Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Sewing Machine
Pfaff 1245
36 páginas 1.17 mb -
Sewing Machine
Pfaff 1037
34 páginas 1.72 mb -
Sewing Machine
Pfaff Hobby 350p
2 páginas 0.3 mb -
Sewing Machine
Pfaff Freestyle 1527
78 páginas -
Sewing Machine
Pfaff Deluxe
8 páginas 0.69 mb -
Sewing Machine
Pfaff 553
32 páginas 31.6 mb -
Sewing Machine
Pfaff kayser 46
38 páginas -
Sewing machine
Pfaff 1040s
32 páginas 0.58 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pfaff creative 7570. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pfaff creative 7570 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pfaff creative 7570 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pfaff creative 7570, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pfaff creative 7570 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pfaff creative 7570
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pfaff creative 7570
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pfaff creative 7570
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pfaff creative 7570 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pfaff creative 7570 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pfaff en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pfaff creative 7570, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pfaff creative 7570, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pfaff creative 7570. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
I . Instruction book I creative 7570 PFAFF creative 7570 1 I[...]
-
Página 2
Please fold this page open to simplify the understanding of this instruction manual when reading it. A Safety rules For the United Kingdom only The leads must definitely not be connected to the safety-lead terminal I nor to a plug with three pins. The wires in the mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Brown: Live As[...]
-
Página 3
Important safety instructions J For the United States only This sewing machine is designed and manufactured for HOUSEHOLD use only. When you use an electric appliance, basic safety precautions should always be adhered to as follows: J Read all instructions before using this sewing machine. ] DANGER To reduce the risk of electric shock: 1 . The sewi[...]
-
Página 4
48 47 . 2345 P A F c th’e 7570 4 i I 26 7 e_. .—..——.—.——...—..— 9 31 30—_ 28— ci /i 1’6 ?4 19 17 15 23 16 3839 40 41 24 42 j PFAFF creative 7570 4 4 4 4 4 4 4 4 55 /57 -tJ - - 56 46 4 45[...]
-
Página 5
Parts of the creative 7570 (1) Bobbin thread monitor and sewing function light “reverse sewing” (2) “Twin needle” key (3) “Slow sewing” key (4) “Needle up/down” key (5) “Tacking” key (6) Multi function display (7) Number keys (8) Cursor keys (9) “esc” key (10) “clear” key (11) Key “0—9” for pattern selection (12) ?[...]
-
Página 6
Modern and uncomplicated — Computerized sewing — Congratulations! You have bought a high- It’s worth it, because there is no other quality product that offers unique advan- way to see everything the machine can tages. Your new sewing machine can take do and to make full use of its features. any material in its stride and will sew If you have [...]
-
Página 7
Notes on safety Notes on safety for domestic sewing ma: chines in accordance with EN 60335-2-28 and/or IEC 335-2-28 1 - The user must exercise adequate caution with regard to the up and down moving needle and constantly observe the sewing area while working. 2. When leaving the machine, during maintenance work or when changing mechanical parts or a[...]
-
Página 8
101 42 151 102 28 32 48 32 29 25—27 122—136 133 Card Carrying case Changing a sewing foot Changing stitch length and width. Changing the batteries Changing the needle Changing the needle plate Cleaning and oiling Clear key Code lock Combined borders Contrast (display) Cording foot Covering seams Creative card Cross stitch Cursor function Cursor[...]
-
Página 9
] Index ] Embroidery stitch programs 11—13 Enabling I Disabling error messages 43—44 “esc” 49 Explanation for basic menu 45 Fagoting stitch 11 3 Fancy elastic stitch 114 j Foot control cord 23 Fringe toot 145 Gathering 11 2 General tips on embroidering 1 64 Hemstitching 1 72—1 74 Hook cover 28 IDT (Top feed) 35 Info 49, 56 J Inserting zip[...]
-
Página 10
Index “o.k.” 49 Open appliqué foot 1 50 Operational help 5(3 Overlock stitches 105 Pattern combinations 69—96 Pattern length 45 Pattern mirroring 49 Pattern selection 49, 51—53 Pattern sequence 78—8 1 Pattern sequence symbols 81—84 Pattern start 50 Pattern stencils 1 81 Pattern width 54 Pintuck foot 145 Programmable seam length with st[...]
-
Página 11
j Index Tacking key 48 Technical section 1 9—38 Thread cutter 32 Thread tension 28 Threading the needle thread 30 j Threading through the needle 36 , Top cover 22 1 Topfeed 35 Traditional embroidery techniques 161—182 Twin-needle cording foot 1 50 Twin-needle embroidery 1 80 Twin-needle key 48 Upper/lower case letters 74 Utility stitches 101—[...]
-
Página 12
Utility stitch programs 00 01’0203 04 05 06’07080910 11 1213 14 15 16 I UL J W Program . Width up No Description Application to mm 00 Straight stitch For all straight stitch jobs and one 6 mm wide center needle positions decorative topstitching stitch. — For highly durable seams where great strength Stretch triple is needed.The seams stretch [...]
-
Página 13
P Utility stitch programs 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 : Program Description Application Width u No. to mm 1 7 Fagoting stitch For joining corsetry parts. 7 Provides a decorative hemstitching effect. For overstitching elastic and woollen threads, 6 1 8 Fancy elastic stitch for shirring and smocking. 1 9 Cross stitch Provides a hi[...]
-
Página 14
Utility stitch programs 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 U Width u Program Description Application No. to mm 33 Open overlock stitch Elastic serging seam. 7.5 34 Overlock stitch With edge thread, also suitable on terry cloth for hemming and as assembly seam. Light-knit fabric For sewing and patching light knit wear 75 patching stitch[...]
-
Página 15
Embroidery stitch programs 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 1051106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 j[...]
-
Página 16
Embroidery stitch programs I 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 _ H 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 *HHmH. 175 176 177 178 179 180 181 182 183 1841185118611871188[...]
-
Página 17
Embroidery stitch programs 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 $ Alphabets and monograms <A> aAaO:aAbAbQcAcQdAdO Z8 Maxi stitches 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 13[...]
-
Página 18
Maxi stitches 210 211 212 213 214 218 121 215 21)217 222 223 224 220 221 225 226 I 227 I 228 I 229 IH * 14 The stitches are not shown in their original size[...]
-
Página 19
in —I 1 cOrn -< C I— C + I Cl) in cO -U -< > Co Ci) Ci) m z 0 44[...]
-
Página 20
PERFECT SEWING — ALL-OVER EMBROIDERY The “creative 7570” is an absolutely top class sewing machine with everything amateur seamstresses could possibly wish for. And that isn’t all by any means. With just one attachment — the electronically controlled “Creative fantasy” embroidery unit — you can in no time at all turn your “creativ[...]
-
Página 21
You get card no. 1 straight away which contains a varied collection of 26 patterns and 2 complete alphabets. You can then gradually supplement your library with the cards which appeal to you most. Play with the patterns — vary the colours, shapes and sizes. Combine them, make mirror images, turn them round Just give free rein to your imagination [...]
-
Página 22
I I I I I I I II. [ I [ I I I I WouLD YOU LIKE TO DESIGN EMBROIDERY PATTERNS OF YOUR OWN? Well you can! With the Creative Designer you can realize you own individual pattern ideas. Just draw your pattern on a programmable card and enter the stitches into the machine. The “creative 7570” will then embroider the design you want. In the same way y[...]
-
Página 23
D) Z) ‘4 —. co a ) ______________ - —[...]
-
Página 24
N) 0 — — — — — — — — — — — — — — — —[...]
-
Página 25
j PFAFF cratjve 7570 I Contents Electrical connection Detachable work support Winding the bobbin Bobbin case Bobbin thread tension Threading the needle thread Needle threader Thread cutter Sewing foot lifter Pulling up the bobbin thread Changing the sewing foot Dual feed Top feed Threading through the needle Changing the needle Needle thread tens[...]
-
Página 26
k 04 dflr .1 Programs The programs of the sewing machine are illustra ted on the inside of the top cover. Electrical connection Connect the mains cord between the connection socket of the sewing machine (45) and the wall socket, “O’ . 04 Carrying case Place the enclosed mains cord, the toot control, and the instruction book in the compartment o[...]
-
Página 27
Foot control cord Connecting the foot control Pull the foot control cord out of the toot control. Connect the plug of the foot control with the The foot control has an automatic cord-rewind connection socket of the sewing machine (45). reel. :* __ — — __ Li cD / Master switch When the master switch (24) is switched on. the sewing lamp lights u[...]
-
Página 28
Sorting the accessories The enclosed accessories are numbered. Sort them into the corresponding compartments of the accessory box. Detachable work suport I Swing out the detachable work support (28) to the left. Removing the detachable work support (free-arm) In order to sew with the free arm, swing the detachable work support to the left and lift [...]
-
Página 29
- fl4ui al tdI - Placing the bobbin Switch off the master switch. Place the empty bobbin so that the black pin of the bobbin winder (41) snaps into the slot of the bobbin. Push the bobbin to the right. Note: The bobbin can only be wound if it is moved fully to the right. Preparing the machine for bobbin winding Hold the handwheel (42) firmly and tu[...]
-
Página 30
/ Winding the bobbin from the reel holder Place the sewing thread on the reel holder (38). To guarantee tree movement of the thread and to give additional hold to the thread reel, fit an unwinding disk corresponding to the size of the thread reeL Threading Place the thread into guide C and pull it under the thread tension disk B with both hands.[...]
-
Página 31
— — (6 Swing the second reel holder (39) up and place a reel of thread with the corresponding unwinding- disk on it. Threading Place the thread into guide C and pull it under the thread tension disk B with both hands. Wind the thread clockwise a few times around the bobbin. Push the bobbin to the right. Switch on the master switch Hold the end [...]
-
Página 32
Taking out the bobbin case Lift the latch of the bobbin case and pull the bobbin case out. Release the latch and take out the empty bobbin. Thread tension To obtain optimum seam appearance and durability, make sure needle and bobbin thread tensions are correctly adjusted to each other; i.e. the threads are interlaced between the two fabric plies. F[...]
-
Página 33
Inserting the bobbin Insert the full bobbin in the bobbin case. When doing so, pull the thread sideways through slot A and then under tension spring B so that it rests in the opening (see arrow). Check: When you pull the thread, the bobbin must turn clockwise. Checking the bobbin thread tension Hold the bobbin case by the thread and move your hand [...]
-
Página 34
Threading the needle thread Switch off the master switch. Raise the sewing toot lifter (26) and turn the handwheel until the take up lever (34) has reached its highest position. Place the thread on the reel holder (38) and fit the corresponding unwinding disk. Now pull the thread into guide A. Then pass the thread to the right or left along thread [...]
-
Página 35
Needle threader In order to make the threading of the needle easier and quicker the PFAFF needle threader is provided. Lower the sewing foot (see next page). Turn the handwheel until the needle has reached its highest position. Place the needle thread over hook 0 and hold it taut. Move the needle threader (30) fully downwards and turn it towards th[...]
-
Página 36
Presser foot lifter The sewing foot is raised and lowered with the presser foot lifter (26). Raise the sewing foot. Hold the needle thread and turn the handwheel towards you until the needle has reached its highest position and the bobbin thread has formed a loop. Pull the needle thread to bring up the bobbin thread. Thread trimmer Pull the threads[...]
-
Página 37
Removing the sewing foot Switch off the master switch. Set the needle at its highest point. Raise the sewing foot and press the foot upwards at the front and downwards at the back at the same time until it snaps out of the sewing foot holder (29). When disengaging buttonhole foot 5A, the runner must be puHed to the back and pressed upwards. Check: [...]
-
Página 38
The built in dual teed / IDT System PFAFF offers the ideal solution for sewing difficult materials: the built in dual feed. This system feed the material from the top and the bottom simultaneously just the same as by industrial sewing macl nes. The fabric is fed precisely. On light or difficult materials such as silk and rayon fabrics, the dual fee[...]
-
Página 39
Engaging the top feed Raise the sewing foot. Then push the top feed (54) downwards until it snaps into place. Disengaging the top teed Hold the top feed with two fingers at the marked places. Push the top teed (54) down a little and out to the rear, then let it move slowly upwards (see page 34). Important! For all sewing jobs with the top feed, onl[...]
-
Página 40
Bobbin winding is also possible with a completely threaded machine. Raise sewing foot litter (26). Pull the needle thread under the sewing foot and through the right-hand threading slot (32) u pwa rds. Now insert the thread from left to right in take-ui lever (34). The take-up lever must be at its highest position. Now pull the thread to the right [...]
-
Página 41
Switch off the master switch. To remove: Lower the sewing foot and set the needle at its highest point. Now loosen the fixing screw (27) and pull the needle downwards. tting the needle thread tension the required needle thread tension (33) with help of the marking B. normal setting for sewing is 4 to 5. For roidering and buttonhole sewing it is vee[...]
-
Página 42
I I 4i 4[...]
-
Página 43
— — — — — — — — — J * cD (o lcD a 0 U) CD[...]
-
Página 44
40[...]
-
Página 45
Contents Start-up functions Language selection Adjusting the contrast in the display Enabling and disabling the help messages Explanation of the basic menu Stitch length and width Needle positions Programmable seam length for straight stitch Sewing function keys Pattern selection Pattern length and width Stitch density and balance Information and o[...]
-
Página 46
r; r If the batteries are weak or no batteries have been inserted, the message “Change batteries” will appear in the display when you switch the machine on. If the batteries are too weak, the programmed P-designs and the stored patterns in a pattern se quence will be lost. If there are no batteries in the machine, press the “o.k.” key or ac[...]
-
Página 47
Adjusting the contrast in the display The contrast setting in the display may change after some use or due to the machine being transported. This setting can be readjusted with the bright ness regulator (23). [1 [ 1; 4] 1 ___ I - F 1 1o Enabling and disabling the error messages An additional feature of the Creative is to recog nize errors and to in[...]
-
Página 48
.. b Messages marked with a cross are enabled while the others are disabled. If you want to change the messages, e.g. disable the messages in embroidery mode, you must select the corre sponding box with key”l”. It is highlighted. By pressing key “2” the cross in the box is deleted and the message is disabled. If you wish to, sa enable the e[...]
-
Página 49
—— H 1 [2 [3 4 5 Explanation of the basic menu The basic menu contains a selection of the J stitches that are most often needed for practical sewing. It consists of 30 stitches divided upon groups of ten. Each group is shown on one j screen page. When you switch the machine on, the first page with 10 sewing programs is shown automatically. The [...]
-
Página 50
h 11 ii] inb menuçj)/ A-z/. cei &N’*I L4 The bar on the left underneath the pattern shows the stitch length or pattern length of the single pattern.The settings on the bottom left are the pre programmed length settings, the ones on the bot tom right of the screen are the width settings. The highlighted figures are the default length and wid[...]
-
Página 51
J Programmable seam length for straight stitch j If you wish to join several workpieces of the same J size you can enter the seam length with straight stitch.The advantage is that you can repeat the seam with the same length as often as you want J to.The machine will sew a tack at the seam start and seam end and then stop automatically. j After swi[...]
-
Página 52
PFAFF creative 7570 Made in Germany C 0 , , ‘ P or ihi, Ihu ii A t Description of the sewing function keys cod ,, Reverse key (25) Slow sewing (3) or C When the reverse key is pressed, the green diode By pressing this key, the sewing speed of the me lights up and the machine sews backwards. By machine is reduced by 50%. or c pressing this key aga[...]
-
Página 53
With the cursor keys you can browse through the screen pages in backwards or forwards direction. Within a pattern these keys are used to adjust the balance. “esc”(9) By pressing the “esc” key the previous screen is displayed or a function is aborted. 1-0 Numbered keys (7) With the numbered keys you select the patterns numerically. Within a [...]
-
Página 54
a) Using this key you return to the beginning of an already started program. b) For buttonhole and darning programs the programmed length will be deleted. By pressing the “esc” key a selected function is aborted and you return to the previous menu. a) If the wrong pattern number has been entered, you can delete the number from right to left wit[...]
-
Página 55
____ tar s j Summary of the options for pattern selection You have various options to select a pattern of the creative. a) Selection via the program keys: As soon as you switch the machine on, the basic menu containing 30 frequently used patterns appears automatically. The first pattern of the basic menu, straight stitch, is highlighted and can be [...]
-
Página 56
info ! menu b) Numerical pattern selection You can also call up a pattern by entering the pattern number. When the key “0-9” is pres sed, you will see in the display: Pattern-No.: 0 Keys f—-.: browse patterns Key”info”: selecting motifs ‘ Enter the desired pattern number via the number keyboard “1-0” and press “o.k.” The display[...]
-
Página 57
If you select e.g. key”9”=”Decorative patterns” the corresponding patterns will be shown on the J screen. The desired pattern can be selected with the key underneath it and can be sewn imme diately. If you want to change the width and length settings, you must press the same key fi [2 r 4] 6 manu d) Selecting a group of 10 patterns Enter a [...]
-
Página 58
A (LJ [i [2 i 4 5 6 7 8 $nfo n T&o Exarnple: Select pattern No. 163. On the left-hand side below the pattern the sym S bol for pattern length is displayed along with the machine default setting of 14 mm. If you want to alter this setting, you can enter direct values by pressing number keys 2, 3 or 4. 11w 11w These values are used most frequentl[...]
-
Página 59
Ii 2 Ia I U Li Setting the stitch density Select e.g. number 65. With the cursor keys it is possible to increase the stitch density of a pattern without altering the total pattern length. 3 On the right-hand side of the screen the symbol for the stitch density is displayed along with the default setting of 0.35. .35 To increase use cursor key “?[...]
-
Página 60
INFO With the “info” key, you can call up the help file corresponding to any program.There are two types of help files: sewing recommendations and operational help. Sewing recommendations When you have selected a pattern directly it will be displayed in the programming screen. Now The press the “info” key and you are given sewing recommenda[...]
-
Página 61
Maxi patterns (from the machine program) There are 30 maxi patterns with numbers 200-229 at your disposal. These large-area embroidery patterns can be sewn with a width of up to 60 mm. Moreover you can insert maxi design cards into the machine to enlarge the program. These cards contain 12 maxi patterns each. I I I I •1 ± 57[...]
-
Página 62
In order to select the maxi patterns you can use the cursor keys to scroll through all screen pages up to pattern 200, or you just press key “0-9’ Now you can directly enter the desired pattern number with the number keys and confirm with — 1 2 3 4 6 7 If you press the “0-9” key and then the “info” key all available motif groups are l[...]
-
Página 63
bLk W Mi You can scroll to the next patterns with cursor keys”—.” and “.—‘ By pressing a key underneath J a pattern, the pattern will be highlighted which means that it will be ready to be sewn. If you press the key once again the pattern is shown as J a continuous pattern along with the length, width 5 11 { 1} 1 JJH I and correction se[...]
-
Página 64
*at,-mIa, #wi L L L [ 4] 678i 9O1 In the minus range, the reverse stitches become shorter. Patterns or programs are sewn in an extended fashion which stretches them. i1 el Li ‘ L In the plus range, the reverse stitches become longer. Patterns are sewn shorter and thus condensed. 2) Balancing maxi patterns — sideways correction For maxi patterns[...]
-
Página 65
Ii 2 13 4} 5, 18 7 8 9 0 I I 1 1 1 H 9 O This will move the line in the cross hairs to the left and right. The corresponding numeric value from “0-10” is indicated next to symbols “+“ and Confirm the setting by pressing “o.k.”. [i [2 {3 ii 6 In the rn-memory: As soon as the programming screen of an m-memory is displayed (see page 75), y[...]
-
Página 66
L Activating the code You can lock your creative 7570 (e.g. for child safety) by entering a numerical code. When enter- S ing the code for the first time, press the “info” * key (21) and the master switch simultaneously. The display shows the message: “Please enter your code number” fi [2 [3 5 6 ,7 8 9 0 info . ) / [1 4 5 6 7 8 9 0 kmenu En[...]
-
Página 67
1 23 4 55 78 9 0 1 213 4 5 6 7 8 9 0 I I appears: “o.k.” = continue “esc” = delete code “info” = change code 4 call ( If the code entered is not correct, the message appears: Wrong code! Machine locked. In this case you must switch the machine off and on again. Now enter the correct combination. it 1 1 2 3 456 7 8 9 0 t1d [O I Press key[...]
-
Página 68
As soon as you press the “ok.” key, the sewing j machine switches to the basic menu and is ready to sew. To delete the code, press the “esc” key. The ç machine switches to the basic menu and is ready to sew. The next time the machine is switched on, no code query is displayed. info menu ) 4zJ . .. If you wish to change the code, press the [...]
-
Página 69
0) Accessories and Utility stitches Pattern combinations ‘nholes[...]
-
Página 70
L F, a Ar As T tu or 1 h4 or Co On flit Thi sot Pte 4[...]
-
Página 71
‘— _____ ocD 3 z 5. z 0 0) I If ilitv tifrhic[...]
-
Página 72
fl cud I lit, I t (it ( ( cit ((‘Ii ( Jnl ‘U (4$[...]
-
Página 73
Contents Alphabets/monograms Pages 72—74 Changing the letter width Page 73 Switching from upper to lower case letters Page 74 M-memory Page 75 Creating a letter sequence Pages 75—77 Pattern sequences Pages 78—80 Symbols in the pattern sequence Pages 81—84 Correction of pattern sequences Pages 78/82—83 (deleting, inserting) 86—88 Maxi st[...]
-
Página 74
Alphabets/monograms esc r info menu o.k. 1 / ..* I tIr F When pressing key “A-z five types of alphabet appear in the display: script letters in upper and lower case, block letters, the outline alphabet and a monogram alphabet in lower case. These styles can be sewn with a pattern width of up to 9 mm. Moreover they can be combined as word sequen c[...]
-
Página 75
r r F i 2 3 4 f 5 6 7 8: 1 o info oL I :;- [1 [ f3 1 4J r info menu Letter width j To change the letter width press key”9” A menu appears on the screen displaying different stitch widths which can be selected by pressing the respective keys underneath. By pressing the “o.k.” key, the selected stitch width will be saved and you will retur[...]
-
Página 76
1: {2 E Switching from upper case to lower case letters in the script alphabet The script alphabet can be sewn in upper and lower case letters. By pressing the “A-z” key all alphabet styles appear on the screen with lines covering two keys each. Then press the “0” key. It is located below the description “A-a” and lets you switch from u[...]
-
Página 77
M-memory j In order to create a pattern sequence, several .J letters must be combined in an M-memory. There are 32 M-memories at your disposal (MO —M31). Up to 85 patterns can be programmed in each J pattern sequence. Creating a word sequence in the M-memory Below the description “M” and the number of the memory the key symbols”—’ and ?[...]
-
Página 78
I hi ( I h (ul ( )iI [i [2 [3 4 5 6 7 8 After you have confirmed with the “ok.” key this message appears on the display: The pattern sequence is empty... “esc”= abort H 12 s 6 i ,8 To this end press the “A-z” key. Select the desired alphabet with the keys below it and enter the required letters using the number keys. Press the “o.k.?[...]
-
Página 79
f ;_J Deleting and inserting letters With the cursor keys “*—“ and “—*“ you can make J changes in an already entered text. Using the cursor keys select the letter to be corrected. This letter will be highlighted and can be deleted with J the “clear” key. jflffl By pressing the “m” key (16) the word sequence will appear on the sc[...]
-
Página 80
- [i [2 [3 [4 5 Deleting letters within a pattern sequence If you have already pressed key”r’” (16) and you are in the pattern sequence screen, a correction can be carried out with the function “m—” Place the cursor right in front of the letter to be deleted. By pressing number key 4 for symbol “.L” the letter is deleted (also see P[...]
-
Página 81
I 0 8 - I 12 131 t I iL1Jt J — menu Now enter, say, pattern number 162 via keys “1-0”. Then confirm with “o.k.’ oJ JC [ 0 I. I C 1’ H [2 H 1.1 H H Lk Now you are in the programming screen. In the top right-hand side of the screen the pattern number and number of the selected memory are displayed, and below it the message appears: “Pre[...]
-
Página 82
c Changing stitch length and width The stitch width and stitch length can be changed by pressing the keys “1-0” underneath the screen before saving the pattern sequence. info menu Then confirm by pressing the “o.k.” key. The selected pattern is displayed. Select the next pattern with key “0-9” again and proceed in the same manner, This [...]
-
Página 83
f [ ;i i H Pressing the key below it you will return to the beginning of the pattern sequence. You can add a new pattern to the begin ning of the sequence. Pressing the key below it you will move to the end of the pattern sequence. You can now add a pattern at the end. m —: Deleting a pattern with the following functions: With the key “4” you[...]
-
Página 84
1 2 3 4 56 7 Symbols in the sewing screen You will find the following symbols in the sewing screen: “edt” Pressing the key below it will bring you to the programming screen, where you can insert, add or delete patterns (see section “Cursor”). r—i L] This symbol indicates that you can load the pattern sequences from the M-memory of the mch[...]
-
Página 85
I I 1 2 8 9 I I I info o.k. ) fr. x 4 E J; j ,r;ç L When you combine maxi patterns in a sequence, in the programming screen you will see the sym bols “zo” and “ZO” besides the icons described j before. By pressing the keys underneath you can reduce or enlarge (zoom> your saved pattern sequence. j The pattern zooming is only a visual a[...]
-
Página 86
4 [ [ nfo menu i Pattern sequences consisting of maxi patterns [ p from Design Cards th Within an M-memory, pattern sequences can ,t be created not only from the machine’s maxi patterns but also from the maxi patterns of the Design Cards (see Page 60). To this end select a free M-memory and open it by pressing “o.k.’ Insert a Maxi Design Card[...]
-
Página 87
2 Lh L 8 •9 L° Deleting/Inserting a pattern within a sequence If you wish to delete or insert a pattern within a sequence, or check it, you need to use the cursor. When selecting a pattern within a pattern sequence the cursor is always positioned at the beginning of the sequence. Using the cursor key “*—“ you can move the cursor to the beg[...]
-
Página 88
112134567890 info menu ok. ) / 0-9 clear Inserting a pattern Press teh “0-9” key and enter the number of your On the screen the message appears: “Store by desired motif using the “1-0” keys. Confirm with pressing “o,k,” Press the “o,k.” key. The new pattern will then be inserted into your sequence. C z h. 0 0 I C.) 1 3 4 5 6 7 8 9[...]
-
Página 89
1 12 J j Now press key “4” below” j... (delete pattern) The pattern will be deleted. I j 1 2 3L4L51161 7j8 9 — — — I I Y 87 I J J 1; 8 9 0 I I I J Select key “7” below” J “. Your sewing machine is now ready to sew.[...]
-
Página 90
Eight-way feed stitches With the eight-way feed stitches or connecting stitches you can sew embroidery and utility stitch programs into different directions, By shifting the patterns, new shapes and large-area embroidery motifs will be created. The connecting stitches are stored in the sewing machine computer as crosswise, lengthwise and diagonal p[...]
-
Página 91
[1 [ [ 4] 5 6 17 8 1 esc menu Eight-way feed stitches Example: Press the”m” key and key”2” for J M-memory. On the screen the M-memory direc tory appears. Select an empty M-memory and • confirm with the “o.k.” key. On the screen the j message appears: “Empty pattern sequence 4- [1 [2 [3 5 6 7 8 9 0 I Now press the “0-9” key. Ente[...]
-
Página 92
“I H Now press key (18) Eight arrows appear on the display representing the different sewing directions. Press the key for the desired direction (for our example key”6”), and a sub-menu will appear. The selected direction will be highlighted.The top menu bar shows four additional options within this stitch direction. These can be selected usi[...]
-
Página 93
[1 2 [3 4j5 6 7 8 9 0 es 2rzzr You can now save the connecting stitches using the “o.k.” key. For our example, six stitches of the J selected direction will be entered into the memory, i.e. you must press “o.k.” six times. Press the “0-9” key again. Enter the embroidery J pattern again, and save it to the memory by pressing the “o.k.?[...]
-
Página 94
I. L L Example No. 1; 1 x No. 139 5x 1 x No. 139 5x[ 1 x No. 139 5x1 1 x No. 139 5x[ L L :: Example No. 2: 1 x No. 138 6x[ 1 x No. 138 6x 1 x No. 138 6x 1 x No. 138 6xL 92[...]
-
Página 95
Example No.3: 1 x No. 162 2xt1 4xt 1 x No. 162 2xW 4x 1 x No. 162 2xW 4x 1 x No. 162 2xW 4x1J Bells: • Select memory • No. 166 “Pattern inversjOn/lateI mirroring” e • Enter by pressing “o.k.” • No. 166 without pattern inversion • Enter by pressing “o.k.” •0 C 0 0 0 I0 U <1 ii’ Leaves; No. 190 Pattern length: 20 Pattern [...]
-
Página 96
The Creative allows you to save up to 32 pattern sequences (9-mm patterns or maxi patterns), eight-way feed stitches, self-created patterns from the Designer (see Designer Instructions, page 47), and up to 56 embroidery patterns from the embroidery device on the “Creative card”. This ensures that the patterns you have created yourself are saved[...]
-
Página 97
jnf Assigning numbers to Creative cards Insert a Creative card in slot (47). Press the “card” J key (14) on the sewing machine. The display shows: “Card number 1000+” Now enter a figure with the number keys (7), e.g. 1 and press “o.k.” The new card number appears on the display, 1001 in our example, together with .1 the query o.k.? Savi[...]
-
Página 98
T h’ fl, Selecting a pattern from the Creative card A pattern or a pattern sequence cannot be sewn straight from the “Creative card” but must be loaded first into an empty M-memory of the machine. To this end press the “card” key (14) on the machine. The M-memories of the card are dis played. Select the desired M-memory and con firm with [...]
-
Página 99
— _ _ - — *_ ‘— -__- - Utility stitches acMical Accessories and[...]
-
Página 100
[...]
-
Página 101
U, C, 4.0 z 99 Contents Utility stitches Buttonholes Sewing feet Needle chart Pages 101—121 Pages 122—136 Pages 137—152 Pages 152—153[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
I I I I I Straight stitch Program 00 is the basic straight stitch with I center needle position. The stitch length can be increased up to 6 mm as required. Some sewing jobs can be done more easily by 3 changing the needle position, e.g. topstitching a j collar or sewing in a zipper. With keys 7, 8 and 9 you can select the Creative’s j 19 needle p[...]
-
Página 104
With zigzag stitch 02, all edges can be serged easily. Make sure that while serging an edge the needle goes into the fabric and over the edge alternately. In program 32 the width of the zigzag stitch changes from the right needle position on. It you press the key” ‘ the stitch width changes starting from the left needle position, e.g. for eyele[...]
-
Página 105
Program 05 This special blindstitch is particularly suitable for elastic fabrics. It is not necessary to serge the fabric edge because of the integrated zigzag J stitch. • For instructions see description on the left. TIP: If you wish to topstitch a collar edge with program 01, use the function “needle down” and “single pattern”. Do not p[...]
-
Página 106
Stretch triple zigzag stitch Program 22 The stretch triple zigzag stitch produces a highly elastic and decorative seam which is very suitable for hems on Tshirts and underwear. • Serge the edge of the hem. • Fold the hem inwards to the desired width, • Topstitch the hem from the face side. 1’, A t A , //‘/‘/‘/ /‘JV’/ ,‘ ‘ v [...]
-
Página 107
N N N N N N N N N N N N N N Overlock stitches Programs 06, 30-38 For knit and other stretch materials, the Creative TIP: We recommend using blind stitch foot No. 3 offers a selection of overlock stitches. These join when sewing overlock seams. This guides the two plies of fabric and serge them in one opera- fabric better and prevents tunneling of t[...]
-
Página 108
Pullover stitch Program 36 Program 31 Used together with the knit-edge foot (special accessories), this stitch can even be used for open-knit fabrics. Fashion-knit garment sections can also be joined effortlessly with this stitch. TIP: To prevent the seam from stretching while sewing, it is advisable to add a woollen thread under light tension. 106[...]
-
Página 109
• Insert the sewing foot • Place a match between the holes of the but ton and sew it on as described on the left. • Place the button on the place marked. • Turn the handwheel towards you and position 3 the button so that the needle enters the left hole in the button. • Now lower the presser foot lifter; the button is _____________________[...]
-
Página 110
Automatic bartack Programs 24 + 25 With program No. 24 you can sew a fully auto matic bartack for strengthening zippers or pocket openings or for attaching belt loops. If you choose a larger size bartack, the stitch density will automatically be increased. The arrowhead bartack is always used for seam ends subjected to great strain and possible fra[...]
-
Página 111
Automatic darning Program 28 is mainly for strengthening damaged areas of fabric. • Stitch over the damaged area at the required length. • Press the reverse key; the machine finishes sewing the darning program and the darning length is thus saved. The saved darning length can now be repeated as often as needed. - Depending on the type of materi[...]
-
Página 112
L’ L - II I - - —— ,1 j • —- 1. I I ‘. Darning with straight stitch Program 00 Fit darning toot No. 6. Set the needle at its highest position by turning the handwheel, and push the pin of the darning foot fully into the hole of the sewing foot holder slightly pressing the darning foot between thumb and forefinger. When doing this, the g[...]
-
Página 113
You can beautify table cloths, napkins or even 3 garments with lace trimmings. Lace edges 3 Program 02 Program 00 Serge the raw edges of the fabric with zigzag or .1 overlock stitches. Place the lace onto the fabric so that the edges of the fabric and lace overlap slightly. Then stitch the lace onto the face side. I You can achieve a particularly f[...]
-
Página 114
f Gathering with straight stitch Program 00 If you wish to gather sleeves, skirts, cuffs or va lances, this technique is the easiest and most commonly used. On the face side of the fabric mark the lines of the gathering seams. Sew the first seam holding the fabric a little taut as the fabric will gather easily at an increased stitch length. Leave a[...]
-
Página 115
‘4 ‘4 ‘4 Covering seams j Where seam allowances and serged edges are in J convenient, covering seams are used. These seams are extremely flat, they join bordering fabric plies and serge them at the same time. This J produces the typical flatlock effect which lends a professional look to collar plackets or raglan seams. I j Fagoting stitch Pro[...]
-
Página 116
> Fancy elastic stitch Program 18 The fancy elastic stitch is very useful for materials that need a flat seam, for example terry cloth. • Place the two fabric edges so that they overlap by about 2 cm (3/4 of an inch> and overstitch each edge with fancy elastic stitches. Guilt stitch Program 11 In traditional quilting three fabric layers are[...]
-
Página 117
Darning with elastic stitch Program 03 The elastic stitch is very suitable for repairing holes, tears and damaged areas. Depending on the size of the damaged area, sew over this area with rows of elastic stitches until it is well covered. When doing so, make sure that the stitch rows overlap each other. When mending tears, frayed edges or small hol[...]
-
Página 118
Smocking Smocking is a technique with which several seams sewn parallel to each other produce a gathering effect which is mainly used for children’s wear and corsetry. There are different techniques: 1> Smocking with gimp thread (non-elastic) Gimp thread Programs 14 orlB For beautiful smocking effects you will need two and one half to three ti[...]
-
Página 119
Roll hemming with hemmer No. 7 Program 00 Roll hemming secures the edges of chiffon, light- knit and nylon fabrics in a tidy and durable way. Stretch the fabric before you start sewing. Doing this, you will see in which direction the fabric stretches because the hemming has to be sewn on this side. insert the hemmer. Lower the foot, sew a few stitc[...]
-
Página 120
Program 00 There are different ways to sew in zippers. For skirts we recommend the zipper concealed on both sides, for ladies’ or mens’ trousers, the zipper concealed on one side. Several types of zippers are available at retail outlets. We recom mend metal zippers for strong fabrics such as jeans. For all other materials we recommend a plastic[...]
-
Página 121
• Sew in the second half of the zipper parallel and at the same distance. J • Stop shortly before the seam end and leave the needle in the material. Raise the sewing foot and open the zipper. A • Now the seam can be finished. Trouser zippers J • Iron a fold into the seam allowance on the zipper seam ensuring that the overlap pro trudesabout[...]
-
Página 122
Sewing on patches Program 15 The best way to darn larger holes is to cover the • Baste the piece of new material onto the dam- damaged area with a piece of new material of a aged area. matching color. • Overstitch its edges with elastic stitches. • Cut a piece of fabric that is bigger than the • Now cut back the damaged material up to the d[...]
-
Página 123
I I I e be ‘ — I -S Traditional Accessories and * a %4 ‘qir 1%[...]
-
Página 124
The Creative 7570 offers you the perfect button hole for all types of material and garment. Whether you are sewing jackets, trousers, blouses or elastic materials, 5 different buttonhole styles lend a professional finish to your self-created fashions. You only have to program your buttonhole in the required length once. All further buttonholes will[...]
-
Página 125
I Inserting the buttonhole guide: 1 Push the metal part of the buttonhole guide into the slot below the needle plate from the J rear (between the two red arrows).The white plastic part is over the needle plate. d 2. Push the guide forwards until the catch lies J against the rear of the free-arm. The guide must spring back a little to obtain a small[...]
-
Página 126
You can choose from the following buttonholes: 1. Standard buttonhole No.40 (for blouses, shirts, dresses etc.) a) fully automatic b) semi-automatic 2. Stretch buttonhole No. 41 for highly elastic materials and heavy knit fabrics. a> fully automatic b) semi-automatic 3. Cross stitch buttonhole No. 42 for fine elastic materials and for decorative[...]
-
Página 127
1r311r1v1rr81r91ro1 info men Sewing the buttonhole Standard buttonhole, fully automatic, with but J tonhole guide No.10 or buttonhole foot No. 5 A • Select buffonhole No. 40. On the dsplay appears the above shown J message. t C C, I C C, C, Ci 1—’ [o- / clear Y 0 • Using the numbered keys “1 —0” you can enter the desired length of th[...]
-
Página 128
i Self-defining the second bartack with “man” If you wish to define the second bartack yourself. press key “6” below “man” The message “Finish manually” appears on the screen next to the but tonhole. The buttonhole will then he sewn auto matically, however, the sewing machine will reduce the sewing speed before the buttonhole is fin[...]
-
Página 129
Standard buttonhole semi automatic For this buttonhole the length and bartack are J entered while sewing. After having programmed the first buttonhole, the following buttonholes are sewn fully automatically. For semi-automatic buttonholes, not only the buttonhole length and stitch width can be set, but also the stitch density. • After selecting t[...]
-
Página 130
The total length of the buttonhole is defined during the sewing operation with the help of the buttonhole foot No. 5A. Before you start sewing, pull the buttonhole foot to the front so that the red arrow is placed at the second mark. Sew the first buttonhole seam at the required length. Watch the red marks on the buttonhole foot while sewing. Press[...]
-
Página 131
Adjusting the buttonhole seam length with the balance On highly slippery fabrics it may happen that the stitch density of the left seam turns out differently to that of the right seam. In this case, the seam J density can be adjusted using the balance. The balance appears on the right in the display and can be set with the cursor keys “+—“ an[...]
-
Página 132
u . Round buttonhole Important! The round buttonhole should be pla ced with the rounding facing the edge. The se wing of the buttonhole, however, begins at the bartack. Mark the length of the buttonholes on the fabric first, making sure to measure from the starting point inwards. Always sew the buttonholes from the inside out wards towards the edge[...]
-
Página 133
The second bartuck can be self-defined using key “6’ The stitch density cannot be altered for this button hole type. Therefore you should use a stronger thread or gimp thread if necessary (see “Button j hole with gimp thread). —- vv . Caution: Before starting the buttonhole, pull buttonhole foot No. 5 A forwards up to the second red markl 1[...]
-
Página 134
I —> 1 U Ij ______ < fl 2 1 [H 61 [1 [81 i1 101 esc ( r • Press the “o.k.” key. The buttonhole appears The stitch density of the second seam can be on the screen along with length, width and adjusted with the balance. balance indications. Important! Before you start the buttonhole, push • For buttonholes on coats the stitch width ca[...]
-
Página 135
Buttonholes with gimp thread Buttonholes which are sewn with a gimp thread 4 are more durable and neater. Use pearl cotton or a regular gimp thread as available at specialized shops. • Place the gimp thread over the front ridge of the buttonhole foot and clamp the thread ends to the right and left into the rear ridge. • Push the runner forwards[...]
-
Página 136
• Place the gimp thread over the front ridge. Pull the thread ends taut backwards under the sewing foot. Clamp them right and left of the back ridge respectively. • Push the runner forwards up to the second red mark. • Before you start sewing, press the “needle down” key. • Sew the first buttonhole seam. / / Keyhole buttonhole with gimp[...]
-
Página 137
• When the machine sews the first stitches of the rounding, pull down the gimp thread from J the back ridge using an ordinary pin. Important: The sewing foot must not be raised during this procedure! 4444 • Then, hold the gimp thread slightly tauter and finish sewing the buttonhole. Cut off the loose ends of the gimp thread. The round buttonhol[...]
-
Página 138
•0[...]
-
Página 139
L i.. L. &. C) C) ACD 0 . (i3() C) (7 C’) Cl) CD 0. 0. -n CD CD 0. CD Cl) C.) Accessories and[...]
-
Página 140
1 t 1 r r[...]
-
Página 141
Sewing feet (accessories> Pages 140—142 Special accessories table Page 143 Felling foot/Appliqué foot Page 144 Fringe foot/Pintuck foot Page 145 Cording foot/Shirring toot Page 146 Knit edge toot/Ruffler Page 147 7/9 hole foot/Braiding foot Page 148 Quilt and patchwork foot Page 149 Twin needle cording foot Page 150 Open appliqué foot Page 1[...]
-
Página 142
Standard sewing-foot No. 0 A Part No.: 98-694 828-00 Fancy stitch foot for top feed No.1 A Part No.: 98-694 836-00 Fancy stitch foot for sewing without top feed No. 2 A Part No.: 98-694-838-00 Blind stitch and overlock foot No. 3 Part No.: 98-694-890-00 -k 140[...]
-
Página 143
Zipper and edge sewing foot No. 4 Part No.: 98-694-884-00 Buttonhole foot No. 5 A , Part No.: 98-694-830-00 Buttonhole guide No.10 Part No.: 93-037 595-91 Ah . . Darning foot No. 6 Part No.: 93-035 960-91 0 C’, 0 jI 141[...]
-
Página 144
142 Edge guide No. 3 Part No.: 98-8O2--422OO Oil Soft brush Seam ripper 3rd Spool holder to be placed on the pin (special accessories) Roll hemmer foot No.7 Part No.: 96-694 818-00 Embroidery foot No. 8 Part No.: 98-694-840-00[...]
-
Página 145
Special accessory Part No. Sewing work Appliqué foot 93-042 941 -91 For appliqué work Open appliqué foot for 9 mm width 93-036 933-91 For appliqué work (program 12) Pintuck foot, 5 grooves (twin needle with needle spacing 1.6—2.0) 93-042 950-91 9!?2.zw Pintuck foot, 7 grooves For cording work (needle size 80) (twin needle with needle spacing [...]
-
Página 146
Felling foot Lap-felled seams are particularly durable and therefore well known as the typical denim seam. They are also suitable for sportswear, children’s wear, blouses and shirts. You can make these seams particularly decorative by using a sewing thread of a contrasting color. The felling foot is available in two different widths (for light-we[...]
-
Página 147
Fringe foot fj With this special foot for loop embroidery you can produce fantastic effects in no time. This foot is particularly effective on terry-cloth. • Mark out your desired pattern with chalk or the J magic pen. • Use a stabilizer for the material. • Insert the fringe foot. • Embroider the motif row by row. For circles you have to wo[...]
-
Página 148
..I 4-I 00 0)0) 0..t 0(l) Single-needle cording foot Cording is a technique in which pearl thread or a fine cord is overstitched to produce a purl seam. With this technique you can obtain a similar effect to braiding. Appliqués can also be made more impressive by this seam. • Insert the cording foot. • Place the gimp thread into the foot so th[...]
-
Página 149
Knit-edge foot The knit-edge foot makes it easy to sew thick J seams on knitted fabrics or fur imitations. To obtain a perfect seam on shapecut parts, we recommend adding a wool thread under slight j tension and overstitching it at the same time. Program: j Stitch width: Tension: Ruffler With the ruttier you can make closely or widely spaced pleats[...]
-
Página 150
With this foot you can optain beautiful decorative effects with no problem at all. Up to 9 threads or mercerized cotton are sewn over with various fancy stitches. • Cut the threads to the desired lengths and thread it from above through the 9 holes. Then place the threads to the back under the sewing foot. Let the threads protrude by 4-5 cm at th[...]
-
Página 151
A quilt always consists of three layers of material. J Lots of geometrically shaped pieces of material are joined together in continually changing pat terns to form the top layer of the quilt. This is J then tacked to the middle layer made of polyester padding and connected to the back layer of the quilt that usually consists of one uniform piece o[...]
-
Página 152
.4 T Twin-needle cording foot Using this foot you can sew cord ings with a clearance of 5 or 11 mm. You can use the same foot to embroider fancy stitches of 6 or 9 mm depending on the cording width, • Engage the twin-needle cording foot. The foot can be engaged in both directions so that the second cording can be sewn on either side. • Replace [...]
-
Página 153
Bias tape binder Binding with bias tape is a very easy method of j giving fabric edges a smooth and neat appearance. For this you need unfolded bias tape about 24 mm (one inch) wide. J • Remove the foot holder with the sewing foot and screw on the binder. • Cut the beginning of the bias tape at a diagonal. • Push the tape into the scroll of t[...]
-
Página 154
Needle chart System and No. Stitch length Stitch width Needle Suitable for spacing 130/705 H-ZWI 2.5 mm 1.6 mm 1 Normal cording LSize: 80 2.5 mm 2.0 mm Normal cording 130/705 HZWl Size: 80 2.5 mm 2.5 mm Wide cording Size: 90 2.5 mm 3.0 mm Extra wide Size: 100 3.0 mm 4.0 mm cording Decorative designs sewn with twin needles Before you start sewing, t[...]
-
Página 155
Needle chart Using the correct needle guarantees a better processing of the material. Co 0 a, a) a C C a + Ct 0.- ‘ i—a Fabric weight Fabric weight Fabric weight Needle size Needle size Needle size 60 70 75 80 90 100 110 120 Needle points System & No. Prolile Needle POint &JSujble for eye —.——-.--.---.—-— --—-—---------.?[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
I 4 I Changing the bafferies Changing the needle plate Cleaning and oiling Changing the sewing lamp Sewing faults and their removal Page 156 Page 157 Page 157 Page 158 Page 159 r & Contents Cu Cu 0 C C Cu 4-’ C Cu C 0 : 155[...]
-
Página 158
0 a, ‘1, Cu .0 C C Cu C.) c * ‘H S Changing the batteries: Switch on the sewing machine to avoid de leting the memories during the battery change. Tilt the machine over on the side as illustrated. The battery compartment is installed in the base. Using a screwdriver lightly push the catch into recess A, lift it, and remove the cover. Take out t[...]
-
Página 159
J j I I I Changing the needle plate 3 • Switch off the master switch. • Raise the sewing foot lifter. • Pull the needle plate upwards at the back and j remove it. Replacement 3 • Lay the back of the needle plate down flat and push it down at the front until you hear it snap j into place. Before you start sewing, check that the needle plate [...]
-
Página 160
I Changing the sewing lamp • Switch off the master switch. • Disconnect the mains plug and the foot control from the machine. • Remove the detachable workplate. The sewing lamp (bulb) is located inside the needle head of the sewing machine. Removal To make it easier to change the bulb, we recom mend placing the sewing machine on the side as i[...]
-
Página 161
Sewing faults and their removal Cause: J 1. The machine skips stitches Needle is not properly inserted. A wrong needle has been inserted. Needle is bent or blunt. Machine is not properly threaded. Needle is too small for the thread. 2. The needle thread breaks See 1. J Thread tension is too tight. Thread is poor or has slubs in it or it has become [...]
-
Página 162
L_. — F * • -[...]
-
Página 163
j j I I Traditional embrojde techniques 1 Pages 161—182 I 11 ‘I I J I I 161 I.[...]
-
Página 164
0) “3 —.—- r— —[...]
-
Página 165
Contents V. General tips on embroidering Joined borders Cross stitch Linen embroidery Hemstitching Eyelet embroidery Richelieu Quilting Twin needle sewing Pattern stencils Monograms Page 164 Page 166 Pages 167—170 Page 171 Pages 172—1 74 Pages 175—1 76 Page 177 Pages 178—1 79 Page 180 Page 181 Page 182 0 $ —a:’ 163 E[...]
-
Página 166
General tips on embroidering Embroidering does require some practise, but with the right tips and hints, it can be easy to achieve beautiful embroidery results. Thread tension In general, a looser thread tension is used for embroidery work than for utility sewing (i 2). In addition, the bobbin thread tension has to be increased by turning the adjus[...]
-
Página 167
EEEu’ p L 4’. 4% 4,, i (31 — •1 4 d Traditional embroidery techniques I. - L.-J r *[...]
-
Página 168
? c) Li? ( y ) j Joined borders Here are some examples of how you can create borders of any width by combining various em broidery programs. Madeira embroidery-threads are particularly suitable here. They are available in many colors and thicknesses. You should how ever, always use threads of the same thickness when embroidering. a You can also ac[...]
-
Página 169
Cross stitch embroideries have always been an important subject within traditional, folkloristic embroidery techniques. What used to be stitched by hand with a great deal of effort can now be sewn with the Creative J 7570 surprisingly quickly and easily. Whether you select the pre-programmed cross J stitch borders or create your own combinations wi[...]
-
Página 170
— V. •e 7 4 1’ -. 4 7 ,,‘ •,4 7 ?‘ V 4 ’ : :. •__. , .‘;,7 ;,.-,“ V., * ,*,• 4’ •_-•.‘ ,. ;4’ ,V’ 7 : 4”V.’ .4’ V. Sewing pre-programmed cross stitch borders Embroidery programs No. 90-99 consist of small cross stitches and are especially suitable for border embroideries, They have been pro grammed into the m[...]
-
Página 171
Embroidering cross stitch motifs with programs 100-109 You can combine the individual cross stitch pro grams using your imagination to achieve large area cross stitch motifs or beautiful borders. These combinations are entered into different M-memories which are then sewn successively next to each other. To do this follow these steps: • Draw the [...]
-
Página 172
• Mark each memory with a number and arrows for the respective sewing direction. • Press the” m) “key for pattern sequence. • Now enter the selected cross stitches into a free M-memory. • To sew the pattern, recall the programmed memories successively by pressing the key”4” • When you start sewing the needle always stitches in the[...]
-
Página 173
Linen embroidering is a very well known and well-loved technique. For this special white-on- white embroidery, filled in embroidery designs are most suitable to make the embroidery more prominent. Always use special embroidery threads and tear-away stabilizer as an underlay. Transfer the desired pattern, i.e. an iron-on pat tern or a pattern drawn [...]
-
Página 174
Hemstitching Everyone knows this technique — but only done by hand. With the Creative 7570. you can produce hemstitching much quicker and easier. 10 special hemstitching programs are at your disposal and by changing the stitch lengths and widths, you can achieve new effects every time. For hemstitching you need either a slitting needle or a wing [...]
-
Página 175
—. ‘,* • ,..—. 4.’ ‘‘,‘ “.,-‘ 4. , ,* *4 *, *4 • .* • ... ,*•“ -... . .4. .44. ,•4, • ‘# • .14 .4 •4 .4 • *‘ *. Hemstitching patterns • Programs No. 110, 113. 118 and 119. For these programs use wing needle 130/705 H Wing, size 100, without pulling threads. J Program No. 119 can also be stitched as curved[...]
-
Página 176
This seam provides a perfect edge finish to hem- stitching work on table cloths, napkins or towels. • Needle 130/705 H, size 80. • Programs No. 112, 114 and 117 • Iron the hem over twice in the desired width. • Pull one or more of the threads just above the hem. • Using one of the above mentioned programs, sew along the pulled threads. Wh[...]
-
Página 177
Eyelet embroidery refines your linens and can be produced very easily with your Creative. With the help of the eyelet plate and several utili ty and fancy stitches you can produce beautiful eyelet embroideries. • Lower the feed dog. • Installing the eyelet plate: Place the eyelet plate onto the needle plate making sure that the rear pin fits in[...]
-
Página 178
And this is how it is done: • Remove the sewing foot. • Place the eyelet plate onto the needle plate mak ing sure that pin A fits into the middle cutout of the needle plate. Then push the eyelet plate down at the front. • Place the marked fabric taut in an embroidery hoop. • Cut one or two fabric threads and push the fabric over the pin in [...]
-
Página 179
Richelieu Even this very artistic form of bar and eyelet embroidery is easy to create with your sewing machine. • Transfer your pattern onto the face side of the fabric using the disappearing-ink pen. • Then place two plies of AVALON stabilizer under the area to be embroidered and tauten the fabric and backing in an embroidery hoop. • To make[...]
-
Página 180
C) ‘I-’ Quilting Quilting is a traditional sewing technique. This method which was developed by the wives of American settlers to make use of leftover mate rials, has become an artistic hobby with many enthusiasts worldwide. A quilt always consists of three layers of material. Lots of geometrically shaped pieces of material are joined together [...]
-
Página 181
J • Cut out the parts of your quilt with templates you have made or bought. A seam allowance of 6.35 mm should already be included in the templates. • Spread out the parts as in the pattern and form small squares that you can match to gether. These squares are then sewn together to form the surface of the quilt. F I Ii • I • The seam allowa[...]
-
Página 182
. . Twin-needle embroidery You can achieve beautiful effects when embroider ing with the twin needle. Embroideries turn out best with a stitch width of 1.6—3 mm. Stretch seams are sewn up to 6 mm wide. Embroideries are particularly effective if two embroidery threads of the same color are chosen. Replace the sewing needle with a twin needle. •[...]
-
Página 183
J The pattern and monogram stencils help you to place and combine patterns on the fabric precise ly. Doing this, please take into consideration that J the drawn pattern size does not always exactly correspond to the actually embroidered size. A pattern sewn on cotton will be fed differently by I the machine than on velvet or woollen materials and w[...]
-
Página 184
Monograms 0 E c L. 0 0 Whether working with terry-cloth or woven fabric, with the help of the darning foot and the pro gram 02 you can embroider initials of your own design Free-hand guiding does, however, require a little practise. Here is how it is done: • Draw the initials onto the fabric with a dis appearing-ink marker. • Drop the feed dog [...]
-
Página 185
I I I I — r a a — — — — _ — _ p p — a — — a a a a a a a a a a a —‘_ ‘I[...]
-
Página 186
4V1 Embroice,yj 7570 i- in, N Instruction manual PFAFF creative 7570[...]
-
Página 187
I I I I I I I I Embroidery unit from rear I 1 Metal track for attaching the frame I 2 Release lever for removing the frame 3 Connection bushing for the machine 4 Fastening spigot for connecting to the machine 5 Guide strip for engaging the embroidery unit 6 Release lever for removing the embroidery unit 7 Engaging spigot 8 2 engaging spigots 9 Reta[...]
-
Página 188
I I 1. The sewing machine must be switched off before connecting or releasing the embroidery unit 2. Always store the PC-Card in its package. 3. Never transport the sewing machine with the embroidery unit connected. 4. The embroidery process is started with the foot pedal. After pressing the ok key p the foot pedal can be released. The embroidery p[...]
-
Página 189
Index Page Appliqué 87 Calling up from the Creative Card 76 Capitals/lower case letters 41 Changing colours 26 Changing the embroidery foot 8 Combining monograms 38—40 Combining motifs 94, 95 Combining motifs to form a border 92, 93 Combining motifs with word sequences 60—68 Connecting / removing the embroidery unit 8 Connection bushing of the[...]
-
Página 190
Index Page Fitting the fabric into the embroidery frame 1 8, 1 9 Info 24 Inserting / removing the embroidery pattern card 9 Lowering the feed dog 8 rn-p key 36, 37 Marking the fabric 1 8, 1 9 Maxi pattern combinations from the card 98 Messages in the display 1 7 Mirroring patterns 20 Motif selection 14—16 Moving monograms 42—45 Moving patterns [...]
-
Página 191
fl2 I ( 1- • • •[...]
-
Página 192
I I I I I[...]
-
Página 193
[ t I I I I I, 1! I I [ t I; L Ilk AlL[...]
-
Página 194
I 7 4 Contents Connectjng/ removing the embroidery unit Changing the sewing foot Connecting the mains cord and foot pedal Switching the machine on Lowering the feed dog Inserting! removing the embroidery card Engaging/ removing the frame in! from the embroidery unit Bringing the sewing foot to embroidery! darning Position Page 8 Page 8 Page 9 Page [...]
-
Página 195
Bushing for connecting the embroidery unit to the Creative 7570. If you try to call up a creative fantasy card when the embroidery unit is not connected the following message appears in the display: “Please switch machine off and connect embroidery unit. ok” The embroidery unit is removed by pressing the release key (6) and pushing the unit awa[...]
-
Página 196
•0 II Ii Plug the mains cord into the foot pedal and switch the machine on at the on/off switch. Open the swivel arm, followed by the hook flap and then lower the feed dog (see 7570 page 37). rrax Take care that the swivel arm is not swung too far to the rear. Otherwise the embroidery unit could be pushed out of its connection bushing. The maximu[...]
-
Página 197
Pass the frame underneath the sewing foot by raising the sewing foot lifter as far as possible. The retaining screw (9) of the frame must be facing you and the guide spigot (8) must be pointing to the right. Slide the frame along the metal guide (1) until it clicks into place behind the release lever (2) of the embroidery unit If you wish to remove[...]
-
Página 198
Tp and exanpes for use Pattern Sequen Sewing funCtiofl z C, 0 z[...]
-
Página 199
v wir ‘yim w rqjr r w— Dl Dl Dl 3 3 3 3 3 I I I 1 1 I j1 I[...]
-
Página 200
-- tj - — PFAFF creative 7570 Contents Embroidering with the embroidery unit Messages in the display Fitting the fabric into the embroidery frame Explanation of the symbols in the display Info Embroidery/single colour Embroidery/multicolour Multicoloured embroidery with repeating colours Embroidering individual segments Error messages in embroide[...]
-
Página 201
PFAFF creative 7570 ii I, 1 ;’i I 2 3 4 b S 7 S 2 0 — I L L I I Embroidering with the embroidery unit 1 L I Attach the embroidery unit to the machine (see Technical section page 8>. Remember that the machine must be switched off to do so. The various Creative Fantasy Cards offer you a large selection of embroidery motifs with which you can c[...]
-
Página 202
Now insert the card into the slot (47) in the machine. The machine can be left on while doing this. Then press the “Card” key (14). The following message appears in the display: 1/Fantasy Please select: 1 ... embroidery pattern 2 ... embroidery monograms w I I [1 [ 3] [ 8 _ This message only appears with the card 1/Fantasy. On all further cards[...]
-
Página 203
Press key 1 of the number keys for embroidery patterns. The first 5 patterns oil the card appear in the display. In the top right of the display, the first page and any further pages which the card may contain are displayed. Choose a pattern with the aid of the motif list which is included with every card. The butterfly for example. By scrolling wi[...]
-
Página 204
Messages in the display Then select the pattern on the machine with the corresponding number key. The embroidery frame normalizes, i.e. it searches for the starting position. At the same time the following messages appear in the display: • Fit fabric in frame “1 20” (or “80”) and insert • Lowerfeed dog • Insert full bobbin • Attach [...]
-
Página 205
Fitting the fabric into the embroidery frame There are two different frames included with the embroidery unit The smaller one is the 80 and the larger one is the 1 20 frame. The 80 frame is for patterns sized up to 8 x 8 cm. The 1 20 frame is for patterns up to 11.5 x 1 2 cm. 80 frame: For smaller fabric parts which do not fit into the 1 20 frame. [...]
-
Página 206
3. Lay the embroidery fleece and the fabric onto the outer frame. The side of the fabric onto which you wish to embroider must be facing upwards. When inserting the material into the frame, make sure that screw 9 is facing forwards and the guide spigots 8 are on the right. 5. Now attach the frame onto the embroidery unit of the sewing machine (see [...]
-
Página 207
121 3j 4 5 6 7 With the keys underneath these symbols the size of the pattern can be altered by a number of different amounts. With the number key 5 the pattern is enlarged, number key 4 reduces the size of the pattern. I 1 20 This symbol shows the position and size of the pattern in the embroidery field. The spot in the dark field shows the middle[...]
-
Página 208
____ ____ ____ $ I—° Pushing key 8 underneath this symbol U 0 once, allows the pattern to be embroidered with one colour (mono). ‘mono” appears in the display. By pressing this key repea tedly you can see the individual segments of the pattern which are embroidered with various colours. At the same time the number of the colour also appears;[...]
-
Página 209
L L L I I I I I Pressing the cursor key next to this symbol extends the menu (with esc or ok you return to the previous menu). The following symbols appear in the display: i I L L L L I L L L L L L 2! ri . 8 9 22[...]
-
Página 210
With the cursor keys (8) the pattern in the IIJ embroidery field can be moved to the right or the left. The grey field on the right of the display shows you the new position. To the left of this the change is displayed in 1 mm steps. This is very helpful for placing the pattern on a desired point on the material. The placing/movement withing the em[...]
-
Página 211
Embroidery unit 7570 C PFAP creatIve 7570 — PMf I t Instruction manual[...]
-
Página 212
Info [i 2 1 i nu The info key enables you to give information on the thread thickness, needle system, needle thread tension and further operating steps in embroidery mode. Once you have selected an embroidery pattern it appears in the display. If you now press the “info” key the embroidery recommendation appears. If you press the cursor key -, [...]
-
Página 213
Embroidery/single colour Tension: When embroidering we recommend tightening the bobbin thread tension a little so that the bobbin thread is not visible on the top of the material. The needle thread tension should be set between 2 and 3. To embroider the selected pattern in one colour only, press key 8 until the word “mono” appears in the displa[...]
-
Página 214
1 2) 3 56{78 Embroidering/multicolour The patterns can be embroidered with up to 1 2 different colours. Select a pattern, e.g. the butterfly The following messages appear in the display: • Fit and insert frame 1 20 • Lower teed dog • Insert full bobbin • Attach embroidery foot and bring sewing foot lifter to embroidery position. After you h[...]
-
Página 215
Multicoloured embroidery with repeating colours If a pattern has several colours which repeat themselves in the pattern, follow the following procedure: Select pattern No. 1 3 for example. In the display you will see “col 1 ...4” for multi coloured embroidery. In the pattern list you will see the order of the colours. Organize the colours in ac[...]
-
Página 216
Embroidering individual segments It is also possible to embroider individual segments of a pattern. For example, if you wish to embroider only the blossom of pattern 7, select this segment with key 8, e.g. col 2 and embroider it. After finishing the segment you will see the mes sage “Finished” in the display. ) t L [i i ri i r L I I I I I _____[...]
-
Página 217
If the needle thread breaks or runs out the machine stops after max. 6 stitches and elicits the message: Attention: Needle thread is broken or supply is empty ok? To resume embroidering at the position at which the thread breakage occurred, press number key 9 and press the toot pedal. The machine now skips back 6 stitches. You can repeat this proce[...]
-
Página 218
L L L L I I I. I I L I You have the option of changing from the embro idery program to the sewing program without I removing the embroidery unit or having to remove the card from the slot. The embroidery frame, however, must be removed. Turn the feed dog back on and attach the appro priate sewing foot. Then press the “menu’ key (22), the embroi[...]
-
Página 219
Tips and examples for use Pattern Sequence I[...]
-
Página 220
I I[...]
-
Página 221
Paftern Seque Pages 35—8i z a. C,? E II[...]
-
Página 222
] I I I I I ] I I ] j I I i I 1 I I[...]
-
Página 223
m-p) key Combining monograms Correcting monograms (deleting inserting) Placing monograms in frames Creating a word sequence Storing pattern sequences or monograms on the Creative Card Deleting pattern sequences etc. from the Creative Card Pages 36, 37 Pages 38-45 Pages 46—5 1 Pages 52—55 Pages 61-68 Pages 69-78 Pages 79—81 I Contents 35[...]
-
Página 224
I I I I I. I. 1 I I. I 1. I I. I [ 1. I. Pattern sequence If you combine several patterns in one M-memory, this is called a pattern sequence. Insert the card (e.g. card 1> into the slot. .1 2 3 5 I . II 0 6 7 8 9 menu With the m-p) key you open the M or P memory. t [ t [ 36[...]
-
Página 225
1 2 3 4.5 — — _ - 4 1nfo After pressing the m-p) key select with the number keys 1 = Memory for self-programmed patterns (P-memory) 2 = Memory for pattern sequence (M-memory) Select key 2. ‘0 any [6 7 [8 _ — — 9 0 — — -; fde* *__ 9 0 . ac —— 5 6 7 1 2 3 4 Then you will see the first 1 6 of 32 M-memories. Under M and the number of [...]
-
Página 226
L L L L L L L L L L L L L L L L ‘0 any 1 2 3 4j5, 6:7 8 — — — — — — — — là After confirming with the “ok” key you will see in the display: This pattern sequence is empty :9 0 / L L L L L j2 1 [1 [2 f6 8 r 1 i_: -a Now press the card key. Select the desired pattern group with the number keys e.g. 2 ... Embroidery monograms. 3[...]
-
Página 227
1 2 3 4 5 6 7,8 9. 0 jiJJ _HiL _ mnu Select the desired alphabet with the keys below it. (e.g. key 1 or 2) tdL *1 I I I L [2 [3 I This is a summary of the monograms on pattern card 1. •4;’rJ;;; ., / 39[...]
-
Página 228
I LI I I I I I I I I L L L L / /c’ - / 70 nany 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 menu Then select the required letters with the number keys and confirm their selection with the ok key (e.g. BM). Incorrect entries can be corrected with the clear key. ‘° )any I I 1 2 3 4 5 6 7 8 I I I_ I _ _ _ _ — - 9 0 [0.9 Jc 1 .sr / If you wish to enlarge or decrease the[...]
-
Página 229
With keys 5 and 6 you can now determine the size of the alphabet You can return with escape. [04 .1 2 3 4 If you press key 0 underneath the symbol you will be given the lower case letters of the respective alphabet. This function is not available for all alphabets. 1 2 3 5 16 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 uV 11 Jr I I I 41[...]
-
Página 230
L Ll Li L L 1 Store with the m-p) key. in the display you will see the selected monograms next to eachother. You will also see a new menu in the right of the display. L [ L LZ L L L I L L [ [ [ L I I [ L 42[...]
-
Página 231
With the following symbols you can process the monograms or patterns within a pattern sequence. Reduce the size of the motif for a picture in the ZO display. Zooming has no effect on the pattern sewn, it is merely a visual aid. The key with the o arrowheads left and right I opens a new menu. With the cursor keys next to the letters x and y you move[...]
-
Página 232
[ LH Hi Ll L 8 9 I I L 1 2 [5 7 8 9 Using the two cursor keys, place the arrow on the letter you wish to move (e.g. arrow on the M). , . k I I I I I I I I 0 If you wish to move the letters closer together, press the arrow key (cursor key> next to the symbol ><. This opens a new menu. K i L L L L 44[...]
-
Página 233
LI 2 3] L..l [5 F Z 1 ________ L / [ Once the arrow is in position press the ok key twice. [i 2 3] 4j AInenu. After a short period you will see a new screen. I I [6 7 9 0 I _____ -.j r ‘ I In the display the position of the pattern in the frame is displayed using the x and y values. Y stands for the vertical and x for I he horizontal axis. The 0 [...]
-
Página 234
I I I 1 2 31 4 5 6 7 8 9 - L U If you now move one letter, e.g. the M (with the second cursor key> to the left, the values of the axes change. I I I a I a a I I a By pressing the second cursor key again you move the letter in the direction of the arrow. You can also press and hold the key. I I I ‘ 1M dear 0 1 2 3 4 5 6 7 8j 9 & dfId With t[...]
-
Página 235
I I Lb 0 [ Liii 1 81 — r — — If you have placed the letter where you want it press the esc key to return to the initial screen. With the 9 key underneath the symbol you enter the sewing screen. You can now sew the pattern sequence. [1 2] [5 16 ] 81 I I The embroidery frame moves to start position. If OLJ have fulfilled all the requirements in[...]
-
Página 236
With the key underneath you store your 1 sequence on the “Creative Card”. L I I I I I L L I I <—1 Lz I I I I I I I I I [i 2 5[67819 men With the 0 key underneath the symbol you can view the entire sequence letter by letter. You are in the sewing screen. r 48[...]
-
Página 237
____ fi ahId With the 0 key underneath the ILtiJ symbol you can delete one letter or the entire sequence. I 5- 5— - ‘ __ To d&ete a letter press “esc” to return to the revious screen and then press the key underneath edt. 5-- 49[...]
-
Página 238
[1 2 1 4] 5. 7 8 9 0 esq - I 1. rnenu Li / cieari L L t [i 2 3] 4] [5 6 7 81 info menu With the 9 key underneath the symbol you delete the letter on which the arrow is placed. 90 L ) r__ Li / fl-s clear) L L L I With the 9 key underneath the symbol El you access a new menu. L L L I I L I I L L 50[...]
-
Página 239
With the 0 key underneath the symbol you call up the question “Delete entire sequence?”. With the “ok” key you delete the entire sequence, with the esc key you leave the sequence as it is. I I r I 11. i1 [H 7! s1 s 0 51[...]
-
Página 240
I: Now press the “Card” key. By pressing key 1 you can see a summary of the embroidery patterns on pattern card 1. Underneath the embroidery patterns there are also frame patterns. S _ L I L I LH 1 LH [6 7 81 9 0 — Placing monograms in frames Select an empty M-memory. After confirmation with the “ok” key the message “Pattern sequence is[...]
-
Página 241
‘0 any [i 2 [3 56,I8 9 / * I I I I K I Using the number keys select a frame. ‘0 any .,- - .- [2 [3 5 [ iL 8 9 S w’ / 0-9 L J. You can change the size of the motif with keys 4 and 5. Save the desired pattern by pressing the ‘ok” key. 53[...]
-
Página 242
o __ info menu L L L L L L L L L L L L L L ‘0 any [1 2] H 5 6 7 8 9 0 Repeat this procedure by pressing the Card key again and then selecting key 2 for embroidery monograms. ‘0 any 1 2 3 56 7 8 9 L L menu Then select a monogram alphabet. oJc .‘ p / ht L L L L 54[...]
-
Página 243
hufo After pressing the m-p) key the letters appear automatically in the frame. Press the key under neath the sewing machine symbol and you can sew your motif. 9oj / - / The description of how to move the monograms within the frame is on pages 44—47. L 1 1 i : i 9 0 & Now enter both letters with the “ok key (e.g. BM). ‘0 any ‘a 1 ‘2 4[...]
-
Página 244
I Creating a word sequence When dealing with word sequences or names, please note that the size of the letters can be altered. At a letter height of 40 mm, 3 letters can be embroidered within the frame, depending on the width of the letters. The smaller the letters the more letters can be stored one after another in the sequence. Creating longer wo[...]
-
Página 245
F Press the Card key. — —. Lino menu L Press key 2 for embroidery monograms. I E I 57[...]
-
Página 246
Embroice unit 7570 Instruction manual C PFAFF creative 7570 4 4 0 4 0 4 I[...]
-
Página 247
Now select the number keys. 1 2 3 4 5 Linfo block letter alphabet with the r — / (1-9 / clear 1 2 3 4 5 6 7 81 L Info menu Now enter the letters using the number keys. If you wish to write on 2 or 3 lines, enter a maximum of 6 letters in the first line. If the word has less than 6 letters enter empty spaces to fill the line. L L 0 7 8. 9 menu c L[...]
-
Página 248
j E.G. LOVE - EVA be more thar)etters or .ji I ‘I 9 0 There should never symbols in a row. r 1o9 L J 1 V [6 7 81 9 The two words are now in two lines. Depending on the alphabet and the size of the letters the word sequences can become larger or smaller. /04 Iclear 59[...]
-
Página 249
Combining motifs with word sequences I 1. I __________ I I 112I345678 90 I I i — - info menu o.LJ / 0-9 Tciear I If you wish to store motifs with word sequences, select a free Mmemory. Use card 1 “creative fantasy”. I I 1 21 3 4 5 6 7 81 9. 0 Ii I Then press the “Card’ key. 60[...]
-
Página 250
I.. 3 I ‘0 nv [3 Now press 1 for embroidery patterns. 6 7 8 9 .0 ‘0 any 1 2 3 [ 7 9 1 I I 11 H ‘—— J Now select a motif with the number keys (e.g. key no. 6). 61[...]
-
Página 251
I 1 2 4 5, ,6 7 8 Confirm with the “ok” key. The motif is stored. info menu 5 6 7 8 9 0 ‘0 any 1 2 4 I, With key 7 underneath the E symbol you can rotate the motif before storing it. ‘0 any 1. 1 _J L [Jc.r : I 1. I I 4) I I Lz 90 _ 62[...]
-
Página 252
[1 2 {3 4 5 info To keep a word sequence in the same memory, press the “Card’s key once again. Press the 2 key for monograms. In the display you will see the 2 current monograms on card 1. menu F I I t ll I E I ‘0 any Press key 2. [i 2 [ 8 4nto menu i r 63[...]
-
Página 253
0 my 11 2 13 4 5 6 info 7 8 9 0 menu /e ,/cIear I I I The word sequence is laid on top of the motif. I 0 any fi 2 [3 4 56 8 9 0 —— Now enter a word sequence using the number keys (e.g. DONALD). Now press the m-p, key. Info menu a I rz 4- 1. 64[...]
-
Página 254
Press the first cursor key next to the arrows. You will see a new menu. nf menu jj I I I 11 [1 [213j{45[r6[7I89 0 IA s[6 jl ja ‘ ‘4Z I 1112 [3 1 9 0 Using the cursor keys, move the arrow in the display to the first letter of the word (D in DONALD). I 65[...]
-
Página 255
5 6 7 8 menu oJ [i 2 E — ( [3j 4 5 6 7 8 9 0 es ç j [ 0 any Press the “ok” key once. 0 my [i 2 [3 4 info Move the arrow in the display to the last letter of the word (D in DONALD). I L I I L1 J 9 0 66[...]
-
Página 256
Now press the “ok” key again. The word sequence can now be moved up or down in the display. I I I H it S 0 I I, I ‘> ‘. 11 1 [i 1 t [6 0 kd [ ;; L W 0 11 [2 (3 41 5 16 7 9 L j menu Now use key 9 or 0 underneath the symbols E Efl 67[...]
-
Página 257
Ii 2 13 4 5. 6 7 8 9 I I If you wish to sew the pattern, press the “esc” key followed by the 9 key underneath the symbol. Once all requirements in the display have been fulfilled press the “ok” key. The sewing machine is now ready to sew. ‘0 I I _ I info menu’ I L L L L L L L L L 68[...]
-
Página 258
If you want to store pattern sequences on the “Creative Card” in which patterns from card 1 Fantasy are used, the following message will appear if the card is not inserted in the machine: 1. Delete sequence 2. Copy onto card or use the card with the following number: 1 ok? Confirm with ok. [1 [ 1 ‘] [1 [6 7 Now insert a “Creative Card”. T[...]
-
Página 259
After a short time the machine switches and you are back in the selection menu of the pattern sequence. — - oi Tctear 2 3 5 8 9 0 esc I ___ info menu o.k. / /0-9 [ 1. I I I __________ I I j clear I L I L 2 3j 5 8 9 0 info menu Press the “Card” key as a check. You can see the selection menu of the “Creative Card” with the pattern which you[...]
-
Página 260
[i [2 5IL1H89 Another method of storing a pattern sequence on the Creative Card is: Insert card 1 Fantasy into the sewing machine and select the pattern sequence again. You will see the ok? following message: — Lower feed dog — Insert full bobbin - Attach embroidery foot and bring lever to embro idery position. — Fit and insert the “1 20 fr[...]
-
Página 261
1 2 3 4! 5 6 7 8 9 In order to be able to store the pattern on the Creative Card press the 0 key underneath the symbol. This takes you to a new menu. -> - info menu oUi C L II - r L r L 1 2 3 4 5 6 8 9 0 info With the 9 key underneath the I symbol you can store the pattern sequence on the ‘Creative Card”. menu ) 72[...]
-
Página 262
fi 1 3f menu o.k. /cJnx / If you have not inserted a Creative Card you will see the above message in the display. 7 8 9 0 t4 L 1 ii L f6 7. : 0 Now insert the Creative Card and confirm with “ok”. menu a I I Ii I’ 0) I a E I m 73[...]
-
Página 263
menu -> <- 2 3 4 5 6 7 8 9 0 info Insert the “Creative Card’ and press “ok”. Select a free M-memory and confirm with the “ok” key. The message ok appears briefly in the display. The motif has been stored in the memory. L L L L I I L L I I L IL o.k. / fl-9 / tIear 1> <— 1 2 3 4 5 6 8 9 0 L info menu r —‘ o.k. J 0-9 1 cl[...]
-
Página 264
1[23][415I[67 l89 o [i 21 3 [s 7 81 9 jnfr If you wish to call up pattern sequences from the Creative Card, insert the card into the slot and press the card key. In the display the M-memories of the card appear. Select an occupied memory with the number key beneath it. Confirm with the ok” key. I 75[...]
-
Página 265
Lz 4 -i 1 2 J 3 4 5 6 1 8 9 The M-mernories of the sewing machine appear in the display. Select a tree memory and confirm with “ok”. The pattern sequence of the card is now transferred to the M memory of the machine. [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [ I I I info menu o r r o.k. / fl-O I da*r I I I I [ I I I L I [ I L L info menu To call up the M-memory pr[...]
-
Página 266
Now insert card 1 into the slot and press the “ok” key. / /J 1 Lør , IId! L I V V 118 info In the display you will see the summary of the M-memory again. Now re-select the M-memory by pressing the “ok” key. I 41 70 any 1 2 3 .4, 5 6 7 8 9 0 menu 70 nany 9 0 menu Lj j .‘ 1 77[...]
-
Página 267
L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 The machine moves into position. The following message appears in the display: — Fit 1 20 frame - Lower feed dog ok? I L LZ clear / L menu ‘Nj__/ :—‘ ‘0 ‘any L L L L L L L L Lz 4- 1 2 3 i 7 8 9 0 4 5 6 I info menu Press the “ok” key. The pattern sequence can now he sewn. L o.k. ‘ / 0-9 clear L L L L L 78[...]
-
Página 268
1 .2 3 4 5 If you wish to delete a pattern sequence from the Creative Card, press the “Card” key. (The “Creative Card” must be in the machine.) 90 _ The M-memories on the card appear in the display. I 0 I 6 7 6 mønu o,L / 2 13 :4 5 6 7 8 9 0 I I I PI — — — — — — Z flfnu ,,. I If other motifs are stored on the “Creative Card?[...]
-
Página 269
t Using the number keys select the memory you wish to delete. This is then given a dark back ground. Press the 0 key underneath the symbol. The question appears in the display: Delete M-memory ok? info menu I nq F ;; o.k. 1 0-9 clear I L-> <-1 1 23456 781 info menu 9 0 [ I I -> <- 1 .2 3 4 5 6 7 8 9 0 esc 80[...]
-
Página 270
[1 J J i 5 6 7 8 9 — — — — — * ww — —— --— i — ‘- - Press the “ok” key. After a short “ok” message in the display the sequence is deleted. I I I E x C Ii 81[...]
-
Página 271
• •• A r— r-’ r- r— r— r- r-- r r— r — r - — r r[...]
-
Página 272
cr2-c 0 x 3 CD Cl) F Tips and examples for use[...]
-
Página 273
r r r- r r-- ••• r r r •,,• r— •• ••••[...]
-
Página 274
F • j.- :4 : .r4;4 Richelieu work Appliqué Embroidering thin fabrics Embroidering frotté Embroidering small pieces of fabric Combining motifs to form a border Combining motifs Embroidering a word sequence Maxi pattern combinations from a card Embroidering leather Attaching embroidered motifs Embroidering contours Page 86 Page 87 Page 88 Pages 8[...]
-
Página 275
Richelieu work The Creative Card No. “7” is an applique and Richelieu card. The appliqué motifs are marked with an A in the motif list. If you wish to embroider a Richelieu motif these patterns can also be embroidered without Richelieu effect, i.e. the fabric pieces are not cut out of the spaces. Select a Richelieu pattern, e.g. pattern No. 6 [...]
-
Página 276
Appliqué with the embroidery motifs It is also possible to embroider appliqué with this card. Including a piece of coloured material lends profile to the pattern. Beautiful coloured effects can be achieved. Floral motifs can be particularly attractive if you use cellular fabrics or fine organza. Select pattern No. 1 from this card for example. Em[...]
-
Página 277
If you wish to embroider on very fine and thin materials sLich as chiffon, organza or silk, we recommend reinforcing the material with a textile hardener from PFAFF; The fabric must be hardened because you cannot back the material with an embroidery fleece (this would show through the thin fabric) Therefore, repeat the procedure until the fabric is[...]
-
Página 278
You can even embroider on tine loop fabrics such as frottO or velvet with the Creative. Both the maxi stitches and the embroidery motifs of the embro idery unit can be used for this purpose. However, we recommend using embroidery fleece and Avalon (available from your Pfaff dealer). For a border with the maxi patterns of the machine or from cards A[...]
-
Página 279
If the frottO is too thick to fit into the frame, fit a piece of embroidery fleece into the frame and stick the frotté fabric onto it with a glue pen. Embroidering with the embroidery unit If you wish to embroider motifs on frotte or velvet with the embroidery unit, we recommend using embroidery fleece and Avalon. Lay the Avalon on top of and the [...]
-
Página 280
Embroiclering small pieces of fabric If you want to embroider on a small piece of fabric, for example a pocket or the corner of a napkin but you cannot fit all the fabric into the frame, we recommend tacking the piece of fabric onto embroidery fleece with large stitches. Now you can fit the part into the frame and embroider it. Remove the embroider[...]
-
Página 281
Combining motifs to form a border Many motifs can be used to make a border. Cut a ong strip of fabric. Draw a line down the middle of [ the fabric with disappearing chalk or disappearing magic marker. Lay embroidery fleece under the fabric and fit both phes into the frame. Take care to ensLire that the _if. j. line you have drawn runs parallel to t[...]
-
Página 282
Remove the fabric from the frame and measure the length of the pattern. Halve this length. This shows you where the middle of the pattern is. Now mark the middle of the fabric with a dot This is very important because the placing and moving of a pattern in the embroidery frame is always based around the middle of the pattern. When you begin to sew [...]
-
Página 283
In this example the pattern has been embroidered four times. Mark a large cross on the fabric. Select pattern No. 1 2 from card 2 and fit the fabric and the embroidery fleece into the frame so that the lines are parallel to the embroidery frame. The cross should be on the upper edge of the frame. Select ‘mono” and rotate the pattern 27O. The le[...]
-
Página 284
Remove the fabric from the frame and fit it again. Mark the middle of the pattern on the fabric and position the needle above the marking with keys &v4 . Using the pattern start key you can return to the beginning of the pattern. This allows you to check if the second pattern borders on the first. Now embroider the second pattern. Remove the fa[...]
-
Página 285
,2 3 Embroidering a word sequence info Always use the larger frame when embroiclering words. this allows you to embroider at least three letters (depending on letter Size>. You can embroider in two ways: 1. Connecting individual letters 2. Programming word segments into the Mmemory and then embroidering them (see pattern combinations instrLlctio[...]
-
Página 286
Before beginning to embroider you can go through the embroidery pattern with the key (see instruction manual page 23) and correct the position of the word or letter if necessary. When combining word sections always ensure that the position, height and distance to the previous word segment is the same. Now you can embroider the desired word onto you[...]
-
Página 287
ir xsssrxx NXM< L Maxi pattern combinations from a card With the maxi patterns on the maxi design cards available you can embroider combined borders easily. Tip: On coarse fabrics use Avalon. This facilitates the fabric feed and the maxi patterns can be embroide red more evenly and more beautifully. Example: The cross stitch motif above can be e[...]
-
Página 288
Attach the piece of leather which is to be embro idered onto embroidery fleece with a glue pen or textile adhesive. Now fit the fabric with the embroidery fleece into the embroidery frame and click it into the embro idery unit If the leather is too thick to be fitted into the frame, only fit the fleece into the embroidery frame and lay the extra le[...]
-
Página 289
a • I 4 a[...]
-
Página 290
On material pieces which you would like to embro ider but which cannot be fitted into the embroidery’ frame, you can embroider the motif and then stick it onto the material. Proceed as follows: Fit a layer of embroidery fleece and a layer of thermogauze (thermogauze on top) into the embro idery frame. Click the frame into place. Filled, closed pa[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
[...]
-
Página 293
PFAFF i: I I I I I I I II I I I G.M.PIaff Aktiengesellschaft Werk Kar!sruhe-Durlach Gritznerstrafe 11 76277 Karisruhe Printed in Germany Rohr Druck GmbH Mainzer Straf.e 105 67657 Kaiserstautem Subject to alteration No. 29-629 994-93/000 RD 8/95 engl.[...]