Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Pentax KM Camera
18 páginas 1.03 mb -
Digital Camera
Pentax 10883
300 páginas 7.35 mb -
Digital Camera
Pentax Optio S5n
171 páginas 3.19 mb -
Digital Camera
Pentax Optio 230
124 páginas 2.02 mb -
Digital Camera
Pentax RZ10
256 páginas 7.12 mb -
Digital Camera
Pentax 17477
225 páginas 7.28 mb -
Digital Camera
Pentax 14762
383 páginas 9.09 mb -
Digital Camera
Pentax Spotmatic II
54 páginas 1.7 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentax K-m/K2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentax K-m/K2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentax K-m/K2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentax K-m/K2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pentax K-m/K2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentax K-m/K2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentax K-m/K2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentax K-m/K2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentax K-m/K2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentax K-m/K2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentax en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentax K-m/K2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentax K-m/K2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentax K-m/K2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
/ Operati ng Manu al • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 53440 Copyright © HOYA CORPORATION 2008 H01-200809 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Eur ope Gm bH (European Head quarters[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PENTAX e / y Digital Camera. Please read this manual before using the camera in order to get the most out of all the features and functions. Keep this manual safe, as it can be a valuable tool in helping you to understand all the camera capabilities. Lenses you can use In general, lenses that can be used with this came[...]
-
Página 3
1 We have paid cl ose attention to the saf ety of this product. When using this product, we request your special attention regarding items marked with the following symbols. Warni ng • Do n ot disassemble or modify the ca mera. High voltage areas are present inside the camera, with the risk of electric shock. • If t he camera interior is expose[...]
-
Página 4
2 Caution • Do n ot short the batt eries or dispose of the batteries in fire. Do not disassemble the batteries. The batteries could explode or catch fire. • Of t he batteries that can be used in this camera (AA Ni-MH ba tteries, AA lithium batteries and AA alkaline batteries), only the Ni-MH batteries can be recharged. Recharging other batterie[...]
-
Página 5
3 • When the camera has not been used f or a long time, confirm that it is still working properly, particularly prior to taking important pictures (such as at a wedding or during t raveling). Pictures cannot be guaranteed if recording, playback or transferring your data to a computer, etc. is not possible due to a malfunction of your camera or re[...]
-
Página 6
4 Regarding P roduct Registration In order to better serve you, we request that you complete the product regist ration, which can be found on the CD- ROM supplied with the camera or on the PENTAX website. Thank you for y our cooperation. Refer to the PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 Operating Manual for more in formation.[...]
-
Página 7
5 FOR USIN G YOU R CAMERA SAFELY ... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... ... 1 ABOU T THE CAME RA ...... .... .... ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... ... 1 PRECA UTIO NS FOR B ATTERY USAG E ..... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... 2 Care to be Taken Duri ng Ha ndlin g ....... .... ...... .... ..[...]
-
Página 8
6 Basic Op erations 57 Basic Sho oting Op erat ion ....... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... .... ....... ... 58 Hold ing the Cam era ... .... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... ... 58 Letting the Camera Choose the Optimal Settings..... ......................... 59 Using a Zoom Lens ............[...]
-
Página 9
7 Using Shake Reducti on Function to Prevent Camera Shake . ....... .... ..... ...... ..... ....... .... .... ....... .... ....... ..... .... ....... .... ....... ... 12 1 Taking Pictures Using the S hake Reduction Function ..................... 121 Shooting with the Self-Timer ............................................................ 125 Shooti[...]
-
Página 10
8 Deleti ng Mult iple Imag es ... .... ....... .... ....... .... ....... .... ..... ...... ..... ... 18 0 Deleting Selected Images ................................................................ 180 Dele ting a Folde r .. ...... .... ...... .... .... ....... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... . 18 2 Deleting All Images ..........[...]
-
Página 11
9 Camera Settings 211 How t o Ope rate the Se t-up M enu ..... .... ....... ..... .... ....... .... ....... ... 21 2 Set-up Menu Setting Items .............................................................. 212 Formatt ing th e SD Memor y Car d . ...... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... . 214 Setting the Beep Setting, Date and Time, and D[...]
-
Página 12
10 Appendix 235 Defau lt Settin gs .... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... .... ....... .... ..... ...... ..... .2 36 Functions Av ailable with Var ious Lens Com binations ...........240 Notes on [ 19. Us ing A pert ure Ri ng] . ....... .... ...... .... .... ...... .... ...... .... ... 241 Clean ing t he CC D ...... .... ....... .... ....[...]
-
Página 13
11 This Operatin g Manual contai ns the following chapters. Composition of the Operating M anual 1 Before Usin g Your Camera Explains camera characteristics, accessories and the names and functions of vario us p arts . 2 Getting St arted Explains your first steps f rom purchasing the c amera to taking pict ures. Be sure to read it a nd follow the i[...]
-
Página 14
12 The symbols u sed in thi s Operating Manual a re explained bel ow. 1 Shows reference page number ex plaining a related operation. Shows useful information. Shows precautions to take w hen operating the camera.[...]
-
Página 15
1 Before Using You r Camera Check the packa ge conten ts and names and function s of working pa rts bef ore u se. e / y Camer a Ch aracter istic s .. ...... .. 14 Checki ng the C ontents of the Package ... ......... .. 16 Names and Fun ctions o f Work ing Parts .... ...... .. 17 Displ ay Indicator s .. ...... ......... ...... ........ ...... ......[...]
-
Página 16
14 Before Using You r Camera 1 e / y Camera Characteristics • Features a 23.5×15.7 mm CCD with approxim ately 10.2 million effective pixels for high precision and a wide dynamic range. • Features Shake Reduction (SR), an image sensor shif ting shake reduction system. This enables you to capture sharp pictures with minimal camera shake regardle[...]
-
Página 17
Before Using You r Camera 1 15 Shake Re duction (SR) Shake Reduction (SR) on the e / y features a PENTAX original system which uses magnetic force to move the image sensor at high speeds, com pensating camera shake. The camera may ge nerate some operating noi se when it is sh aken, such as when ch anging the composi tion of a p icture. It is not a [...]
-
Página 18
16 Before Using You r Camera 1 Checking the Contents of the Package The following accessories are packaged with your camera. Check that all accessories are included. Hot shoe cover F K (I nst all ed o n cam er a) Eyecup F Q (Installed on cam era) Body mount c over (Installed on c amera) USB cable I-US B7 Stra p O-ST84 Software (CD-ROM) S-SW84 Four [...]
-
Página 19
17 Before Using You r Camera 1 Names and Functions of Working Parts * In the second illus tration, the camera is shown with the Eyecup F Q removed. MF AF UP Tripod socket Battery co ver Self-timer lamp/ Remote control receiver AF coupler Mirror Lens unlock but ton Lens information contacts Card cover Battery cove r unlock l ever Strap lug Hot shoe [...]
-
Página 20
18 Before Using You r Camera 1 Functions of buttons, dials and levers used during shooting are noted. Capture Mode The factory default settings are explai ned here. Depending on the button, the se settings can be changed. MF AF UP 3 4 1 7 0 d 6 9 8 e 5 2 a b c[...]
-
Página 21
Before Using You r Camera 1 19 1 g (Help) button Displays an explanation of the function or operation on the monitor. (p.34) You can also assign other functions to this butt on. (p.154) 2 Shutter release button Press to capture images. (p.62) 3 Main switch Move to turn the power on/off. (p.49) 4 Lens unlock button Press to detach lens. (p.47) 5 m c[...]
-
Página 22
20 Before Using You r Camera 1 Functions of buttons, dials and levers used during playback are noted. Play back M ode MF AF 2 3 1 UP 8 4 9 5 6 7 0[...]
-
Página 23
Before Using You r Camera 1 21 In this Operating Manual, the buttons of the four- way controller ar e referred to in the f ollowing way. 1 Shutter release button Press halfwa y to switch to Capture mode. 2 Main switch Move to tur n the cam era on and off. (p .49) 3 g (Help) button Displays an explanation of the function or operation on the monitor.[...]
-
Página 24
22 Before Using You r Camera 1 Display Indicators The follow ing indicators appear on the monitor depending on the status of the camera. Guides ap pear on the moni tor for 3 seconds (default setting) when the camera is switched on or the mode dial is turned. Monitor The brightness or the color of the monitor c an be adjusted. (p.221, p.222) At Star[...]
-
Página 25
Before Using You r Camera 1 23 While shootin g, the status scr een is displayed sh owing the current shooting function settings. Press the 4 button to display the control panel and change settings. Status screen/Control panel (The items are dis played here for explanatory purposes. The Actual display may diff er.) Capture Mode 1 Capture mode (p.80)[...]
-
Página 26
24 Before Using You r Camera 1 The camera switches display information when you press the M button during playback. • Settings that cannot be changed due to the current camera setup cannot be sele cte d. • The status screen will disappear after the t ime set for [3. Meter Operating Time] in the [ A Cus tom Setting 1] menu (th e default setting [...]
-
Página 27
Before Using You r Camera 1 25 Detaile d informa tion dis play * Indicators 6 and 13 only appear for images in which the flash was disc harged. 1 Rotati on info rmati on 18 Image Tone 2 Captured image 19 Saturation/Filter Effect 3 Protect setting 20 Hue/Toning 4 Capture mode 21 Contrast 5 AE metering 22 Sharpness/Fine Sharpness 6 Flash Mode 23 Sens[...]
-
Página 28
26 Before Using You r Camera 1 Histogram Display The e / y features two histogram disp lays. The “Brig htness histogram” shows the distribution of brightness and the “RGB hi stogram” shows the distribution of color intensity. Press the four-way controller ( 23 ) to switch between “Brightness histogram” and “RGB histogram”. * Indicat[...]
-
Página 29
Before Using You r Camera 1 27 The shape and the distrib ution of the histogram before and after shooting tells you w hether the exp osure level and contrast are correct o r not, and lets you decide if you need to use EV compensation and take a picture again. 1 Adjusting the Exposure ( p.104) Underst andin g Brightn ess When the bri ghtness is corr[...]
-
Página 30
28 Before Using You r Camera 1 The follow ing information ap pears in the view finder. Viewfinder 1 AF frame (p.48) 2 Spot metering frame (p.101) 3 Flash status (p.65) Lit: when flash is av ailable. Blinks: when flash is recommended but not set. 4 Picture mode icon (p.80) The icon for Picture m ode in use appears. U (Normal mode in I ), = (Portrait[...]
-
Página 31
Before Using You r Camera 1 29 8 Focus i ndicat or (p. 60) Lit: when the subject is focused. Blinks: when the subject is not in focus. 9 Number of recordable images/EV Compensation/Sensitivity Displays the number of recordable images with current quality and recorded pixel setting. The difference from the appropriate exposure value appears if expos[...]
-
Página 32
30 Before Using You r Camera 1 How to Change Fun ction Settings Function settings can be chan ged using the direct keys, the control panel or the menu. The most frequently used f unction can be set using the direct keys or the control panel; less common functions can be changed using the menu. Some functions can be changed in more than one way (dir[...]
-
Página 33
Before Using You r Camera 1 31 While shooting, the current settings can be che cked on the status screen. You can also switch the display to the control panel and change settings. Following, how to set the JPEG Quality will be explained as an example. 1 Check the status scre en and then press the 4 button. The control panel appears. Press the M but[...]
-
Página 34
32 Before Using You r Camera 1 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to s elect a setting va lue. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. This section explains operation methods for [ A Rec. Mode] menus, [ Q Playback] menus, [ R Set-up] menus an d [ A Custom Setting] menus. Following, ho w to[...]
-
Página 35
Before Using You r Camera 1 33 2 Press the four-way controller ( 5 ). Each time the four-w ay controller is pressed, the menu will change in the following sequence: [ A Rec. Mode 2], [ A Rec. Mode 3], [ Q Playback 1], [ Q Playback 2] , [ R Set-up 1 ] ··· [ A Custom Setting 4]. You can use the e-dial to switch the menus. 3 Use the four-way contro[...]
-
Página 36
34 Before Using You r Camera 1 Using the Help Function When you are not sure about how to operate a certain function, you can display an explanation of the current operation and status of the camera by pressing t he g (Help) butto n. Help screens can be display ed in the follow ing cases. • Capture mode • Playback mode (single-image display, mu[...]
-
Página 37
2 Getting Started This chapter ex plains your first steps from purcha sing the camera to taking pict ures. Be sur e to read it and follow the instruct ions. Attach ing the Str ap ......... ...... ...... ........ ...... ......... .. 36 Inse rting the Batteri es .... ...... ......... ..... ......... ...... .. 37 Inse rting/Removi ng the SD Memory C a[...]
-
Página 38
36 Getting Started 2 Attaching the Strap 1 Pass the end of the strap through the strap lug, then secure it on the inside of the clasp. 2 Pass the other end of the strap through the other strap lug on the camera, then secure it on the inside of the clasp.[...]
-
Página 39
37 Getting Started 2 Inserting the Batteries Insert batteri es into the cam era. Use four AA lithium batteries, AA Ni-MH rechargeable batteries, or AA alkaline batteries. This camera is packaged with AA lit hium batteries for checking the camera functionality but some o ther kinds of batteries a re also compatible. Use the compatible batteries acco[...]
-
Página 40
38 Getting Started 2 1 Push and hold the battery cover unlock lever a s shown in the illus tration ( 1 ), slid e the battery cover toward the l ens ( 2 ) and then flip open. 2 In sert the ba tte rie s acco rdin g to the +/– indicators in the battery chamber. 3 Press down on the batteries with the battery cove r ( 1 ) and slide it as shown in the [...]
-
Página 41
39 Getting Started 2 You can confirm remainin g battery level by checking the { displayed in the status screen. The picture storage capacity (normal recording and flash use 50%) is based on measuring conditions in accordance with CIPA standards, while other data are based on our measuring conditions. Some deviation from the above figures may occur [...]
-
Página 42
40 Getting Started 2 We recomme nd using the AC adapter k it K-AC84 (op tional) when usin g the monitor for a long time or when connecting to your computer. 1 Make sure t he came ra is t urned off. If batteries were inserted into the camera, open the battery cover and remove the batteries. See Step 1 on p.38. 2 Open the battery cover and pull out t[...]
-
Página 43
41 Getting Started 2 4 Pull out the DC coupler's e lectric cable as shown in the illustration. 5 Close the battery c over. See Step 3 on p. 38. 6 Connect the DC terminal on the AC adap ter to the DC coupler. 7 Connect the AC plug cord to t he AC adapter. 8 Plug the AC cord into the po wer o utle t. • Make sure the camera is turned off before[...]
-
Página 44
42 Getting Started 2 Inserting/Rem oving the SD Memory Card This camera uses either an SD Memory C ard or an SDHC Me mory Card. (Both cards are refe rred to as SD Memory Cards hereaft er.) Make sure the camera is turned off before inserting or removing the SD Memory Card (user supplied). 1 Slide the card cover in the direction of the arrow ( 1 ) an[...]
-
Página 45
43 Getting Started 2 3 Close the card co ver ( 1 ) and then slide it in the dire ction of the arrow ( 2 ). Precautio ns When Using the SD Memory Card • The SD Memory Card is equipped with a write- prote ct sw itch. Setting the switch t o LOCK prevents new data f rom being recorded on the card, t he stored data from being deleted, and the c ard fr[...]
-
Página 46
44 Getting Started 2 Choose the number of pixels (size) and quality level (JPEG data compression rat e) of pictures accor ding to how you intend to u se the pictures you have taken. Pictures with larger recorded pixel s or more E s are clearer when printed. The number of pictures that can be taken (the num ber of pictures that can be recorded on an[...]
-
Página 47
45 Getting Started 2 JPEG Recorded Pixels , JPEG Quality and Approximate Image Storage Capaci ty • The above table shows t he approximate image storage capacity when using a 1 GB SD Memory C ard. • The above figures may v ary depending on the s ubject, shooting conditions, shooting mode and SD Memory Card, etc. With the e / y , you can record i[...]
-
Página 48
46 Getting Started 2 Attaching the Lens Attach a pr oper lens to t he camera's bod y. When you use one of the following lenses with the e / y , all the camera’s exposure modes will be available. (a) DA, DA L, D F A, FA J lens es (b) Lenses w ith an Aperture s (Auto) posi tion, when u sed in the s posit ion 1 Check that the c amera is t urned[...]
-
Página 49
47 Getting Started 2 4 Remove the front lens cap by pushing the indicated portions inw ard. To detach the lens, hold down the lens unlock button ( 3 ) and turn the lens counterclockwise. • We assume no responsibility nor liability for accidents, damages and malfunctions resulting f rom the use of lenses made by other manuf acturers. • The camer[...]
-
Página 50
48 Getting Started 2 Adjusting the Viewfinder Diopter Adjust the viewfinder diopter to suit your eyesight. If it is difficult to see the viewfinder image clearly, slide the diopter adjustment lever sideways. You can ad just the diopter from approximately –2.5 to +1 .5 m –1 . 1 Look through the viewfinder and slide the diopter adjustment lever l[...]
-
Página 51
49 Getting Started 2 Turning th e Camera On and Of f 1 Move the main switch to [ON] . The camera will turn on. Mo ve th e mai n s witc h to [ OFF ] to turn off the camera. • Always turn the camera off when not in use. • The power will automatically turn off when you do not perform any operations within a set period of t ime. To reactivate the c[...]
-
Página 52
50 Getting Started 2 Initial Settings The first t ime the camer a is turned o n after purchasing, the [ Language/ ] screen appears on the monitor. Fol low the procedure below to set the language displayed on the monitor and the current date and time. Once setting is done, these will not need to be set again when turning your camera on. If the [Da t[...]
-
Página 53
51 Getting Started 2 2 Press the 4 button. The [Initial Setting] screen for the selected language appears. Press the four-way controller ( 3 ) t wice and proceed to Step 10 of p.52 if [Hometown] does not have to be adjusted. 3 Press the four-way controller ( 3 ). The cursor mo ves to W . 4 Press the four-way controller ( 5 ). The [ W Hometown] scre[...]
-
Página 54
52 Getting Started 2 10 Press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [Std. ] or [Large ]. Selecting [Large] magnifies the selected menu item. 11 Press the 4 button. 12 Use the four-way control ler ( 3 ) to select [Setti ngs are completed]. 13 Press the 4 button. The [Date Adjust] screen appears. In this manu[...]
-
Página 55
53 Getting Started 2 When an Incorrect Langu age is Set When you mistakenly select a language in the [Language/ ] screen and proceed to the [Date Adjust] screen, you can perform the following operations to set the correct language. If you have proceeded to switch the camera to Capture mode (and the camera is ready t o take a picture), perform the f[...]
-
Página 56
54 Getting Started 2 Set the current date and time and the display style. 1 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/yy]. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to c hoose the date style. 3 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to [24h]. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect 24h (24-hour display) or 12[...]
-
Página 57
55 Getting Started 2 6 Press the four-way controller ( 3 ). The frame moves to [Date]. 7 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to the month. 8 Us e the fo ur- way co ntr oll er ( 23 ) to set t he month. Set the day and year in the same manner. Next , set the time. If you select [12h] i n Step 4, the set ting switches between am and p[...]
-
Página 58
Memo 56[...]
-
Página 59
3 Basic Op erat ions This chapter ex plains basic operatio ns for shoot ing by setting mode dial to I (Aut o Picture) to ens ure succ essf ul captu rin g. For information abo ut advanced func tions and settin gs for taking pictures , refer to chapt er 4 and onward. Basi c Shooting Opera tion . ...... ........ ...... ......... ..... 58 Using a Zoom [...]
-
Página 60
58 Basic Operations 3 Basic Shooting Operation How you hold the camera is important when taking pictures. • Hold the camera firmly w ith both hands. • Press the shutter release bu tton gently when taking a picture. Holding the Camera • To reduce camera shake, support your body or the c amera on a solid object such as a table, tree, or wall. ?[...]
-
Página 61
59 Basic Operations 3 The e / y features various Capture modes, Focus modes, and Drive modes for expressi ng your photographic vision. This se ction explains how to take pictures by simply pressing the shutter release button. 1 Set the m ode dial to I . The camera will select the opt imal capture mode for the subject. 1 Selecting the Appropriate Ca[...]
-
Página 62
60 Basic Operations 3 3 Look through the viewfinder to view the subject. A zoom lens c an be used to change the size of the subject i n the viewfinder. 1 Using a Zoom Lens (p.64) 4 Position the subject inside the AF frame and press the shutt er release but ton halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder w[...]
-
Página 63
61 Basic Operations 3 6 Review th e captured i mage on the monitor. The image appears for 1 second on the monitor shortly after captur ing (Instant Review). 1 Setting the Di splay for In stant Review (p.222) You can magnify the image during Instant Review with the e-dial. (p.167) You can delete t he image during Instant Review by pressing the i but[...]
-
Página 64
62 Basic Operations 3 Operati ng the shutte r release b utton The shutter release button has two working positions. Pressing it down halfway (first position) turns on the viewfinder indicators and the autofocus system operates. Pressing it fully (second position) takes a picture. • Press the shutter release button gently when taking a picture t o[...]
-
Página 65
63 Basic Operations 3 Subject s that a re diffi cult to focus o n The autofocus mechanism is not perfect. Focusing may be difficult when taking pictures under the following conditions. These also apply to manual focusing using the focus indicator ] in the viewfinder. (a) Extremely low-contrast subjects such as a white wall in th e focusing area. (b[...]
-
Página 66
64 Basic Operations 3 Using a Zoom Lens Enlarge the subject (telephoto) or capture a wider area (wide angle) with a zoom lens. Adjust the subject to the desi red size and t ake pictures. 1 Turn the zoom ring t o the right or left. Turn the zoom ring c lockwise for telephoto and counterclockwise for wide angle. • The smaller the number of the disp[...]
-
Página 67
65 Basic Operations 3 Using the Built-in Flash Use the following procedures to take pictures in low light or backlit conditions or when you want to manually use the built-in flash. The built-in flash is optimum at about 0.7 m to 5 m from the subject. Exposure will not be properly controlled and vignetting (darkening of the corners of the image due [...]
-
Página 68
66 Basic Operations 3 1 Press the f our-way controller ( 3 ) in Capture mode. The [Flash Mode] screen app ears. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to select a flash m ode. Turn the e-dial to perform Flash exposure compensation. (p.70) When the mode dial is set to e , K , b , c or a , g and i appear gray and cannot be selected. 3 Press the 4 butto[...]
-
Página 69
67 Basic Operations 3 1 Set the m ode dial to H , I , = , q or . . The flash is deactivated when A (Night Scene), K (Sunset), n (Stage Lighting), m (Candlelight) or E (Museum) is selected in H (Scene) mode. The flash does not pop up automatically when set to l (Night Sna p) in H (Scene) mode. 2 Press the shutter releas e button halfway. The built-i[...]
-
Página 70
68 Basic Operations 3 1 Press the K button. The built-in flash pops up and begins charging. Flash On mode is used regardless of the flash mode settings. When the flash is fully charged, b appears in the viewfinder. (p.28) 2 Press the shutter releas e button fully. The flash discharges and the picture is taken. 3 Push the flash down t o retrac t. Us[...]
-
Página 71
69 Basic Operations 3 Using red-e ye redu ction flash “Red-eye” is the phenomenon where eyes look reddish in photographs taken in dark environments w ith a flash. Th is is caused by the reflection of the electronic flash in the retina of t he eye. Red-eye occurs be cause pupils are dilated in dark environments. This phenomenon canno t be averte[...]
-
Página 72
70 Basic Operations 3 You can change the flash output in a range of –2.0 to +1.0. The flash compensation values are as follows for 1/2 EV and 1/3 EV. Set interval of s teps in [1. EV St eps] (p.105) in the [ A Custom Sett ing 1] menu. Compensating Flash Outp ut Step interval Flash compensation 1/2 EV –2. 0, –1.5, –1.0, –0.5, 0. 0, +0.5, +[...]
-
Página 73
71 Basic Operations 3 Set the flash co mpensation value by turning the e-dial in t he [Flash Mode] screen. You can set to enable shooting while the flash is being charged. Set [On] for [14. Release when Charging] in the [ A Cust om Se tting 2] menu (p.78 ). Pictures cannot be taken while the flash is char ging by default. • If the maximum flash o[...]
-
Página 74
72 Basic Operations 3 Play ing B ack P ictur es You can pl ay back captured pictures with the camera. 1 Press the Q button after taking a picture. The most recently captured image (image with the largest file number) is displayed on the monit or. Press the M button during playback to switch the information display such as the image data for the dis[...]
-
Página 75
73 Basic Operations 3 You can de lete one image at a time. 1 Press the Q button and use the four-way controller ( 45 ) to select an ima ge to dele te. 2 Press the i button. The Delete screen appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Delet e]. Select a file format to delete for images saved in RAW+ format. 4 Press the 4 button. The im[...]
-
Página 76
Memo 74[...]
-
Página 77
4 Shooting Functio ns This chapter des cribes the various basic and advance d shooting f unctions av ailable w ith the e / y . How to Operate the Shooting Fun ctions ........... 76 Select ing the A ppropr iate Ca pture Mod e .......... 80 Setting th e Exp osure ...... ......... ...... ........ ...... ...... .. 85 Focus ing ...... ..... ...... .....[...]
-
Página 78
76 Shooti ng F unction s 4 How to Operat e the Shooting Functions You can cha nge capture-related set tings using the di rect keys, contr ol panel, [ A Rec. Mode] menus or [ A Custom Setting] menus. Press the f our-way controller ( 2345 ) in Capture mode to set the f ollowing items. For details on how to operate the menus, see “Using the Menus”[...]
-
Página 79
77 Shooti ng F unction s 4 Perform the following settings i n the [ A Rec. Mode 1-3] menu. Press the 3 bu tton in Capture mode. The [ A Rec. Mode 1] menu appears. * Can be set using the control panel . Rec. Mode Menu Sett ing Items Menu Item F unction Page A 1 Custom Image* Sets the image finishing tone such as color and contrast before shooting an[...]
-
Página 80
78 Shooti ng F unction s 4 Set the [ A Custom Setting 1-4] menu to fully use the functions of a SLR cam er a. Custom Setting Menu Sett ing Items Menu Item F unction Page A 1 1. EV Steps Sets the adjustment steps f or exposure. p.105 2. Sensitivity Steps Sets the adjustment steps f or ISO sensitivity. p.87 3. Meter Operating Time Sets the exposure m[...]
-
Página 81
79 Shooti ng F unction s 4 A 3 15. Flash in Wireless Mode Sets the built-in flash dis charge method in Wireless Mode. p.144 16. WB when using flash Sets whether to change the White Balance setting when using flash t o [Flash]. p.160 17. Dis play Sensitivity Sets whether to switch the number of recordable images in the v iewfinder to the sensitivity[...]
-
Página 82
80 Shooti ng F unction s 4 Selecting the Ap propriate Capture Mode You can switch Capture mode by setting the i cons on the mode di al to the dial indicator . The e / y features various shooting modes, enabling you to take pictures with settings suited for your photographic vision. In this manual , Capture modes are referred t o as follows. Picture[...]
-
Página 83
81 Shooti ng F unction s 4 Select = (Portrait), s (Landscape), q (Macro) , (Moving O bject), . (Night Sc ene Portrait) or a (Flash Off) w ith the mode di al if desired image is not captured in I (Auto Picture) mode. The characteristics of each mode are as follows. s Picture Mode Mode Characteristics I (Auto Picture) The optimal capture mode is au[...]
-
Página 84
82 Shooti ng F unction s 4 By setting the mode dial t o H (Scene), you ca n choose fro m the following 10 shooting scenes. 1 Set the m ode dial to H . The Scene mode status s creen appears. H Mode Mode Characteristics A (Night Scene) Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking. Q (Surf & Snow) For capturing images of dazzling b[...]
-
Página 85
83 Shooti ng F unction s 4 2 Press the 4 button. The icon for the currently selected shooting scene appears in the cont rol panel. 3 Press the 4 button. The Scene mode selection s creen appears. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) o r e-dial to choose a Scene mode. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to [...]
-
Página 86
84 Shooti ng F unction s 4 Use the exposure modes to change the sensitivity, shutter speed and aperture a nd take pictures accordi ng to your ow n photographic vision. Exposure Mode Mod e Characteristics Page e (Program) Automatically sets shutter speed and aperture to the proper exposure according to Program line when taking pictures. p.89 K (Sens[...]
-
Página 87
85 Shooti ng F unction s 4 Setting the Ex posure Correct exposure of the subject is determined by the combination of shutter speed and aperture setting. There are many corre ct combinations of shutter spe ed and apert ure for a par ticular subject. Different combinations produce different effects. By changing the shutter speed, you can man ipulate [...]
-
Página 88
86 Shooti ng F unction s 4 Opening the aperture (reduce the aperture value) Objects closer and farther than the focused subject will be more out of focus. For instance, if you take a picture of a flower against a landscape w ith the aperture open, the landscape in front and behind th e flower will be blurred, emphasizing only the flower. Closing th[...]
-
Página 89
87 Shooti ng F unction s 4 You can set the sensitivity to suit the brightness of the surroundings. The sensitivity can be set to [AUTO] or within a sensitivity range equi valent to ISO 100 to 3200. The default setting is [AUTO]. 1 Press the four-way controller ( 5 ) in Capture mode. The [Sensitivity] screen appears. 2 Use the four-way controller ( [...]
-
Página 90
88 Shooti ng F unction s 4 Set range to automatically correct sensitivit y when S ensitivity i s set to [AUTO ]. The sensitivity is automatically corrected in the range of [ISO 100 - 800] by default. Turn the e -dial to set t he upper sensitivity limit in the [ Sensitivity] screen. Press the 4 bu tton in Captur e mode. The set sensitivity is di spl[...]
-
Página 91
89 Shooti ng F unction s 4 This camera features the following five exposure modes. The settings available for each exposure mode ar e as follows. Changing the Expos ure Mode Exposure Mode Descr ipti on EV Com- pensation Change Shutter Speed Change Aperture Chan ge Sensi- tivi ty Page e (Program) Autom atica lly s ets shutter speed and aperture to t[...]
-
Página 92
90 Shooti ng F unction s 4 * In [13. e-dial in Program] in the [ A Custom Setting 2] menu, you can set to change the shutter speed and aperture when the e-dial is turned . (p.92) Automatically sets shutter speed and aperture to the proper exposure according to Program line when taking pictures. Use the e-dial to change the shutter s peed and apertu[...]
-
Página 93
91 Shooti ng F unction s 4 2 Turn the e-di al while pressing the m c button to adjust the exposure. The EV Compensation is displayed in the viewfinder and status screen. The shutter speed and ap erture value are also displayed while adjusting the exposure. • Set EV Compensatio n in increments of 1/2 EV or 1/3 E V. Set in [ 1. EV Steps ] in the [ [...]
-
Página 94
92 Shooti ng F unction s 4 You can set the sensitivity to suit the brightness of the subject. The shutter speed and aperture are automatically set according to the selected sensitivity to obtain the appropriate exposure. 1 Set the m ode dial to K . 2 Turn the e-dial a nd adjust the sensitivity . Using the K (Sen sitivity P riority ) Mode e mode an [...]
-
Página 95
93 Shooti ng F unction s 4 The shutter speed, aperture value and sensitivity are displayed in the viewfinder and status screen. • You can set the sensitivity to values equivalent to ISO 100 to 3200. [AUTO] is not available. • Turn the e-dial while pressing the m c button to change the EV compensation value. (p.104) • Set the sensitivity in in[...]
-
Página 96
94 Shooti ng F unction s 4 Lets you set the desired shutter speed for expressing moving subjects. When taking pi ctures of a fast moving subject, you can increase t he shutter speed to make the su bject look still or decr ease the shutter spe ed to have the subject show movement. Aperture value is automatically set to give the appropriate exposure [...]
-
Página 97
95 Shooti ng F unction s 4 • Turn the e-dial while pressing the m c button to change the EV compensation value. (p.104) • Set the shutter speed in increments of 1/2 EV or 1/3 EV. Set in [1. EV Steps] in the [ A Cus tom Setting 1] menu. (p. 105) • You can automatically correct the sensitivity if appropriate exposure cannot be set with the set [...]
-
Página 98
96 Shooti ng F unction s 4 Set aperture for contro lling the depth of field. The depth of fiel d is deeper and the front and b ack of the focused object i s clear when aperture is set to a l arge value. Th e depth of field is shallower and the front and back of the focused obj ect is blur red when aperture i s set to a small value. Shutter speed is[...]
-
Página 99
97 Shooti ng F unction s 4 • Turn the e-dial while pressing the m c button to change the EV compensation value. (p.104) • Set the aperture value in increments of 1/2 EV or 1/3 EV. S et in [1. EV Steps] in the [ A Cus tom Setting 1] menu. (p. 105) • You can automatically correct the sensitivity if appropriate exposure cannot be set with the se[...]
-
Página 100
98 Shooti ng F unction s 4 You can set the shutter sp eed and ape rture value. This m ode is suitable to take pictures of your choice by combining them. This mode is convenient for taking pictures using the same combination of the shutter speed and aperture settings or taking intent ionally underexposed (darker) or over-exposed (brighter) photograp[...]
-
Página 101
99 Shooti ng F unction s 4 The shutter speed and apert ure value are displayed in the viewfinder and status screen. On the status screen, the e-dial indicator appears next to the shutter speed or aperture value, depending on which is being adjusted. Of the shutter speed and apert ure value, the value being adjusted is underlined in the status scree[...]
-
Página 102
100 Shooti ng F unction s 4 This setti ng is useful for the long exposur es required for shoo ting night scenes and f ireworks. The shutter remains open as l ong as the shutter release b utton is kept pressed. 1 Set the m ode dial to a . 2 Turn the e-dial an d set the shutt er speed to h . h appears after the slowest shut ter speed (30 sec). Using [...]
-
Página 103
101 Shooti ng F unction s 4 Choose th e part of the screen to use f or measuring brightness and determining exposu re. The following three methods can be select ed. The default setting is L (Multi-segment met ering). 1 Press the 4 button in the stat us screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. ?[...]
-
Página 104
102 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select [AE Mete ring] and press the 4 button. The [AE Met ering] screen appears. 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a metering method. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. The scene in the viewfinder is mete[...]
-
Página 105
103 Shooti ng F unction s 4 Mete ring is weighte d at t he center of the screen. Use this metering when you wa nt to compensate the exposur e by exp erience, instead of leaving it to the camer a. The illustration sh ows that sensitivity increases as the pattern height increases (cente r). This mode does not autom atically com pensa te for ba cklit [...]
-
Página 106
104 Shooti ng F unction s 4 This allows you to deliberately overexpose (brighten) or under-expose (darken) your picture. Select 1/2 EV or 1/3 EV in [1. EV Steps] in the [ A Custom Setting 1] menu. You can ad just the EV compensation from –2 to +2 ( EV). 1 Set the compensati on by turning the e-dial wh ile the m c button is pressed. m is displayed[...]
-
Página 107
105 Shooti ng F unction s 4 Set Exposure Steps in [ 1. EV Steps ] in the [ A Custom Setting 1] menu (p.78) to i ncrements of 1/2 E V or 1/3 E V. AE Lock is a function that memorizes the exposure prior to taking a picture. Use this when the subject is too small or backlit and a proper exposure setting cannot be obt ained. 1 Select [ AE Lock] in [ 9.[...]
-
Página 108
106 Shooti ng F unction s 4 You can take continuous pictures w ith different exposure when the shutter release button is pressed. The first frame is exposed with no compensation, the second frame is underexposed (negative compensation) and the third is overexposed (positive compensation). You can set [6. Auto Bracketing order ] in the [ A Custom Se[...]
-
Página 109
107 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 5 ) to select l (Auto Brac ket). 3 Turn the e-di al to s et the E V compensati on value. The following EV compensation values can be set according to the step interval set in [1. EV Steps] (p.105) in the [ A Cu stom Sett ing 1 ] menu . 4 Press the 4 button. The camera returns t o the stat[...]
-
Página 110
108 Shooti ng F unction s 4 • When the AF Mode is set to l (Single mode), the focus is locked in the first frame position and used for subsequent continu ous frames. • When you take your finger off the shutter release button during Auto Bracket, the Auto Bracket exposure setting will remain ef fective for twice as much time as the exposure met [...]
-
Página 111
109 Shooti ng F unction s 4 Focusing You can focus with the following methods. You can also choose the autofocus mode from l (Single mode) where the shutter release button is pressed halfway to focus on the subject and the focus i s locked at that position, and k (Cont inuous mode) wher e the subject is kept in focus by continuous adjustment while [...]
-
Página 112
110 Shooti ng F unction s 4 2 Look through the viewfinde r and press the s hutter re lease button halfway. The focus indicator ] appears and you will hear a beep whe n the subject comes into focus. (When blinking, the subject is not in focus.) 1 Subjects that are dif ficult to focus o n (p.63) You can set the camera so that the focusing is performe[...]
-
Página 113
111 Shooti ng F unction s 4 2 Press the = button. Auto focusing is perform ed. You can choose from the following three autofocus modes. The default setting is f (Auto ). 1 Set the focus mode l ever to = . 2 Press the 4 button in the stat us screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. When [Cancel A[...]
-
Página 114
112 Shooti ng F unction s 4 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o select [AF Mode] and press the 4 button. The [AF Mode] sc reen appears. 4 Use the four-way controller ( 45 ) to select an autofocus mode. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. • AF Mode cannot be changed in Picture mo[...]
-
Página 115
113 Shooti ng F unction s 4 Choose the part of the viewfinder to set focus to. The default setting is i (Wide). Set in [Select AF point] in the [ A Rec. Mode 2] menu (p.77). Selecting the Foc using Area (AF Point) i Wide The camera aut omatically selects the optimum AF point. O Spot Sets the focusing area to t he center of the viewfinder. The AF po[...]
-
Página 116
114 Shooti ng F unction s 4 If the subject i s outside the range of the f ocusing area, the camera cannot automatically focus on the subject. In this situation, set [AF Mode] to l (Single mode). You can aim the focusing area tow ard the subject, use the focus lock and recompose the picture. 1 Frame the desired composi tion for your picture in the v[...]
-
Página 117
115 Shooti ng F unction s 4 4 Re-compose the picture while keeping the shutter releas e button pressed halfway . Set [4. AE-L with AF locked] in the [ A Custom Setting 1] menu (p.78) to lock the expo sure value while the focus is locked. Exposure is not locked by default during focus lock. • The focus is loc ked while the focus indicator ] is dis[...]
-
Página 118
116 Shooti ng F unction s 4 When you adjust t he focus manually, you can either check with the f ocus indicator in the viewfinder or use the viewfinder matte field to adjust focus. The focus indicator ] appears in the viewfinder when the subject is in focus even during manual focus. You can manually adjust the focus using the focus indicator ] . 1 [...]
-
Página 119
117 Shooti ng F unction s 4 You can manually adjust the focus using the matte field in viewfinder. 1 Set the focus mode l ever to . 2 Look through the viewfinde r and turn the focusing ring unt il the subject looks sharp on the focusing screen. • Focus manually using the matte field in the viewfinder when the subject is difficult to focus (p.63[...]
-
Página 120
118 Shooti ng F unction s 4 Shooting i n Catch -in Focus Mode When [18. Catch-in f ocus] in the [ A C ustom Setting 3] menu (p.79) i s set to On, if AF Mode is set t o f or l and one of the following types of lenses is attached, catch- in focus shooting i s possible and the shutter is released automatically when the subject comes into focus. • Ma[...]
-
Página 121
119 Shooti ng F unction s 4 Chec king the Compo sit ion, Expos ure a nd Focu s Before Shoot ing ( Di git al Pr evi ew) You can use the preview function to check depth of field, composition, exposure and focus before taking a picture. First, assign the Digital Preview function to the g (Help) button. 1 Select [Help button] in the [ A Rec. Mode 3] me[...]
-
Página 122
120 Shooti ng F unction s 4 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to selec t O (On) or P (Off). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Brigh t/Dark area]. 7 Use the four-way control ler ( 45 ) to selec t O (On) or P (Off). 8 Press the 3 but ton twice. The Digital Preview function is assigned to the g button. The camera returns t o the st[...]
-
Página 123
121 Shooti ng F unction s 4 Using Shake Reduction Function to Prevent Came ra Shake You can ea sily take sharp pictures using the Shake Reduct ion function. Taking Pictures Us ing the Shake Reduct ion Function Shake Re ductio n The Shake Reduction f unction reduces camera s hake that occur s when the shut ter rel ease button i s pressed. This is u [...]
-
Página 124
122 Shooti ng F unction s 4 1 Press the 4 button in the stat us screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [Sha ke Reduction] and press the 4 button. The [Shake Reduction] screen a ppears. 3 Use the four-way cont roller ( 45 ) to select [On]. Turn[...]
-
Página 125
123 Shooti ng F unction s 4 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. 5 Aim the came ra at the subject and press the shut ter release but ton halfway. k appears in the viewfinder and the Shake Reduction function t urns on. • Be sure to t urn the Shake Reduction function off when using the cam[...]
-
Página 126
124 Shooti ng F unction s 4 The [Input Focal Length] settin g menu appears when the camera is turned on with the Shake Reduct ion function on and a type of lens that does not support automatic acquisition of lens information such as focal length (p.122) is m ounted. Set the focal length manually in the [Input Focal Length] setting menu. 1 Use the f[...]
-
Página 127
125 Shooti ng F unction s 4 This camera has two types of self-timers: g and Z . 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect g . 4 Press the four-way controller ( 3 ) and use the four-way controller ( 45 ) to sel ect g or Z[...]
-
Página 128
126 Shooti ng F unction s 4 5 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. 6 Confirm in t he viewfi nder that t he subject you want to shoot is properly framed and press the shutter release button halfway. The focus indicator ] appears in the viewfinder when the subject is in focus. 7 Press the shut[...]
-
Página 129
127 Shooti ng F unction s 4 Use the Mirror Up function if camera shake is evident even when remote control unit (optional) is used with a tripod. When shooti ng with the 2 se c. Self-Timer, t he mirror pops up and the shutter is released 2 seconds after you press it, thereby avoiding the vibration of the mirror. Follow the procedure below to take a[...]
-
Página 130
128 Shooti ng F unction s 4 The shutter can be released f rom a distance by using the optiona l remote control uni t. You can select h (immediate shutter release) or i (3 sec. delayed release) for remote control shooting. 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 3 Use[...]
-
Página 131
129 Shooti ng F unction s 4 6 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 7 Point the remote control unit towards the remote cont rol receiver on the front of the camera and press the shutt er release but ton on the remote control. The operating distance of [...]
-
Página 132
130 Shooti ng F unction s 4 Continuous S hooting Pictures can be taken continuousl y while the shutter release button is held dow n. Two types of Continuous shoot ing are available. Wi th g (Continuous shooting (Hi)), pictures are taken continuously at the fastest frame rate until the camera buffer memory becomes full. With h (Continuous shooting ([...]
-
Página 133
131 Shooti ng F unction s 4 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to t ake pictures continuously. 5 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 6 Press the shutter releas e button fully. Pictures are taken continuously [...]
-
Página 134
132 Shooti ng F unction s 4 Taking Pictures Using Digital Filters In Capture mode you can apply filter to take pictures. The follow ing filters are available. 1 Press the 4 button in the stat us screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. Filter name Effect Parameter Toy Came ra For taking pictures[...]
-
Página 135
133 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect [Digital Fil ter] and press the 4 button. The screen for select ing the filter appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to s elect a filter. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to sel ect t he p aram ete r and the four-way controller ( 45 ) to adjust the paramet [...]
-
Página 136
Memo 134[...]
-
Página 137
5 Using the Flash This chapter pr ovides details on the built-in flash of the e / y and desc ribes how to ta ke pictures with the externa l flas h. Flash Char acteristi cs in Each Exposu re Mode ........ ...... ...... ........ ...... ......... ...... ...... ........ ...... ......... 1 36 Distance and Ap erture w hen U sing th e Built-i n Flas h ...[...]
-
Página 138
136 Using the Flash 5 Flash Characteristics in Each Exposure Mode • When taking a moving subject, you can use the flash to ch ange the blur effect. • Any des ired s hutter speed 1/1 80 sec . or slow er can be set for taking a flas h photo graph. • The aperture value automatically changes according to the ambient brightness. • The shutter sp[...]
-
Página 139
137 Using the Flash 5 1 Set the m ode dial to b . b (Shutter Priority) mode is set. 2 Use the e-dial to set the shut ter speed. The background is not properly exposed if apertu re value is bl inking when shutter speed is set. Set the shutter sp eed so that aperture valu e does not blink. 3 Press the K button. The flash pops up. 4 Take a picture. 1 [...]
-
Página 140
138 Using the Flash 5 Distance and Apertu re when Using the Built-in Flash Relationships bet ween the guide n umber, aperture and distance must be considered when shooting with the flash to obtain the correct exposure. Calculate and adjus t the shooting c onditions if the fl ash output is not suffici ent. The following equation cal culates the dist[...]
-
Página 141
139 Using the Flash 5 Lens Compatibility with the Built-in Flash Depending on the lens used with the e / y , even if a l ens without a hood is at tached, the use of the built-in fl ash may not be possible or may be limited due t o vignetting. DA, DA L, D FA , FA J, and FA lenses not li sted below can be used withou t problems. * Following are evalu[...]
-
Página 142
140 Using the Flash 5 Using an External Flash (Optional) Using the o ptional external flash AF540FGZ, A F360FGZ, AF200FG or AF160FC enable s a variety of flash modes, such as P-TTL auto flash mode, depending on the external f lash being used. See the chart below for det ail s. (Yes: Available #: Restricted No: Not available) *1 Available only when [...]
-
Página 143
141 Using the Flash 5 The AF360FGZ itself does not have the function to set the FORMAT size to [DIGITAL]. However, when it is used with a SLR Digital Camera, the difference in focal length between 35 mm film camera and the e / y is automatically calculated based on the difference in angle of view (when using DA, DA L, D FA, FA J, FA or F lenses). T[...]
-
Página 144
142 Using the Flash 5 With the AF540FG Z or AF360FGZ, you can discharge t he flash to take a picture at a shutter speed f aster than 1 /180 second. Attachin g and Using the AF540FGZ or AF360FGZ 1 Remove the cover of the hot shoe and attach t he external flash (AF540FGZ or AF360FGZ) to the camera. 2 Set the exposur e mode to b (Shutter Prior ity) or[...]
-
Página 145
143 Using the Flash 5 Setting t he Channel for the Exte rnal Flash First set the channel for the external flash unit. 1 Set the channel for the external flash unit. 2 Attach the external flash to the camera hot shoe. 3 Turn on the camer a and the external flash, and press the shu tter release button halfway. The built-in flash is set to the same ch[...]
-
Página 146
144 Using the Flash 5 Changing the Bui lt-in Flash Discha rge Method You can cha nge the built-in flash discharge m ethod in Wireless Mode. Set in [15. Flash in Wireless Mode] in the [ A Custom Setting 3] menu (p.79). Wireless Shooting Using a Comb ination of the Bu ilt-i n Flash an d an E xternal Flash Unit 1 Remove the external flash unit after t[...]
-
Página 147
145 Using the Flash 5 As with the built-in flash, red-eye reduction is available with an external flash. This may not be available on some flashes or may have restrictions for usage con ditions. See the chart on p.140. Red-Eye R eduction • The red-eye reduction feature works even when only an external flash is used. (p.69) • If red-eye reductio[...]
-
Página 148
146 Using the Flash 5 When using t he bui lt- in fl ash wi th an ex terna l fl ash (AF5 40FGZ or AF360FGZ) that i s set to the Trai li ng c urtai n sync f unct io n, t he bu ilt -i n f las h will also use thi s mo de. Con firm th at both flas h un its are fully ch arge d befo re shoo ting. When using the built-in flash with an ext ernal flash that [...]
-
Página 149
147 Using the Flash 5 You can comb ine two or more external flashes (AF540FGZ, AF 360FGZ or AF200FG) or you can use two or mor e external flashes in com bination with the built-in flash. You can use the extension cord connection terminal on the flash to connect the AF540FGZ. You can connect AF360FG Z or AF200FG units as shown in the illustration be[...]
-
Página 150
148 Using the Flash 5 Combining two or more external flashes ( AF540FGZ, AF 360FGZ or AF200FG) or usi ng an external flash in combination with the b uilt-in flash allows multiple flash photography (contrast-contro l-sync flash photography). This is based on the difference between the amounts of light discharged from multiple units. 1 Connect the ex[...]
-
Página 151
6 Shooting Settings This chapt er descr ibes h ow to s et the save for mat f or pictures taken and other sett ings. Setting the Fil e Format ...... ...... ........ ...... ......... ... 150 Setting the g Butto n Function ..... ..... ......... ...... 154 Setting th e Imag e Fin ishing T one (Custom Image) ........ ...... ...... ........ ...... ......[...]
-
Página 152
150 Shoo ting Se tting s 6 Setting the File Fo rmat You can select t he number of recorded pixe ls from J , P and i . The more pixels t here are, the larger the picture and the bi gger the file size. The file size will also di ffer according to the [JPEG Quality] settin g. The default setting is J . The paper sizes above are references for optimal [...]
-
Página 153
151 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select the number of recorded pixels. When the number of recorded pixels is changed, the number of recordabl e images appears at the t op right of the screen. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. You can set the image qu a[...]
-
Página 154
152 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect a qua lity le vel . When the quality level is changed, the number of recordable images at that quality level appears at the top right of the screen. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. You can set the format of im[...]
-
Página 155
153 Shoo ting Se tting s 6 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect [File Format] and press the 4 button. The [File Format] screen appears . 3 Use the four-way control ler ( 45 ) t o se lect a fi le f orma t. When the file format is changed, the number of recordable image appears at the top right of the screen. 4 Press the 4 button. The c[...]
-
Página 156
154 Shoo ting Se tting s 6 Setting the g Button Function Any of the following functions can be assigned to the g (Help) button: Help function, Digital Preview , Custom Image, Digital Filter and RAW button function. While shooting, you can access the function assigned simply by pressing the button. 1 Select [Help button] in the [ A Rec. Mode 3 ] men[...]
-
Página 157
155 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to sel ect a fun ctio n to assign to the g (Help) button, and press the 4 button. 4 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. When the [RAW button function] is assigned to the g (Help) button, adjust the function settings. The fo[...]
-
Página 158
156 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect O (On) or P ( Off). When set to O (On), the recording format each time a picture i s taken returns t o the [File Format] setting. The default setting is O (On). When [ Cancel each time] is set to P (Off), the g button settings are canceled under the f ollowing conditions. ?[...]
-
Página 159
157 Shoo ting Se tting s 6 Setting the Image Fin ishing Tone (Custom Image) You can set the image finishing tone before shooting when the exposure mode is set to e (Program), K (S ensit ivity Pri orit y), b (Shutter Pri ority), c (Apert ure Pri ority) o r a (Manual). Select from the following six modes for [Image Tone]: B right, Natural, Portrait, [...]
-
Página 160
158 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to s elect Image Tone. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose an item you want to change ( Saturation, Hue, Contrast or Sharpness). When Image Tone is set to Monochrome, you can change the set tings for Filter Effect, Toning, Contrast, and Sharpness. 5 Use the four-way contro[...]
-
Página 161
159 Shoo ting Se tting s 6 Additional S ettings for S hooting White balance is the function for adjusting th e color of an image so tha t white objects appear white. Set the white balance if you are not satisfied with the color balance of pictures taken with white balance set to F (Auto), or to intentionally apply a creative effect to your images. [...]
-
Página 162
160 Shoo ting Se tting s 6 3 Press the four-way controller ( 23 ) and se t. Press the m c button to display the Digital Preview using the white balance set. Fine-tuning White Balance is easier with Digital Preview. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the status scr een and is ready to ta ke a picture. • White balance cannot be adjusted i[...]
-
Página 163
161 Shoo ting Se tting s 6 You can adjust the white balance depending on the light source when taking pictures. Wit h Manual White Bal ance, the camera can st ore delicate shades that cannot be precisely adjusted with the white balance preset values provided in the camera. This provides the optimum white balance for your surroundings. 1 Sele ct K ([...]
-
Página 164
162 Shoo ting Se tting s 6 6 Press the 4 button. The camer a retur ns to the [W hite Balance] screen. Tune using steps in “F ine-Tuning the White Balance” if f ine-tuning is necessary. 7 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture with the set White Balance. You can f ine tune the white balance s ettings. 1 Set [8 . Adjust White B[...]
-
Página 165
163 Shoo ting Se tting s 6 3 Press the four-way controller ( 5 ). The [Adjust White Balance] sc reen appears. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to fine tune White Balance. Seven levels and 225 patterns are available on the G-M and B- A axes. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the [White Balance] scr een. 6 Press the 4 button. The ca[...]
-
Página 166
164 Shoo ting Se tting s 6 You can set the color space to use. The default setting is [sRGB]. Set [Color Space] in the [ A Rec. Mode 1] menu (p.77) . Setti ng the C olor S pace 1s R G B Sets to sRGB colo r spac e. 2 AdobeRGB Sets to AdobeR GB color space. File names d iffer depending on t he color space set ting as shown bel ow. For sRGB : IMGPxxxx[...]
-
Página 167
7 Playback Funct ions This chapter des cribes how t o use the various playback functions in Playb ack mode. Playb ack Func tions Ope ration .......... ......... ...... 166 Enlarg ing Ima ges ... ...... ...... ......... ..... ......... ...... ... 167 Displ aying Multip le Ima ges ..... ...... ........ ...... ...... 169 Rotatin g Images .. ......... [...]
-
Página 168
166 Playback Functions 7 Playback Fu nctions Operat ion Perform settings related to p laying back images i n the [ Q Playback] menu. You can perform the following settings in the [ Q Playback 1-2] menu. Press the 3 button i n Playback mode. The [ Q Playback 1] menu appears. For details on how to operate the menus, see “Using the Menus” (p.32). [...]
-
Página 169
167 Playback Functions 7 Enlarging Images Images can be magnified up to 16 times i n playback mode. 1 Pre ss the Q button and use the four -way con troller ( 45 ) to select an im age. 2 Turn the e-dial to t he right (toward y ). The image enlarges at each calibration (1.2 time s to 16 tim es). Operations available during Enl arged view * The defaul[...]
-
Página 170
168 Playback Functions 7 You can set whether or not to display the Bright/Dark area warning in Playback mode and set the initial magnification when enlarging images. 1 Select [Pla yback dsp. methd.] in the [ Q Playbac k 2] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select O (On) or P (Off) for [Bright/Dark [...]
-
Página 171
169 Playback Functions 7 Displaying Multiple Images You can di splay 4, 9 or 16 images on the monitor at the same time. The default setting is 9 -image display. The number of i mages can be changed but 9-image display is explained here. 1 Press the Q button. 2 Turn the e-dial to the left (toward f ). The multi-image display screen appears. Up to ni[...]
-
Página 172
170 Playback Functions 7 3 Turn the e-dial to t he right (towards y ) or press the 4 button. A full screen display of the s elected image appears. 1 Select [Multi-im g dsp. stngs.] in the [ Q Playback 2] me nu. 2 Press the four-way controller ( 5 ), use the four-way controller ( 23 ) to select the number of images to be displayed i n one screen and[...]
-
Página 173
171 Playback Functions 7 You can di splay images by recording date or by folder name. Images will be grouped and displayed by recording date. 1 Turn the e-dial to the left (toward f ) in the multi-im age display screen. The calendar display screen app ears. Only dates when pictures were taken are displayed. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to [...]
-
Página 174
172 Playback Functions 7 2 Press the M button. The folder display screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o select a desired folder and press the 4 button. The multi-image display screen fo r the selected folder appears. Join a number of saved images together and display them as an index print. You can also save the displayed inde[...]
-
Página 175
173 Playback Functions 7 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select a layout and press the 4 button. You can select one of 5 index layouts: Thumbnails/Square/Random 1/Random 2/Random 3. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Cop ies] and press the f our-way control ler ( 5 ). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select the numbe[...]
-
Página 176
174 Playback Functions 7 10 Use t he f our - way c ont rol le r ( 23 ) to select the typ e of im age selec tion and pre ss the 4 butto n. u (All images): Picks up images automatically from all of the images saved. w (Manual): Individually select t he images you want to include in the index. x (Folder name): Picks up images automatically from the fo[...]
-
Página 177
175 Playback Functions 7 Rotating Im ages You can rotate the image displayed 90° counterclockwise at a time before saving it. The image rotation information is saved with the image and during playback it will be displayed in portrait orientation. 1 Press the Q button and use the four-way controller ( 45 ) to display the image you want to rotate. 2[...]
-
Página 178
176 Playback Functions 7 Comparing Images You can display two images side-by-side. 1 Select [Image C omparison] in the [ Q Playback 1] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The last image displayed/captured wi ll be displayed twice side-by-side. 3 Turn the e-dial t o select an image to compare. You can change the di splay with the following [...]
-
Página 179
177 Playback Functions 7 Slideshow You can play back all images saved on your SD Memory Card successively. Sets how i mages will be d isplayed during the Slideshow. 1 Sele ct [Sli des how] in th e [ Q Playback 1 ] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select the se tting you want to cha nge. The follo[...]
-
Página 180
178 Playback Functions 7 4 Press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to c hange the settings. 1 Select [Star t] in Step 3 of p.177 and press the 4 button. The Start screen is displayed and slideshow begins. Operations available duri ng a slideshow Operations available when paused Sta rting the Slide show 4 button Pa[...]
-
Página 181
179 Playback Functions 7 2 Stop the sl ideshow. Slideshow ends when one of the foll owing is performed during playback or when paused. • Four-way controller ( 3 ) is pressed *1 • Q button is pressed *1 • 3 button is pressed *1 • Shutter release button is pressed halfway or fully *2 • Mode dial is turned *2 *1 Af ter slideshow ends, the ca[...]
-
Página 182
180 Playback Functions 7 Deleting Multiple Images You can delete multiple images in the multi-image display at once. 1 Press the Q button. The camera enters P layback mode and the single-image playback screen appears. 2 Turn the e-dial to the left (toward f ). The multi-image display screen appears. Deleti ng Select ed Image s Deleted images cannot[...]
-
Página 183
181 Playback Functions 7 3 Press the i button. 9 appears on t he images. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to m ove to the image s to delete and press the 4 button. The image is selected and O appears. After selecting an image, turn the e-di al to change to single-image playback display and check the image. Protected images cannot be selected[...]
-
Página 184
182 Playback Functions 7 You can delete the selected folder and all the images in it. 1 In Playback mode, turn the e-di al 2 clicks to the left (toward f ). The calender/folder display screen appears. When the calendar display screen appears, press the M button. 2 Press the four-way controller ( 2345 ) to sel ect a folder to delete and press the i [...]
-
Página 185
183 Playback Functions 7 You can delete all saved images at once. 1 Select [D elete All] in the [ Q Playback 2 ] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect [Delete All]. 4 Press the 4 button. All images are del eted. The confirmation screen appears when there are protected images. Use the four- way[...]
-
Página 186
184 Playback Functions 7 Protecting Images from Deletion (Protect) You can protect images from being accidentally deleted. 1 Select [Protect] in the [ Q Playback 1 ] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect [S ingle Ima ge] and press the 4 button. 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a[...]
-
Página 187
185 Playback Functions 7 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Protec t]. Select [Unprotect] to cancel the Protect setting. 6 Press the 4 button. The image is protected an d the Y icon appears at the top right of the screen. (p.25) Repeat Steps 4 to 6 to protect o ther images. 1 Select [A ll Images] i n Step 3 of p.18 4 and press the 4 [...]
-
Página 188
186 Playback Functions 7 Connecting the Camera to AV Equipment By using the video cable I-VC28 (optional), you can play back images using a T V or other devi ce with a vi deo IN jack as your monitor. 1 Turn the AV device and camera off . 2 Open the te rminal c over, face the arrow on the pr ovided video cable toward the S mark on the camera, and co[...]
-
Página 189
8 Proces sing Images This chapter des cribes how t o process pictur es taken and edit RAW imag es. Chang ing the I mage Size ...... ......... ..... ......... ...... 188 Processin g Imag es with Digi tal Fil ters ........ .... 19 2 Editing R AW Ima ges .... ...... ......... ..... ......... ...... ... 195[...]
-
Página 190
188 Processing Images 8 Changing the Image Size You can reduc e the size of an image by cha nging the number of recorded pixels and/or quality level or cropping only par t of the image. Changes t he recorded pixels a nd quality level to create an image with a smaller file size. 1 Select [R esize] in the [ Q Playback 1 ] menu. 2 Press the four-way c[...]
-
Página 191
189 Processing Images 8 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to sel ect [J PEG Rec. Pixels] a nd the four-w ay controller ( 45 ) t o select a size. You can select J , P , i or m (640×416). 5 Use the four- way contro ller ( 23 ) to sele ct [JPEG Quali ty] and the four-way controller ( 45 ) to se lect a qua lity leve l. You can select C , D or E . [...]
-
Página 192
190 Processing Images 8 Cuts out only the desired area of the picture and saves it as a new image. 1 Select [Cropping] in the [ Q Playback 1 ] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select an image t o crop a nd press the 4 button. The screen to select the area to crop appears. 4 Select the size and pos[...]
-
Página 193
191 Processing Images 8 5 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Save a s]. 7 Press the 4 button. The cropped image is saved as a new image. e-dial To set the size of the cropping area. Select from k (3680×2448), a (3456×2320), a (3264×2160), P (3008×2000), g (2464×1632), i (1[...]
-
Página 194
192 Processing Images 8 Processing Images with Digital Filters You can edit captured images usin g digital filters. Processed image will be saved as a new image. The follow ing filters are available. Filter name Effect Parameter Toy Came ra For taking pictures that look as if taken with a t oy cam era. Shading Level: +1/+2/+3 Blurring: +1/+2/+3 Ton[...]
-
Página 195
193 Processing Images 8 1 Select an image in Playback mode. 2 Select [ Digita l Filter] i n the [ Q Playback 1 ] menu. 3 Press the four-way controller ( 5 ). The screen for select ing the filter appears. Brightness Changes the brightness of images. ±8 levels Custom C ustomize and save a filter to your own preferences. Color intensity: Off/+1/+2/ +[...]
-
Página 196
194 Processing Images 8 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect a filter and press the 4 button. Select a filter and preview the ef fects on the screen. You can turn the e-dial t o select a different image. 5 Use the four-way controller ( 23 ) to select the para meter and the four-way controller ( 45 ) t o adjus t the value. 6 Press the [...]
-
Página 197
195 Processing Images 8 Editing RAW Images You can convert captured RAW files into JPEG files. 1 Select [RA W Development] in the [ Q Playback 2 ] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select an ima ge to edit . 4 Press the 4 button. The parameters recorded in the image file appear. To specify the para[...]
-
Página 198
196 Processing Images 8 5 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Save a s]. 7 Press the 4 button. The edited image is saved under a different name. 8 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect [E xit] and press the 4 butto n. Select [Continue] to edit other images. MENU Save as[...]
-
Página 199
197 Processing Images 8 Specifies the p arameters for edi ting RAW images. The following parameters can be changed. 1 Press the four-way controller ( 23 ) in Step 4 of p.1 95 to choose the parameter you want to change. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the value. 3 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. Specifyi ng [...]
-
Página 200
198 Processing Images 8 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Save as] and press the 4 button. The RAW image is edited and saved as a new image. When the white balance is set to [Manual ], press the m c button to display the measuring screen. Only the Spot measuring range is available.[...]
-
Página 201
9 Printing from the Camera This chapter des cribes how to make t he printing set tings. Setting th e Printin g Service (D POF) ..... ......... ... 200 Printing Using PictBrid ge .. ......... ..... ......... ...... ... 203[...]
-
Página 202
200 Printing from the Camera 9 Setting the Prin ting Service (DPOF) You can order conventional photograph prints by taking the SD Memory Card with recorded images to a store for printing. DPOF (Digital Print Order Format) settings allow you to specify the number of copies and to i mprint the da te. 1 Sele ct [DPO F] in th e [ Q Playback 1 ] menu. 2[...]
-
Página 203
201 Printing from the Camera 9 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to select an image to se t DPOF settings. 5 Use the four-way cont roller ( 23 ) to sel ect the number of copies. You can set up t o 99 copies. 6 Turn the e-dial to c hoose whether to i nsert the date ( O ) o r not ( P ). O : The date will be pri nted. P : The date will not be prin[...]
-
Página 204
202 Printing from the Camera 9 1 Select [All Images] in Step 3 on p.200. The screen for making DPOF settings for all images appears. 2 Choose the number of copies and whether t o imprint the date or not. Refer to Steps 5 and 6 of p.201 for detail s on how to make the set tings. 3 Press the 4 button. The DPOF settings for al l images are saved and t[...]
-
Página 205
203 Printing from the Camera 9 Printing Using PictBridge This function lets you print images directly from the camera without using a computer (direct printing). Connect the camera to a PictBridge compatible printer with the included USB cable ( I-USB7) to pr int directly. Select the images you want to print, the number of copies and w hether to in[...]
-
Página 206
204 Printing from the Camera 9 1 Select [USB Connect ion] in the [ R Set-up 2] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). A pop-up menu appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [PictBridge]. 4 Press the 4 button. The setting is changed. 5 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. Se[...]
-
Página 207
205 Printing from the Camera 9 1 Turn off the camera. 2 Open the te rminal c over, face the arrow on the pr ovided USB cabl e toward th e S mark on the c amera, and connect the USB cable t o the US B/Video ter minal. 3 Connect the other end of the USB cable to a PictBridge- compatible pri nter. The PictBridge logo is displayed on P ictBridge compat[...]
-
Página 208
206 Printing from the Camera 9 1 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Si ngle Image] in the PictBridge menu. 2 Press the 4 button. The print single image screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose an image to print. 4 Use the four-way c ontroller ( 23 ) to cho ose the numbe r of copies. You can print up t o 99 copies.[...]
-
Página 209
207 Printing from the Camera 9 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect [P aper Size] and press the f our-way control ler ( 5 ). The [Paper Size] screen appears. 8 Use the four-way control ler ( 2345 ) to choos e a paper size. You can only choose a size t hat is supported by your printer. When [ _ Setting] is selected, images are printed ac[...]
-
Página 210
208 Printing from the Camera 9 1 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [All Images] in t he PictBridge menu. 2 Press the 4 button. The print all images screen appears. 3 Choose the number of copies and whether t o imprint the date or not. The number of co pie s and the dat e s etti ng that yo u choose app ly to all of the images. Refer to S[...]
-
Página 211
209 Printing from the Camera 9 1 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [DPOF AUTOPRINT] in the PictBridge menu. 2 Press the 4 button. The print with DPOF set tings screen appears. Use the four-way controller ( 45 ) to check the number of copies for each image, whether the dat e is imprinted or not, and total number of copies. 3 Press the 4[...]
-
Página 212
Memo 210[...]
-
Página 213
10 Camera Settings This chapte r describes how to change t he came ra sett ings. How to Operate th e Set-u p Menu ....... ...... ......... 2 12 Formattin g the SD Memory Ca rd .... ......... ...... ... 214 Setting the Beep Setting , Date a nd Time, a nd Displ ay Language .. ......... ...... ......... ..... ...... ......... 2 15 Adjustin g the Monit[...]
-
Página 214
212 Camera Settings 10 How to Operate the Set-up Me nu Perform vari ous settings related t o the camera i n the [ R Set-up] menu. Perform the following settings i n the [ R Set-up 1 -3] menu. Press the 3 button in Capture/Playback mode and use the f our-way controller ( 45 ) to display the [ R Set-up 1-3] menu. For details on how to operate the men[...]
-
Página 215
213 Camera Settings 10 R 3 Pixel Mapping Maps out and corrects for any defective pixels in the CCD. p.228 Dust Alert Detects dust adhering to t he CCD. p.244 Dust Removal Cleans the CCD by shaking it. p.243 Sensor Cleaning Locks t he mirror in the up po sition for cleaning the CCD. p.246 Format Format s the SD M emory Card. p.214 Menu Item F unctio[...]
-
Página 216
214 Camera Settings 10 Format ting the SD Memory Card Use this camera to format (initialize) an SD Memory Card that is unused or has been used on other cameras or digital devices. Formatting will delete all the data on the SD Memory Card. 1 Sele ct [Form at] in the [ R Set-up 3] m enu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Format] sc reen app[...]
-
Página 217
215 Camera Settings 10 Setting the Beep Se tting, Date and Time, and Display Lan guage You can t urn the camera operation beep o n or off. The default setting is all O (On). There are five items tha t you can set: In-focus, AE-L ( AE Lock but ton operation sound), RAW (RAW button operation sound), Self-t imer and Remote Con trol. 1 Select [B eep] i[...]
-
Página 218
216 Camera Settings 10 You can cha nge the initial date and t ime settings. You ca n also set the display style. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/mm/dd]. Choose [12h] (12 hour) or [24h] ( 24 hour) f or time display m ethod. Set in [ Date Adjust] in t he [ R Set-up 1] menu (p.212). 1 Setting the Date and Time (p.54) The date and time selected in[...]
-
Página 219
217 Camera Settings 10 4 Press the four-way controller ( 3 ). The selection frame moves t o X (Destination setting ). 5 Press the four-way controller ( 5 ). The screen for set ting the Destination city appears. 6 Use the four-way controller ( 45 ) to select a destin ation city. Turn the e-dial to change the region. The current time, location and ti[...]
-
Página 220
218 Camera Settings 10 List of World Time Cities Region City Region City North America Honolulu Africa/ West Asia Dakar Anchorage Algiers Vancouver Johannesburg San Francisco Istanbul Los Angeles C airo Calgary Jerusalem Denver Nairobi Chicago Jeddah Miami Tehran Toronto Dubai New York Karachi Halifax Kabul Central and South America Mexico City Mal[...]
-
Página 221
219 Camera Settings 10 You can cha nge the langua ge in which t he menus, error message s, etc. are displayed. You can choose from 19 languages: English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Polish, Czech, Hungarian, Turkish, Greek, Russian, Korean, Chinese (Traditional/ Simplified) a nd Japanese. Set in [ [...]
-
Página 222
220 Camera Settings 10 Adjusting the Moni tor and the Menu Display You can set the size of the text selecte d in the menu s to [Std.] (normal display) or [ Large] (magnified display). Set in [Te xt Size ] in the [ R Set-up 1] m enu (p.212). Set the length of time that the guides are displayed on the monitor when the camera is turned on or the Captu[...]
-
Página 223
221 Camera Settings 10 Sets whether the status screen will always appear on the monitor. The default setting is [O n]. Set in [21. Display status] in the [ A Custom Setting 3] menu (p.78). You can ad just the brightn ess of the mo nitor. Adjust settings when the monitor is hard to see. Set in [Brightness Level] in the [ R Set-up 2] menu (p.212). Se[...]
-
Página 224
222 Camera Settings 10 You can ad just the color of the monitor . 1 Select [LCD Color Tuning] in t he [ R Set-up 2] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [LCD Color Tuning] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to adjust the co lor. You can adjust the value from the 15 levels. 4 Press the 4 button. 5 Press the 3 but ton[...]
-
Página 225
223 Camera Settings 10 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Instant Review] screen appears. 3 Press the f our-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to sel ect a displ ay ti me, and then press the 4 button. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Hist ogram]. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to selec t O ([...]
-
Página 226
224 Camera Settings 10 Setting the Folder Name/File Number Naming Convention You can select a method for assigning the folder names for storing images. The default setting is [Date]. Set i n [Fo lder Name ] in t he [ R Set-up 1] menu (p.212). You can select a method for assigning the file number of an image when saved to a new fol der. Select O (On[...]
-
Página 227
225 Camera Settings 10 Selecting th e Video O utput Fo rmat and Power Settings When you connect the camera to AV equip ment such as a TV, choose an appropriate video output format (NTSC or PAL) for playing back images. Set in [ Video Output] in t he [ R Set-up 2] menu (p.212). 1 Connecting the Camera to AV Equipment (p.186) You can set the camera t[...]
-
Página 228
226 Camera Settings 10 Sets the type of batteries used in t he camera. The default setting is [Auto- dete ct]. 1 Select [Sel ect battery] in the [ R Set-up 2] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Select battery] screen appea rs. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select the type of battery. When set to [Auto-detect], the camera wi[...]
-
Página 229
227 Camera Settings 10 Sets the operation of the power lamp from [Std.], [Weak] or [Off]. The default setting is [Std.]. Set in [ 20. Po wer lamp ] sett ing in t he [ A Custom Setting 3] menu (p.78). Setting the Operatio n of the Power Lamp Even if the power lamp is set to [Off], the lamp lights up while the camera is transferring data to a compute[...]
-
Página 230
228 Camera Settings 10 Using Pixel Mapping Pixel mapping is a function for mapping out and correcting for defective pixels in the CCD . 1 Sele ct [P ixel Mapp ing] in t he [ R Set-up 3] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Pixel Mapping] screen appears. 3 Press the four-way controller ( 23 ) to select [Pixel Mapping] and press the 4 bu[...]
-
Página 231
229 Camera Settings 10 Selecting Captur e Mode Sett ings to Save in the Camera You can sel ect which settin gs to save when the camera is t urned off. The following settings can be saved: Flash Mode, Drive Mode, White Balance, Sensi tivity, EV C ompensation, Flash Exp. Comp., P layback Display and File No. The default setting is O (On) for all sett[...]
-
Página 232
Memo 230[...]
-
Página 233
11 Resetting to Default Settings Resets the camera s etting s. Resetting Rec. Mode/Playback/Set-up Menu ... 232 Resettin g the Custo m Menu . ......... ..... ......... ...... 233[...]
-
Página 234
232 Resetting to Default Settings 11 Resetting Rec. Mode/Playback/S et- up Menu Setti ngs in [ A Rec. Mode] menus, [ Q Playback] menus and [ R S et-up] menus can be reset to default settings. 1 Select [R eset] in the [ R Set -up 2] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Reset] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to sele[...]
-
Página 235
233 Resetting to Default Settings 11 Resetting the Cu stom Menu Reset sett ings i n [ A Custom Setting] menu to default settings. 1 Select [Reset Custom function] in the [ A Cust om Setting 4] menu. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The [Reset Custom function] screen app ears. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Reset]. 4 Press th[...]
-
Página 236
Memo 234[...]
-
Página 237
12 Appendix Defau lt Settings ...... ......... ...... ......... ..... ......... ...... 2 36 Functio ns Avail able with Va rious Lens Combi nations ... ...... ......... ...... ......... ..... ...... ......... 240 Cleanin g the CCD ......... ...... ...... ........ ...... ...... ...... 243 Optiona l Acce ssories ........... ...... ..... ......... ....[...]
-
Página 238
236 Appen dix 12 Defa ult S ettin gs The table be low shows the factory default settings. The cu rrent setting (last mem ory) is saved when the camera is turned off. Reset Setting Yes : The setting returns to the default setting with the reset function (p.231). No : The setting is saved even after reset. Direct Keys [ A Rec. Mode] Menu Item Def aul[...]
-
Página 239
237 Appen dix 12 [ Q Playback] Menu Instant Review Displ ay T ime 1 sec Y es p.222 Histogram P (Off) Yes Bright/Dark area P (Off) Yes Memory All O (On) Yes p.229 Help but ton (Select function) Help function Yes p.154 Digit al Preview Histogram P (Off) Yes Bright/Dark area P (Off) Yes RAW button function Cancel each time O (On) Yes JPEG/RAW/ RAW+ Fi[...]
-
Página 240
238 Appen dix 12 * The filter p arameter settings can be saved or reset. [ R Set-up] Menu Playback dsp. methd. Bright/Dark area P (Off) Yes p.168 Quick Zoom P (Off) Yes Multi-img dsp. stn gs. 9 imgs. Yes p.170 Delete A ll — — p.183 Item Def aul t Setti ng Reset Setting Page Language/ According to default settin g No p.219 Date Adj ust According[...]
-
Página 241
239 Appen dix 12 [ A Cu stom Se tting] Menu Dust Remova l Dust Re moval —— p.243 Start-up action P (Off) Yes Sensor Cleaning — — p.246 Format — — p.214 Item Def aul t Setti ng Reset Setting Page 1. EV Steps 1/2 EV Steps Yes p.105 2. Sensitivity Steps 1 EV Steps Yes p.87 3. Meter Operating T ime 10 sec Yes p. 103 4. AE-L with AF locked O[...]
-
Página 242
240 Appen dix 12 Functions Available with Vari ous Lens Combinations Lenses t hat can be use d with this camera Only DA, DA L and FA J lenses and D FA/FA /F/A lenses having an s (Auto) position on the aperture ring can be used with factory default settings. Refer to “Notes on [19. Using Aperture Ring]” (p.241) for other lenses and D FA/FA/F/A l[...]
-
Página 243
241 Appen dix 12 Lens names and mount names DA lenses wi th an ultrasonic motor a nd FA zoom lenses w ith power zoom use the K AF2 moun t. DA lenses with ultrasonic motor and no AF coupler use the K AF3 mount. FA prime lenses (non-zoom lenses), DA or DA L lenses without ultrasonic motors and D FA, FA J and F lenses use t he K AF mount. See the lens[...]
-
Página 244
242 Appen dix 12 Restrictions on using lenses with aperture ring set to a p osition other than s Lens Used Exposure Mode Rest riction D FA , FA , F, A, M (le ns only or with auto diaphragm accessories such as auto ex tension tube K) c (Aperture Priority) mode The aperture remains open regardless of the apert ure ring position. The shutter speed cha[...]
-
Página 245
243 Appen dix 12 Cleaning the CCD Shadows may appear in the image on white backgrounds and other shooting conditions if the CCD becomes dirty or dusty. This indicates that the CCD must be cleaned. The Dust Removal funct ion shakes the CCD to remove dust t hat has collected. 1 Sele ct [Dust Re mova l] in the [ R Set-up 3] menu. 2 Press the four-way [...]
-
Página 246
244 Appen dix 12 Dust Alert is the function that detects dust adhering to the CCD and visually displ ays the location of the dust. You can save the detected image and displ ay it when perfo rming sensor cleaning (p. 246). The follow ing conditions must be m et before using t he Dust Aler t function: • A DA, DA L, FA J lens or a D FA , FA and F le[...]
-
Página 247
245 Appen dix 12 • The exposure time may be extremely long when using the Dus t Alert function. Note that if the direction of the lens is changed before process ing is complete, dust will not be det ected properly. • Depending on the subject conditions or temperature, dust may not be detected properly. • The Dust Alert image will be deleted a[...]
-
Página 248
246 Appen dix 12 Raise the m irror up and open the shutt er to clean wit h a blower. Please contact PENTAX Service Center for professio nal cleaning because the CCD is a precision part. Cleaning services involve a fee. You can use the Imagesensor Cleaning Ki t O-ICK1 (opt ional) when cleaning the CCD. 1 Turn the cam era off a nd remove t he lens. 2[...]
-
Página 249
247 Appen dix 12 4 Press the four-way controller ( 5 ). The [Sensor Cleaning] screen appe ars. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to sel ect [M irror Up]. 6 Press the 4 button. The mirror is locked in the up position. If you used Dust Alert to detect dus t on the sensor within t he last 30 minutes, the Dust Alert image appears on the monitor. Cl[...]
-
Página 250
248 Appen dix 12 Optional Accessories A number of dedicated accessories are available for this camera. Please contact a PENTAX Service Center for details regard ing accessories. Products marked with an asterisk (*) are the same as tho se supplied with the camera. AC Adapter k it K-AC8 4 (Set includes AC ADAPT ER D-AC76, DC COUPLER D-DC84 and AC plu[...]
-
Página 251
249 Appen dix 12 Auto Flash AF200 FG The AF200FG is a P-TTL auto flash unit with a maximum guide number of 20 (ISO 100/m ). It features contrast- control-sync flash and slow-speed sync flash when combined with the AF540FGZ or AF360FGZ unit. Auto Macro Flash AF160FC The AF160F C is a flash syst em especially desi gned for macro photography t o take [...]
-
Página 252
250 Appen dix 12 Magnifie r F B This viewfinder a ccessory is for magnifying the central area of the viewfinder 2×. You can see the entire view by simply flipping up the accessory f rom the eye- piece, as it is a hinge-type magnifier. Ref-conv erter A This is an accessory that changes the viewfinder vi ewing angle at 90° intervals. The viewfinder[...]
-
Página 253
251 Appen dix 12 Camera Case O-CC84 Camera Strap O-ST84 (*) Clean the optical pa rts such as the CCD and lens of this camera. Body M ount Cap K Hot S hoe Cover F K (*) USB Cab le I-US B7 (*) Video Cabl e I-VC28 Camera Ca se/Strap Imagese nsor Cleaning Kit O-ICK 1 Oth ers[...]
-
Página 254
252 Appen dix 12 Error Message s Error Message De scri ptio n Memory card full The SD Memory Card is full and no more images can be saved. I nsert a new SD M emory Card or delete unwanted images. (p. 42, p.73) Data may be saved when y ou perform the following operations. • Change the file format to JPEG. (p. 150) • Change t he JPEG Recorded Pix[...]
-
Página 255
253 Appen dix 12 Not enough battery remaining to clean sensor Appears during sensor cleaning if the battery level is insufficient. R eplace the batteries with new ones or use an AC adaptor kit K-AC84 (optional). (p.40) Not enough battery remain ing to a ctivate Pixel Mapping Appears during pixel mapping if the battery level is insufficient. Replace[...]
-
Página 256
254 Appen dix 12 Low paper level in the printer Printer is running out of paper. This appears when this signal is received from the printer. After two seconds, the printer resumes printing. Low ink level in the printer Printer is running out of ink. This appears when this signal is received from the print er. After two seconds, the printer res umes[...]
-
Página 257
255 Appen dix 12 Troubleshoot ing We recommend checking the following items before contacting a service center. Problem Cau se Remedy The camera does not turn on Batteries are not installed Check if batteries are installed. If not, install charged batteries. Batteries are not installed properly Check orientation of bat teries. Re-insert batteries a[...]
-
Página 258
256 Appen dix 12 The subject is not in focus AF Mode is s et to k Autofocus is not loc ked (focus lock) when AF Mode is set to k (including when the setting is automatically selected in f ). The camera will c ontinue focusing on the subject while the shutter release button is pressed halfway. If t here is a subject t hat you want to focus on, set A[...]
-
Página 259
257 Appen dix 12 The USB connection with a printer does not work properly The USB Connection is set to [PC] Set [USB Connection] in the [ R Set-up 2] menu to [PictBridge]. (p.204) Shake Reduction does not work The Shake Reduction function is off Turn on the Shak e Reduction function. (p.122) The Shake Reduction function is not set properly If a len[...]
-
Página 260
258 Appen dix 12 Main Specifications Number of Shots JPEG Quality ( Compression): C (Best) = 1/4.5, D (Better) = 1/8, E (Good) = 1/16 Type TTL autofocus, auto-exposure SLR digital-still camera with built-in retractable P-TTL flash Effective Pixels A pprox. 10.2 m egapixels Sensor Total pixels approx. 10.75 megapix els, Prim ary color filter, interl[...]
-
Página 261
259 Appen dix 12 Playback Function Single frame, 4-image display, 9-image displa y, 16-image display, zoom display (up to 16 times, scrolling po ssible), image comparison, rotating, calendar display, folder display, slideshow, histogram, b right/dark area, resize, cr opping, Index (Thumbnails/Square /Random 1/Random 2/Random 3) Exposure Mode e Prog[...]
-
Página 262
260 Appen dix 12 Remote Control PENTAX Remote Cont rol F (optiona l) Release shutter immediately or three seconds after pressing the remote control shutter release button Mirror Quick-return mirror, mirror up function ( 2 sec. s elf-timer) Digital Filt er Toy C amera , Hig h Cont rast , Soft , Star Burs t, Retr o, Ex trac t color, I llustration, HD[...]
-
Página 263
261 Appen dix 12 PictBr idge Compatible printer: PictBridge-compatible printer Print mode: S ingle Image, All Images, DPOF AUTOPRI NT Dimensions and Weight Approx. 122.5 mm (W) × 91.5 mm (H) × 67.5 mm (D) (excludi ng protrusions), approx. 525 g (body only), approx. 590 g ( including four AA lithium batteries and an SD Memory Ca rd), approx. 625 g[...]
-
Página 264
262 Appen dix 12 Gloss ary AdobeRG B Color space recommended by Adobe Systems, Inc. for commercial printing. Wider range of color reproduct ion than sRGB. Covers most of the color range so colors only available when pr inted are not lost w hen editing images on a computer. Whe n image is open ed by non-compatibl e software, the co lors look lighter[...]
-
Página 265
263 Appen dix 12 Color Space A defined r ange of color s from the spectr um which are used. In digital cameras, [sRGB] is defined a s the standard by Exif. In this camera, [AdobeRGB] i s also used be cause of the r icher color expression over sRGB . Color Temperature This numerically expresses the color of the light source illuminating the subject.[...]
-
Página 266
264 Appen dix 12 Dynamic R ange (D- Range) Indicated w ith a value expressing the light level reproduci ble in an i mage. This is th e sa me as the term “ Expos ure lati tud e” us ed wi th s ilver hal ide fil m. Generally, when the dynamic range is wide, too much bright and/or too much dark areas are less likely to occur within the image, and w[...]
-
Página 267
265 Appen dix 12 ND (Neutral Density) Fi lter A filter available in different saturation levels that adjusts the brightness without affecting the color tone of pictures. Noise Reduction Process to reduc e noise (imag e roughness or un evenness) caused by slow shutter speed or high sensitivity shooting. NTSC/P AL These are video output for mats. NTS[...]
-
Página 268
266 Appen dix 12 Vign ett ing The picture edges are b lackened when part of the light com ing from the subject is blocked by the hood or filter ring, or when the flash is partially blocked by the lens. White Balance While shooting, col or temperature is adjusted t o match the light source so that the subject appears to h ave correct col or.[...]
-
Página 269
267 12 Appen dix Index Symbols [ A Custo m Sett ing] Menu ....................... ....... 78, 239 Q (Playback) button ... .... ..... ...... ..... .. 19, 21, 7 2 [ Q Playback] Menu . ... 166, 237 [ A Rec. Mode] Menu .... 77, 236 i (Delete) button ............ 21, 73 [ R Set-up] Menu ......... 212, 238 g (Help) button ....... ..... ..... 19, 21, 34, [...]
-
Página 270
268 12 Appen dix Capture Mode ........................ 80 Card acces s lam p . ..... ...... ..... . 17 Catch- in fo cus ..... ..... .... ....... . 118 CCD cleaning ............ ........... 243 Center-weighted ..... ............. 103 City na mes .... .... ....... .... ....... . 218 Cloudy (Whi te Balance) ....... 159 Color (Digi tal Fi lter ) ......[...]
-
Página 271
269 12 Appen dix K (Flash pop- up) button ... .... ..... ...... ..... ...... .. 19, 65 Fluorescent Light (White Balan ce) .. ....... .... ..... . 15 9 Focal Length ........................ 124 Focus I ndic ator . .... ....... .... .... 116 Focus L ock ....... .... ....... .... .... 114 Focus M ode .. ...... ..... ...... ..... . 109 Focus mode leve [...]
-
Página 272
270 12 Appen dix N Night Scene (Bulb Mode) ..... 100 Night Scene A ..... ..... ...... ..... . 82 Night Scene Portrai t . . ..... ... 8 1 Night Snap l ..... ..... ...... ..... ... 8 2 Ni-MH ... .... ....... .... ....... .... ..... ... 37 Ni-MH rechargeable batteri es . ....... .... ....... .... .... ...... 37 Nine-Image Displ ay ............. 169 No[...]
-
Página 273
271 12 Appen dix Shutter Speed . ....................... 85 Single mode l ....... 109, 111 Slides how ..... .... .... ....... .... .... 177 Slim (D igita l Fil ter) ....... .... .... 192 Slow Shutter Speed NR ......... 89 Slow-Speed-Sync ... ............. 136 Soft (Digital Filter) ........ 132, 192 Spot Met ering ..... ..... ...... ..... . 1 03 sRG[...]
-
Página 274
272 12 Appen dix WARRANTY POLICY All PENTAX cameras purchased through author ized bona fide photographic distribution channels ar e guaranteed aga inst defects of material or workmanship for a period of twelve months from date of purchase. Ser vice will b e rendered, and def ective parts wi ll be replaced without cost to you within that period, pro[...]
-
Página 275
273 12 Appen dix required, ple ase keep the recei pt or bills co vering the purchase of your equipment for at least a ye ar. Before sendi ng your equipment for servicing, please make sure that you are sendi ng it to the manufacturer’s authorized representatives or their approved repair shops, unless y ou are sending it directly to the manufacture[...]
-
Página 276
274 12 Appen dix For customers i n USA STAT EMENT OF FCC CO MPLIANC E This device complies with Part 15 of t he FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cha[...]
-
Página 277
Declar ation o f Confo rmity According to 47 CFR, Parts 2 and 15 for Class B Per sonal Compu ters a nd Pe ripher als We: PENTAX Imag ing Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 S treet, Su ite 300 Golden, Colorad o 80401 U.S.A. Phone: 303-799- 8000 FAX: 303-79 0-1131 Declare under sole responsibility that the product identi[...]
-
Página 278
Informati on for Users on Collect ion and Disposal of Old Equipment and Used Batte ries 1. In the European Union These symbols on the products, packaging and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic equipment s and batteries shou ld not be mixed with general household waste. Used electrical/electronic equipments and batte[...]
-
Página 279
Memo[...]
-
Página 280
/ Operati ng Manu al • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 53440 Copyright © HOYA CORPORATION 2008 H01-200809 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Eur ope Gm bH (European Head quarters[...]