Philips Saeco Talea Ring Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Saeco Talea Ring Plus. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Saeco Talea Ring Plus o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Saeco Talea Ring Plus se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Saeco Talea Ring Plus, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Saeco Talea Ring Plus debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Saeco Talea Ring Plus
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Saeco Talea Ring Plus
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Saeco Talea Ring Plus
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Saeco Talea Ring Plus no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Saeco Talea Ring Plus y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips Saeco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Saeco Talea Ring Plus, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Saeco Talea Ring Plus, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Saeco Talea Ring Plus. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operat ion and maintenance manual Bef ore using the machine, pleas e read the at t ached operat ing instr uct ions. Car efully re ad the sa fet y rules Mode d ' emploi V euillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before [...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no user serviceable parts inside the machine serviceable by the u[...]

  • Página 4

    2 CONTENTS GENERAL INFORMA TION ................................................................................................................... 3 APPLIANCE ......................................................................................................................................... 4 ACCESSORIES ......................................[...]

  • Página 5

    3 The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water . The machine is designed for domestic use only , and is not suitable for heavy or professional use. W arning: no liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not in accordance with [...]

  • Página 6

    4 Compartment for pre- ground coffee ACCESSORIES “Aqua Prima” ZDWHU¿  OWHU Ground coffee measuring scoop Cleaning brush W ater hardness tester APPLIANCE Grinder adjustment key Power cable Brew Group Dregs drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel SBS knob D[...]

  • Página 7

    5 1 2 3 4 7 6 5 INST ALLA TION Attach the female end of the power cord to the machine. Insert the male end into the power outlet (see data tag). Place a container beneath the hot water spout. Remove the coffee bean hopper cover . Fill the hopper with coffee beans. Close the cover pushing it down completely . Remove the water tank. We recommend inst[...]

  • Página 8

    6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 beverage settings 2 machine settings 2 machine settings 2.1 language English INST ALLA TION SETTING THE LANGUAGE These settings allow you to regulate the machine’s parameters to dispense cof fee according to the typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also differentiated by loca[...]

  • Página 9

    7 3 4 1 2 5 6 7 8 9 Remove the “Aqua Prima” water ¿  OWHUIURPLWVSDFNDJLQJ(QWHUWKH date of the current month. “AQUA PRIMA” W A TER FIL TER T o improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is UHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ ?[...]

  • Página 10

    8 • Press the button twice to make 2 cups.  7KLVRSHUDWLRQFDQEHSHUIRUPHGXSXQWLOWKHJULQGLQJRIWKH¿  UVWFXSLVFRPSOHWH Press twice It is possible to choose three options (strong, medium and mild) by pressing the button. These indicate the quantity of coffee the machine grinds for each beverage. This [...]

  • Página 11

    9 MEDIUM COFFEE STRONG COFFEE MILD COFFEE SBS adjusts the intensity of the brewed coffee. The coffee may even be adjusted while brewing. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. COFFEE INTENSITY SB S – SA ECO B RE W IN G SYS TEM T o raise the drip tray , press lightly on the lower part of the button. T o lower the [...]

  • Página 12

    10 3 4 5 1 2 COFFEE BRE WI NG CAN BE STOPPED A T AN Y TIM E BY PRESSING TH E BUTTO N AGAIN. THE STE AM SPO UT MA Y RE ACH HIGH TEM PER A TURES: DANGER OF SCALDI NG. DO NOT TOUCH IT WI TH BARE H ANDS. Check that all the containers are clean. T o carry out this operation, follow the instructions in the “Cleaning and Maintenance” section (see page[...]

  • Página 13

    11 4 1 2 5 3 DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated cof fee. Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the cof fee bean hopper. Only use coffee ground for espresso machines and never cof fee beans or instant coffee. WARN ING: O NL Y PUT PRE - GRO [...]

  • Página 14

    12 1 2 3 5 6 7 4 HOT W A TER DISPENSING DI SPEN SIN G MA Y B E PRECED ED BY SHO RT SPU RTS O F HOT WA TE R AND SCA LDI NG I S POS SI BLE . THE H OT WA T ER / STE AM S POUT M A Y RE ACH HI GH TE MPE R A TU RES: DO NOT TOUCH I T WI TH BAR E HA NDS . USE TH E APPRO PRI A TE H AND LE ON L Y . BEVERAGE DISPENSING Press the button. Place a container bene[...]

  • Página 15

    13 1 2 3 5 6 7 4 DISPENSING STEAM Press the button. Place a container with the beverage to be warmed up beneath the steam spout. T urn the knob to the position. Heat the beverage; move the container while heating. :KHQRXKDYH¿ QLVKHGWXUQ  the knob until it is in the rest position ( ). After dispensing, clean the steam spout as[...]

  • Página 16

    14 3 2 4 5 6 1 8 7 BEVERAGE DISPENSING MAKING CAPPUCCINO DI SPEN SIN G MA Y B E PRECED ED BY SHO RT SPU RTS O F HOT WA TE R AND SCA LDI NG I S POS SI BLE . THE H OT WA T ER / STE AM S POUT M A Y RE ACH HI GH TE MPE R A TU RES: DO NOT TOUCH I T WI TH BAR E HA NDS . USE TH E APPRO PRI A TE H AND LE ON L Y . Press the button. Immerse the steam spout i[...]

  • Página 17

    15 1 2 3 5 4 6 7 8 MILK ISLAND (OPTIONAL) This device, which may be purchased separately , enables you to easily and comfortably prepare delicious cappuccinos. W arning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” mi[...]

  • Página 18

    16 BEVERAGE PROGRAMMING The following page describes how to program coffee beverages; the settings to program each beverage may dif fer depending on the type of beverage. 2. PROGRAMMING FROM THE “BEVERAGE SETTINGS” MENU T o adjust the settings for preparing beverages: press the button and select “beverage settings” by QDYLJDWLQJWKHFOL[...]

  • Página 19

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Check that the water and coffee bean container are full; place the cup under the dispensing head. Press the button. Press the button a few times to adjust the quantity of coffee to be ground or select the use of pre- ground coffee. Press the button to save. Select the beverage to program. Press the EXWWRQWRFRQ¿ [...]

  • Página 20

    18 PROGRAMMING THE MACHINE Some of the machine’s functions can be programmed to customize operations according to your individual preferences. Press the button to:  FRQ¿ UPWKHVHOHFWLRQ - save the new settings. 1 Press the button.  1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿  QJHUWR - select the functions - [...]

  • Página 21

    19 1 2 3 2.1 language English “LANGUA GE” MENU MACHINE SETTINGS T o change the machine’s operation settings, press the button, select “machine settings” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR set the menu language. activate/deactivate the “Aqua Prima” ZDWHU¿ OWHUDODUP s[...]

  • Página 22

    20 3 1 2 1 2 3 4 5 “ ACOUSTIC AL A RM” M ENU > machine settings > acoustic alarm T o turn on/off a tone each time a button is pressed. Select by navigating the click ZKHHOZLWKRXU¿ QJHU  It is possible to set: - on - off Press the button to save. PROGRAMMING THE MACHINE Immerse the water hardness tester included with the m[...]

  • Página 23

    21 3 1 2 3 1 2 3 1 2 “FIL TER ALARM” MENU > machine settings > filter alert 7 RWXUQRQRIIVLJQDOOLQJWKHQHHGWRFKDQJHWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ OWHU 7KHPDFKLQHLQIRUPVWKHXVHUZKHQ  WKH³$TXD3ULPD´¿ OWHUQHHGVWREHUHSODFHG “RINSE” MENU > machine sett[...]

  • Página 24

    22 1 2 1 2 3 4 “CLOCK SET TI NG” MEN U > machine settings > clock setting T o set the current time, date and hour format to display . In this menu you can set: - the current time (hour and minutes) - the hour format (24 hours - AM/PM) - the current date (day - month - year - day of the week) - the date format (American - international). T[...]

  • Página 25

    23 1 2 3 4 5 1 2 3 Time for mat > machine settings > clock setting > time format T o set the time view mode. This setting adjusts all clock functions to either “am/pm” or “24 hour” formats. The machine also allows displaying the time in the American format (am/pm). Date setting > machine settings > clock setting > date set[...]

  • Página 26

    24 4 5 1 2 3 4 5 PROGRAMMING THE MACHINE Select the month and press the EXWWRQWRFRQ¿ UP Select the year and press the EXWWRQWRFRQ¿ UP The day of the week is automatically set according to the set date. Date format > machine settings > clock setting > date format 7 RVHWWKHGDWHYLHZPRGH7KHP[...]

  • Página 27

    25 1 2 1 2 3 DFFHVVWKHVSHFL¿ FGHVFDOLQJ  management menu. MAINTENANCE T o access the machine’s maintenance programs, press the button, select “maintenance” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR DFFHVVWKHVSHFL¿ F³$TXD3ULPD´  ZDWHU¿ OWHUPDQDJ[...]

  • Página 28

    26 1 2 4 1 2 5 3 4 3 When the cycle ends, turn the knob to the rest position ( ) and remove the container . 7KH¿ OWHULVLQLWLDOL]HG Fil t er s t at e > maintenance > water filter > filter status 7 RWXUQWKH¿ OWHUFKHFNRQRI IWKHPDFKLQHFKHFNVZKHQWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ OWHU?[...]

  • Página 29

    27 1 2 1 2 3 “DESC ALING” MENU > maintenance > descaling 7 RPDQDJHWKHGHFDOFL¿  FDWLRQRIWKHPDFKLQH¶VFLUFXLWV In this menu you can: - check the number of litres before descaling; - carry out the machine descaling cycle. Litres remaining > maintenance > descaling > litres left T o display how many [...]

  • Página 30

    28 1 2 3 6 4 7 8 9 5 Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right temperature; otherwise you must cool the boiler as follows: Note: before beginning the descaling cycle make sure that: 1. a large enough container is positioned under the water spout; 2. THE “AQUA PRIMA?[...]

  • Página 31

    29 10 12 13 14 15 16 11 :KHQWKHVROXWLRQLV¿ QLVKHGWKH  following message appears on the display: Remove the water tank, rinse with fresh drinking water to eliminate traces of descaling VROXWLRQWKHQUH¿ OOZLWKIUHVK  drinking water . Insert the tank with fresh drinking water . Rinse the machine’s circuits b[...]

  • Página 32

    30 1 2 5 6 3 8 9 4 7 Brew Gr oup Washing > maintenance > group wash Insert the tablet as shown above. Press to start. T o clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee. T o wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 35. This wash completes maintenance of the Brew Group. We recommend using Saeco tablets, wh[...]

  • Página 33

    31 3 1 2 3 1 2 ENERGY SA VING T o adjust the energy saving parameters, press the button, select “energy saving” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR Set the time which must pass after the last product dispensing before the machine enters the energy saving mode. TURN OFF DEL A Y > ener[...]

  • Página 34

    32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 “MONDA Y” TIMER SETTING > energy saving > monday This and the following menus are used to set the turn on/off times for each day of the week. The procedure described below shows how to set the turn on/off times for the day of the week “Monday”. T o set the turn on/off times for the other days of the week, fo[...]

  • Página 35

    33 1 2 5 3 4 SPECIAL FUNCTIONS This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the button to access and select “special function” and press the button. Navigate the FOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR restore the basic machine operating parameters. REST ORE SETTINGS > special function > reset se[...]

  • Página 36

    34 1 2 3 4 6 5 9 8 7 CLEANING AND MAINTENANCE With the brush, clean the pre- ground coffee compartment. Switch off the machine and unplug it. Clean the tank and the cover . Remove the drip tray , empty and wash it. Remove the grounds drawer . Clean the display with a dry cloth. Remove and wash the steam spout support; then re-insert it. Remove the [...]

  • Página 37

    35 1 2 3 4 7 8 9 5 6 Open the service door and remove the dregs drawer . The Brew Group must be cleaned at least once a week. W ash the Brew Group with warm water. W ARNING! Do not wash the Brew Group with detergents that can compromise its correct operation. Do not wash in the dishwasher . : DVKWKH%UHZ*URXSDQGWKH¿  OWHU an[...]

  • Página 38

    36 ERROR CODES GU I DE M ES SA GE T H AT AP PE A R S HOW T O RE MOV E T HE M ES S AG E out of service (xx) restart to fix… :KHUH[[LGHQWL¿HVDQHUURUFRGH7 XUQRIIDQGDIWHU seconds turn the machine on again to restore normal operation.If the problem persists, call the service centre and give the code (xx) s[...]

  • Página 39

    37 TROUBLESHOOTING P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Insert the plug into the machine’s power socket. Hot water or steam is not dispensed. The hole of the steam spout is cl[...]

  • Página 40

    38 SAFETY RULES IN CA SE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPL IA NCE • Indoors. • For preparing cof fee, hot water and for frothing milk. • For domestic use. • By adults in non altered psycho-physical conditions. PREC AUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE • Do not use the machine for purposes other[...]

  • Página 41

    39 F AILURES  'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDIDLOXUHKDVEHHQYHUL¿ HGRUVXVSHFWHGIRUH[DPSOHDIWHUEHLQJGURSSHG • Any repairs must be performed by an authorized customer service center . • Do not use the appliance with a defective power cord. The manufacturer or its customer service cent[...]

  • Página 42

    40 TECHNICAL DA T A Nominal voltage See label on the appliance Power rating See label on the appliance Power supply See label on the appliance Shell material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 320 x 370 x 400 mm - 12.60” x 14.57” x 15.75” Weight 9 Kg - 19.8 lbs Cable length 1200 mm - 47.24” Control panel Front (display 2 x 24 characters) [...]

  • Página 43

    41[...]