Pentax K-S2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentax K-S2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentax K-S2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentax K-S2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentax K-S2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pentax K-S2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentax K-S2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentax K-S2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentax K-S2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentax K-S2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentax K-S2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentax en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentax K-S2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentax K-S2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentax K-S2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    • Specificati ons and external dimensions a re subject to change w ithout notice. OPKS1101- EN Copyright © RICOH IMA GING COMPANY , LTD. 2014 FOM 01.09.2014 Print ed in Europe RICOH IMAGI NG COMPANY, LT D. 2-35-7, Maeno-cho, It abashi-ku, Tokyo 174 -8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging. co.jp) RICOH IMA GING EUROPE S.A.S 112 Quai de Bezons , B.[...]

  • Página 2

    Checking the Contents of the Package Hot shoe cover F K (Installed on camera) Eyecup F R (Installed on camera) Body mount cover (Installed on camera) Rechargeable Lithium-ion Battery D-LI109 Battery charger D-BC109 AC plug cord Strap O-ST132 Software (CD-ROM) S-SW151 Start Guide Lenses you can use Lenses that can be used wi th this camera are D A, [...]

  • Página 3

    1 1 2 3 4 5 6 Introducing the K-S1 Getting Started Taking Pictures Playback Functions Changing the Settings Appendix e_kb558_om.book Page 1 Tuesday, Septembe r 16, 2014 11:59 AM[...]

  • Página 4

    How to Use This Manual 2  Names and Functions of the Working Parts ........ ............................. p.7  How to Change Fu nction Settings ................ p.16  Menu List ...................... ................... ............. p.19  Attaching the Strap .......... ................... .......... p.27  Attaching a Lens ..........[...]

  • Página 5

    How to Use This Manual 3  Playback Mode Palette Item s ....................... p.64  Changing the Playback Met hod .................... p.65  Connecting the Camera to a Computer ........ p.69  Editing and Processing Ima ges .................... p.70  Camera Settings ... ........................ ................ p.77  File Manageme[...]

  • Página 6

    Contents 4 How to Use This Manual ........................... 2 Introducing the PENTAX K-S1 .................. 7 Names and Functions of the Working Parts ...........7 Operating Control s ......................................................... 8 Monitor .............. .......................................... ................. 10 Viewfinder .....[...]

  • Página 7

    Contents 5 Setting the Drive M ode ..................... ....................53 Continuous Shooting ......... ......................... ................. 54 Self-timer ....................... ......................... ..................... 54 Remote Control ..... ........................................... ............ 55 Exposure Bracketing ......[...]

  • Página 8

    Contents 6 Regarding copyrights Images taken with this camera that are for anything other than personal enjoyment cannot be used without permission according to the rights as sp ecified in the Copyright Act. Please take care, as there a re cases where l imitations are placed on taking p ictures even for pe rsonal enjoyment during demonstrations, pe[...]

  • Página 9

    1 7 Introduction Names and Functions of the Working Parts Tripod socket Battery/memory card cover Remote control receiver AF coupler Mirror Lens unlock button Lens information contacts Strap lug Hot shoe Lens mount index Speaker Strap lug AF assist light Card access lamp USB terminal (micro B) Terminal cover Diopter adjustment lever HDMI terminal ([...]

  • Página 10

    1 8 Introduction 1 EV Compensation button ( J / J ) Press to change the exposure compensa tion value. (p.43) In K / L mode, use this button to switch the value to be changed between shutter speed and aperture value. In playback mode, th e last JPEG image taken can also be saved in RAW format. (p.37) 2 Green button ( M ) Resets the value being adjus[...]

  • Página 11

    1 9 Introduction 0 Playback button ( 3 ) Switches to playback mode. (p.37) Press the button again to switch to capture mode. a MENU button ( F ) Displays a menu. Press thi s button while the menu is displayed to return to the previous screen. (p.18) b INFO button ( G ) Changes the style of the display on the monitor. (p.10, p.13) c E-dial ( V ) Cha[...]

  • Página 12

    1 10 Introduction With this camera, you can take pict ures while look ing through the viewfinder or while viewing the image on the monitor. When using the viewfinder, you can take pictures w hile checking the status screen displayed on the monitor and looking through the viewfinder. When not using the viewfinder, you can take pictures while viewing[...]

  • Página 13

    1 11 Introduction t Memo • In [Live View] of t he A 3 menu, you can ch ange the settings of the items displayed on the monitor during Live View. (p.20) A mode Live View 1 Capture mode (p.39) 2 Flash Mode (p.47) 3 Drive Mode (p.53) 4 White Balance (p.56) 5 Custom Image (p.58) 6 Digital Filter (p.60)/HDR Capture (p.62) 7 GPS positioning status (p.9[...]

  • Página 14

    1 12 Introduction t Memo • The items that can be selected vary depending on the current camera setup. • If no operations are made within 1 minute while the control panel is displayed , the camera retur ns to standby mode. • You can change the display color of the status screen, control panel and menu cursor in [Displ ay Color] of [LCD Display[...]

  • Página 15

    1 13 Introduction The captured image and shooting information are displayed in single image display of the playback mode. Press G to change the type of informati on displayed in single image display. Use CD t o select the type and press E . t Memo • The screen sele cted in the Play back Info Displ ay selection screen is displayed in playback mode[...]

  • Página 16

    1 14 Introduction Detailed Information Display 1 Captured image 2 Rotation information (p.68) 3 Capture mode (p.39) 4 Digital Filter (p.60)/HDR Capture (p.62) 5 Transferred via Wireless LAN (p.86) 6 Protect setting (p.81) 7 Folder number-File number (p.82) 8 Drive Mode (p.53) 9 Flash Mode (p.47) 10 Flash Exposure Compensation (p.48) 1 3 45 6 7 11 3[...]

  • Página 17

    1 15 Introduction Use AB to switch between the Hist ogram Display and RGB Histogram Display. When shooting with the viewfind er, the following information appears in the viewfinder. Histogram Display/RGB Histogram Display 1 Histogram (Brightness) 2 Switch RGB histogram/ Brightness histogram 3 Protect setting 4 Folder number-File number 5 Save RAW D[...]

  • Página 18

    1 16 Introduction t Memo • The information is displa yed in the viewfinder when 0 is pressed halfway, or during the meter ope rating time (default setting: 10 sec.). • The AF point in use for autofocus app ears in red (Superimpose AF Area) when 0 is pressed halfway. You can set it to [Off] in [14 Superimpose AF Area] of the E 2 menu. • You ca[...]

  • Página 19

    1 17 Introduction You can set freque ntly used shooting functions. Press G in standby mode. Using the Control Panel G 1 0 : 2 3 10:23 9 9 9 9 9 99999 9 9 9 9 9 99999 File F ormat File F ormat 0 7 / 0 7 / 2 0 1 4 07/07/2014 File F ormat File F ormat Cancel Cancel OK OK Use ABCD to select an item. Use V to change settings. Press F to cancel setting o[...]

  • Página 20

    1 18 Introduction Most functions are set from the menus. The functions that can be set on the control panel can also be set from the menus. t Memo • For the Custom Setting menus ( E 1-4), you can show the setting screen of the next item in order of the menus on the monitor by turning V while the submenu of the currently selected item is displayed[...]

  • Página 21

    1 19 Introduction Menu List Rec. Mode Menus Menu Item Function Default Setting Page A 1 Custom Image *1 *4 Sets the image finishing tone such as color and contrast before shooting an image. Bright p.58 Scene Mode *2 *4 Selects the scene mode tha t best suits the situation. ( S mode) Portrait p.39 Effects Mode *3 *4 Selects the special effects t hat[...]

  • Página 22

    1 20 Introduction A 2 Lens Correction Distortion Correction *4 Reduces distortions occurring due to lens properties. Off p.62 Lat-Chromatic-Ab Adj *4 Reduces lateral chromatic aber rations occurring due to lens properties. On Peripheral Illumin. Corr. *4 Reduces peripheral light fall-off occurring due to lens properties. Off Diffraction Correction [...]

  • Página 23

    1 21 Introduction *1 The function appears in modes other than S or W mode. *2 The function appears in S mode. *3 The function appears in W mode. *4 The functions can also be set from the control panel. A 4 Instant Review Display Time Sets the Instant Revi ew display time. 1sec. p.35 Zoom Instant Review Sets whether to mag nify the image duri ng Ins[...]

  • Página 24

    1 22 Introduction *1 The functions can also be set from the control panel. Movie Menu Menu Item Function Default Setting Page C 1 Movie Capture Settings *1 Sets the number of recorded pi xels and the f ramerate of the movie. u /30p p.38 Recording Sound Level *1 Sets the Recording Sound Level and the volume level for recording. Auto p.45 Digital Fil[...]

  • Página 25

    1 23 Introduction Set-up Menus Menu Item Function Default Setting Page D 1 Language/ W Changes the display la nguage. English p.32 Date Adjustment Sets the date and ti me and the display format. 01/01/2014 p.33 World Time Switches betwe en the date and time display of your hometown city and that of a spec ified city. Hometown p.80 Text Size Sets wh[...]

  • Página 26

    1 24 Introduction D 2 File No. Sequential Numbering Sets whether to cont inue the sequential numbering for the file name when a new folder is created. On p.84 Reset File Number Resets the file number setting a nd returns to 0001 each time a new folder is created. – Copyright Information Sets the photographer and cop yright information embedded in[...]

  • Página 27

    1 25 Introduction Custom Setting Menus Menu Item Function Default Setting Page E 1 1 EV Steps Sets the adjustmen t steps for exposure. 1 /3 EV Steps p.43 2 Sensitivity Steps Sets the adjustment steps for ISO sensit ivity. 1 EV Step p.46 3 Meter Operating Time Sets the meter operating time. 10sec. – 4 AE-L with AF Locked Sets whether to lock the e[...]

  • Página 28

    1 26 Introduction E 3 15 AF.S Setting Sets the action prior ity for when the focus mode is set to x and 0 is fully pressed. Focus-priority p.50 16 1st Frame Action in AF.C Sets the action prior ity for the first fr ame when the focus mode is set to y and 0 is fully pressed. Release-priority p.50 17 Action in AF.C Continuous Sets the action pri orit[...]

  • Página 29

    2 27 Getting Started 1 Pass the end of the strap through the strap lug and secure it on the inside of the clasp. 2 Attach the other end in the same manner. 1 Make sure that the ca mera is turned off. 2 Remove the body mount cover ( 1 ) and lens mount cover ( 2 ). After removing the cover, be sure to put the lens down with the lens mount side facing[...]

  • Página 30

    2 28 Getting Started u Caution • When attaching or removing the lens, choose an environment that is relatively fr ee of dirt and dust. • Keep the body mount cover attached on the camera when a lens is not attached. • Be sure to attach the lens mount cover and lens cap to the lens after removing i t from the camera. • Do not insert your fing[...]

  • Página 31

    2 29 Getting Started 3 Face the A mark on the battery up, and insert it into the battery charger. Insert the battery into the battery charger at an angle, and then fit into place. The indicator lamp is lit while charging and tu rns off when the battery is fully charged. u Caution • Do not use the batte ry charger D-BC109 to charge batteries other[...]

  • Página 32

    2 30 Getting Started 2 Face the A mark on the battery towards the lens, and insert the battery until it locks into place. To remove the ba ttery, push the battery lock lever in the direction of 2 . 3 Close the battery/memory card cover. t Memo • The battery level may not be di splayed properly if the camera is used at low temperatures o r when pe[...]

  • Página 33

    2 31 Getting Started 6 Connect the DC coupler and the AC adapter. 7 Connect the AC adapter to the AC plug cord, and plug the cord into the power outlet. u Caution • Make sure that the ca mera is turned off before connecting or disconnecting the AC adapter. • Make sure that connections are secure between the terminals. The memory card or data ma[...]

  • Página 34

    2 32 Getting Started 4 Close the battery/memory card cover. u Caution • Do not remove the memory card while the card access lamp (orange) is lit. • If the battery/memory card cove r is opened while the power is on, the camera turns o ff. Do not open the cover while the camera is in use. • Use this camera to format (init ialize) a memory card [...]

  • Página 35

    2 33 Getting Started 3 Use CD to select a city. Use V to change the region. Refer to “List of World Time Cities” (p.103) for cities that can be selected as a hometown. 4 Press B to select [DST] (day light saving time), and use CD to select Y or Z . 5 Press E . The camera returns to the [Initial Setting] screen. 6 Press B to select [Text Size] a[...]

  • Página 36

    2 34 Getting Started 1 Use CD to select a color. Select the display color of the status screen, control panel and menu cursor from colors 1 to 12. 2 Press E . The camera switches to capture mode and is ready to take a picture. t Memo • You can change the language , text size, date and time, and LCD display se ttings from the D 1 menu. (p.23) 1 Pr[...]

  • Página 37

    2 35 Getting Started Take pictures using the Auto Picture ( R ) mode in which t he camera automatically selects the opti mal capture mode. 1 Remove the front lens cap by pushing the top and bottom portions as indicated in the illustration. 2 Turn the camera on. 3 Set the focus mode switch to v . 4 Turn the mode dial so that R is at the top of the d[...]

  • Página 38

    2 36 Getting Started 1 Press K in S t ep 5 o f “B a s ic Shooting Operation” (p.35). The Live View image is displayed on the monitor. 2 Position the subject inside the AF frame on the monitor and press 0 halfway. The AF frame turns green and you will hear a beep when the subject comes into focus. Available operations during Live View Subsequent[...]

  • Página 39

    2 37 Getting Started Review the captured image on the monitor. 1 Press 3 . The camera enters playback mode and the mo st recently captured image is displayed (single image display). 2 Review the captured image. Available operations t Memo • When J v is displayed on the monitor, the JPEG image that was just taken can also be saved in RAW format (S[...]

  • Página 40

    3 38 Shooting Set the file format, re corded pixels, and qu ality level for still pictures in the cont rol panel or [Image Capture Settings] of the A 1 menu. t Memo • When [File Format] is set to [RAW+], a JPEG image and a RAW image with the same fi le number are saved at the same time. • [PEF] of [RAW File Format] is a PENTAX original RAW file[...]

  • Página 41

    3 39 Shooting Select the capture mode that sui ts the subject and shooting conditions. The following capture modes are available on this camera. t Memo • The functions that can be set v ary depending on the capture mode. Refer to “Restrictions o n Each Capture Mode” (p.88) for details. 1 Set the mode dial to S . The scene mode selec tion scre[...]

  • Página 42

    3 40 Shooting 3 Press E . The camera is in standby mode. Turn V to change the scene mode. t Memo • You can change the scene mode also from the c ontrol panel or the A 1 menu. i Forest Enhances color s of trees and sunbeams through foliage and produces a vivid color image. j Night Scene Used for shooti ng at night. k Night Scene HDR Takes three co[...]

  • Página 43

    3 41 Shooting 1 Set the mode dial to W . The effects mode palette appears. 2 Select an effects mode. 3 Press E . The camera is in standby mode. Turn V to change the effects mode. 4 Press B to change the parameters. The parameter settin g screen appears. 5 Use CD to change the parameters. When shooting with the viewfinder, press M to display the pre[...]

  • Página 44

    3 42 Shooting x : Available #: R estricted × : Not available *1 You can set the value to be changed in [Button Customization] of the A 4 menu. (p.79) *2 [ISO AUTO] is not available. *3 Fixed to [ISO AUTO]. 1 Turn the mode dial to sele ct the desired exposure mode. V appears on the status screen for the value that can be changed. The value that can[...]

  • Página 45

    3 43 Shooting t Memo • The settings for exposure can be specified in increments of 1/3 EV steps. In [1 EV Steps] of the E 1 menu, you can change the adjustment s teps to 1/2 EV steps. • A proper exposure may not be obtained with the selected shutter speed and aperture value when the sensitivity is set to a certain sensitivity. •I n L mode, th[...]

  • Página 46

    3 44 Shooting t Memo • Exposure Bracketing shooting enables you to take pictures while automatically cha nging exposure. (p.55) 1 Turn the main switch to C . The lamp lights red and the Live View image is displayed. 2 Turn the mode dial to se lect the desired capture mode. The following settings are availab le depending on the capture mode. Locki[...]

  • Página 47

    3 45 Shooting 3 Focus on the subject. In v mode, press 0 halfway. 4 Press 0 fully. Movie recording starts. In the upper left area of the monitor, “REC” blinks and the size of the file being recorded is displayed. 5 Press 0 fully again. Movie recording stops. 6 Return the main switch to th e [ON] position to exit C mode. The camera returns to sh[...]

  • Página 48

    3 46 Shooting 1 Press A in standby mode. 2 Use AB to select an item. 3 Use V to change the value. 4 Press E . The camera return s to standby mode. t Memo • The adjustment steps for ISO sensitivity is 1 EV step. To adjust the sensitivity in accordance with the EV step setting for exposure, set f rom [2 Sensitivity Steps] of the E 1 menu. You can s[...]

  • Página 49

    3 47 Shooting Choose the part of th e sensor to use for m easuring brightness and determining exposure. Set in the cont rol panel or [AE Metering] of the A 1 menu. t Memo • In [5 Link AE and AF Point] of the E 1 menu, the metering point and the AF poi nt can be linked. 1 Press C in standby mode. 2 Select a flash mode. AE Metering v / A 1 A Multi-[...]

  • Página 50

    3 48 Shooting 3 To compensate the flash output or when K is selected, press B and then use V to adjust the value. Press M to reset to the default setting. 4 Press E . The camera return s to standby mode. 5 Press 1 . The built-in flash is popped up. t Memo • The flash modes that can be s elected vary depending on the capture mode. *1 The flash is [...]

  • Página 51

    3 49 Shooting Set the focus mode switch to v or w . The autofocus method for shooting with the viewfinder differs from that for shooti ng with Live View. t Memo • You can use f to focus on the subject. The f button operation can be set in [Button Customizat ion] of the A 4 menu. (p.77) 1 Press G in standby mode. 2 Select [AF Mode] and press E . T[...]

  • Página 52

    3 50 Shooting 4 Press F . The camera return s to standby mode. t Memo • The following settings for autofocus operati on can be set in the E 3 menu. • In [18 Hold AF Status], you ca n set whether to immediately reactivate autofocus or to maintain the focus for a certain amount of time before activatin g autofocus when the subject happens to move[...]

  • Página 53

    3 51 Shooting 4 Press F . The camera return s to standby mode. If you selected E or 8 in Step 3, pr oceed to Step 5. 5 Select the desired AF point. Available operations t Memo • When the AF point c an be changed, the E lamp turns off. • To change the AF point from the menu, set in [AF Active Area] of [AF Settings] in the A 1 menu. • You can a[...]

  • Página 54

    3 52 Shooting The control panel reappears. 4 Press F . The camera return s to standby mode. If you selected g or h in Step 3, proceed to Step 5. 5 Press and hold E . 6 Select the AF area. Use the frame th at appears on the monitor to change the position and size of the AF area. Available operations 7 Press E . The AF area is set. u Caution • When[...]

  • Página 55

    3 53 Shooting You can precisely fine tune your lenses with the camera’s autofocus system. 1 Select [25 AF Fine Adjustment] in E 4 menu and press D . The [25 AF Fine Adjust ment] screen appears. 2 Select [Apply All] or [Apply One] and press E . 3 Select [Setting] and adjust the value. Available operations 4 Press E . The adjustment v alue is saved[...]

  • Página 56

    3 54 Shooting • The Shake Reduction function i s automatically turned off when Self-timer or Remote Control is selected. • When the drive mode that emplo ys the self-timer or remote control is selected, exposure may be affected by the light entering through th e viewfinder. In such a case, use the AE Lock function. (p.44) 1 Press D in standby m[...]

  • Página 57

    3 55 Shooting 1 Press D in standby mode. The Drive Mode screen appears. 2 Select Q and press B . 3 Select Q or R and press E . The camera return s to standby mode. The grip lamps blink. W h e n se t to R , the number of blinking grip lamps changes in order from 3 to 0 , according to the n umber of seconds remaining. 4 Press 0 halfway. 5 Point the r[...]

  • Página 58

    3 56 Shooting 1 Press B in standby mode. The White Balance se tting screen appears. 2 Select the White Balance. Available operations when sh ooting with the viewfinder Proceed to Step 5 if you do no t need to fine-tune the white balance. 3 Press G . The fine-tuning screen appears. Available operations 4 Press E . The screen of Ste p 2 reappears. 5 [...]

  • Página 59

    3 57 Shooting • The following setting s for the white balance can be set in the E 2 menu. You can measure the white balance at a selected location. 1 Select o in Step 2 of “Setting the White Balance” (p.56). 2 Under the light you wis h to measure the white balance of, select a whi te area as th e subject, and press 0 fully. The captured imag [...]

  • Página 60

    3 58 Shooting Specify the white balance with the c olor temperature. 1 Select p in Step 2 of “Setting the White Balance” (p.56). 2 Press G . 3 A d j u s t t h e c o l o r t e m p e r a t u r e . Set the color temperature value within the range from 2500K to 10000K. Available operations 4 Press E . The White Balance setti ng screen reappears. t [...]

  • Página 61

    3 59 Shooting Available operations when shooting with the viewfinder Proceed to Step 6 if you do not need to change the parameters. 3 Press G . The parameter settin g screen appears. 4 Set the parameters. Available operations 5 Press E . The screen of Step 2 reappears. 6 Press E . The control panel reappears. 7 Press F . The camera returns to stand[...]

  • Página 62

    3 60 Shooting t Memo • The saved Cross Processing settings can be loaded by selecting [Cross Processing ] in Step 2 of “Custom Image” (p.58), and selecting one of th e Favorite set tings 1 to 3 for the parameter. 1 Select [Digital Filter] i n the control panel, and press E . The Digital Filter set ting screen appears. 2 Select a filter. Selec[...]

  • Página 63

    3 61 Shooting 4 Set the parameters. Available operations 5 Press E . The screen of Step 2 reappears. 6 Press E . The control panel reappears. 7 Press F . The camera return s to standby mode. u Caution • This function cannot be used in some capture modes or in combination with some other functions. (p.88) • [Digital Filter] of the A 1 menu canno[...]

  • Página 64

    3 62 Shooting Takes three cons ecutive images at three different exposure levels to create a single composite picture with them. Set in the control panel or [HDR Capture] of the A 1 menu. u Caution • This function cannot be us ed in some capture modes or in combination with som e other functions. (p.88) • [File Format] is fi xed to [JPEG]. When[...]

  • Página 65

    3 63 Shooting By shaking the Shake Reduction u nit, a moiré reduction effect simulating that of a low-pas s filter can be achieved. Set in the control p anel or [AA Filter Simulator] of the A 3 menu. u Caution • This function cannot be used in the followi ng situations. • When [HDR Capture] is set •I n C mode • [Bracketing] cannot be selec[...]

  • Página 66

    4 64 Playback Playback function s can be set from the playback mode palette as well as the B 1 menu (p.22). Press B in single image display of the playback mode to display the playback mode palette. *1 Not available when a movie is displayed. *2 Not available when a RAW image is displayed. *3 Available only when a RAW image is saved. *4 Available o[...]

  • Página 67

    4 65 Playback You can display 6, 12, 20, 35 or 80 thumb nail images at the same time. 1 Turn V to the left in playback mode. The multi-image display screen appears. Available operations 2 Press E . The selected image appears in singl e image display. 1 Press L in Step 1 of “Displayi ng M ultiple Images” (p.65). 2 Select the images to delete. Av[...]

  • Página 68

    4 66 Playback t Memo • You can select up to 5 00 images at a time. • Protected images cannot be selected. • You can delete the images sel ected individual ly along with the images selected by spe cifying the rang e to delete. • Use the same steps to select mu ltiple images for the following functions. • RAW Development (p.75) • Protect [...]

  • Página 69

    4 67 Playback Images are grouped and displayed by shooting date. 1 Press G in Step 1 of “Displaying Multiple Images” (p.65). The display style selection screen appears. 2 Select [Calendar Filmstrip Display]. Available operations 3 Press E . The selected image appears in singl e image display. 1 Select h in the playback mode palette. Slideshow s[...]

  • Página 70

    4 68 Playback When you take pictures with the camera held vert ically, image rotation information is saved whe n shooting. When [Auto Image Rotation] in the B 1 menu is set to [ On], the image is automatically rotated based on t he rotation information during playback (defa ult setting). The rotation information of an image can b e changed by follo[...]

  • Página 71

    4 69 Playback u Caution • While the camera is c onnected to an AV d evice, nothing is displayed on the camera monitor. Also, you cannot adjust the volume on the cam era. Adjust the volume on the AV device. t Memo • Check the operating manual of the AV devic e and select a suitable input terminal fo r connecting the camera. • If you intend to [...]

  • Página 72

    4 70 Playback u Caution • The camera cannot be operat ed while it is connected to a computer. To operate the camera, terminate the USB connection on the computer , then turn off the camera and remove the USB cable. • If the “PENTAX K-S1” dial og appears on the computer screen in Step 5, select [Open folder to view files] and click the OK bu[...]

  • Página 73

    4 71 Playback Crops out only the de sired area of the selected image and saves it as a new file. 1 Display the image to edit in single image display. 2 Select e in the playback mode palette. The cropping frame to speci fy the size and position of the area to crop app ears on the screen. 3 Specify the size and position of the area to crop by using t[...]

  • Página 74

    4 72 Playback 1 Display the image to edit in single image display. 2 Select b in the playback mode palette. The screen to select a d igital filter appears. 3 Select a filter. Use V to select a different image. Proceed to Step 6 if you do not need to change the parameters. 4 Press G . The parameter settin g screen appears. 5 Set the parameters. Avai[...]

  • Página 75

    4 73 Playback Retrieves the filter effects of th e selected image and applies the same filter effects to other images. 1 Display a filter-processed image in single image display. 2 Select b in the playback mode palette. 3 Select [Recreating filter effects] and press E . The filter effects used for the selected image appear. 4 To check the parameter[...]

  • Página 76

    4 74 Playback Available operations Proceed to Step 7 if you do no t w a n t t o d e l e t e a n y s e g m e n t . 4 Press L . The screen to select segments to delete is displayed. 5 Use CD to move the selection frame and press E . The segments to delete are specified. (Multiple segments can be deleted at once.) Press E again to cancel the selection[...]

  • Página 77

    4 75 Playback You can develop RAW images into JPEG images, and save them as a new file. 1 Select k in the playback mode palette. The screen for sele cting a RAW image p rocessing option appears. 2 Select the desired option and press E . When [Select single image] is s elected, proce ed to Step 6. The image/folder sele ction screen appears. 3 Select[...]

  • Página 78

    4 76 Playback 7 Press E . The save confirmation screen appears. 8 Select [Save] and press E . When [Select single image] i s selected, sel ect [Continue] or [Exit], and press E . u Caution • Only RAW images captured with this camera can be developed. • If the White Balance , Custom Image or Dig ital Filter settings of RAW images captured in W m[...]

  • Página 79

    5 77 Settings You can set the fu nctions for when f or M is pressed or when V is turned. 1 Select [Button Customization] in A 4 menu and press D . The [Button Customizati on] screen appears. 2 Select the desired item and press D . The screen to set the function for the selected item is displayed. 3 Select a function and press E . The following func[...]

  • Página 80

    5 78 Settings 4 Press F . The [Button Customizati on] screen reappears. Repeat Steps 2 to 4. 5 Press F twice. 1 Set [Green Button] to [O ne Push File Format] in Step 3 of “Customizing the Button/E-dial Functions” (p.77). 2 Select Z or Y for [Cancel after 1 shot]. 3 For each file format, select the file format for when M is pressed. The left sid[...]

  • Página 81

    5 79 Settings Set the value to b e changed with V when in G mode. 1 Set [Green Button] to [Gre en Button] in Step 3 of “Customizing the Button/E -dial Functions” (p.77). 2 Press B and select [E-dial in Program], and change the setting. t Memo •I f M is pressed after turning V i n G mode, the setting returns to normal G mode. You can set the f[...]

  • Página 82

    5 80 Settings 1 Set [Green Button] to [Digital Preview] in Step 3 of “Customizing the Button/E -dial Functions” (p.77). 2 Press B an d s e l e c t Y o r Z for each display item. The date and time set at the time of initial setting (p.32) serve as the date and time o f your present locatio n and are reflected in the shooting date and time for im[...]

  • Página 83

    5 81 Settings 6 Press E . The [World Time] screen reappears. t Memo • Refer to “List of World Time Citi es” (p.103) for cities that can be selected as a homet own or destination. •S e l e c t [ F Hometown] in Step 3 to cha nge the city and DST settings for the hometown. • G appears in the control pane l when [Time Se tting] is set to G . [...]

  • Página 84

    5 82 Settings t Memo • To protect all imag es stored in the mem ory card, select [Protect All Images] of the B 1 menu. When images are captured wit h this camera, a folder is automatically created and the cap tured images are stored in it. Each folder name consists of a sequential number from 100 to 999 and a string of 5 characters. The folder na[...]

  • Página 85

    5 83 Settings 5 After entering the text, move the text selection cursor to [Finish], and press E . The screen of Step 2 reappears. 6 Press F twice. t Memo • A folder with a new number is created when the folder name is changed. • A maximum of 500 images (100 images for Eye-Fi card) can be stored in a single folder. When the number of captured i[...]

  • Página 86

    5 84 Settings t Memo • When [Color Space] is [AdobeRGB], the file name prefix is “_” and first three chara cters of the entered character string becomes the file name. • For movies, regardless of the [Color Spac e] setting, the file name is “IMGPxxxx.MOV” or the one with the entered string of characters. Each file name cons ists of a st[...]

  • Página 87

    5 85 Settings Sets the photographer and copyright information embedded in the Exif data. 1 Select [Copyright Information] in D 2 menu and press D . The [Copyright In formation] screen appears. 2 Use CD to set [Embed Copyright Data]. 3 Select [Photographer] or [Copyright Holder], and press D . The text-entry screen appears. 4 Change the text. Up to [...]

  • Página 88

    5 86 Settings A memory card with a built-in wireless LAN “Eye-Fi card” (Wi-Fi transmission) or a “Flu card” compatible with this camera can be used. By using th ese cards, images can be transferred from the camera to a computer or oth er device via wireless LAN. Select the camera action whe n using an Eye-Fi card or a Flucard. 1 Select [Wir[...]

  • Página 89

    5 87 Settings t Memo • A smartphone can be used to operate this camera when a Flucard compatible w ith this camera is inserted. Refer to the Flucard manu al for details on how to use the card. • When an Eye-Fi card is used, 100 images can be stored in a single folder. For RAW+ images, two files are counted as one image. • In Step 2, select [C[...]

  • Página 90

    6 88 Appendix × : Not available Restrictions on Each Capture Mode Capture Mode Function R S W M bf cdi mq eo ghj stv k l p u Sensitivity ×× × *1 Flash ×× × Drive Mode Continuous Shooting Z *2 × Z *2 × Self-timer ×× Remote Control ×× Exposure Bracketing ××× × Focus Method z e *2 x e *2 x *2 y *2 x *2 x *2 y *2 y e *2 y *2 File Forma[...]

  • Página 91

    6 89 Appendix *1 [ISO AUTO] is not available. *2 Fixed to; the setting cannot be changed. *3 Fixed to a specific setting; the setting cannot be changed. *4 Specific settings are used. *5 [Bracketing] is not available. × : Not available *1 [Bracketing] is not available. Capture Mode Function R S W M bf cdi mq eo ghj stv k l p u Digital Filter ×× [...]

  • Página 92

    6 90 Appendix All capture modes are available when a DA, DA L, or FA J lens is used, or when a lens with an 9 position is u sed with the aperture ring set to the 9 position. When other lenses than above are used, or a lens with 9 position is used in a p osition other than 9 , the following restrictions apply. x : Available #: Restricted × : Not av[...]

  • Página 93

    6 91 Appendix Depending on the lens being used, the use o f the built-in flash may be limited. The Shake Reduction function op erates by obtaining lens information such as focal leng th. Set the focal length when using a lens that the focal length information cannot be automatically obtained. 1 Set [26 Using Aperture Ring] to [Enable] in the E 4 me[...]

  • Página 94

    6 92 Appendix 4 Use AB to set the focal length. Press C to select a value from the list. When using a zoo m lens, select the actual focal length to be used for shooting. 5 Press E . The camera return s to standby mode. t Memo • The focal length setting ca n be changed i n [Input Focal Length] of the A 3 menu. • When using a lens without an 9 po[...]

  • Página 95

    6 93 Appendix Using an optional external flash AF54 0FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG or AF1 60FC enables a variety of flash m odes, such as P-TTL auto flash mode. x : Available #: Restricted × : Not available *1 Available only when using a DA, DA L, D FA, FA J, FA, F or A lens. *2 Shutter speed of 1/90 seconds or slower. *3 When c[...]

  • Página 96

    6 94 Appendix The following functions are available when th e optional GPS unit O-GPS1 is attach ed to this camera. t Memo • Refer to the manual o f the GPS unit for details on how to attach the unit and information on the unit ’s functions. • To display [Electronic Compa ss], refer to “Shooting Info Display” (p.12). u Caution • “Simp[...]

  • Página 97

    6 95 Appendix t Memo • In rare cases, the camera may not operate co rrectly due to static electricity. Thi s can be remedied b y taking the battery out and putting it back in aga in. If the camera operates correctly, it does not r equire any repairs. Troubleshooting Problem Cause Remedy The camera does not turn on. Battery is not installed proper[...]

  • Página 98

    6 96 Appendix Raise the mirror up and ope n the shutter when cleaning the CMOS sensor with a blower. 1 Turn the camera off and remove the lens. 2 Turn the camera on. 3 Select [Sensor Cleaning] in D 4 menu and press D . The [Sensor Cleaning ] screen appears. 4 Select [Mirror Up] and press E . The mirror pops u p and the grip lamps blink. 5 Clean the[...]

  • Página 99

    6 97 Appendix Error Messages Error Messages Description Memory card full The memory card is full and no more images can be saved. Insert a new memory card or delet e unwanted files. No image There are no images that can be played back on the memory card. This image cannot be displayed You are trying to play back an image in a format not supported b[...]

  • Página 100

    6 98 Appendix Model Description Image Capture Unit File Formats No image can be processed There are no images that can be processed using the Digital Filter or RAW Development function. This image cannot be processed Appears when you try to perform Resize, Cropping, Digital Filter , Movie Edit, RAW Development, or Save as Manual WB for images captu[...]

  • Página 101

    6 99 Appendix Viewfinder Live View LCD Monitor White Balance Autofocus System Exposure Control Color Space sRGB, AdobeRGB Storage Media SD/SDHC*/SDXC* memory card, Eye-Fi card, FLUCARD (*UHS-I compatible) Storage Folder Folder Name: Date (100_1018, 101_1019...) or a user-assigned name (default: PENTX) Storage File File Name: user-assigned name (def[...]

  • Página 102

    6 100 Appendix Shutter Drive Modes Flash Capture Functions Exposure Modes Auto Picture modes: Standard, Portrait, Landscape, Macro, Moving Object, Night Scene Portrait, Sunset, Blue Sky, Forest Scene Modes: Portrait, Landscape, Macro, Moving Object, Night Sc ene Portrait, Sunset, Blue Sky, Forest, Night Scen e, Night Scene HDR*, Night Snap, Food, P[...]

  • Página 103

    6 101 Appendix Movie Playback Functions Customization File Format MPEG-4 AVC/H.264 (MOV) Recorded Pixels Framerate u (1920×1080, 30p/25p/24p) t (1280×720, 60p/50p) Sound Built-in stereo microphone Recording Sound Level adjustable Recording Time Up to 4 GB or 25 minutes ; automatically stops recording if the int ernal temperature of the camera bec[...]

  • Página 104

    6 102 Appendix Power Supply Interfaces Dimensions and Weight Included Accessories Optional Accessories Battery Type Rechargeable Lithium-ion Battery D-LI109 AC Adapter AC Adapter Kit K-AC128 (optional) Battery Life Number of recordable images: (with 50% flash usage): approx. 410 images, (without flash usage): approx. 480 images Playback time: appr [...]

  • Página 105

    6 103 Appendix (When using the full y charged battery) • The image storage capa city (normal recording and flash use 50%) is based on measuring conditions in ac cordance with CIPA standards, while other data is based on our mea suring conditi ons. Some deviation from the above figures may occur in actual use depending on the selected capture mode[...]

  • Página 106

    6 104 Appendix With the provided software “Dig ital Camera Ut ility 5”, you can develop RAW files, make color ad justments, or check shooting information on a computer. Install the software from the provided CD-ROM (S-SW151). We recommend the following sy stem requiremen ts to connect the camera to a computer and to use the software. t Memo •[...]

  • Página 107

    6 Appendix 105 Symbols A menu.......................... 19 C menu.......................... 22 B menu .......................... 22 D menu .......................... 23 E menu ........................... 25 C mode.......................... 44 b Portrait ...... ................. 39 c Landscape ................. 39 d Macro ........... ............. 3[...]

  • Página 108

    6 Appendix 106 Continuous mode (AF Mode) ................ 49 Continuous playback ....... 67 Continuous Shooting ....... 54 Contrast detect ion AF ...... 49 Control panel .. ........... 11, 17 Copyright Holder ............. 85 Copyright Information ...... 85 Correcting images ........... 61 Create New Folder .......... 83 Cropping ............. ....[...]

  • Página 109

    6 Appendix 107 Instant Review ........... 21, 35 Invert Color (Digital Filter) ...... 60, 72 ISO sensitivity .................. 46 J JPEG .................. ............. 38 K Kelvin .............. ................. 58 Kids ( S )........................ 40 L Lamp .............. ................... 8 Landscape ( S ) ............. 39 Landscape (Custo[...]

  • Página 110

    6 Appendix 108 Remote Control shooting.................... 55 Replace Color (Digital Filter) ...... 60, 72 Reset .................. ....... 24, 26 Resize ............ ................. 70 Retro (Digital Filter) ... 60, 72 Reversal Film (Custom Image) ....... 58 RGB Histogram Display ........ ............. 15 Rotating images .............. 68 S S mo[...]

  • Página 111

    6 109 Appendix We have paid close attention to the s afety of this camera. When using this camera, we request your special attention regarding items marked with the fol lowing symbols. Warning • Do not disassemble or modify the camera. High voltage areas are present inside the camera, with the risk of electric shock. • If the camera interior is[...]

  • Página 112

    6 110 Appendix • Do not touch or short-circuit the term inal area of the AC plug cord while the cord is plugged in. • Do not handle the power plug with wet hands. This can cause an electric shock. • Do not drop the product, or subject i t to violent impact. This can cause the product to breakdown. • Do not use the battery charger D-B C109 t[...]

  • Página 113

    6 111 Appendix • When the camera has not been used for a long time, confirm that it is still working properly, partic ularly prior to taking important pictures (such as at a wedding or when traveling). Contents of the recording cannot be guaranteed if recording, playback or transferring your data to a computer, etc. is not possible due to a malfu[...]

  • Página 114

    6 112 Appendix • The SD Memory Card is equipped with a write-protect switch. Setting the switch to LOCK prevents new data from being recorded on the card, the stored data from being deleted, and the card from being formatted by the camera or computer. • The SD Memory Card may be hot when removing the card immediately after using the camera. •[...]

  • Página 115

    6 113 Appendix All other trademarks are the property of their respective owners. This product supports PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching enabled digital still cameras, printe rs and software help photographers to produce images more faithful to their intentions. Some functions are not available on printers that are not PRINT Image Matc[...]

  • Página 116

    6 114 Appendix All our cameras purchased th rough authorized bona fide photographic distribution chan nels are guaranteed against defects of material or workmanship for a period of twelve months from the date of your purchase. Service will be rendered, and defective parts w ill be replaced without cost to you within that per iod, provided the ca me[...]

  • Página 117

    6 115 Appendix For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fo llowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including int erference that may cause undesired operation. Changes [...]

  • Página 118

    6 116 Appendix Declaration of Conformity According to 47CFR , Parts 2 and 1 5 for Class B Personal Computers and Peripherals We: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Located at: 633 17 Street, Suite 2600 Denver, Colora do 80202 U.S.A. Phone: 800-877-0155 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that t he product identified herein complies [...]

  • Página 119

    6 117 Appendix 2. In other countri es outside the EU These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard used produ cts, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electric al/electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even when you[...]

  • Página 120

    Memo e_kb558_om.book Pa ge 118 Tuesday, Septem ber 16, 2014 11:59 AM[...]

  • Página 121

    Checking the Contents of the Package Hot shoe cover F K (Installed on camer a) Eyecup F R (Installed on camer a) Body mount cover (Installed on camera) Rechargeable Lit hium-ion Battery D-LI109 Battery charger D-BC109 AC plug cord Stra p O-ST132 Software (CD-ROM) S-SW151 Start Guide Lenses you can use Lenses that can b e used with this camera are D[...]

  • Página 122

    • Specificati ons and external dimensions a re subject to change w ithout notice. OPKS1101- EN Copyright © RICOH IMA GING COMPANY , LTD. 2014 FOM 01.09.2014 Print ed in Europe RICOH IMAGI NG COMPANY, LT D. 2-35-7, Maeno-cho, It abashi-ku, Tokyo 174 -8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging. co.jp) RICOH IMA GING EUROPE S.A.S 112 Quai de Bezons , B.[...]