Pentax K Series K-r manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentax K Series K-r. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentax K Series K-r o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentax K Series K-r se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentax K Series K-r, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pentax K Series K-r debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentax K Series K-r
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentax K Series K-r
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentax K Series K-r
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentax K Series K-r no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentax K Series K-r y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentax en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentax K Series K-r, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentax K Series K-r, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentax K Series K-r. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Ma nual • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 58187 Copyright © HOYA CORPORATION 2010 H01-201008 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENT AX E uro pe Im ag ing Systems S.A.S. (Euro[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PENTAX W Digital Camera. Please read this manual before using the camera in order to get the most out of all the features and functions. Keep this m anual safe, as i t can be a v aluabl e tool in hel ping you to unders tand all the camera’s cap abilities. Lenses you can use In general, lenses that can be used with th[...]

  • Página 3

    1 To users of this camera • Do not use or store this device in the vicinity of equipment that generates strong electromagnetic radiation or magnetic fields. Strong static charges or the magnetic fields produced by equipment s uch as radio transmitters could interfere with the monitor, damage the stored data, or affect the product’s internal cir[...]

  • Página 4

    2 • Do not place your finger over the f lash when discharging the flash. You may burn yourself. • Do not cover the flash with clot hing when discharging the flash. Discoloration may occur. • Do not send data via infrared transmission with the infrared port of the camera point ed at a person’s eyes. Doing s o may cause impaired eyesight a nd[...]

  • Página 5

    3 Warni ng • If any lea kage from the battery s hould come in contact with your ey es, do not rub them. Flush your eyes with clean wat e r and get m edical attention i mmediately. Caution • Only use the specified battery wit h this camera. Use of other batteries may cause an explosion or fire. • Do not disas semble the battery. Di sassembling[...]

  • Página 6

    4 • Do not charge any batteries other than rechargeable Ni-MH batteries. The batteries could explode or catch fire. AA batteries fo r use with this cam era other than Ni-MH batteries cannot be charged. • If any leakage from the batteries should come in contact with skin or clothes, it may cause irritation to the skin. Wash the affected areas th[...]

  • Página 7

    5 • Do not subject t he camera to strong vibrati ons, shocks, or pressure. Use a cushion t o protect the camera from vibrations of motorcycles, automobiles, or ships. • The temperature rang e for camera use is 0°C to 40°C (32°F to 104°F). • The monitor m ay appear black at high temperatures, but will return to normal at normal temperature[...]

  • Página 8

    6 For Us ing Y our Came ra Safe ly ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 1 Care to be Taken Duri ng Handli ng ....... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... ... 4 Conte nts ... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 6 Compositio[...]

  • Página 9

    7 Basic Op erations 67 Basic Sho oting Op erat ion ....... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... .... ....... ... 68 Hold ing the Cam era ... .... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ...... .... ...... .... .... ...... ... 6 8 Letting the Camera Choose the Optimal Settings............... ............... 69 Using a Zoom Lens ...........[...]

  • Página 10

    8 Checking the Composition, E xposure and Focus Before Shoo ting (Pre view) .... .... ....... .... ....... .... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... . 137 Assigning the Preview Function to t he Green Button ...................... 137 Displ aying th e Optic al Previ ew ...... ..... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... .... . 13 9 [...]

  • Página 11

    9 Shooting Settings 191 Setti ng a F ile F ormat ..... ....... .... ..... ...... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... . 192 Setting the JPEG Recorded Pixels .................................................. 192 Setti ng th e JPE G Qual ity Level .. .... ....... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 193 Setti ng th e Fil e Fo[...]

  • Página 12

    10 Prote ctin g Image s fro m Dele tion (Protec t) ........... ..... ...... ..... ... 2 40 Prot ecting a Single Im age ...... .... ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ..... 240 Protecting All Images .......................................................... ............. 241 Conn ecting the Came ra to an AV Dev ice ..... ....[...]

  • Página 13

    11 Setti ng the Fold er/Fi le Numbe r ...... ...... ..... ....... .... .... ....... .... ...... 27 9 Changing the Naming System of t he Folder .................................... 279 Crea ting N ew Fol ders ........ .... ...... .... ....... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... ... 279 Selec ting t he F ile N umber Setti ng ... ..... .....[...]

  • Página 14

    12 Glossary ........................................ .......................................... .... 337 Index .. ..... .... ....... .... ....... .... ....... .... ..... ...... ..... ....... .... .... ....... .... ...... 3 42 WARR ANTY PO LICY ... .... ....... .... ....... .... ..... ....... .... .... ....... .... ...... 3 48[...]

  • Página 15

    13 This Operatin g Manual contai ns the following chapters. Composition of the Operating M anual 1 Before Usin g Your Camer a Explains camera characteristics, accessories and the names and functions of vario us p arts . 2 Getting St arted Explains your first steps f rom purchasing the c amera to taking pict ures. Be sure to read this chapter and fo[...]

  • Página 16

    14 The symbols u sed in thi s Operating Manual are expl ained below. 1 Indicates reference page number ex plaining a related operation. Indicates useful information. Indicates precautions to take w hen operating the camera.[...]

  • Página 17

    1 Before Using You r Camera Check the packa ge conte nts and the names and fu nctions of working parts before use. W Camera Charac teristi cs ...... ..... ...... ......... .. 16 Checki ng the C ontents of the Package ... ......... .. 18 Names and Fun ctions o f Work ing Parts .... ........ 19 Displ ay Indicator s .. ......... ...... ......... .....[...]

  • Página 18

    16 Before Using You r Came ra 1 W Camera Character istics • Features a 23.6×15.8 mm CMOS sensor with approximately 12.4 million effective pixels for high precision and a wide dynamic range. • Features Shake Reduction (SR), an image senso r shifting shake reduction system. This enables you to capture sharp pictures with minimal camera shake reg[...]

  • Página 19

    Before Using You r Came ra 1 17 • Features Sensitiv ity Priority mode K that automatically adj usts aperture and shutter speed according to the set sensitivity. • Supports infr ared transmission (I rSimple/IrSS) which allows you to send and receive image data to and from cell phones and printers. The captured area (view angle) will dif fer betw[...]

  • Página 20

    18 Before Using You r Came ra 1 Checking the Contents of the Package The following accessories are packaged with your camera. Check that all accessories are included. Hot shoe cover F K (I nst al le d on cam era ) Eyecup F Q (Installed on cam era) Body mount c over (Installed on c amera) USB cable I-US B7 Stra p O-ST53 Rechargeable lithium-ion batt[...]

  • Página 21

    19 Before Using You r Came ra 1 Names and Functions of Working Parts * In the second illustration, the camera is shown with the Ey ecup F Q removed. Tripod socket Battery co ver Battery cove r unlock l ever Sel f- tim er la mp/ Remote control receiver AF coupler Mirror Lens unlock button Lens information contacts Card cover Strap lug Hot sh oe Lens[...]

  • Página 22

    20 Before Using You r Came ra 1 Functions of buttons, dials and levers used during shooting are noted. Capture Mode The factory default settings are explai ned here. Depending on the button, the se settings can be changed. 3 4 1 7 0 d 6 9 8 e 5 2 a b c f[...]

  • Página 23

    Before Using You r Came ra 1 21 1 | (Gree n) bu tton You can assign a function to this button. (p.197) 2 Shutter release button Press to capture images. (p.72) 3 Main switch Move to tur n the camera on and off. (p .59) 4 Lens unlock button Press to detach a lens. (p.57) 5 m c button Sets the EV compensation and aperture values. (p.104, p.110, p.117[...]

  • Página 24

    22 Before Using You r Came ra 1 Functions of buttons, dial and lever used during playback are noted. Play back M ode 3 4 2 9 6 0 7 8 a 5 1[...]

  • Página 25

    Before Using You r Came ra 1 23 In this Operating Manual, the buttons of the four- way controller ar e referred to in t he following way. 1 | (Gree n) bu tton Press to change the set tings, such as resetting the values. (p.197) 2 Shutter release button Press halfwa y to switch t o Capture mode. 3 Main switch Move to tur n the camera on and off. (p [...]

  • Página 26

    24 Before Using You r Came ra 1 Display Indicators The various infor mation appears on the monitor depending on the status of the came ra. Guides ap pear on the m onitor for 3 seconds (default setting) when the camera is switched on or the mode dial is turned. Monitor The brightness and the color of the monitor can be adjusted. (p.277, p.278) At St[...]

  • Página 27

    Before Using You r Came ra 1 25 While shootin g, the status scr een is displayed sh owing the current shooting function settings. You can change the type of the screen displayed b y pressing the M bu tton. Status screen (All items are displayed here for explanatory purposes. The actual display may diff er.) Capture Mode 1 Capture Mode (p.91) 13 EV [...]

  • Página 28

    26 Before Using You r Came ra 1 Control pan el Press the M button in the status screen to display the control panel and change settings. 1 Function name 11 Highlight Correction ( p.207) 2 Setting 12 Shadow Correction (p.208) 3 Custom Image (p.213) 13 File Format (p.195) 4 Cross Processing (p.216) 14 JPEG Recorded Pixels (p.192) 5 Digital Filter (p.[...]

  • Página 29

    Before Using You r Came ra 1 27 The camera switches the types of infor mation display when you press the M button during pl ayback. Playback Mode Standard Captured image, file form at and guides are displayed. Histogram display Captured image and histogram (Brightness/RGB) are displayed. Not available during movie playback. (p.30) Detailed informat[...]

  • Página 30

    28 Before Using You r Came ra 1 Detaile d informa tion dis play Use the four-way controller ( 23 ) to switch be tween pages. P 09/09/2010 10:00AM 09/09/2010 10:00AM 100-0001 1/ 2000 AF .A 12 M G2 200 ISO 24 mm ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 JPEG AdobeRGB A1 F2.8 F2.8 +1.5 -0.5 100-0001 100-0001 DR DR 200 200 G2 MONO Movie 10 min 10 sec ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 A1 [...]

  • Página 31

    Before Using You r Came ra 1 29 * For ima ges tak en wit h Live View, t he autof ocus me thod i s dis played f or in dicat or 9. * Indicators 7 and 21 appear only for images taken with the flash. * Indicators 13, 14, 15, 16, and 24 appear only f or images taken with t he corresponding functions enabled. * Indicators 26 and 27 do not appear for RAW [...]

  • Página 32

    30 Before Using You r Came ra 1 Histogram Display The following histograms can be displayed when playing back still pictures. The “Brightness histogram” shows the distributio n of brightness and the “RGB histogram” sho ws the distribut ion of color i ntensity. Press the four-way controller ( 23 ) to switch bet ween “Brightness histogram?[...]

  • Página 33

    Before Using You r Came ra 1 31 A hist ogr am shows t he br ight ne ss distribution of an im age. The horizontal axis repr esents brightness (dark at the left and b right at the right) an d the vertical axis represe nts the numb er of pixels. The shape a nd the distribution of t he histogram before and after shooting tells you w hether the exp osur[...]

  • Página 34

    32 Before Using You r Came ra 1 The following indicators appear on the monitor to indicate the keys, buttons and e-dial that can be operated at that time. Example) The follow ing information ap pears in the vi ewfinder. Gui de Ind ica to rs 2 Four-way controller ( 2 ) 3 button 3 Four-way controller ( 3 ) M button 4 Four-way controller ( 4 ) = / L b[...]

  • Página 35

    Before Using You r Came ra 1 33 5 Picture mode icon (p.92) The icon for Picture m ode in use appears. U (Normal mode of I ), = (Portrait), s (Landscape), q (Macro), (Moving Object), . (Night Scene Portrait) 6 Shake Reduction (p.141) Appears when the Shake R eduction function is activa ted. 7 Shutter speed Shutter speed when capturing or adjusting[...]

  • Página 36

    34 Before Using You r Came ra 1 How to Change Fun ction Settings Function settings can be changed using the direct keys, control panel or menus. This section explains the basic ways to change function settings. In Capture m ode, you can set Drive M ode, Flash M ode, White Bal ance and Sensitivity by pressing the four-way controller ( 2345 ). (p.86)[...]

  • Página 37

    Before Using You r Came ra 1 35 While shooting, the current settings can be che cked on the status screen. You can also switch the display to the control panel and change settings. Below, how t o set [JP EG Quality] is exp lained as an example. 1 Check the status scre en and then press the M button. The control panel appears. Press the M button whe[...]

  • Página 38

    36 Before Using You r Came ra 1 3 Press the 4 button. The setup screen of the selected item appears. 4 Use the four-way control ler ( 45 ) or e-dial t o select a setting value. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel and is ready t o take a picture. • You can also change the setting by turning the e-dial after selecting the[...]

  • Página 39

    Before Using You r Came ra 1 37 This section explains how to use the menus: [ A Rec. Mode], [ Q Playback], [ R S et-up] and [ A C ustom Setting] menus. Below, how t o set [Slow Shutter Sp eed NR] in the [ A Rec. Mode 2] menu is explained as an example. 1 Press the 3 but ton in Capture mode. The [ A Rec. Mode 1] menu appears on the monitor. If th e [...]

  • Página 40

    38 Before Using You r Came ra 1 4 Press the four-way controller ( 5 ). Available settings are displayed. The frame moves to the pop-up menu if there is one. When ther e is a submenu, it is displayed. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect a setti ng. 6 Press the 4 button. The setting is saved. Press the 3 button i f a submenu i s displaye[...]

  • Página 41

    Before Using You r Came ra 1 39 • You can select whether to dis play the menu tab selected th e last time first, or to alwa ys disp lay th e [ A Rec. Mode 1] menu first. (p. 275) • Refer to t he following pages for details on each menu. •[ A Rec. Mode] menu 1 p.87 •[ Q Playback] menu 1 p.221 •[ R Set-up] men u 1 p.266 •[ A Custom Settin[...]

  • Página 42

    Memo 40[...]

  • Página 43

    2 Getting Started This chapter ex plains your first steps from purcha sing the camera to taking pict ures. Be sure to read it and follow the instruct ions. Attach ing the Str ap ......... ...... ......... ..... ...... ......... .. 42 Inse rting the Battery .... ...... ...... ........ ...... ......... ..... 43 Inse rting/Re moving an SD Me mory C ar[...]

  • Página 44

    42 Getting Started 2 Attaching the Strap 1 Pass the end of the strap t hrough the strap lug, then secure it on the inside of the clasp. 2 Attach the other end of the strap in the same manner as described above.[...]

  • Página 45

    43 Getting Started 2 Inserting the Battery Insert the l ithium-ion bat tery or AA batteries int o the camera. Use the exclusive battery D-LI109. When using th e battery for the first t ime, or when the bat tery has not been used in a long time, or when [ Battery depleted] appears, recharge the bat ter y. Note: AC pl ug cord “Listed, Type SPT -2 o[...]

  • Página 46

    44 Getting Started 2 3 Face the 2 mark on the exclusive battery up and insert it into the battery charge r. First, insert the battery at an angle, as shown in the il lustration, and the n push down on the bat tery until it clicks. The indicator lamp is lit during char ging and turns off when the bat tery is fully charged. 4 When the battery is f ul[...]

  • Página 47

    45 Getting Started 2 1 Slide the battery cove r unlock lever in the direction of the a rrow ( 1 ) to open the battery cove r ( 2 ). 2 Face the 2 mark on the batt ery towards outside of the camera, push the battery lock lever in the direction of the arrow ( 3 ) and in sert th e ba tter y. To remove the battery, push the battery lock lever in the dir[...]

  • Página 48

    46 Getting Started 2 3 Close the battery c over. When using AA batteries, be sure to use the optional AA battery holder D-BH109. (p.320) Use four AA lithium batteri es, AA Ni-MH rechargeable batteries, or AA alkaline batteries. Using the A A Batterie s Available Batteries Characteristics AA lithium batteries Recommended when using t he camera in co[...]

  • Página 49

    47 Getting Started 2 1 In sert th e AA batt eri es ac co rdin g to the +/– indicators in the battery holder. 2 Slide the battery cove r unlock lever in the direction of the a rrow ( 1 ) to open the battery cove r ( 2 ). • Do not use the Ni-Mn bat teries as the batterie s’ voltage characteristics m ay cause a malfunction. • AA lithium batter[...]

  • Página 50

    48 Getting Started 2 3 Insert th e batte ry holde r into t he battery chamber. Push the battery lock lever in the direction of the arrow ( 3 ) and insert the battery holder until it locks. To remove the battery holder, push the battery lock lever in the direction of the arrow ( 3 ) with your finger. Remove the battery holder when it pops out s ligh[...]

  • Página 51

    49 Getting Started 2 You can confirm rem aining battery level by checki ng the w displayed on the status screen. The image storage capacity (normal recording and flash use 50%) is based on measuring conditions in accordance with CIPA standards, while other data is based on our measuring conditions. Some deviation from the above figures may occur in[...]

  • Página 52

    50 Getting Started 2 We recomme nd the use of the AC adapter kit K-AC109 (op tional) when using the monitor for a long time or when conn ecting the cam era to a computer or AV device. 1 Make sure t he came ra is t urned off. 2 Open the battery cover. Refer to Step 1 on p.45. Remove the battery if it is inserted into the camera. 3 Insert the DC coup[...]

  • Página 53

    51 Getting Started 2 4 Close the battery c over. The DC coupler’s connecti on cable is pulled out from the battery cover. 5 Connect the DC terminals on the AC adapter and the DC coupler with the 2 marks aligned. 6 Connect the AC plug cord to t he AC adapter. 7 Plug the AC co rd into the powe r out let. • Make sure t he camera is turned off befo[...]

  • Página 54

    52 Getting Started 2 Inserting/Rem oving an SD Mem ory Card This camera uses either an SD Memory Card or an SDHC Memory Card (commercially available). Both cards are referred to as SD Memory Cards hereafter. Make sure the camera is turned off before inserting or removing the SD Memor y Card . 1 Make sure that the camera is turned off. 2 Slide the c[...]

  • Página 55

    53 Getting Started 2 Push the SD Memory Card in once t o remove. 4 Close the card c over ( 3 ) and then slide it in t he direction of the arrow ( 4 ). Precautio ns When Using the SD Memory Card • The SD Memory Card is equipped with a write- prote ct s witc h. Setting t he switch to LOCK prevents new data f rom being recorded on the card, t he sto[...]

  • Página 56

    54 Getting Started 2 Choose the number of recorded pixels (size) and quality level (JPEG data compression rat e) of pictures according to ho w you intend t o use the pictures you have taken. Pictures with l arger recorded pixels or more stars ( E ) are clearer when printed. However, the number of pictures that can be taken (the number of pictures t[...]

  • Página 57

    55 Getting Started 2 JPEG Recorded Pixels , JPEG Quality and Approximate Imag e Storage Capaci ty (When using a 2 GB SD Memory Card) • The number of storable images may vary depending on the subject, shooting conditions, shooting mode and SD Memory Card, et c. With th e W , you can record in the versatile JPEG format or the high quality and edita[...]

  • Página 58

    56 Getting Started 2 Attaching a Lens Attach a pr oper lens to the camera’s body. When you use one of the fol lowing lenses with the W , all the camera’s capture modes will be available. (a) DA, DA L, D FA, FA J len ses (b) Lenses with an s (Auto) position, when use d in the s posit ion 1 Check that the c amera is turned off. 2 Remove t he body[...]

  • Página 59

    57 Getting Started 2 4 Remove the front lens cap by pushing the indicated por tions inw ard. To detach the lens, hold down the lens unlock button ( 4 ) and turn the lens counterclockwise. • We assume no responsibility nor liability for accidents, damages and malfunctions resulting f rom the use of lenses made by other manuf acturers. • The came[...]

  • Página 60

    58 Getting Started 2 Adjusting the Viewfinder Diopter Adjust the viewfinder diopter to suit your e yesight. If it is difficult to see the viewfinder image clearly, slide the diopter adjustment lever sideways. You can ad just the d iopter from appr oximately –2.5 to +1 .5 m –1 . 1 Look through the viewfinde r and slide the diopter ad justme nt l[...]

  • Página 61

    59 Getting Started 2 Turning th e Camer a On an d Off 1 Turn the main switch to [O N]. The camera will turn on. Set the main switch t o the position [OFF] to turn o ff the ca mera. • Always turn t he camera off when not in use. • The power will automatically turn off when you do not perform any operations within a set period of t ime. To reacti[...]

  • Página 62

    60 Getting Started 2 Initial Settings The first t ime the camer a is turned o n after purchasing, the [ Language/ u ] screen appears on the monitor. Follow the procedure below to set the language displayed on the monitor and the current date and time. Once these settings are made, you w ill not need to set them again next time you turn on your came[...]

  • Página 63

    61 Getting Started 2 2 Press the 4 button. The [Initial Setting] screen appears in the selected language. Press the four-way controller ( 3 ) t wice and proceed to Step 10 on p.62 i f W (Hometown) does not have t o be changed. 3 Press the four-way controller ( 3 ). The cursor mo ves to W . 4 Press the four-way controller ( 5 ). The [ W Hometown] sc[...]

  • Página 64

    62 Getting Started 2 10 Press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [S tanda rd] or [Large]. Selecting [Large] increases the text size of the selected menu items. 11 Press the 4 button. 12 Press the four-way controller ( 3 ) to select [Setti ngs complete] . 13 Press the 4 button. The [Date Adjustment] scree[...]

  • Página 65

    63 Getting Started 2 When th e Wrong La nguage i s Set If you mistakenly select the wrong language in the [Language/ u ] screen and proceed to the [Date Adjustment] screen, you can perform the following operation t o set the language back. If you have proceeded to switch the camera to Capture mode (and the camera is ready to take a picture), per fo[...]

  • Página 66

    64 Getting Started 2 Set the current date and time and the display style. 1 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/yy]. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to choo se th e date form at. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/ mm/dd]. 3 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to [24h]. 4 Use the four-way control [...]

  • Página 67

    65 Getting Started 2 7 Press the four-way controller ( 5 ). The frame moves to the month. 8 Us e the fo ur- way co ntr oll er ( 23 ) to set t he month. Set the day and year in the same manner. Next , set the time. If you select [12h] i n Step 4, the camera switches between am and pm depending on the time. 9 Press the four-way controller ( 3 ) to se[...]

  • Página 68

    Memo 66[...]

  • Página 69

    3 Basic Op erat ion s This chapter ex plains basic oper ations for sh ooting by setting mode dial to I (Aut o Picture) to ensure succ essf ul captu rin g. For information abo ut advanced functions an d settings for taking pictures , refer to chapt er 4 and onwar d. Basi c Shooting Opera tion . ......... ..... ...... ......... ..... 68 Using a Zoom [...]

  • Página 70

    68 Basic Operations 3 Basic Shooting Operation How you hold the camera is important when taking pictures. • Hold the camera firmly with both hands and keep your elbows close to your body. • Press the shutter release bu tton gently w hen taking a picture. Holding the Camera • To reduce camera shake, support your body or the camera on a solid o[...]

  • Página 71

    69 Basic Operations 3 The W features various capture modes, focus modes, and drive modes for expressing your photographic vision. This section explains how to take pictures by simply pressing the shutter release button. 1 Set the m ode dial to I . The camera will select the opt imal capture mode for the subject. 1 Selecting the Appropriate Capture [...]

  • Página 72

    70 Basic Operations 3 4 Position the subject inside the AF frame and press the shutt er release but ton halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when the subject comes into focus. When set to I (Auto Picture) mode, the optimal capture mode is automatically selected from U (Standard), = (Portrait), s (L[...]

  • Página 73

    71 Basic Operations 3 6 Review th e captured i mage on the monitor. The image appears for 1 second on the monitor shortly after captur ing (Instant Review). 1 Setting the Di s play for Instant Review (p.276) You can magnify the image during Instant Review with the e-dial. (p.223) You can delete t he image during Inst ant Review by pressing the K / [...]

  • Página 74

    72 Basic Operations 3 Operati ng the shutte r release button The shutter release button has two working positions. Pressing it down halfway (first position) displ ays the indicators in the viewfinder and the autofocus system operates. Pressing it fully (second position) takes a picture. • Press the shutter release bu tton gently when taking a pic[...]

  • Página 75

    73 Basic Operations 3 Subject s that are d i fficul t to foc us on The autofocus mechanism is not perfect. Focusing may be difficult when taking pictures under the following conditions. These also apply to manual focusing using the focus indicator ] in t he viewfinder. (a) Extremely low-contrast subjects such as a white wall in the focusing area (b[...]

  • Página 76

    74 Basic Operations 3 Using a Zoom Lens Enlarge the subject (telephoto) or capture a wider area (wide angle) with a zoom l ens. Adjust the subject to the desired size an d take pictures. 1 Turn the zoom ring t o the right or left. Turn the zoom ring c lockwise for telephoto and counterclockwise for wide angle. • The smaller the number displayed f[...]

  • Página 77

    75 Basic Operations 3 Using the Built-in Flash Use the following procedures to take pictures in low light or backlit conditions and when you want to use the built-in flash. The built-in flash is optimum for a subject at a distance from 0.7 m to 5 m. Exposure will not be properly controlled and vignetting (darkening of the corners of t he image due [...]

  • Página 78

    76 Basic Operations 3 The flash m odes that can be selected differ depending on the capture mode. *1 Thi s can be selected in Q (Surf & Snow), K (Food), l (Ni ght Snap), R (Kids), and Y (Pet) of H mode. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Capture mode. The [Flash Mode] screen app ears. The flash modes that can be selected for the set captu[...]

  • Página 79

    77 Basic Operations 3 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a flash mode . Turn the e-dial to perform the flash exposure compensation. (p.81) 3 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture. 1 Set the m ode dial to I , = , q , . or H . The flash is deactivated when A (Night Scene), K (Sunset), n (Stage Lighting), Z (Night Scen[...]

  • Página 80

    78 Basic Operations 3 4 Push down on the portion indicated in the illustrati on to retract the built-i n flash. 1 Press the K / i button. The built-in flash pops up and begins charging. The b mode is used regardless of the flash m ode setting. When the flash is fully charged, b appears in the viewfinder. (p.32) 2 Press the shutter releas e button f[...]

  • Página 81

    79 Basic Operations 3 When the mode dial is set to a (Flash Off), the built-in flash will not pop up even if the K / i but ton is pressed. Using red-e ye redu ction flash “Red-eye” is the phenomenon where eyes look reddish in photographs taken i n dark environment s with a flash. This is ca used by the reflection of the electronic flash in the [...]

  • Página 82

    80 Basic Operations 3 Daylight-Sy nc Shooti ng In daylight conditions, the flash will eliminate shadows when a portrait picture is taken with a shadow cast on a per son’s face. Use of the flash in this w ay is called Daylight-Sync S hoot ing. The b (Manual Flash Discharge) m ode is used when shooting with Daylight -Sync Shooting. Taking pictures [...]

  • Página 83

    81 Basic Operations 3 You can change the flash output in a range of –2.0 to +1.0. The following flash compensation values can be set according to the step interval set in [1. EV Steps] (p.118) of the [ A Custom Setting 1] menu. 1 Turn the e-dial in the [Flash Mode] screen. The flash compensation value is displayed. Press the | button to reset the[...]

  • Página 84

    82 Basic Operations 3 Play ing Back P ictures You can play back captured images with the camera. 1 Press the Q button. The camera enters P layback mode and the most recent ly captured image (image with the highest f ile n umber) is displayed on the monitor. (For movies, only the first frame is displayed on the m onitor.) Press the M button during p[...]

  • Página 85

    83 Basic Operations 3 • Refer to “P la yback Functions” (p.219) for details on the playback mode functions. • When the file format of t he las t captured image is JPEG, and its data still remains in the buffer memory, you can additionally save the image in RAW format by pressing the m c button. If the image was shot using any of the followi[...]

  • Página 86

    84 Basic Operations 3 You can de lete images one by one. 1 Press the Q button and use the four-way controller ( 45 ) to select an image to del ete. 2 Press the K / i button. The delete confirmation screen appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Delet e]. Select a file format to delete for images saved in RAW+ format. 1 4 Press the [...]

  • Página 87

    4 Shooting Functions This chapter des cribes the various bas ic and adva nced shooting f unctions available w ith the W . How to Operate the Shooting Fun ctions ........... 86 Select ing the A ppropr iate Ca pture Mod e .......... 91 Setting th e Exp osure ... ...... ...... ........ ...... ......... ..... 96 Focus ing ...... ..... ...... ......... [...]

  • Página 88

    86 Shooti ng F unction s 4 How to Operat e the Shooting Functions You can cha nge capture-related settings using the direct keys, control panel, [ A Rec. Mode] menu or [ A Custom Setting] menu. Press the f our-way controller ( 2345 ) in Capture mode to set the following it ems. For details on how to use the menus, refer t o “Using the Menus” (p[...]

  • Página 89

    87 Shooti ng F unction s 4 The following settings can be performed in the [ A Rec. Mode 1-4] menus. Press the 3 but ton in Capture mode to display the [ A Rec. Mode 1] menu. Rec. Mode Menu Sett i ng Items Menu Item F unc tion Page A 1 Custom Image *1 Set s the image finishing t one such as color and contrast before shooting an image. p.213 File For[...]

  • Página 90

    88 Shooti ng F unction s 4 *1 Can be set usi ng the cont rol panel. A 3 Movie Sets the movie settings. p.165 Live View Sets the Live View display settings. p.160 Instant Review Sets the Instant Review display settings. p.276 D-Rang e Set ti n g *1 Expands the dynamic range and prevents bright and dark areas from occurring. p.207 p.208 Lens Correcti[...]

  • Página 91

    89 Shooti ng F unction s 4 Set th e [ A Custom Setting 1- 4] menus to fully use the functions of a SLR cam er a. Custom Setting Menu Sett i ng Items Menu Item F unc tion Page A 1 1. EV Steps Sets the adjustment steps f or exposure. p. 118 2. Sensitivity Steps Sets the adjustment steps f or ISO sensitivity. p.99 3. Expanded Sensitivity Expands the l[...]

  • Página 92

    90 Shooti ng F unction s 4 A 3 15. Remote Con t rol in Bulb Sets the remote control operat ion while using the remote control w ith the shutter speed set to h . p.114 16. Release While Charging Sets whether to release s hut ter while the built-in flash is charging. p.81 17. Flash in Wireless Mode Sets the built-in flash dis c harge method in the wi[...]

  • Página 93

    91 Shooti ng F unction s 4 Selecting the Ap propriate Capture Mode You can switch the capture modes by setting the icons on the mode dial to the dial indicator. The W features various shooting modes, en abling you to take pictures with settings suited for your photographic vision. In this manual , the cap t ure modes ar e referred to as follows. Ca[...]

  • Página 94

    92 Shooti ng F unction s 4 Set the mode dial to = , s , q , , . or a if you cannot capture the desired image in I (Auto Picture) m ode. The characteristics of each mode are as follows. Picture Modes Mode Characteristics I Auto Picture The optimal capture m ode is automatically s elected from the U (Standard), = (Portrait), s (Landscape), q (Macro[...]

  • Página 95

    93 Shooti ng F unction s 4 By setting t he mode di al to H (Scene), you can choo se from the following 11 shooting scenes. H Modes Mode Characteristics A Night Scene Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking. Q Surf & Snow For capturing images of dazzling backgrounds, such as snowy mountains. K Food For capturing images of fo[...]

  • Página 96

    94 Shooti ng F unction s 4 1 Set the m ode dial to H . The scene mode status screen appears. 2 Press the M button. The icon for the c urrently selected shooting scene appears in the cont rol panel. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select [Scene Mod e] and press the 4 button. The scene mode selection screen appears. 4 Use the four-way cont[...]

  • Página 97

    95 Shooti ng F unction s 4 Use the exposure modes to change the sensitivity, shutter speed and aperture a nd take pictures accor ding to your own photographic vision. When the 3 button is pressed while the mode dial is set to H (Scene), t he [ H Scene] menu appears. Press the four-way controller ( 3 ) to display the scene mode selection screen and [...]

  • Página 98

    96 Shooti ng F unction s 4 Setting the Ex posure Correct exposure of the sub ject is determined by a combination of shutte r speed and ape rture setting. There are m any correct combinations of shutter speed and aperture value for a particular subject. Different combinations produce different effects. By changing t he shutter speed, you can manipul[...]

  • Página 99

    97 Shooti ng F unction s 4 Opening the aperture (reduce the aperture value) Objects closer and farther than the focused subject will be more out of focus. For instance, if you take a picture of a flower against a landscape w i th the aperture open, the landscape in front and behind th e flower will be blurred, emphasizing only the flower. Closing t[...]

  • Página 100

    98 Shooti ng F unction s 4 You can set the sensitivity to suit the brightness of the surroundings. The sensitivity can be set to [AUTO] or within a sensitivity range equi val ent to ISO 200 to 12800. The default setting is [AUTO]. 1 Press the four-way controller ( 5 ) in Capture mode. The [Sensitivity] screen appears. 2 Use the four-way controller [...]

  • Página 101

    99 Shooti ng F unction s 4 • When the capture mode is set to n (Stage Lighting), l (Night Snap) or Z (Night Scene HDR) of H (Sce ne) mode, or when the mod e dial is set to C (Movie), the sensit ivity is fix ed to AUTO an d cannot be changed. • When the capture mode is s e t to K (Sensitivity Pr iority) or a (Man ual), [AUTO Setting] is not disp[...]

  • Página 102

    100 Shooti ng F unction s 4 When shooting with a digital camera, image noise (image roughness or unevenness) b ecom es noticeable i n the foll owing situations. - when shooting with a long exposure - when shooting with a high sensitivity setting - when the temperature of the CMOS sensor is high You can reduce image noise by using Noise R eduction. [...]

  • Página 103

    101 Shooti ng F unction s 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [S etting] and press the f our-way controller ( 5 ). The screen to set the noise reduction level according to the s ensitivity appears. 5 Use the four-way controller ( 23 ) to select a sensitivit y value and use the four-way controller ( 45 ) to set the level of noi se redu[...]

  • Página 104

    102 Shooti ng F unction s 4 Reduces noi se during long exposures. 1 Sele ct [Slow Sh utter Spe ed NR] in the [ A Re c. Mode 2] menu and press the four-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [AUTO], [ON] or [OFF], and press the 4 button. 3 Press the 3 but ton. The camera is ready to take a picture. Slow Shutter Speed NR[...]

  • Página 105

    103 Shooti ng F unction s 4 This camera features the f ol lowing five expos ure modes. Use the mode dial to cha nge the exposure mode. (p.91) The settings available for each exposure mode are as f ollows. ( z : Available #: R estricted × : Not available) *1 In [Green Button] of the [ A Rec. Mode 4] menu, you can make the setting so that the shutte[...]

  • Página 106

    104 Shooti ng F unction s 4 Automatically sets the shutter speed and aperture value to obtain a prope r exposure according to Program line when taking pictures. You can al so use the e-dial to chan ge the shutter speed and aperture value while maintaining the proper exposure. (p.105) 1 Set the m ode dial to e . 2 Turn the e-di al while pressing the[...]

  • Página 107

    105 Shooti ng F unction s 4 The EV compensation value is displayed in the status screen and viewfinder. • EV compensation value can be set in increm ents of 1/3 EV or 1/2 EV. Set the exposure steps in [ 1. EV Steps] of the [ A Custom Setting 1] menu. (p.118) • The proper exposure may no t be obtained wit h the selected shutter speed and apertur[...]

  • Página 108

    106 Shooti ng F unction s 4 You can set the sensitivity to suit the brightness of the subject. The shutter speed and aper t ure value ar e automatically set according to the selected sensi tivity t o obtain a pr oper exposure. 1 Set the m ode dial to K . 2 Turn the e-di al to adjust the sensitivity . The set values are displayed in the status scree[...]

  • Página 109

    107 Shooti ng F unction s 4 Lets you set the desired shutter speed for expressing moving subjects. When taking pi ct ures of a fast moving subject, you can i ncrease the shutter speed t o make the su bject look still or decrease the shutter speed to have the subject show movement. The aperture va lue is automatically set t o give a proper exposure [...]

  • Página 110

    108 Shooti ng F unction s 4 Set the aperture value for controlling the depth of field. The depth of field is deeper and the front and back of the focused object is clear when the aperture is set to a l ar ge value, a small l ens opening. The depth of field is shallower and the front and back of the focused object is blurred when the aperture is set[...]

  • Página 111

    109 Shooti ng F unction s 4 2 Turn the e-di al to adjust the aperture value. The set values are displayed in the status screen and viewfinder. • Turn the e-dial while pressing the m c button to change the EV compensation value. (p.117) • The aperture value c an be set in increments of 1/3 EV or 1/ 2 E V. Set the exposure steps in [ 1. EV Steps][...]

  • Página 112

    110 Shooti ng F unction s 4 You can set the shut ter speed and ape r ture value. This mode is suitable to take pictures of your choice by combining them. This mode is convenient for taking pictures using the same combination of the shutter speed and aperture settings or taking intent ionally underexposed (darker) or overexposed (brighter) photograp[...]

  • Página 113

    111 Shooti ng F unction s 4 The set values are displayed in the status screen and viewfinder. On the status screen, the e-dial indicator appears next to the shutter speed or aperture value, depending on which is being adjusted. Of the shutter speed and apert ure value, the value being adjusted is underlined in the viewfinder. While adjusting the sh[...]

  • Página 114

    112 Shooti ng F unction s 4 Using AE Lock When [AF/AE-L Butt on] in the [ A Rec. Mode 4] menu is set to [AE Lock] and t he exposure is locked (p. 120) by pr essing t he = / L button in a mode, if the shutt er speed or expos ure value i s changed, the combinat ion of shut ter speed and ap erture val ue changes whil e the exposure value is ret ained.[...]

  • Página 115

    113 Shooti ng F unction s 4 This setting i s useful when shooting ni ght scenes and fireworks which require the long exposures. 1 Set the m ode dial to a . 2 Turn the e-dial to the left ( f ) and set the s hutter speed to h . h appears after the slowest shut ter speed (30 sec.). 3 Press the shutter releas e button. The shutter remains open as long [...]

  • Página 116

    114 Shooti ng F unction s 4 Choose th e part of the viewfinder to use for measur ing brightness and determining exposure. The followin g three methods are available. L Multi-seg ment Meteri ng (defau lt setting) The scene in the viewfinder is mete red in 16 different zones. Even in backlit locations, thi s mode automatically determines what level o[...]

  • Página 117

    115 Shooti ng F unction s 4 M Center - weight ed Metering Metering is weighted at the center of the viewfinder. Use thi s metering when you want to compensate the exposure by experience, instead o f leaving it t o the camera. T he illustration show s that sensitivity i ncreases as the p at tern height i ncr eases (center ) . This mode d oes not aut[...]

  • Página 118

    116 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select [AE Mete ring] and press the 4 button. The [AE Met ering] screen appears. 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a metering method. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. You can als o change the set ting from the [ A Rec. Mode 1] menu. 12[...]

  • Página 119

    117 Shooti ng F unction s 4 This allows you to deliberately overexpose (brighten) or underexpose (darken) your picture. The exposure steps can be selected from 1/3 EV or 1/2 EV in [1. EV Steps] of the [ A Cust om Se tting 1] menu . You can adjust the EV compensation value from –3 to +3 (EV). 1 Turn the e-dial while pressing the m c button. The ex[...]

  • Página 120

    118 Shooti ng F unction s 4 Set the exp osur e compensation steps to increments of 1/3 EV or 1/2 EV in [1. EV Steps] of the [ A Custom Setting 1] menu (p.89). You can take three consecutive images at three different exposure levels when the shutter release button i s pressed. The f i rst image is e xposed with no compensatio n, the second i mage is[...]

  • Página 121

    119 Shooti ng F unction s 4 1 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect l . 3 Turn the e-di al to set the bracket value. The value for the f irst image blinks on the monitor. The following bracket values can be s et according to the step interval set in [1[...]

  • Página 122

    120 Shooti ng F unction s 4 5 Press the shutter releas e button halfway. The focus indicator ] appears in the viewfinder, and EV compensation value appears in the status screen and viewf i nder when focused. 6 Press the shutter releas e button fully. Continue to press the shutter release button until three images are captured. Three consecutive ima[...]

  • Página 123

    121 Shooti ng F unction s 4 2 Press the four-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to sel ect [AE Loc k]. 3 Press the 4 button. 4 Press the 3 but ton twice. The camera is ready to take a picture. 5 Set the exposur e and press the = / L button. The camera locks the exposure (brightness) at that i ns tant. @ is displayed in the [...]

  • Página 124

    122 Shooti ng F unction s 4 Focusing You can focus with the following methods. You can also choose the autofocus mode from l (Single mode) where the shutter release button is pressed halfway to focus on the subject and the focus i s locked at that position, k (Continu ous mode) where the subject is kept in focus by continuous adj ustment while the [...]

  • Página 125

    123 Shooti ng F unction s 4 2 Look through the viewfinde r and press the s hutter release butt on halfway. The focus indicator ] appears and you will hear a beep whe n the subject comes into focus. (When blinking, the subject is not in focus.) 1 Subjects that are dif ficult to focus on (p.73) You can set the camera so that focusing is per formed wh[...]

  • Página 126

    124 Shooti ng F unction s 4 2 Press the f our-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to s el ect [Enable AF1] or [Enable AF2]. 3 Press the 4 button. 4 Press the 3 but ton twice. The camera is ready to take a picture. 5 Press the = / L button while looking through the viewfinder. Auto foc us is perfo rme d. Enable AF1 Autofocus [...]

  • Página 127

    125 Shooti ng F unction s 4 You can choose from the following three autofocus modes. Setting the AF Mode f Aut o Switches automatically between l and k modes according to the subject. (default setting) • [AF Mode] is fixed to f in I (Auto Picture) mode. • Even if f is selected, [AF Mode] is fixed to l when taking pictures by using Live View wit[...]

  • Página 128

    126 Shooti ng F unction s 4 1 Set the focus mode l ever to = . 2 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o select [AF M ode] and press the 4 button. The [AF Mode] sc reen appears. k Continuous mode The subject is kept i[...]

  • Página 129

    127 Shooti ng F unction s 4 4 Use the four-way controller ( 45 ) to select an AF mode. 5 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. • You can also change the setting from t he [ A Rec. Mode 1] menu (p.87). • [AF Mode] cannot be changed when the capture mode is set to Picture mo de or H (Scene) mode. • A lways set th e camer[...]

  • Página 130

    128 Shooti ng F unction s 4 You can ad just the AF focusing position. 1 Select [ 21. AF Fine Adjust ment] in t he [ A Custom Setting 3] menu and press the four-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way cont roller ( 23 ) to sel ect [On] and pres s the four-way controller ( 5 ). The [21. AF Fine Adjustment] screen appears. 3 Use the four-way controll[...]

  • Página 131

    129 Shooti ng F unction s 4 6 Take a test picture. You can easily check the focusing poi nt by enlarging the image durin g Digital Preview (p.140) or Live View (p.159). Choose the par t of the viewfinder to se t focus t o. Selected AF point(s) light red in the viewfinder (Superimpose AF Ar ea). 1 Press the M button in the sta tus screen. The contro[...]

  • Página 132

    130 Shooti ng F unction s 4 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a focusing area. 4 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture. 1 Set the foc using area to S and press the 4 button. The camera is ready to take a picture. • You can also change the setting from t he [ A Rec. Mode 1] menu (p.87). • AF point(s) are not illu[...]

  • Página 133

    131 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to chang e the AF point. The selected AF point appears in the status screen. Available operations The AF point(s) light red in the viewfinder (Superimpose AF Area) and you can check where you s et the AF point. 4 button Returns the AF point to t he center of the AF frame. Press and[...]

  • Página 134

    132 Shooti ng F unction s 4 If the subject i s outside the range of the f ocusi ng area, the camer a cannot auto matical ly focus on th e subj ect. In thi s case, set [A F Mode] to l (Single mode) first, focus the camera on the subject in the focusing are a, lock the fo cus at that position (Focus L ock) , and then r ecompose your pic tur e. 1 Set [...]

  • Página 135

    133 Shooti ng F unction s 4 5 Recompose the pic t ure while keeping the shutter releas e button pressed halfway . • The focus is locked whi le the focus indic ator ] i s displayed. • Turning the zoom ring with the focus locked may cause the subject to be out of f ocus. • The beep that sounds when the im age is focused can be t urned off. (p.2[...]

  • Página 136

    134 Shooti ng F unction s 4 When you adjust the focus manually, you can use either the focus indicator or the matte field in the viewfinder. The focus i ndicator ] appears in the viewfinder when the subject is in focus even during manual focus. You can manually adjust the focus using the focus indicator ] . 1 Set the focus mode l ever to . 2 Look[...]

  • Página 137

    135 Shooti ng F unction s 4 You can manually adjust the focus using the matte field in viewfinder. 1 Set the focus mode l ever to . 2 Look through the viewfinde r and turn the focusing ring unt il the subject is clearly vis i ble in the viewfinder. • Adjust the focus manually using the m atte field in the viewfinder when the subject is difficul[...]

  • Página 138

    136 Shooti ng F unction s 4 Shooting i n Catch -in Focus Mode When [20. Catc h-in Focus] in t he [ A C ustom Setting 3] menu (p.90) is set to [ O n], if [AF Mode] is se t to f or l and one of the following types of lenses is attached, catch-in focus shooting is enabled and t he shutter is r el eased automat ically when the subj ect comes into focus[...]

  • Página 139

    137 Shooti ng F unction s 4 Checking the Composition, Exposure and Focus Before S hooting (Preview) You can use the preview function to check depth of field, composition, exposure and focus before taking a picture. There are t wo preview met hods. First, assign the preview function to the | button. 1 Sele ct [Green Button] in the [ A Rec. Mode 4 ] [...]

  • Página 140

    138 Shooti ng F unction s 4 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect [Opti cal Prev i ew] or [Digital Preview] and press the 4 button. If you selected [Optical Preview], proceed to Step 6. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) t o se lect [Histogr am], [Bright/Dark Area] or [Enlarge Instant Revi ew]. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to[...]

  • Página 141

    139 Shooti ng F unction s 4 1 Position the subject inside the AF frame and press the shutte r release but ton halfway t o focus on the subject. 2 Press the | butt on while looking through the viewfinder. You can check the depth of field in the viewfinder while the | button is pressed. During this time, no shooting information is displayed in t he v[...]

  • Página 142

    140 Shooti ng F unction s 4 1 Focus on the subject, then compose the picture in the viewfinder and press the | button. The icon ( | ) appears on the monitor during preview and you can chec k the composition, exposure and focus. Available operations 2 Press the shutter releas e button halfway. Digital Preview is ended and t he autofocus syst em oper[...]

  • Página 143

    141 Shooti ng F unction s 4 Using the Shake Reduction Function to Prevent Camera Shake The Shake R eduction funct ion reduces camera shake that occurs when the shutter release button is pressed. This is useful for taking pictures in situations where camera shake is likely to occur. The Shake Reduction function al lows you to t ake pictures at appr [...]

  • Página 144

    142 Shooti ng F unction s 4 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [Sha ke Reduction] and press the 4 button. The [Shake Reduction] screen a ppears . 3 Use the four-way cont rol ler ( 45 ) to select k or l .[...]

  • Página 145

    143 Shooti ng F unction s 4 The Shake Reduction f unction operates by obtaining the lens info rmation such as focal length. If the camera uses a DA, DA L, D FA, FA J, FA or F lens, the lens information is automaticall y obtained when the Shake Reduction function is activated. If you use a lens whose information such as focal length cannot be automa[...]

  • Página 146

    144 Shooti ng F unction s 4 1 Use t he fo ur-w ay con trol ler ( 45 ) or the e-dial to set th e focal le ngth. Select from th e followi ng 34 focal le ngth values. ( The default sett ing is 3 5 mm.) 2 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture. 8 1 01 21 51 82 02 42 83 03 5 40 45 50 55 65 70 75 85 100 120 135 150 180 200 250 300 350 [...]

  • Página 147

    145 Shooti ng F unction s 4 This camera has the following two types of self-timers. 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g . 4 Press the four-way controller ( 3 ) and use the four-way controller ( 45 ) to sel ect g o[...]

  • Página 148

    146 Shooti ng F unction s 4 6 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when the subject is in focus. 7 Press the shutter releas e button fully . For g , the self-timer lamp starts blinking slowly and blinks rapidly 2 seconds before the shutter is released. The beep is [...]

  • Página 149

    147 Shooti ng F unction s 4 The shutter can be released f rom a dista nce by using the optional remote control uni t (p.323). You can select from the following two settings for remote control shooting. 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 3 Use the four-way contro[...]

  • Página 150

    148 Shooti ng F unction s 4 6 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 7 Point the remote control unit towards the remote cont rol receiver on the front of the camera and press the shutt er release but ton on the remote control unit. The operating distanc[...]

  • Página 151

    149 Shooti ng F unction s 4 Taking Pictu res Continuously Pictures can be taken continuousl y while the shutter release button is kept pressed. The following two types of continuous shooting are available. 1 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] s creen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g . 3 P[...]

  • Página 152

    150 Shooti ng F unction s 4 6 Press the shutter releas e button fully. Pictures are taken continuously whil e the shutter release butt on is fully pressed. Take your f inger off t he shutter release button to stop. • The drive mode is f ixed to g when the capture m ode is set to (Moving Object) of Picture mode, and R (Kids ) o r Y (Pet) of H (S[...]

  • Página 153

    151 Shooti ng F unction s 4 Durin g Inte rv al Sho oting , pi cture s ar e tak en at a set inte rva l fr om a set tim e. 1 Select [Interval Shoot ing] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Interval Shooting] screen appears. 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Interval]. When taking two or more pictur[...]

  • Página 154

    152 Shooti ng F unction s 4 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Start Shooting] and press the 4 button. The camera is ready to take a series of interval pictures. 6 Press the shutter releas e button halfway. The focus indicator ] appears when the subject is in focus. 7 Press the shutter releas e button fully. When [Start Interval] is s[...]

  • Página 155

    153 Shooti ng F unction s 4 You can cr eate a composi t e picture by taking multiple frames. 1 Sele ct [Multi-expo sure] in the [ A R ec. Mode 2] menu and press the f our-way controller ( 5 ). The [Multi-exposure] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Nu m ber of Shots]. 3 Press the f our-way controller ( 5 ) and use the [...]

  • Página 156

    154 Shooti ng F unction s 4 7 Take the picture. The composite picture is displayed in Instant Review each time the shutter release button is pressed. Press the K / i button during Instant Review to discard pictures taken up to that point and take pictures again from the first frame. The pictures are saved when the set number of shots i s taken, and[...]

  • Página 157

    155 Shooti ng F unction s 4 Taking Pictures Using Digital Filters You can apply a filter when taking pictures. The following filters can be selected. Filter Name Effect Parameter Toy Came ra For taking pic tures that look as if taken with a t oy camera. Shading Level: +1 t o +3 Blur: +1 t o +3 Tone Break: Red/Green/Blue/ Yellow Retro For taking pic[...]

  • Página 158

    156 Shooti ng F unction s 4 *1 Not available when the capture mode is set to C (Movi e). *2 Avai lable only when the capture mode is set to C (M ovie ). 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. Custom Filter *1 Customize and save a filter to your own preferenc[...]

  • Página 159

    157 Shooti ng F unction s 4 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect [Digi tal Filter] and press the 4 button. The screen for select ing a filter appears. After the power is turned on, the last image taken is displayed in the background. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to s elect a filt er. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to s[...]

  • Página 160

    158 Shooti ng F unction s 4 • You can also change the settings from t he [ A Rec. M ode 2] men u (p.87). • Set in [Movie] of the [ A Rec. Mode 3] menu when the capture mode is s et to C (Movie). (p.165) • Select [Not use any filters] in Step 3 to finish shooting with digital filter. • You can also apply digital filter effects to JPEG/RAW im[...]

  • Página 161

    159 Shooti ng F unction s 4 Shooting w ith Live View You can shoot a picture while displaying the real-time image on the monitor. • The image in Live View may differ f rom the captured image if the brightness of the subject is low or high. • If any changes occur in the s hooting light s ource during Live View, t he image may fl icker. • If th[...]

  • Página 162

    160 Shooti ng F unction s 4 You can set the display and autofocus method for Live View. 1 Sele ct [Live View] in the [ A Rec . Mode 3] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Live View] scr een appears. 2 Press the f our-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to s el ect an autofocus method. 3 Press the 4 button. Set[...]

  • Página 163

    161 Shooti ng F unction s 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sh ow Grid] and press the four-way controller ( 5 ). 5 Use the four-way controller ( 23 ) to select a grid di splay ty pe and press the 4 button. Select from [Off] (default setting), e (4×4 Grid), f (Golden Section) or g (Scale). 6 Use the four-way controller ( 23 ) to se[...]

  • Página 164

    162 Shooti ng F unction s 4 1 Select a Capture mode. Set the mode dial to any mode other than C . 2 Press the U button . The mirror pops up and a real-time im age is displayed on the monitor. Press the U button aga in to exit Live View. Taking Still Pictures 1 Capture Mode 7 Number of shots using Multi- exposure/Cross Processing 2 Flash Mode 3 Driv[...]

  • Página 165

    163 Shooti ng F unction s 4 * Indicato r 1 1 (Phase Difference AF fr ame) is displayed in white during Live View . W hen the subject is in focus, a green square f rame is displayed instead. It turns red when the subject is not in focus. It is not displayed when the focus mode is se t to . * W hen 15, 16, and 18 can be changed, 5 appears next t o [...]

  • Página 166

    164 Shooti ng F unction s 4 • When [AF Mode] is set to k and [Autofocus Me thod] is set to I or i , the camera focuses on the center of the screen when autofocus starts and then automatically tracks the subject when it is in focus. • Images captured in magnif ied display are recorded at no rmal size. • If [Optical Preview] or [Digital Preview[...]

  • Página 167

    165 Shooti ng F unction s 4 Recording Movies You can record movies using Live View. You can record movies with a frame rate (number of frames shot per second) at 25 fram es per second (fps), monaural audio, and the file format set to AVI. 1 Sele ct [Movie] in the [ A Re c. Mode 3] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Movie] screen app[...]

  • Página 168

    166 Shooti ng F unction s 4 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [So und] and press the f our-way controller ( 5 ). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select g or Z and press the 4 button. 7 Change the [ Cross Processing] and [D i gital Filte r] settings as necessary. For details, refer to p.216 f or Cross Processing and p.155 fo r[...]

  • Página 169

    167 Shooti ng F unction s 4 1 Set the m ode dial to C . Live View for mov ie recording is displayed. Available operations s Recording M ovies E-dial Changes the aperture value w hen [Movie Aperture Control] is set to [ Fixed]. (default setting) | button Resets the aperture value when [Green Button] is assigned to the | but ton in [Green Button] of [...]

  • Página 170

    168 Shooti ng F unction s 4 2 Position the subject on the monitor and press the shutter release but ton halfway. The autofocus system operates. When the focus mode is set to , turn the focusing ring until the subject is clearly visible on the focusing s creen. 3 Press the shutter releas e button fully. Recording of the movie st arts. 4 Press the [...]

  • Página 171

    169 Shooti ng F unction s 4 Recorded mo vies can be pl ayed back in P l ayback mode in the same manner as s aved images. 1 Press the Q button. The camera switches t o Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movi e to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor. 3 Press the four-way controller ( 2 ). [...]

  • Página 172

    170 Shooti ng F unction s 4 You can capture a single frame from a movie and save it as a JPEG still pic tur e. 1 Press the f our-way controller ( 2 ) in Step 3 on p.169 to pause the movie, and display the fram e to save as a still picture. 2 Press the M button. The save confirmation screen appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Sa[...]

  • Página 173

    171 Shooti ng F unction s 4 Movies can be divided and unwanted segments can be deleted. 1 Press the Q button. The camera switches t o Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movi e to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor. 3 Press the four-way controller ( 3 ). The playback mode palette appears[...]

  • Página 174

    172 Shooti ng F unction s 4 6 Press the K / i but ton to delete unwant ed segments. The screen to select segment(s) to delete is displayed. Available operations 7 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 8 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The movie is divided at t he specified points an[...]

  • Página 175

    5 Using the Flash This chapter pr ovides details on the built-in flash of the W and describes how to take pict ures with an external flash. Flash Char acteristics in Each Expo sure Mode ........ ...... ...... ........ ...... ......... ...... ...... ........ ...... ......... 1 74 Distance and Aperture when Using the Built-in Flas h ....... ...... ..[...]

  • Página 176

    174 Using the Flash 5 Flash Characteristics in Each Exposure Mode • When taking a moving subject, you can use the flash to change the b lur effect. • Any desired shutter speed of 1/180 sec. or slower can be set for taking a flash photograph. • The aperture value automatically changes according to the ambient brightness. • The shutter speed [...]

  • Página 177

    175 Using the Flash 5 1 Set the m ode dial to b . 2 Use the e-dial to set the shut ter speed. The background is not proper ly exposed if the aperture value is blinking when the shutter speed is set . Adjust the shutter speed so that the aperture value does not blink. 3 Press the K / i button. The built-in flash pops up. 4 Take a picture. 1 Set the [...]

  • Página 178

    176 Using the Flash 5 1 Set the m ode dial to a . 2 Set the shutter spee d and aperture value to obtain a proper exposure. Set 1/180 sec. shutter speed or slower. 3 Press the K / i button. The built-in flash pops up. In a (Manual) mode, you can raise the built-in flash at any time prior to shooting. 4 Take a picture. Trailing Curtain S ync discharg[...]

  • Página 179

    177 Using the Flash 5 1 Set the m ode dial to e , K , b , c or a . 2 Press the four-way controller ( 3 ). The [Flash Mode] screen app ears. 3 Sele ct I or k and press the 4 button. 4 Press the K / i button. The built-in flash pops up. 5 Take a picture. Trailing Curtain Sync slows the shutter speed. Use the Shake Reduction function or turn off the S[...]

  • Página 180

    178 Using the Flash 5 Distance and Apertu re when Using the Built-in Flash Relationships bet w een the gui de number, aperture and distance m ust be considered when shooting with the flash t o obtain a correct exposure. Calculate and adjus t the shooting c onditions if the fl ash output is not suffici ent. *1 Thi s can be used when [3. Expanded Sen[...]

  • Página 181

    179 Using the Flash 5 Lens Compatibility with the Built-in Flash Depending on the lens used with th e W , even if a lens without a hood is attached, the use of the built-i n flash may no t be avail able or may be limited due to vignetting. DA, DA L, D FA , FA J, and FA lenses not l isted below can be u sed without problems. * The following lenses w[...]

  • Página 182

    180 Using the Flash 5 Using an External Flash (Optional) Using an optional external flash AF540FGZ, AF360FG Z , AF200FG or AF160FC enable s a variety of flash m odes, such as P-TTL auto flash mode, depending on the external f lash being used. See the chart below for det ail s. ( z : Available #: R estricted × : Not available) *1 Avai lable only wh[...]

  • Página 183

    181 Using the Flash 5 You can use [P-TTL Auto] with the AF540FGZ, A F360FGZ, AF200FG or AF160FC fl ash unit. The f lash pre-flashes before the actual flash and confirms the subject (the distance, brightness, contrast, whether it is backlit, etc.) usi ng the camer a 16-segment metering sensor. Th e flash output for t he actual flash is adjusted b as[...]

  • Página 184

    182 Using the Flash 5 With the AF540FG Z or AF360FGZ, you can dischar ge the flash to take a picture at a shutter speed faster than 1 /180 second. 1 Remove the cover of t he hot shoe and attach the external flash (A F540FGZ or AF360FGZ) t o the camera. 2 Set the m ode dial to b or a . 3 Turn on the c a mera and t he external f lash. 4 Set the exter[...]

  • Página 185

    183 Using the Flash 5 By using two external flashes (AF540FGZ or AF360FGZ) or using the built-in flash with one or more external flashes, you can shoot in P-TTL flash mode without connecting the flash units with a cord. First, set the channel for the external flash unit. 1 Set the chan nel for the externa l flash unit. 2 Remove the cover of t he ho[...]

  • Página 186

    184 Using the Flash 5 Set the camera to wireless flash mode when using an external flash in combination with the built-in flash. 1 Press the four-way controller ( 3 ). The [Flash Mode] screen app ears. 2 Sele ct r and press the 4 button. The camera is ready to take a picture. Using the Built-in Flash in W ireless Mode When the drive mode is set to [...]

  • Página 187

    185 Using the Flash 5 Using a Combination of the Buil t -in Flash and an E xternal Flash Unit 1 Remove the ex ternal flash unit after the c hannel is set on the camera, and place it at the desired loc ation. 2 Set the camera flash to r mode, and pre ss the K / i button. 3 Confirm that both f l ashes are ful ly charged and then ta ke a picture. Usin[...]

  • Página 188

    186 Using the Flash 5 Wirel ess Fl ash Con trol (P-T TL Flas h Mode) When using external flash units (AF540FGZ or AF360FGZ) for wireless shooting, the following information is exchanged between the flash units before the flash is discharged. Press the shutter release button fully. È 1 The flash directly connected to the camer a emits a control fla[...]

  • Página 189

    187 Using the Flash 5 When using t he built-in f l ash with an external flash that does not have a wireless flas h mode function such as AF200F G, attach the Hot Shoe Adapter F G (optional) to the camera hot shoe and an Off-Camera Shoe Adapter F (optional) to the bottom of the external flash, and connect these with the Extension C ord F5P (optional[...]

  • Página 190

    188 Using the Flash 5 You can comb ine two or more external flashes (AF540FGZ, AF360FGZ or AF200FG) or you can use two or more external flashes i n combination with the built-in flash. You can use the extension cord connection terminal on the flash to connect the AF540FGZ. You can connect AF360FG Z or AF200FG units as shown in the illustration belo[...]

  • Página 191

    189 Using the Flash 5 Combining t wo or more external fla shes (AF540FGZ, AF360FGZ or AF200FG) or usi ng an external flash in combination with the built-in fl ash allows multiple flash photography (contrast-contro l -sync flash photography). This is based on the difference between the amounts of light discharged from multiple units. 1 Connect the e[...]

  • Página 192

    Memo 190[...]

  • Página 193

    6 Shooting Settings This chapt er describes h ow to set t he save for mat for pictures taken and other s et tings. Setting a File F ormat ....... ...... ......... ..... ......... ...... 192 Setting the Gr een Button Functio n ... ......... ...... 1 97 Setting the Whi te Balanc e ..... ......... ..... ......... ...... 200 Correc ting I mages .......[...]

  • Página 194

    192 Shoo ting Se tting s 6 Setting a File Format You can select the number of recorded pixels from E , J , P and i . The more pi xels there a r e, the larger the pictur e and the bigger the fi le size. Th e file size wil l also vary a ccording to the [ JPEG Quality] setting. The default setting is E . The paper sizes above are references for optima[...]

  • Página 195

    193 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select the number of recorded pixels. When the number of recorded pixels is changed, the number of recordabl e images appears at the t op right of the screen. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. You can set the image quality level (compression ratio). Th[...]

  • Página 196

    194 Shoo ting Se tting s 6 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select [JPEG Quality] and press the 4 button. The [JPEG Quality] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel ect a qua lity le vel . When the quality level is changed, the number of recordable images at that quality level appears at the top right of t he screen. [...]

  • Página 197

    195 Shoo ting Se tting s 6 You can set the format of image fil es. 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect [File Format] and press the 4 button. The [File Format] screen appears . Setti ng the File For m at J[...]

  • Página 198

    196 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 45 ) t o selec t a file fo rmat. When the file format is changed, the number of recordable images appears at the top right of the screen. 4 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. You can select PEF or DNG format in [RAW File Format] of the [ A Rec. Mode 4] menu (p.88[...]

  • Página 199

    197 Shoo ting Se tting s 6 Setting the G r een Button Fun ction You can assign one of the following functions to the | button and access the function by simply pressing the button while shooting. 1 Sele ct [Green Button] in the [ A Rec. Mode 4 ] menu and press the f our-way controller ( 5 ). The [Green Button] screen appea r s. 2 Press the four-way[...]

  • Página 200

    198 Shoo ting Se tting s 6 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to sel ect a fun ctio n to assign to the | button, and press the 4 button. 4 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. When [One Push File Format] is assi gned to t he | button, specify the function settings. 1 Select [One Push F[...]

  • Página 201

    199 Shoo ting Se tting s 6 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose a file fo rmat. The left side is the [ File Format] setting and the right side is the file format when the | button is pressed. 5 Press the four-way controller ( 5 ), and use the four-way controller ( 23 ) t o select a fi le format when the | button is pressed. 6 Press the 4[...]

  • Página 202

    200 Shoo ting Se tting s 6 Setting the White Balance White balance is a function for adjusting the color of an image so that white objects appear w hite. Set the w hite balance i f you are not sa t isfied with the color balance of pictures taken with white bal ance set to F (Auto), or to intentionally apply a creative effect to your images. *1 The [...]

  • Página 203

    201 Shoo ting Se tting s 6 1 Set the m ode dial to e , K , b , c , or a . 2 Press the four-way controller ( 4 ) in Capture mode. The [White Balance] scr een appears. After the power is turned on, the la st image taken is displayed in the background. 3 Press the four-way controller ( 23 ) to sele ct the white ba lance. Available operations 4 Press t[...]

  • Página 204

    202 Shoo ting Se tting s 6 You can adjust the w hit e balance d epending on the light source w hen taking pict ur es . Wit h the man ual whit e ba lanc e, the camer a can st or e del ic at e shade s that ca nnot be p rec ise ly adj us ted w ith th e wh it e bal anc e pr eset va lue s pr ovi ded in th e camera . Thi s pr ovi des th e opt imum whi te[...]

  • Página 205

    203 Shoo ting Se tting s 6 2 Under the light to mea sure the white bal ance, fully display a white sheet of paper in the viewfinder or select a white area as t he subject. 3 Press the shutter releas e button fully. Set the focus mode lever to when the shutter cannot be released. The screen to select the measuring range is displayed. 4 Use the e-d[...]

  • Página 206

    204 Shoo ting Se tting s 6 8 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture. You can fine-tune the white balance setting. 1 Perform the desired setting in S tep 3 on p.201. 2 Press the four-way controller ( 5 ). The fine-tuning screen appears. 3 Fine-tune the w hi te balance. Seven levels (225 patterns) are available on the G-M and B -A [...]

  • Página 207

    205 Shoo ting Se tting s 6 4 Press the 4 button. The camera returns t o the [White Balance] scr een. 5 Press the 4 button. The camera is ready to take a picture. You can select a color space to use. Set [Color Space] in the [ A Rec. Mode 4] menu (p.88). When set to K , the white balance can also be measured by pressing the shutter release button fu[...]

  • Página 208

    206 Shoo ting Se tting s 6 Color Spac e Color ranges for various input/output devices, such as digital cameras, monitors, and printers, differ. Thi s color range is called the Color Space. To recreate different color spaces in differ ent devices, standard color spaces have been proposed. This camera supports sRGB and AdobeRGB. sRGB is mainly used f[...]

  • Página 209

    207 Shoo ting Se tting s 6 Correcting Images The camera and lens properties can be automatically adjusted for when taking pictures. Adjusts the brightness and reduces the occurrence of overexposed and underexposed areas. Expands the dynamic range and enables a more ample gradation expression by the CMOS sensor and reduces the occurrence of overexpo[...]

  • Página 210

    208 Shoo ting Se tting s 6 Expands the dynamic range and enables a more ample gradation expression by the CMOS sensor and reduces the occurrence of underexposed areas. 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to se lec t[...]

  • Página 211

    209 Shoo ting Se tting s 6 Enables capturing images at high dynamic range. Takes three images (-3EV unde r exposed, sta ndard (proper exposure) and + 3EV overexposed) t o create a single composite i mage with them. 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Us[...]

  • Página 212

    210 Shoo ting Se tting s 6 • During HDR Captu re, pr essing the 3 button while an image is being saved cancels the process and saves the image as a standard image. • HDR Capture is fixed to [Auto] and [Auto Align] is set to O (On) when the capture mode is set to Z (Night S cene HDR) of H (Scene) mode. • You can set the [HDR Capture] sett in g[...]

  • Página 213

    211 Shoo ting Se tting s 6 Reduces dis tortions and lat eral chromatic aberra tions occurring due to lens properties. Distortion Distortion is the phenomenon in which the center of the image appea rs inflated (barrel distortion) or the center of the image appears pinched (pincushion distortion) . Distortion occurs more easil y when using a zoom len[...]

  • Página 214

    212 Shoo ting Se tting s 6 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four- way controller ( 2345 ) to sele ct [Distortio n Correction] or [Lat -Chromatic -Ab Adj] and press the 4 button. The [Distortion Correction] or [Lat-Chromatic-Ab Adj] screen app[...]

  • Página 215

    213 Shoo ting Se tting s 6 Setting the Image Fin ishing Tone You can set the image finishing tone before shooting when the capture mode is set to e (Program), K (S ensitivi ty Priori ty), b (Shutter P riority), c (Apert ure Pri ority) o r a (Manual). Select from the following nine modes for the image finishing tone: Bright (default setting), Natura[...]

  • Página 216

    214 Shoo ting Se tting s 6 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button when the status screen is not displayed. 2 Use the four way controller ( 2345 ) to sel ect [Custom Image] and pre ss the 4 button. The screen to select a custom image appears. After the power is turned on, the la st image taken is di[...]

  • Página 217

    215 Shoo ting Se tting s 6 Available operations 6 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. E-dial Switches between [Sharpness] and [ Fine Sharpness]. When set to [Fine Sharpnes s], image outlines can be captured with more detail. | button Resets the set value. (Available only w hen [Green Button] is assigned to the | but ton in[...]

  • Página 218

    216 Shoo ting Se tting s 6 Cross processing i s t he procedure of deliberately processing a film in the wrong type of chemicals to create an image with different colors and contrast. This camera features digital cross processing, which is done inter nally. 1 Press the M button in the sta tus screen. The control panel appears. Press the M button whe[...]

  • Página 219

    217 Shoo ting Se tting s 6 The outcome of cross processing vari es each t ime a picture is taken. If you are able to take a cross processed image that you like, you can save t he Cross Processing settings used in that image. A total of 3 Cross Processing settings can be saved for still pictures and movies. 1 Select [Cross Pr ocessing] in the [ A Re[...]

  • Página 220

    218 Shoo ting Se tting s 6 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Save as Favorite 1], [Sav e as Favorite 2] or [Sav e as Favorite 3] and press the 4 button. The settings for the sel ec ted image are s aved to [ Favorite 1 - 3]. 5 Press the 3 but ton twice to fini sh saving.[...]

  • Página 221

    7 Playback Funct ions This chapter des cribes how to use the va rious playback functions in Playb ack mode. Playb ack Func tions Ope ration .......... ......... ...... 220 Setting th e Playback Display Method .............. 222 Enlarg ing Ima ges ... ...... ......... ...... ........ ...... ...... ... 223 Displ aying Multip le Ima ges ..... ...... .[...]

  • Página 222

    220 Playback Functions 7 Playback Fu nctions Oper ation Make settings related to playing back images in the playb ack m ode palette or [ Q Playback] menu. Press the f our-way controller ( 3 ) in Playback mode to display the playback mode palette. You can di spl ay the p l ayback mode pa l ette even when a movie is paused. For details on how to use [...]

  • Página 223

    221 Playback Functions 7 *1 Thi s cannot be performed when a movie i s displayed. *2 Thi s cannot be performed w hen a RAW i mage is d isplayed. *3 Thi s can be performed only when a movie is displayed. You can per form the following set tings in the [ Q Playback ] menu. Press the 3 button in Playback mode to display the [ Q Playback 1] menu. p Ind[...]

  • Página 224

    222 Playback Functions 7 Setting the Playback Display Me thod You can set the initial magnification when enlarging images, whether to display the Bright/Dark Area warning, an d whether to automatically r otate images that are shot with the camera held vertically in Playback mode. 1 Select [Quick Zoom] in the [ Q Playback 1] menu and press the f our[...]

  • Página 225

    223 Playback Functions 7 Enlarging Images Images can be magnified up to 16 t i mes in Playba ck mode. 1 Use the four-way controller ( 45 ) to select an image in P layback mode. 2 Turn the e-dial to t he right (toward y ). The image enlarges at each c lick (1.2 times to 16 times). Available operations * The default setting for the first click (minim[...]

  • Página 226

    224 Playback Functions 7 Displaying Multiple Images You can disp l ay 4, 9, 16, 3 6 or 81 thumbnail images on the m oni tor at the same time. The default setting is nine image-display . 1 Turn the e-dial to the left (toward f ) in P layback m ode. The multi-image display screen appears. Up to nine t humbnail images will be displayed at once. Mult i[...]

  • Página 227

    225 Playback Functions 7 Available operations 2 Press the 4 button. A full screen display of the s elected image appears. Images will be grouped and displayed by folder in which they are saved. 1 In th e m ulti-im age disp lay screen, turn th e e-dial to the left (toward f ) again. The folder display screen appears. Four-way controller ( 2345 ) Mov[...]

  • Página 228

    226 Playback Functions 7 2 Select the folder you want to di spla y. Available operations 3 Press the 4 button. The multi-image display screen fo r the selected folder appears. Images wi ll be grouped and displayed by the shooting d ate. 1 In th e m ulti-im age disp lay screen, press the M button. The [Multi-img Display Setting] screen appears. Four[...]

  • Página 229

    227 Playback Functions 7 2 Press the M button again. The calendar display screen app ears. Only the dates when pictures were taken are displayed. Available operations 3 Press the 4 button. A full screen display of the s elected image appears. Four-way controller ( 23 ) Selects a shooting date. Four-way controller ( 45 ) Selects an im age taken on t[...]

  • Página 230

    228 Playback Functions 7 You can display two images side-by-side. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Playback m ode. The playback mode palette appears . 2 Use the four-way controller ( 23 45 ) to select g (Image Comparison) and press the 4 button. The last image displayed will be displayed twice side-by-side. 3 Select two images you want to c[...]

  • Página 231

    229 Playback Functions 7 Join a number of images together and display them as an index print. You can also sa ve the displayed index print as a new image. You ca n select the images to include in the index print and have them randomly-arranged. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Playback m ode. The playback mode palette appears . 2 Use the fo[...]

  • Página 232

    230 Playback Functions 7 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Backgrnd.] and press the four-way controller ( 5 ). 8 Use the four-way controller ( 23 ) to select the background color and press the 4 button. You can select a whit e or black background. 9 Use the four-way cont rol ler ( 23 ) to select [Selecti on] and press the f our-way c[...]

  • Página 233

    231 Playback Functions 7 12 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save] or [R eshuffle] and press the 4 button. After the index image is saved, the camera returns to Playback mode and the index i m age is displayed. Save The index image is saved as a P and C file. Reshuffle Reselects the images to be included in the index and displays a new[...]

  • Página 234

    232 Playback Functions 7 Playing Back Images Continuously You can play back all images saved on your SD Memory Card successively in t he slideshow. Sets how i m ages will be displayed during the Slideshow. 1 Select [Slideshow] i n the [ Q Playback 1] menu and press the four-way controller ( 5 ). The screen to mak e the slideshow settings appears. 2[...]

  • Página 235

    233 Playback Functions 7 3 Press the f our-way controller ( 5 ) and use the four-way controller ( 23 ) to c hange the set t ing and press the 4 button. 1 Select [Start ] in Step 2 on p.232 and press the 4 button. Or, sele ct u (Slideshow) in the playback mode palette and press the 4 button. The start scr een is displayed and the slideshow begins. A[...]

  • Página 236

    234 Playback Functions 7 2 Stop the sl i deshow. Slideshow ends when one of the following operations is performed during playback or pause. - the f our-way controller ( 3 ) is pressed *1 - the Q button is pressed *1 - the 3 button is pressed *1 - the shut ter release button is pressed halfway or fully *2 - the mode dial is turne d *2 - the = / L bu[...]

  • Página 237

    235 Playback Functions 7 Rotating Im a ges You can rotate an image counterclo ckw ise in 90° increments at a time and save the rotated image. The image rotation information is saved with the image and during playback it will be displayed in portrait orientation. 1 Select the image you want to rotat e i n Playback mo de. 2 Press the four-way contro[...]

  • Página 238

    236 Playback Functions 7 Deleting Multiple Images You can delete multiple images in the multi-image display at once. 1 Turn the e-dial to the left (toward f ) in P layback m ode. The multi-image display screen appears. 2 Press the K / i button. The screen to select the images to delete is displayed. The screen temporar ily changes to 36- image disp[...]

  • Página 239

    237 Playback Functions 7 3 Select the image s to delete. Available operations 4 Press the K / i button. The delete confirmation screen appears. 5 Press the f our-way controller ( 2 ) to select [Se lect & Delet e]. 6 Press the 4 button. The selected images are deleted. Four-way controller ( 2345 ) Moves the selection frame 4 button Adds O and se[...]

  • Página 240

    238 Playback Functions 7 You can de lete a selected folder and al l the i m ages in it. 1 Turn the e-di al two clicks to t he left (t oward f ) in Playback mode. The folder display screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect a folder to delete and press the K / i button. The delete folder confirmation screen appears. 3 Press [...]

  • Página 241

    239 Playback Functions 7 You can delete all saved images at once. 1 Select [Delete All Images] in the [ Q Play ba ck 1] me nu and press the four-way controller ( 5 ). The confirmation screen for delet ing all images is displayed. 2 Press the f our-way controller ( 2 ) to select [Delete All Im ages]. 3 Press the 4 button. All images are del eted. Th[...]

  • Página 242

    240 Playback Functions 7 Protecting Images from Deletion (Protect) You can protect images from being accidentally deleted. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Playback m ode. The playback mode palette appears . 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to se lec t Z (Protect) and press the 4 button. The screen to select the protection setting me[...]

  • Página 243

    241 Playback Functions 7 6 Press the 4 button. The image is protected an d the Y icon appears at t he top right of the screen. Repeat Steps 4 to 6 to protect other images. 7 Press the 3 but ton. The camera returns t o Playback mode. 1 Select [All Images] in Step 3 on p.240 and press the 4 button. 2 Press the f our-way controller ( 2 ) to select [Pr[...]

  • Página 244

    242 Playback Functions 7 Connecting the Came ra to an AV Device You can con nect the cam era to a TV or other device with a video input terminal and play back images. Use t he optiona l AV cable I-AVC7. 1 Turn the AV device and camera off . 2 Open the te rminal cover, f ace the a rrow on the AV ca bl e toward the 2 m a rk on the camera, and conne c[...]

  • Página 245

    243 Playback Functions 7 When the hometown is set at the time of initial setting (p.60), the video output format is set in accordance with that region. Depending on the country or region, images may fail to be played back with the set video output format. If this happens, change the video output format setting. 1 Select [Video Out ] in the [ R Set-[...]

  • Página 246

    244 Playback Functions 7 Exch anging Imag e Data with Other Devices This camera features infrared transmission (I rSimple/IrSS ) which allows you to se nd image data to cell p hones and printers, as well as play a dueling g ame with other W cameras. Send and receive i m age data to and from other W cameras and other devices that support infrared tr[...]

  • Página 247

    245 Playback Functions 7 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select the number of recorded pixels and pres s the 4 button. 5 Change the [Transmissi on Method] setting as neces sary. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sen d and receive] and press the 4 button. The screen to select either to send or receive dat a appears. 7 Bring th[...]

  • Página 248

    246 Playback Functions 7 8 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Send] or [Re ceive] and press the 4 button. [Sending] or [Receiving] ap pears and the data is transmitted. Do not move the cam era until data transmission is complete. When data transmission is successful, [Send complete] or [Receive c omplete] appears. You can play a game wit[...]

  • Página 249

    247 Playback Functions 7 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Accept challenge] or [Issue chall enge] and press the 4 but ton. When your opponent sel e cts [Accept challenge], select [ I ssue challenge]. [Communication in progress] appears and the data is transmitted. If the data is transmitted properly , your opponent’s image appears[...]

  • Página 250

    248 Playback Functions 7 • The image sent from the opponent is not s aved. • If you select [Game Sc ore] in Step 3, y ou can check the num ber of duels t hat you have won and lost, and those that ended in a draw. Press the | but ton in this screen to reset the game s core. • If data transmission is not completed properly or it is interrupted,[...]

  • Página 251

    8 Proces sing Images This chapter des cribes how to process pic t ures tak en and edit RAW imag es. Chang ing the I mage Size ...... ......... ..... ......... ...... 2 50 Processin g Images with Di gital Filters .. . ..... .... 253 Devel oping R AW Image s ... ......... ..... ...... ......... ... 259[...]

  • Página 252

    250 Processing Images 8 Changing the Image Size Changes th e number of recorded pixels and quality level of t he image, a nd saves the image as a new file. Changes the number of recorded pixels and quality level of the selected image and saves it as a new image. The number of r ecorded pixels can be reduced whil e still obtaini ng an image w i th g[...]

  • Página 253

    251 Processing Images 8 6 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The resized image is saved as a new image. Cuts out only the desired area of the selected image and saves it as a new image. The aspect ratio can also be changed. 1 Select an image to c[...]

  • Página 254

    252 Processing Images 8 4 Specify the size and position of the area to c rop by using cropping frame. Available operations 5 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 6 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The cropped image is saved as a new image. E-dial Changes the size of t he cropping fr[...]

  • Página 255

    253 Processing Images 8 Processing Images with Digital Filters You can ed it captured images using digi t al filters. The follow ing filters are avai lable. Filter name Ef fect Parameter Toy Came ra Creates an image that looks as though i t was shot with a toy camera. Shading Level: +1 to +3 Blur: +1 to +3 Tone Break: Red/Green/Blue/Yellow Retro Cr[...]

  • Página 256

    254 Processing Images 8 Color Adds a color filter to the image. Select from 18 filters (6 colors × 3 tones). Color: Red/Magen ta/Blue/Cyan/Green/Yellow Color Density: Light/Standard/Dark Extrac t Color Extracts two specific colors and makes the rest of the image black and white. Extracted Color 1: Red/Magenta/Blue/ Cyan/Green/Yellow Extractable Ra[...]

  • Página 257

    255 Processing Images 8 1 Select an image for applying the digital filter in Playback mode. 2 Press the four-way controller ( 3 ). The playback mode palette appears . 3 Use the four-way controller ( 2345 ) to select D (Digital Filter) and press the 4 button. The screen to select a filter appears. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to sel ect a[...]

  • Página 258

    256 Processing Images 8 6 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Use filters i n combination] or [Save as]. Select [Use filters in combination] when you want to a pply additional filt ers to the same image. 8 Press the 4 button. If [Use filters in combination] was selected, the came[...]

  • Página 259

    257 Processing Images 8 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Recreat i ng filter effects] and press t he 4 button. The history of the filter set for the selected image appears. 4 To check the parame ter details, press the M button. You can check the filter parameters. 5 Press the 4 button. The image selection screen appears. 6 Use the fo[...]

  • Página 260

    258 Processing Images 8 Searches for an d displays the original i mage prior t o digital filter application. 1 Select [Searchin g for the original image] in S tep 3 on p.257 and press the 4 button. The original image prior to digital filter application is retrieved. Sear ching fo r the Ori ginal Im age If the original image is no longer stored on t[...]

  • Página 261

    259 Processing Images 8 Developing RAW Images You can convert captured RAW files into JPEG files. 1 Select a RAW im age in Playback mode. 2 Press the four-way controller ( 3 ). The playback mode palette appears . 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to se lec t h (RAW Development ) and press the 4 button. The screen to select a development metho[...]

  • Página 262

    260 Processing Images 8 5 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 6 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The RAW image is developed and sav ed as a new image. 7 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Cont inue] or [Exit]. Select [Continue] to edit other images. 8 Press the 4 button.[...]

  • Página 263

    261 Processing Images 8 3 Press the M button. The development confirmation screen appears. 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Develop ima ges as shot] or [Develop image s with modified settings]. To change parameters, select [Develop images with modified settings]. For details, refer to “Specifying the Parameters” (p.262). The scre[...]

  • Página 264

    262 Processing Images 8 Specify the parameters for developing RAW images. The following parameters can be changed. *1 Thi s cannot be set for RAW files taken in Multi-exposure mode. *2 Thi s can be selected only wh en a compatibl e lens is a ttached. (p.211) 1 Press the four-way controller ( 23 ) in S tep 4 on p.259 to choose the parameter you want[...]

  • Página 265

    263 Processing Images 8 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the value. Use the four-way controller ( 5 ) t o display the setting scr een for White Balance and Custom Image. 3 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The RAW image is de v e[...]

  • Página 266

    Memo 264[...]

  • Página 267

    9 Changin g Additional Settings This chapter des cribes how to change additiona l settings. How to Operate th e Set-u p Menu ....... ...... ......... 266 Formattin g an SD Memory Card ... ........ ...... ...... 268 Setting the Beep, Date an d Time, and Di splay Langua ge ..... ..... ......... ...... ......... ...... ........ ...... ...... 269 Adjus[...]

  • Página 268

    266 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 How to Operate the Set-up Me nu Perform gen er al settings r el ated to the camera in the [ R Set-up] menu. Perform the following settings in the [ R Set-up 1-4] menus. Press the 3 button i n Capture/Playback mode and use the four-way controller ( 45 ) or e- dial to di spl ay the [ R Set - up 1-4] menus. For [...]

  • Página 269

    267 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 R 2 Create New Folder Creates a new folder on the SD Memory Card. p.279 Copyright Infor matio n Sets the photographer and c opy right information embedded in Exi f . p.283 R 3 Auto Power Off Sets the time until the c amera turns off automatically. p.281 AA Battery Type Selects the type of AA batteries used fo[...]

  • Página 270

    268 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Format ting an SD Memory Car d Use this camera to format (initialize) an SD Memory Card that is unused or has been used on other cameras or digital devices. Formatting deletes all the data saved on the SD Memory Card. 1 Sele ct [Format] in th e [ R Set-up 4] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [[...]

  • Página 271

    269 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Setting the Beep, Date and Time, and Display Language You can turn the camera operation beep on or off, or change its volume. By default, a ll available i t ems are set to O ( On), and the volume level is set to [3]. The following six items can be set. • In-focus • AE-L (AE Lock operation sound) •S e l [...]

  • Página 272

    270 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 You can cha nge the initial date and time settings, and set thei r display formats. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/mm/dd] for the date display format, and [12h] (12-hour display) or [24h] (24-hour display) for the time display format. Set in [Dat e Adjustment] of the [ R Set-up 1] menu (p.266). 1 Settin[...]

  • Página 273

    271 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 4 Press the four-way controller ( 5 ). The [ X Destination] screen appears. 5 Use the four-way controller ( 45 ) to select a destination cit y. Turn the e-dial to change the region. The location, time difference and current time of the selected city appear. 6 Press the four-way controller ( 3 ) to select [DST[...]

  • Página 274

    272 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 List of World Time Cities Region City Region City North America Honolulu Africa/ West Asia Dakar Anchorage Algiers Vancouver Johannesburg San Francisco Istanbul Los Angeles Cairo Calgary Jerusalem Denver Nairobi Chicago Jeddah Miami Tehran Toronto Dubai New York Karachi Halifax Kabul Central and South America[...]

  • Página 275

    273 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 You can cha nge the language in whic h the menus, error messages, et c. are displayed. The camera supports t he following languages: English, French, German, Spanish, Por t uguese, Ital ian, Dutch, Dani sh, Swedish, Finnish, Polish, Czech, Hungarian, Turkish, Greek, Russian, Korean, Traditional Chinese, Simpl[...]

  • Página 276

    274 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Adjusting the Monito r and the Menu Display You can set the text size of an item selected on t he respective menu screens to [ S tandard] (nor m al display) or [Large] (magnified display). Set in [Te xt Size ] of the [ R Set-up 1] menu (p.266). Set the length of time that the guides are displayed on the monit[...]

  • Página 277

    275 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Set the initi al menu tab displayed on t he monitor when the 3 b ut ton is pressed. 1 Select [19. S ave Menu Location] i n the [ A Cust om Settin g 3] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [19. Save M enu Location] screen appears. 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Reset Menu Locat i [...]

  • Página 278

    276 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 You can set the display color of the status screen and control panel. 1 Sele ct [Status Screen] i n the [ R Set-up 1] me nu and press the four-way controller ( 5 ). The [Status Screen] screen appears. 2 Us e the f our -wa y con tro ller ( 45 ) to select from six dis pl ay colors. 3 Press the 3 but ton twice. [...]

  • Página 279

    277 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 3 Press the 4 button. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [H istogram ], [Bright/Dark Are a] or [Enlarge Instant Review]. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to select O or P . When [Enlarge Instant Review] is s et to O (default setting), you can magnify the image with the e-dial. (p.223) 6 Pres[...]

  • Página 280

    278 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 You can ad just the color of the m oni tor. 1 Select [LCD Color Tuning] in t he [ R Set-up 2] menu and press the f our-way controller ( 5 ). The [LCD Color Tuning] screen appears. 2 Adj ust th e col or . Seven levels (225 patterns) are available on the G-M and B -A axes. Available operations 3 Press the 4 but[...]

  • Página 281

    279 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Setting the Folder/File Number You can sele ct a n ami ng sys tem o f th e fold er f or stor ing imag es. Set i n [Fo lder Name] of t he [ R Set-up 2] menu (p.266). Creates a new folder on an SD Memory Card. A f older is created with the number following the number of the folder currently being used. 1 Select[...]

  • Página 282

    280 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Create fold er] and press the 4 button. A folder with a new number is created. You can select a method for assigning the file number of an image when saved to a new folder. Set in [File No.] in [Memory] (p.288) of the [ A Rec. Mode 4] m enu. Only one folder can [...]

  • Página 283

    281 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Selecti ng the Power Set tings You can set the camera to turn off automatically i f unused af t er a certa in length of time. Select from [1 min.] (default setting), [3 min.], [5 min.], [10 min.] , [30 min .] or [Of f]. Set in [Aut o Power Off] of t he [ R Set-up 3] menu (p.267). Setti ng the Auto Pow e r Off[...]

  • Página 284

    282 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Sets the t ype of AA batteries used in the camera. The def ault setting i s [Auto-detect]. 1 Sele ct [AA Battery Typ e] in the [ R Set-up 3] menu and press the f our-way controller ( 5 ). The [AA Bat tery Type] screen appears. 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select a bat tery type and press the 4 butt[...]

  • Página 285

    283 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Setting the P hotograph er Information The camera type, shooting conditions and other information are automatically embedded in captured images in the Exif data format. You can embed photographer informat ion in this Exif. 1 Select [Copyright Information] i n the [ R Set-up 2] menu and press the four-way cont[...]

  • Página 286

    284 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 4 Enter the te xt. Up to 32 single - byte alphanumeric characters and symbols can be entered. Available operations 5 After entering the text , move the text selection cursor to [Fi nish] and press the 4 button. The camera returns t o the [Copyright Information] screen. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to[...]

  • Página 287

    285 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Setting the DP OF Settings You can order conventional photograph prints by taking the SD Memory Card with recorded images to a store for printing. DPOF (Digital Print Order Format) settings allow you to specify the number of copies and whether to imprint the date. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Play[...]

  • Página 288

    286 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 5 Use the four-way cont rol ler ( 23 ) to select the number of copies. You can set up t o 99 copies. K appears at the top right of the s creen for images with DPOF settings. To cancel the DPOF set tings, set the n um ber of copies to [ 00]. 6 Turn the e-di al to select O or P for printing the da te. Repeat St[...]

  • Página 289

    287 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Correcting Defective Pixe ls in the CMOS Sensor (P i xel Mapping) Pixel Mapping is a f unction for mappi ng out and correcting def ective pixels in the CMOS sensor. 1 Select [Pixel Mapping] in the [ R Set-up 4] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Pixel Mapping] screen appears. 2 Press the f our[...]

  • Página 290

    288 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 Selecti ng Settings to Sa ve in the Camera (Memory) You can select which function settings to save when the camera is turned off. The following function settings can be saved. 1 Select [Memory] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Memory 1] scr een appears. 2 Use the four[...]

  • Página 291

    289 Changi ng Add itio nal Se tting s 9 • S et [File No.] to O (On) to continue the sequential numbering for the file name even if a ne w folder is c reated. Refer to “Sele cting the Fi le Number Setting” (p.280). • When the [ R Set-up] me nu is reset (p.310), all M emory settings retu rn to the default values. • I f [Shooting Info Displa[...]

  • Página 292

    Memo 290[...]

  • Página 293

    10 Connecting to a Comp uter This chapter ex plains how to conn ect the camera to your computer, ins t all the supplied CD-ROM, et c. Manipul ating Captu red Images on a Compu ter ..... ..... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ......... 2 92 Savin g Images on Your C omputer ............. ...... 293 Using the Provid ed Softw are ..... ..[...]

  • Página 294

    292 Connect ing t o a Comput er 10 Manipulating Capt ured Images on a Comput er The captured still pi ct ures and movies can be t ransferred to a computer by connecting the W using a USB cable and can be managed using the provided software. We recommend the f ollowing system requirements t o connect your camera to a computer or to use the software [...]

  • Página 295

    293 Connect ing t o a Comput er 10 Saving Images on Your Computer Set the USB connection mode when connecting to a computer via the provided USB cable (I-USB 7). The default setting is [MSC]. 1 Select [USB Connect i on] in the [ R Set-up 2] menu and press the f our-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [MSC] or [PTP] [...]

  • Página 296

    294 Connect ing t o a Comput er 10 1 Turn your computer on. 2 Turn off your camera and use the provided USB cable to connect your c a mera and your computer. Saving Images by Con necting Your Camera an d Your Comp uter MSC and PTP MSC (Mass Storag e Class) A general-purpose dr iver program that handles devices connected t o the computer via USB as [...]

  • Página 297

    295 Connect ing t o a Comput er 10 3 Turn your camera on. The camera is recognized as a removable disk or an SD Mem ory Card with a volume label “K-r” . If the “K-r” dialog ap pears when the camera is turned on, select [ Open folder to view files using W indows Explorer] and click the OK button. 4 Save the captured image s to your computer.[...]

  • Página 298

    296 Connect ing t o a Comput er 10 Using the Provided Softwa re “PENTAX Digital C amera Utility 4” is included on th e CD-ROM (S-SW110). Usin g the PENTAX Digi tal Camer a Utility 4, you can manag e images saved on your computer , and develop RA W files taken wi th the W and ad just the co l or of th e images. Compatible file f ormats: .bmp (BM[...]

  • Página 299

    297 Connect ing t o a Comput er 10 3 Click [P ENTAX Digi tal Camera Util ity 4]. For Windows, proceed to Step 4. For Macintosh, follow the inst ructions on the screen to perform subsequent steps. 4 Select the desired language in the [Choose Setup Language] screen and cl ick [OK ]. 5 When t he [Ins tallShie ld Wizard] scree n appears in the selected[...]

  • Página 300

    298 Connect ing t o a Comput er 10 When PENTAX Digital Camera Uti lity 4 is launched, the following screen (browser) appears. Browser tab set (default setting) You can perform the file management functions such as viewing and organizing the images. 1 Menu Bar This executes functions or m akes various settings. For Macintosh, the Menu bar appears at[...]

  • Página 301

    299 Connect ing t o a Comput er 10 3 Control P anel Shooting information and settings of the selected image appear in this panel. The set of tab pages displayed in Control Panel can be changed by pressing the Browser, Laboratory and Custom buttons on the Tool bar. 4 File Display Pane The file l i st and the i m ages in t he selected folder appear h[...]

  • Página 302

    300 Connect ing t o a Comput er 10 Custom tab set (default setting) The screen display can be customized here. The Custom tab pages enable you to customize whether to show/hide the various tab pages in accordance with your needs. By default, all tab pages are displayed. Refer to Help for details on using the software program. 1 Click the but ton on[...]

  • Página 303

    301 Connect ing t o a Comput er 10 Regardi ng Product Regis tration To better serve you, please t ake a moment to register your software. Click [Product Registration] on the screen in Step 3 on p.297. A world map for Internet Product Registration is displayed. If your computer is connected to the Internet, click the d isplayed country or region and[...]

  • Página 304

    Memo 302[...]

  • Página 305

    11 Appendix Defau lt Settings ......... ......... ...... ........ ...... ......... ... 304 Resettin g the Menus . ......... ...... ...... ........ ...... ...... 310 Functio ns Avail able with Va rious Lens Combi nations ... ...... ......... ...... ......... ..... ...... ......... 312 Cleanin g the CMOS Sens or .. ...... ........ ...... ......... 3 [...]

  • Página 306

    304 Appen dix 11 Defa ult S ettin gs The table be low shows the factory defaul t settings. The functions set in Memory (p.288) are saved even when the camera is turned off. Reset Sett ing Yes: The setting returns to the default setting with the reset function (p.310). No: The setting is saved even after reset. Direct Keys [ A Rec. Mode] Menu Item D[...]

  • Página 307

    305 Appen dix 11 Multi- exposure Number of Shots 2 times Yes p.153 Auto EV Adjustment P (Off) Yes Interv al Shooting Interval 1sec. Yes p.151 Number of Shots 2 images Yes Start Interval Now Yes Start Time 12:00AM / 00:00 Yes High-ISO NR Auto Yes p.100 Slow Shutter Speed NR Auto Yes p.102 Movie Recorded Pixels b (1280×720, 16:9) Yes p.165 Quality L[...]

  • Página 308

    306 Appen dix 11 *1 The par ameters specified in [Custom Image] are also reset. *2 The set ting returns to [Green Button] after reset. Green But ton Green Button Green Button Green Button Yes p.197 Custom Image *2 —Y e s Optical Preview *2 —Y e s Digit al Preview *2 Histogram P (Off) Yes Bright/Dark Area P (Off) Yes Enlarge Instant Revie w O (O[...]

  • Página 309

    307 Appen dix 11 Playback Mode Pale t te *1 The par ameters specified in [Digital Filter] are also reset. [ Q Playback] Menu Item Defaul t Setting Reset Setting Page Image Rotation — — p.235 Digital Filter Toy C amera Yes *1 p.253 Resize Maximum size according to the setting — p.250 Cropping Maximum size according to the setting — p.251 Sli[...]

  • Página 310

    308 Appen dix 11 [ R Set-up] M enu Item Default Setting Reset Setting Page Language/ u According to default setting No p.273 Date Adjustment According t o default setting No p.270 World Time Worl d Time sett ing W (Hometown) Yes p.270 Hometo wn (Cit y) Accor ding to d efault setti ng No Hometown (DST) According to default s etting No Destin ation ([...]

  • Página 311

    309 Appen dix 11 [ A Cu stom Settin g] Menu *1 The adj ustment values are reset only for [Reset] in the [21. AF Fine Adjustment] screen. Item Def ault Sett ing Reset Setting Page 1. EV Steps 1/3 EV Steps Yes p.118 2. Sensitivity Steps 1 EV Step Yes p.99 3. Expanded Sensitivity Off Yes p.99 4. Meter Operating T ime 10 sec. Yes p.116 5. AE-L with AF [...]

  • Página 312

    310 Appen dix 11 Resetting the Menu s Settings in t he [ A Rec. Mode] menu, [ Q Playback] menu, [ R Set-up] menu, direct keys and playback mode palette can be reset to default settings. 1 Select [ Reset] i n the [ R Set-up 3] m enu and press t he four- way controller ( 5 ). The [Reset] screen appears. 2 Press the four-way controller ( 2 ) to select[...]

  • Página 313

    311 Appen dix 11 Reset sett ings i n [ A Custom Setting] menu to default values. 1 Select [R eset Custom Functi ons] in the [ A Cu stom Setting 4] menu and press the four-way controller ( 5 ). The [Reset Custom F unctions] screen appears. 2 Press the four-way controller ( 2 ) to select [Reset] and pres s the 4 button. The settings are reset, and th[...]

  • Página 314

    312 Appen dix 11 Functions Available with Vari ous Lens Combinations Only DA, D A L and FA J lenses and D FA/FA/F/ A lenses which have an s (Auto) position on the aperture ring can be used with factory default settings. Refer to “Notes on [22. Using Aperture Ring]” (p.314) for other lenses and D FA/FA/F/A lenses with aperture ring set to a posi[...]

  • Página 315

    313 Appen dix 11 *1 Lenses wi th a maximum aperture of F2.8 or faster. Only available at the s position. *2 Lenses wi th a maximum aperture of F5.6 or faster. *3 W hen using the built-in flash and AF540FGZ, AF360F GZ, AF200FG or AF160FC. *4 Aber ration correction is available in [Lens Correction] of the [ A Rec. Mode 3] menu. The [Distortion Correc[...]

  • Página 316

    314 Appen dix 11 When [22. U sing Aperture Ring] is set to [Permitt ed] i n the [ A Custom Setting 4] menu, the shutter can be released even if the aperture ri ng of the D FA, FA, F or A lens i s not s et to the s (Auto) position or a l ens without an s position is attached. However, some features will be restricted as shown bel ow. Restrictions on[...]

  • Página 317

    315 Appen dix 11 Cleani ng th e CMOS S ens or If the C MOS sensor becom es dirty or dust y, shadows may appear in the image in certain situations such as when shooting against a white background. This indicates that the CMOS sensor must be cleaned. Shaking the CMOS sensor removes dust that has collected. 1 Sele ct [Dust Removal] in the [ R Set-up 4[...]

  • Página 318

    316 Appen dix 11 Dust Alert is a function that de tects dust adhering to the CMO S sensor and visually displ ays the location of the dust. You can save an image indicating the dust location and display it when performing sensor cleaning (p. 318). The follow ing conditions must be met before using the Dust Al ert function: - A DA, DA L, FA J lens or[...]

  • Página 319

    317 Appen dix 11 2 Fully display a white wall or other bright subject with no detail in the viewfinder and press the shutter release button ful l y. After image processing is performed, the Dust Alert image appears. If the message [The operat ion could not be completed correctly] is displayed, press the 4 button and take another picture. 3 Check th[...]

  • Página 320

    318 Appen dix 11 Raise the mirror up and open the shutter wh en cl eaning the CMOS sensor with a blower. Please contact a PENTAX Service C enter for professional cleani ng because the CMOS sensor is a precision part. Cleaning services involve a fee. You can use the o ptional Imagesensor Cleaning ki t O-ICK1 (p.324) when cleaning the CMOS sensor. 1 [...]

  • Página 321

    319 Appen dix 11 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Mirror Up] and press the 4 butto n. The mirror is locked in the up position. If you used Dust Alert to detect dust on the sensor within t he last 30 minute s , the Dust Alert image appears on the m onitor. Clean the sensor while checking the location of the dus t. 5 Clean the CMOS sen[...]

  • Página 322

    320 Appen dix 11 Optional Accessories A number of dedicat ed accessories are available f or this camera. Contact a PENTAX Service Ce nter for details regarding accessories. Products marked with an asterisk (*) are the same as tho se supplied with the camera. Battery Charger ki t K-BC109 (*) (Kit includes Battery Charger D-BC 109 and AC plug cord.) [...]

  • Página 323

    321 Appen dix 11 Auto Flash AF540 FG Z Auto Flash AF360 FG Z The AF540FGZ and AF360FGZ are P-TTL auto flash units with a maximum guide num ber of 54 and 36 (ISO 100/m), respectively. Th eir features include slave-sync flash, contrast-control-sync flash, high-speed sync flash, wireless flash, slow-speed sync and trailing curtain sync f lash. Auto Fl[...]

  • Página 324

    322 Appen dix 11 Hot Shoe Adap ter F G Extensi on Cord F5P Off- Camera Shoe Adap ter F Use the adapters and cords to use the external flash away from the camera. Off-camera Shoe Clip CL-10 When using the AF540FGZ or AF360FGZ as a wireless flash, this large clip is used for setting the external flash on a desk or table. Magnifier Eyecu p O-ME5 3 Thi[...]

  • Página 325

    323 Appen dix 11 Ref-conv erter A This is an accessory that changes the viewfinder vi ew ing angle at 90° intervals. The viewfinder magnification can be swi t ched between 1 × and 2×. Diopter correctio n lens adapter M This accessory a djusts the diopter. Install it on the viewfinder. If it is difficult to see the viewfinder image clearly, choos[...]

  • Página 326

    324 Appen dix 11 Camera Case O-CC84 Camera Strap O-ST53 (*) Hand Strap O-ST991 Hand Strap O-ST992 Free L ength Strap O-ST842 Use this kit to clean the optical parts such as th e CMOS sensor and lens o f this camera. Body M ount Cap K Hot S hoe Cover F K (*) USB Cab le I-US B7 (*) AV Ca ble I -AVC 7 Camera Ca se/Strap Imagese nsor Cleaning Kit O-ICK[...]

  • Página 327

    325 Appen dix 11 Error Message s Error Message De scrip tion Memory card full The SD Memory Card is full and no more images can be saved. Insert a new SD Memory Card or delete unwanted im ages . (p.52, p.84) Data may be saved w hen you perform the following operations. • Change the file form at to JPEG. (p.195) • Change the JPEG R ecorded Pixel[...]

  • Página 328

    326 Appen dix 11 Battery depleted The battery is exhausted. Install a fully charged battery or new AA bat t eries in the camera. (p.43) Not enough battery power remaining to clean sensor Appears during sensor cleaning if the battery level is insufficient. Install a fully charged battery or new AA bat t eries, or use the AC adaptor kit K-AC109 (opti[...]

  • Página 329

    327 Appen dix 11 Camera overheated. Disabling Live View temporarily to protect circuitry Live View cannot be used because the camera’s internal temperature is t oo high. Press the 4 but ton and try using Liv e View again when the camera has cooled down. Cannot start Live View Appears when Live View is started when [22. Using Aperture Ring] in the[...]

  • Página 330

    328 Appen dix 11 Troubleshoot ing In rare cases, the camera may not operate correctly due to static electricity. Thi s can be remedied by taki ng the battery out and pu t ting it back in again. When the mi r ror remains in the up position, take the bat t ery out and put it back in again. Then, t he mirror will retract when th e cam era is turned on[...]

  • Página 331

    329 Appen dix 11 Auto focus does not work The subject is not in the focusing area Position the subject in t he focus frame in the middle of the viewfinder. If the subject is outside the focusing area, aim the camera at the subject and lock t he focus, then compose a picture and press the shutter release button fully. (p. 132) The subject is t oo cl[...]

  • Página 332

    330 Appen dix 11 The USB connection with a computer does not work properly The USB connection mode is set to [PTP] Set [USB Connection] in the [ R Set-up 2] menu to [MSC]. (p.293) Shake Reduction does not work The Shake Reduction function is off Set [Shake Reduction] to on. (p. 142) The Shake Reduction function is not set properly If a lens for whi[...]

  • Página 333

    331 Appen dix 11 Main Specifications Model Description Type TTL autof ocus, auto-exposure SLR d igital-still camera with built-in retractabl e P-TTL f lash Lens Mount PENTAX K AF2 bayonet mount (AF coupler, lens information contacts, K-mount with power contacts) Compatible Lens K AF3 , K AF2 (power zoom no t compatible), K AF , K A mount lenses Ima[...]

  • Página 334

    332 Appen dix 11 Viewfinder Type Penta-mirror viewfinder Coverage (FOV) A pprox. 96% Magnification Approx. 0 .85× (50 mm F1. 4 · ∞ ) Eye-Relief Length A pprox. 19.1 mm (from the view window), Approx. 2 1.6 mm (from the center of lens) Diopter Adjustment Approx. -2.5 t o +1.5m -1 Focusin g Screen Natural-Bright-Matte II focusing screen Live View[...]

  • Página 335

    333 Appen dix 11 Autofocus System Type TTL: phase-matching autofocus Focus Sensor SAFOX IX, 1 1 points (9 cross type focus points in the center) Brightness Range EV-1 to 18 (ISO100) AF Mode Auto AF ( f ), Single A F ( l ), Continuous AF ( k ) Focus priority or shutter priority mode for l Focus priority o r FPS priority m ode for k AF Point Selec ti[...]

  • Página 336

    334 Appen dix 11 Built-in Flash Type Built-in P-TTL flash with serial control GN: approx. 16 (ISO200/m ), approx. 12 (ISO100/m) Angle of view: equivalent to angle of view of 28mm l ens (35mm format equivalent) Flash Mode P-TTL, Red-eye Reduction, S low-speed Sync, Trai ling Curtain Sync High-Speed Sync and Wireless Sync are also available with PENT[...]

  • Página 337

    335 Appen dix 11 Playback Fu nctions Playback View Single frame, image comparison, multi-image dis play (4, 9, 16, 36, 81 segmentation), display magnification (up to 16×, scrolling and quick magnification av ailable), rotating, histogram (Y histogram, RGB histogram), bright/dark area warning, detailed information display, copyright information dis[...]

  • Página 338

    336 Appen dix 11 Powe r Supp ly Battery Type Rechargeable Lithium -ion Battery D-LI109 With AA battery holder D-BH109 ( optional), four AA batteries (lithium, Ni-MH rechargeable, alkaline) can be used. AC Adapter AC A dapter Kit K-AC109 (optional) Battery Life (With D-LI109) Number of recordable im ages (with 50% flash usage): approx . 470 images, [...]

  • Página 339

    337 Appen dix 11 Gloss ary AdobeRG B Color space recommended by Adobe Systems, Inc. for commercial printing. Wider range of color reproduct i on than sRGB. Covers most of the color range so col ors available o nl y when printed are not lost when edi ting images on a computer. When an image is opened by non-compatible software, the co lors look ligh[...]

  • Página 340

    338 Appen dix 11 Color Space A defined r ange of col ors from the spectrum which ar e used. In digital cameras, [sRGB] is defined as the st andard by E xif. In this cam era, [AdobeRGB], which support s a wider col or gamut than sRGB , can be also used. Color Temperature This numerically expresses the color of the light source illuminating the subje[...]

  • Página 341

    339 Appen dix 11 Dynamic R ange (D-Range) Indicated w ith a value expr essing th e light level r eproducible in an image. This is the same as the term “Exposure latitude” used with silver halide film. Generally, when the dynamic range is wide, overexposed and/or underexposed areas are less likely to occur within the image, and when the dynamic [...]

  • Página 342

    340 Appen dix 11 JPEG An image compression m ethod. In this camera, select from C (Best) , D (Bette r), or E (Good). I m ages recorded i n JPEG format are suited for viewing on your computer or attaching to e-mail. ND (Neutral Density) Fi l ter A filter available in different saturation levels that adjusts the brightness without affecting the color[...]

  • Página 343

    341 Appen dix 11 sRGB ( stand ard RGB) International standa r d of color space establ i shed by the IEC (I nt ernational Electrotechnical C om mission). This is defined f rom color space for computer monitors and is also used as the standard color space for Exif. Vign ett ing The picture edges are blackened when pa r t of the l ight coming fr om th[...]

  • Página 344

    342 11 Appen dix Index Symbols [ A Rec. Mode] Menu .... 87, 304 [ Q Playback] Menu .... 221, 307 [ R Set-up] Menu ......... 266, 308 [ A Custo m Setting ] Menu ...... .... ..... ....... .... ....... .... .. 89 , 309 Q (Playback) button ...... .... ..... ....... .... ....... .. 2 1, 23, 82 | (Green) button ..... 21, 23, 197 m c (EV Compensation) but[...]

  • Página 345

    343 11 Appen dix Beep .................... ................ 269 Blue Sky d ... .... ....... .... ..... ... 92 Bright areas ........... 31, 207, 337 Bright/Dark Ar ea warning ..... 222 Brightness a djustment . ........ 207 Brightn ess Leve l ...... ...... ..... . 27 7 Brightness of the monitor ..... 277 Built -in Flas h . ...... ..... .... .... ....[...]

  • Página 346

    344 11 Appen dix Editi ng movies ......... .... ....... . 1 71 Error m essage .... ....... .... ...... 325 EV ... ..... ...... ..... .... ....... .... ..... . 339 EV Compensation . ....... 117, 339 m c (EV Compensation) button ... .... ..... ...... ..... ...... 2 1, 117 EV Ste ps .. ..... .... ....... .... .... .... 118 Exif ........ ..............[...]

  • Página 347

    345 11 Appen dix Infra red por t ...... .... ..... ...... ..... . 19 Infrared transmission ........... 244 Initial set tings .. ...... ..... ...... ..... . 60 Initial izin g ... ..... ...... ..... ...... .... 268 Input Focal Length ............... 143 Instal ling s oftwa re .... ...... ..... . 296 Instant Revi ew .... ..... ...... 71, 2 76 Interval[...]

  • Página 348

    346 11 Appen dix Ni-MH rechargeable batteries ...... .... ..... ....... .... ....... .... .... ...... 4 6 Noise Reduct i on .......... 100, 340 NTSC ........... . ............... 243, 340 O 4 button .......... ..... 21, 23, 130 One Pu sh Fil e Form at .... ...... 198 Optical Preview ............ 137, 139 Optional a ccessories ........... 320 P e (P[...]

  • Página 349

    347 11 Appen dix [ R Set-up] Menu ......... 266, 308 Shade (White Balance) ........ 200 Shadow Cor r ection .............. 208 Shake Reduction ......... 141, 166 Sharpness (Custom Image) ...... .... ..... ....... .... ....... .... .... .... 2 13 Shooting Information .............. 25 Show Gr id ..... .... ....... .... .... .... 161 Shutter Prior i [...]

  • Página 350

    348 11 Appen dix WARRANTY POLICY All PENTAX cameras purchased through aut horized bona fide photographic di stribution channel s are guaranteed against defect s of material or workmanship for a period of twelve months from date of purchase. Ser vi ce will b e rendered, and defective parts will be replaced without cost to you within that period, pro[...]

  • Página 351

    349 11 Appen dix required, ple ase keep the receipt or bill s covering the purchase of your equipment for at least a year. Before sending your equipment for servicing, please make sure that you are sendi ng it to the manufacturer’s authorized representatives or their approved repair shops, unless y ou are sending it directly to the manufacturer. [...]

  • Página 352

    350 11 Appen dix For customers i n USA STAT EMENT OF FC C COMPLIANCE This device complies with Part 15 of t he FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Chan[...]

  • Página 353

    Declar ation of Confo rmity According to 47 CFR, Parts 2 and 15 for Class B Per sonal Compu ters a nd Pe ripher als We: PENTAX Imag ing Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorad o 80401 U.S.A. Phone: 303-799- 8000 FAX: 303-790-11 31 Declare under sole responsibility that the product identifie[...]

  • Página 354

    Informati on f or Users on Coll ection and Disposal of Old Equipment and Used Batte ries 1. In the European Union These symbols on the products, packaging and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic equipment s and batteries should not be mixed wi th general household waste. Used electrical/electronic equipments and batte[...]

  • Página 355

    Operating Ma nual • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 58187 Copyright © HOYA CORPORATION 2010 H01-201008 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENT AX E uro pe Im ag ing Systems S.A.S. (Euro[...]