm anship fo r a period of twelve m onths from date of purchase. Serv ice wil l be rend ered, and defec tive p arts wil l be rep laced withou t cost to y ou wit[...]

  • Página 330

    328 Appendix 11 represen tative s or thei r approv ed repai r sh ops, unles s you ar e sen ding it directly to t he manu facturer. Always o btain a quo tation for the service charge, and onl y after you acc ept the q uoted s ervice c harg e, instr uct the service stati on to proc eed wi th the ser vicing . • This wa rran ty po licy does no t af f[...]

  • Página 331

    329 Appendix 11 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This dev ice complie s with P art 15 of the FCC Rul es. Oper ation is su bject to the f ollowing two con dition s: (1) This de vice may n ot cause harmf ul interfer ence, an d (2) thi s devic e must accept any inter ferenc e recei ved, includi ng int erferenc e that may caus e unde si[...]

  • Página 332

    330 Appendix 11 Declaration of Conformity Accordin g to 47C FR, Parts 2 and 15 f or Class B Personal Computers and Peripherals We: PENTAX RICOH IMAGING AME RICAS CORPORATION Located at: 633 17 Str eet, Suite 260 0 Denver, Col orado 80202 U.S.A. Phone: 800- 877-0155 FAX: 303 -790-1131 Declare un der so le respon sibi lity that the pr oduct ide ntifi[...]

  • Página 333

    331 Appendix 11 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries 1. In the Eu ropea n Union These sym bols on the pro ducts, pa ckagin g and/or accompan ying documents mean that used e lectri cal and electron ic equi pment an d batteri es shoul d not b e mixed wi th general h ouseh old waste. Used elec trical /el[...]

  • Página 334

    Memo[...]

  • Página 335

    Memo[...]

  • Página 336

    Operating Manual • Specif ications and exter nal dimen sions ar e subjec t to chang e without no tice. 58288 Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., L TD. 2012 R01DTI12 Printed in Philippines PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, M aeno-c ho, Itaba shi-ku , Tokyo 1 74-8 639, JAPA N (http:// www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (Europ[...]