Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Monitor
Philips 190S5FB
2 páginas 0.41 mb -
Computer Monitor
Philips 190SW9FS
2 páginas 0.48 mb -
Computer Monitor
Philips 220B2CS/00
54 páginas 4.6 mb -
Computer Monitor
Philips 220CW9F
2 páginas 0.47 mb -
Computer Monitor
Philips 241P4LRY
52 páginas 4.06 mb -
Computer Monitor
Philips 170N4FS
2 páginas 0.17 mb -
Computer Monitor
Philips 150S3H
85 páginas 0.74 mb -
Computer Monitor
Philips PAC131
2 páginas 0.52 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 109P40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 109P40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 109P40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 109P40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 109P40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 109P40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 109P40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 109P40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 109P40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 109P40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 109P40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 109P40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 109P40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/manual.html2005-04-21 ¤W¤È 11:08:05[...]
-
Página 2
Sikkerhet og feilsøking Informasjon om sikkerhet og feilsøking Sikkerhetstiltak og vedlikehold • Feilsøking • Forskrifter • Andre opplysninger Sikkerhetstiltak og vedlikehold ADVARSEL: Bruk av brytere, justeringer eller prosedyrer som ikke er beskrevet i denne dokumentasjonen kan forårsake elektrisk støt, elektrisk fare og/eller mekanisk[...]
-
Página 3
Om denna elektroniska bruksanvisning Om denna elektroniska bruksanvisning Om denna bruksanvisning • Andra dokument som kan behövas • Nationella beskrivningar Om denna bruksanvisning Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd för alla som använder Philips färgmonitor (Color Monitor). Den innehåller beskrivningar av monitorns egenskaper, i[...]
-
Página 4
Om denna elektroniska bruksanvisning monitorn. Den följer med produkten. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN Nationella beskrivningar I följande underavsnitt beskrivs de skrivkonventioner som används i detta dokument. Påpekanden, Försiktighet och Varningar I hela denna bruksanvisning kan textstycken åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetst[...]
-
Página 5
Om denna elektroniska bruksanvisning ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, kopiering, användning, modifiering,uthyrning, offentlig förevisning, vidarebefordran och/eller radio-/TV-utsändning helt eller delvis är förbjuden utan skriftligt godkännande av Philips Electronics N.V. file:///D|/ED[...]
-
Página 6
109P Product Information Produktinformation Produktegenskaper • Tekniska data • Automatisk energibesparing • Fysiska data • Stiftanslutningar • Produktbilder Produktegenskaper Modell Föreskrift Färg 109P40 TCO'03 Grå 109P40 ● 19-tums (18.0" VIS) helt plan färgmonitor med ICE-teknik, för erhållande av ypperliga skärmpres[...]
-
Página 7
109P Product Information • Rörtyp Aperturgrill, plan, högkontrast, antiblänk, antistatisk, antireflektion • Phosphor B22 • Rekommenderad displayarea 14.0" x 10.4" / 355 x 265 mm • Maximal displayarea 14.4" x 10.8" / 365 x 274 mm SCANNING (avsökning) • Horisontell scanning 30 - 111 KHz • Vertikal scanning 50 - 160[...]
-
Página 8
109P Product Information sRGB är en standard för säkerställande av korrekt överföring av färger mellan olika typer av utrustningar (t.ex. digitalkameror, monitorer, skrivare, scanners, etc.). Med hjälp av en enhetlig, standardiserad färguppsättning, kommer sRGB att återge bilder som tagits med en sRGB-kompatibel utrustning på korrekt s?[...]
-
Página 9
109P Product Information ON Aktiv Ja Ja Typisk 120W 0 % Grön OFF Tom Nej Nej < 1W 99% Gul Denna monitor är E NERGY S TAR®-kompatibel. I egenskap av E NERGY S TAR® P artner, har PHILIPS fastställt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för energibesparing enligt E NERGY S TAR®. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN Fysiska data • Mått 17.9&[...]
-
Página 10
109P Product Information Den 15-poliga D-kontakten (hane) på signalkabeln (IBM-system): Stift Nr. Tilldelning Stift Nr. Tilldelning 1 Röd videoingång 9 Inget stift 2 Grön videoingång 10 Logikjord 3 Blå videoingång 11 Identisk utgång - ansluten till stift 10 4 Identisk utgång - ansluten till stift 10 12 Seriell dataledning (SDA) 5 Jord 13 H[...]
-
Página 11
109P Product Information TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11[...]
-
Página 12
Installing your Monitor Installera monitorn Framsidan • Baksidan • PCUH411 USB Hub (tillval) Framsidan Nätströmbrytare, slår på och stänger av monitorn. OK-knapp, när den trycks in visas OSD-kontrollen. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (1 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11[...]
-
Página 13
Installing your Monitor Snabbvalstangent för kontrast. När UPP-knappen trycks in visas justeringen för CONTRAST (kontrast). UPP- och NER-knapparna används tillsammans med monitorns OSD-kontroll. Snabbvalstangent för ljusstyrka. När HÖGER-knappen trycks in visas justeringen för BRIGHTNESS (ljusstyrka) . VÄNSTER- och HÖGER-knapparna använd[...]
-
Página 14
Installing your Monitor 1. D-Sub-Port - Anslut D-Sub-kabeln som följer med monitorn här. Den andra änden till PC:n. 2. Nätkontakt - anslut nätkabeln här. 3. USB-port - anslut USB Upstream-kabeln här. Anslut den andra änden till USB hub eller till PC:s USB-kontakt. (Inte tillgänglig på alla modeller.) file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/[...]
-
Página 15
Installing your Monitor 4. BNC-kontakter - Anslut kablarna här för att få bästa videokvalitet på monitorn. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11[...]
-
Página 16
On-Screen Display On-Screen-Display Beskrivning av On-Screen Displayen • OSD-trädet • OSD-kontrollerna Beskrivning av On Screen Display Vad är On-Screen Display? Det är en funktion i alla Philips monitorer med vars hjälp en slutanvändare kan ställa in skärmens utseende och uppförande direkt på skärmen med hjälp av fönster med anvisn[...]
-
Página 17
On-Screen Display TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN OSD-trädet Nedan visas en översikt över strukturen hos On-Screen Display. Du kan använda den som ett hjälpmedel när du senare ska göra de olika inställningarna. Din skärm har eventuellt inte alla funktioner i OSD-trädet nedan. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)2[...]
-
Página 18
On-Screen Display file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12[...]
-
Página 19
On-Screen Display TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12[...]
-
Página 20
Customer Care and Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO READ THE WARRANTY COVERED: WESTERN EUROPE: Austria • Belgium • Cyprus • Denmark • France • Germany • Greece • Finland • Ireland • Italy • Luxembourg • the Netherlands • Norway • Portugal • Sweden • Switzerland • Spain • Unite[...]
-
Página 21
Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions (FAQ, vanliga frågor) 1. Vad innebär logotypen "Designed for Windows"? Logotypen "Designed for Windows" innebär att din Philips-monitor uppfyller kraven och rekommendationerna i PC9x (97, 98, or 99) System Design Guide och genomgår stränga WHQL-tester. 2. Vad är USB? Be[...]
-
Página 22
Frequently Asked Questions 6. Vilka modeller är Mac-kompatibla? Alla listade Philips-monitorer är Mac-kompatibla. MEN, du kan behöva en adapter för att kunna ansluta monitorn till Mac-systemet. Kontakta din återförsäljare för närmare upplysningar. 7. Vad är TCO? TCO är en svensk förkortning för Tjänstemännens Centralorganisation. 8. [...]
-
Página 23
Frequently Asked Questions Energibesparing: MPRII: Inga krav. TCO92: Standby-läge < 30W, Off-läge < 8W TCO95: Standby-läge < 30W, Off-läge < 8W TCO99: Standby-läge < 15W, Off-läge < 5W TCO'03: Standbyläge < 15W, Off-läge < 5W Visuell ergonomi: MPRII: Inga krav. TCO92: Inga krav. TCO95: Fastställde ergonomiska r[...]
-
Página 24
Frequently Asked Questions "Refresh rate" anger det antal gånger per sekund som hela skärmen avsöks (scannas). Med andra ord: Om en monitors refresh rate är 85 Hz, så uppdateras skärmen - eller scannas vertikalt - 85 gånger per sekund. En högre refresh rate innebär bättre bildstabilitet och mindre flimmer. En hög refresh rate h[...]
-
Página 25
Frequently Asked Questions Tryck bara på OK-knappen och välj sedan "Reset to factory settings" för att återställa alla inställningar till fabriksvärdena. 16. Vad är LightFrame ? LightFrame är ett av Philips tekniska genombrott som ger en unik, revolutionerande lösning för att förbättra en monitors ljusstyrka och skär[...]
-
Página 26
Frequently Asked Questions 19. Kommer någon annan att ha detta? LightFrame uppfanns, utvecklades och patenterades av Philips. Det är en unik funktion som du bara kommer att hitta i Philips monitorer. 20. Kommer LightFrame att förkorta livslängden för en monitor? Nej. Omfattande tester har bekräftat att LightFrame inte påverkar mo[...]
-
Página 27
Frequently Asked Questions monitor - till exempel, om jag tar med mig min notebook på resa? Philips exklusiva LightFrame -funktion kräver samverkan mellan maskinvaran i monitorn och programvaran installerad i ditt system. Det fungerar bara när en monitor med inbyggd maskinvara tar emot kommandon från programvara i systemet. Utan både en mo[...]
-
Página 28
Frequently Asked Questions 26. Vilka modeller kan kombineras med multimediasockeln? Följande modeller kan kombineras med multimediasockeln: 109B5, 109E5,109F5, 107B5, 107E5,107F5, 107S5, 107T5 27. Vilka är de tekniska data för Philips Multimediasockel? Se den detaljerade specifikationen för multimediasockeln på produktsidan. 28. Varför är en[...]
-
Página 29
Frequently Asked Questions 30. Vad gör Auto Calibrate? Den gör att din monitor fungerar bättre och räcker längre. När en monitor blir äldre, försämras ljusstyrkan gradvis och dess färger ändras. Denna välkända process påverkar alla monitorer. Efter ett antal år, försämras kanske monitorns ljusstyrka till under 50% av dess ursprungl[...]
-
Página 30
Frequently Asked Questions 34. Vilka modeller av Philips monitorer är utrustade med Auto Calibrate? Auto Calibrate är för närvarande tillgänglig i de nya 201P, 201B och 109P. 35. Huvudmenyn visar OSD MAIN MENU LOCKED (OSDs huvudmeny är låst). Att trycke på kontrollerna på fronten har ingen effekt. Hur kan jag låsa upp funktionen? Tryck p?[...]
-
Página 31
Frequently Asked Questions 38. Vad är Moiré? Varför visar min monitor detta vågfenomen? Moiré är en naturlig effekt eller fenomen på ett CRT (katodstrålebildrör). Det ser ut som ett vågmönster som upprepas och överlagras på skärmen som krusiga bilder. Här några förslag som kan bidra till att minska effekterna: ● Vissa monitorer h[...]
-
Página 32
Frequently Asked Questions ökar resistansen så mycket att det inte går någon ström genom avmagnetiseringsspolen. Det är detta som stoppar avmagnetiseringen. När resistansen sedan svalnar sjunker dess resistansvärde och avmagnetisering kan åter ske. Detta är en avsiktlig konstruktion som är en industristandard, inte bara för Philips moni[...]
-
Página 33
Frequently Asked Questions under "Advanced Controls" i monitorns OSD. De flesta datorer kräver att den sätts till 0.7V. Se följande möjliga lösningar: ● Om även OSD-menyn är matt, kontakta Philips service ● Återställ monitorn via OSD-menyn ● Ändra inställningen av "color temperature" (färgtemperatur) till "[...]
-
Página 34
Frequently Asked Questions ● Koppla bort monitorn från nätet i ca. 1 minut och anslut den sedan på nytt. Slå på monitorn igen. 48. Varför finns det ingen bild på min monitor trots att nätlampan (LED) lyser gul/ bärnstensfärgad eller blinkar grönt? ● Boota om datorn samtidigt som du håller in Ctrl-tangenten på tangentbordet. Om du s[...]
-
Página 35
Glossary Ordlista A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Autoscan En mikroprocessor-baserad funktion hos Philips Brilliance-monitorer som automatiskt kan detektera de horisontella och vertikala frekvenserna från det installerade grafikkortet. En autoscan-monitor kan sålunda fungera tillsammans med en stor mängd olika grafikkort. M[...]
-
Página 36
Glossary svepfrekvens. BNC-kontakten ger bästa möjliga skärmning och matchande karaktäristisk impedans för videosignalen, och säkerställer på så sätt optimala videoprestanda. TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN C CE-märkning CE-märkningen ska visas på produkterna enligt EMC- och LV- ( Low Voltage Device ) direktiven i enlighet med EU:s sä[...]
-
Página 37
Glossary TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN D DDC (Display Data Channel) DDC är en kommunikationskanal för displayer och datorer. DDC:n gör att monitorns styrenhet kan konfigureras automatiskt, och på så sätt optimera användningen av displayen utan behov av manuella ingrepp. DDC har implementerats som en del av den nya Plug & Play-funktiona[...]
-
Página 38
Glossary DDC 1/2B Se DDC. DDC 2Bi Se DDC. Digital styrning Mikroprocessorbaserad digital styrning av bildparametrar och olika videolägen för fullständig kontroll av bildinställningar och lägen och direkt återkallande av alla inställningar med en knapptryckning. Detta är en mycket avancerad funktion som gör att användaren kan skifta till v[...]
-
Página 39
Glossary Dot rate (dot-frekvens) Dot-klockans frekvens i MHz. Det är ett mått på den hastighet varmed data skickas mellan grafikkortet och efterföljande krets. Även kallat video dot rate. TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN E Electromagnetic radiation standards (standard för elektromagnetisk strålning) Internationell standard som fastställts f?[...]
-
Página 40
Glossary monitorer. För närvarande finns två viktiga standards som båda härrör från bestämmelser som fastställts av svenska myndigheter. Elektromagnetisk strålning, standarder EMI (Electrical Magnetic Interference) Den elektriska och/eller magnetiska strålning som kommer från den elektriska eller elektroniska utrustning som är i drift.[...]
-
Página 41
Glossary TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN H Hertz Enheten för frekvens som fått sitt namn efter fysikern Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) är lika med 1 cykel (period)/sekund. Horisontell dot pitch Se Dot pitch. Horisontell scanningsfrekvens Kallas även linjefrekvens och uttrycks i kHz. Det är det antal bildlinjer som ritas på skärmen [...]
-
Página 42
Glossary I informationsfiler (INF) lagras information i ett speciellt format. Set-up-funktionerna hämtar information från INF-filen och använder den vid installation. Exempel på typer av information som lagras i en INF-fil inkluderar INI- och registry-ändringar, filnamn och platsen för källfilerna på källmedia. Interlaced/non-interlaced In[...]
-
Página 43
Glossary K Kontrast Förhållandet mellan ljusstyrkan hos den ljusaste och mörkaste delen av en bild. Den mörkaste delen av en bild bestäms av ljusstyrkan hos den ej exiterade fosforn, som styrs av hur stor del av det omgivande ljuset som reflekteras. Kontrasten minskar därför om det omgivande ljuset är starkt. Svarta Matris-rör reflekterar [...]
-
Página 44
Glossary avlänkningsenheten. TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN L Linearitet Hur väl en pixels verkliga position på skärmen överensstämmer med den avsedda positionen (se figuren). Linjefrekvens Se Horisontell scanningsfrekvens. Lågfrekventa elektriska och magnetiska fält Pulserande fält som alstras av avböjningsenheten. Dessa är föremål f[...]
-
Página 45
Glossary Se även Elektromagnetisk strålning, standarder . Lågstrålande monitor En monitor som uppfyller de internationella kraven på strålning. Se Elektromagnetisk strålning, standarder. TILLBAKA TILL BöRJAN På SIDAN M Moiré-effekt Ett fransigt mönster som uppstår vid interferens mellan två överlagrade linjemönster. I en monitor upps[...]
-
Página 46
Glossary TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN N Non-interlaced Se Interlaced/non-interlaced. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN O OSD (On Screen Display) Den funktion som gör att användaren kan ställa in skärmuppförande och monitorparametrar direkt med hjälp av ett instruktionsfönster on-screen (på skärmen). Se CustoMax i avsnittet CrystalClear. O[...]
-
Página 47
Glossary P Parallelogramförvrängning Se Geometrisk förvrängning. Phosphor Generiskt namn på den klass av ämnen som uppvisar luminiscens. För att alstra en bild på skärmen, är den insidan av bildrörsskärmen täckt med phosphors och exiteras till luminiscens av elektronstrålen. Typiska exempel på phosphors är P22 medium korttidsbestän[...]
-
Página 48
Glossary Plug-and-Play Se DDC. Se USB-avsnittet. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN R Raster Det område på skärmen som kan nås av elektronstrålen. Uppdateringshastighet Se Vertikal scanningsfrekvens. Upplösning Det antal pixels som kan visas på skärmen. Upplösningen anges som antalet pixels per linje multiplicerat med antalet horisontella lin[...]
-
Página 49
Glossary S Skärmbeläggningar Anti-statiska beläggningar På grund av bombardemanget med elektroner, laddas bildskärmen upp när den är i drift. Elektriskt laddade skärmytor kan dra till sig dammpartiklar. En anti-statisk beläggning är en ledande beläggning som utfälls på skärmen (eller på en glaspanel omedelbart framför skärmen) som [...]
-
Página 50
Glossary ARAS är en av de effektivaste skärmbehandligarna för anti-reflektion/anti-statik som finns för närvarande. Den består av en flerlagersstruktur av transparent dielektriskt material som undertrycker speglingsreflektioner med bredbandiga interferenseffekter vid skärmytan. Anti-statiska egenskaper uppnås med ett enkelt ledande skikt i [...]
-
Página 51
Glossary Avvikelsen från den avsedda formen hos en återskapad bild. Följande förvrängningar är vanligast: SOG (Synkronisering på grön) En korrekt fungerande monitor behöver fem typer av signaler: horisontell synkpuls, vertikal synkpuls, signal för röd färg, signal för grön färg och signal för blå färg. Signalerna från en PC över[...]
-
Página 52
Glossary T TCO år 1991, fastslog svenska Tjänstemännens Centralorganisation (TCO) en standard som är ännu strängare än MPR-II, speciellt för varierande elektriska fält (AEF, Alternating Electric Fields, varierande elektriska fält). TCO-standarden är ännu strängare eftersom inte bara de tillåtna fälten är lägre än i MPR-II, utan oc[...]
-
Página 53
Glossary USB eller Universal Serial Bus En smart kontakt för periferienheter till PC. USB fastställer automatiskt vilka resurser (t.ex. drivrutiner och bussbandbredd) som krävs för periferienheter. USB gör de erforderliga resurserna tillgängliga utan att några manuella ingrepp behövs. ● USB eliminerar "case angst" -- rädslan f?[...]
-
Página 54
Glossary Enhet (device) En logisk eller fysisk enhet som utför en funktion. Den verkliga enheten som beskrivs beror på sammanhanget. På den lägsta nivån, kan en enhet syfta på en enskild maskinvarukomponent, som en minnesenhet. På en högre nivå, kan det syfta på en samling maskinvarukomponenter som utför en speciell funktion, som en Univ[...]
-
Página 55
Glossary En monitor med UPS-funktion kan fungera i olika länder med olika nätspänningar. TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN V Vertikal dot pitch Se Dot pitch. Vertikal scanningsfrekvens Uttrycks i Hz, och är det antal fält som ritas på skärmen per sekund i interlaced-läge. I läge non- interlaced betyder scannings-frekvens antalet hela bilder [...]
-
Página 56
Glossary Se Dot rate. Video grafikkort Ett kort utrustat med en tecken- eller grafikgenerator och videominne, som avbildar (mappar) skärmen. En mikroprocessor avsöker videominnet och översätter bit-informationen från datorn till visningsbara videosignaler för monitorn. Dessa kort uppfyller kraven i olika standarder som bestämmer typen och kv[...]
-
Página 57
Nerladdning och utskrift Nerladdning och utskrift Denna sida beskriver ett alternativ för att kunna läsa bruksanvisningen i .pdf-format. PDF-filer kan laddas ner till hårddisken, och sedan läsas och skrivas ut med hjälp av Acrobat Reader eller din filhanterare. Om du inte har installerat Adobe¨ Acrobat Reader, klicka då på länken och insta[...]
-
Página 58
Nerladdning och utskrift file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16[...]
-
Página 59
Feilsøking Feilsøking Sikkerhetstiltak • Feilsøking • Forskrifter • Andre opplysninger Vanlige problemer Problemer? Noe som ikke virker? Før du ringer etter hjelp, prøv disse tiltakene. Problem Tiltak Ikke noe bilde (strømlampen ikke tent) ● Sjekk at strømkabelen er satt i strømuttaket og i uttaket på baksiden av skjermen. ● Str?[...]
-
Página 60
Feilsøking Ikke noe farge eller farge som kommer og går ● Hvis du bruker et skjermkort som ikke er av VESA-DDC- standard, slå av DDC1/2B-funksjonen. Fargen ser flekkete ut ● Bildet kan trenge avmagnetisering (degauss). ● Fjern alle magnetiske gjenstander som ligger i nærheten. ● La skjermen stå mot øst for bedre billedkvalitet. En ell[...]
-
Página 61
Feilsøking TILBAKE TIL TOPPEN AV SIDEN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:24[...]
-
Página 62
Regulatory Information Regulatory Information TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication ([...]
-
Página 63
Regulatory Information What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The[...]
-
Página 64
Regulatory Information Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and tho[...]
-
Página 65
Regulatory Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance [...]
-
Página 66
Regulatory Information environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 ● Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co- operation with scientists, experts, users as well as manu[...]
-
Página 67
Regulatory Information Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-[...]
-
Página 68
Regulatory Information Energy Star Declaration PHILIPS 109P4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Ti[...]
-
Página 69
Regulatory Information is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult th[...]
-
Página 70
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NU[...]
-
Página 71
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a so[...]
-
Página 72
Regulatory Information which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING[...]
-
Página 73
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]
-
Página 74
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorsch[...]
-
Página 75
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is [...]
-
Página 76
Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the [...]
-
Página 77
Andre opplysninger Andre opplysninger Sikkerhetstiltak • Feilsøking • Forskrifter • Informasjon til brukere i USA • Informasjon for brukere utenfor USA Informasjon for brukere i USA For enheter stilt på 115 V: Bruk et UL-godkjent kabelsett som består av en maks. 15 fot lang trelederkabel med minst 18 AWG, type SVT eller SJT og en jordet [...]
-
Página 78
USB Hub (Optional Feature) PCUH411 USB Hub (tillval) Framsidan • Baksidan • Installera USB Hub Installera USB Hub Installera på en konventionell sockel. 1. Ta ut USB hubben från lådan. 2. Ta bort höljet från USB hubben. 3. Luta monitorn något och lyft i sockeln. 4. Fäst USB hubben genom att snäppa fast den på sockeln. 5. Du kan flytta [...]
-
Página 79
USB Hub (Optional Feature) Utför steg 1 och 2 ovan. 6. Placera USB hubben på baksidan av Multimedia- sockeln. 7. Fäst USB hubben genom att skjuta in den i Multimedia-sockeln . TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:33[...]
-
Página 80
The OSD Controls OSD-kontrollerna Beskrivning av On-Screen-displayen • OSD-trädet OSD-kontrollerna: Ljusstyrka (snabbvalstangent) • Kontrast (snabbvalstangent) • Språk • Välja insignal • Zoom • Justera horisontellt • Justera vertikalt • Justera formen • Justera färgen • Återgå till fabriksinställningarna • Extra kontrol[...]
-
Página 81
The OSD Controls För att ställa in skärmens kontrast, följ stegen nedan. Med kontrast menas skillnaden mellan de ljusa och mörka områdena på skärmen. 100% kontrast rekommenderas. 1) Tryck på eller knappen på monitorn. Då visas CONTRAST-fönstret. 2) Tryck på eller knappen för att ställa in kontrasten. 3) När du har justerat kontraste[...]
-
Página 82
The OSD Controls 3) Tryck på eller knappen tills önskat språk har markerats. 4) Tryck på knappen för att bekrafta ditt val och återvända till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat... Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till INPUT SIGNAL SELECTION (välja insignal), tr[...]
-
Página 83
The OSD Controls TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN INPUT SIGNAL SELECTION (välja insignal) (Inte tillgänglig på alla modeller) INPUT SIGNAL SELECTION bestämmer vad du ser på skärmen. Den fördefinierade inställningen är INPUT A, men om video-insignalen skiljer sig från utsignalen, kanske du vill ändra till INPUT B? 1) Tryck på knappen på [...]
-
Página 84
The OSD Controls 5) Tryck på knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att markeras. Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till ZOOM, tryck på knappen tills ZOOM har markerats. Följ sedan stegen 3 - 5 under ZOOM. . . . för att avsluta helt, [...]
-
Página 85
The OSD Controls 4) Tryck på eller knappen för att ställa in ZOOM. 5) Tryck på knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att markeras. Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till ADJUST HORIZONTAL, tryck på knappen tills ADJUST HORIZONTAL (j[...]
-
Página 86
The OSD Controls 3) Tryck på knappen. ADJUST HORIZONTAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerat. 4) Tryck på eller knappen för att flytta bilden åt vänster eller höger. 5) När du har justerat läget, tryck då på knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på för att markera SIZE. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/[...]
-
Página 87
The OSD Controls 6) För att ställa in den horisontella storleken, tryck på eller knappen. 7) När du har ställt in storleken, tryck då på knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerad. Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till ADJUST VERTICAL, try[...]
-
Página 88
The OSD Controls 3) Tryck på knappen. ADJUST VERTICAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerad. 4) Tryck på eller knappen för att flytta bilden uppåt eller nedåt. 5) När du har ställt in läget, tryck då på knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på för att markera SIZE. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedis[...]
-
Página 89
The OSD Controls 6) För att ställa in den vertikala storleken, tryck på eller knappen. 7) När du har ställt in storleken, tryck på knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerad. Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till ADJUST SHAPE, tryck på kna[...]
-
Página 90
The OSD Controls 2) Tryck på knappen tills ADJUST SHAPE har markerats. 3) Tryck på knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat. 4) Tryck på Knappen. SIDE CURVE-fönstret visas. PINCUSHION ska vara markerad. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (11 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39[...]
-
Página 91
The OSD Controls 5) För att ställa in pincushion, tryck på eller knappen. 6) När du har ställt in pincushion, tryck då på knappen för att markera BALANCED eller tryck på knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret. 7) För att ställa in balanced pincushion, tryck på eller knappen 8) När du har ställt in balanced pincushion, t[...]
-
Página 92
The OSD Controls rektangulär. 1) Tryck på knappen på monotorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas. 2) Tryck på knappen tills ADJUST SHAPE har markerats. 3) Tryck på knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat. 4) Tryck på knappen för att markera ADJUST SIDE ANGLES. 5) Tryck på knappen. SIDE ANGLES-fönstret visas. [...]
-
Página 93
The OSD Controls 6) För att ställa in trapezoid, tryck på eller knappen. 7) När du har ställt in trapezoid, tryck på knappen för att markera PARALLELOGRAM, eller tryck på knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret. 8) För att ställa in parallelogram, tryck på eller knappen. 9) När du har ställt in parallelogram, tryck på kn[...]
-
Página 94
The OSD Controls Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS ... ... för att fortsätta till ROTATE IMAGE, starta med steg 5 under ROTATE IMAGE och följ anvisningarna. ...för att avsluta helt, tryck två gånger på knappen. ...för att bara ställa in PARALLELOGRAM, följ stegen 1 - 4 ovan, tryck sedan på knappen, och följ stegen 7 - 9. RO[...]
-
Página 95
The OSD Controls 5) Tryck på knappen. ROTATE IMAGE-fönstret visas. ROTATE ska vara markerat. 6) För att ställa in rotation, tryck på eller knappen. 7) När du har ställt in rotation, tryck då på knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO MAIN CONTROLS ska vara markerat. 8) Tryck på knappen för att återgå till MAIN CO[...]
-
Página 96
The OSD Controls Monitorn har tre fördefinierade alternativ som du kan välja från. Det första alternativet är för GENERAL USE (generell användning), och passar bra för de flesta tillämpningar. Det andra alternativet är för IMAGE MANAGEMENT (bildhantering), och innefattar projekt som t.ex. desktop publishing, titta på en DVD från en DVD[...]
-
Página 97
The OSD Controls 4) Tryck på eller knappen för att markera 9300K for GENERAL USE, 6500K for IMAGE MANAGEMENT, 5500K for PHOTO RETOUCH eller USER PRESET. 5) Om du har markerat GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT eller PHOTO RETOUCH, tryck då på knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer at[...]
-
Página 98
The OSD Controls 6b) När du är klar med RED, tryck då på knappen för att markera GREEN. Tryck sedan på eller knappen för att ställa in den gröna färgen. 6c) När du är klar med GREEN, tryck då på knappen för att markera BLUE. Tryck sedan på eller knappen för att ställa in den blå färgen. 6d) När du är klar med alla inställning[...]
-
Página 99
The OSD Controls 3) Tryck på knappen. RESET TO FACTORY SETTINGS-fönstret visas. 4) Tryck på eller knappen för att välja YES (ja) eller NO (nej). NO är det förvalda värdet. YES återställer alla inställningarna till de ursprungliga fabriksinställningarna. 5) Tryck på knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fö[...]
-
Página 100
The OSD Controls EXTRA CONTROLS (ytterligare inställningar) DEGAUSS (avmagnetisering) EXTRA CONTROLS är en uppsättning med tre funktioner, inklusive DEGAUSS. Degaussing tar bort ackumulerad elektromagnetism som kan förvränga färgerna på skärmen. 1) Tryck på knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas. 2) Tryck på knappen tills EXT[...]
-
Página 101
The OSD Controls 5) För att avmagnetisera skärmen, tryck på knappen. Skärmen kommer då att avmagnetiseras, och sedan kommer MAIN CONTROLS-fönstret att visas igen. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. Smart Help Efter återgång till MAIN CONTROLS . . . . . . för att fortsätta till ADJUST MOIRE, tryck på knappen tills EXTRA CONTROL[...]
-
Página 102
The OSD Controls 3) Tryck på knappen. EXTRA CONTROLS-fönstret visas. ADJUST MOIRE kommer att vara markerat. 4) Tryck på knappen. ADJUST MOIRE-fönstret visas. HORIZONTAL kommer att vara markerat. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (23 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40[...]
-
Página 103
The OSD Controls 5) För att ställa in horisontell moire, tryck på eller knappen. 6) När du har ställt in horisontell moire, tryck då på knappen för att markera VERTICAL. 7) För att ställa in vertikal moire, tryck på eller knappen. 8) När du har ställt in vertikal moire, tryck då på knappen för att återgå till EXTRA CONTROLS-fönst[...]
-
Página 104
The OSD Controls TILLBAKA TILL BÖRJAN PÅ SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (25 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40[...]
-
Página 105
F1rst Choice Warranty Din Philips F1rst Choice Warranty Tack för att du valt denna Philips-monitor. Alla Philips monitorer är konstruerade och tillverkade enligt höga standards, har goda prestanda och hög kvalitet, och är lätta att använda och enkla att installera. Om du trots det skulle råka ut för några problem när du installerar eller[...]
-
Página 106
F1rst Choice Warranty antennsystem utanför enheten; ● Defekterna beror på att monitorn vanvårdats eller missbrukats; ● Produkten kräver modifiering eller anpassning för att den ska överensstämma med lokala eller nationella tekniska standards, som gäller i länder för vilka produkten ursprungligen inte konstruerats, tillverkats, godkän[...]
-
Página 107
F1rst Choice Warranty Webbplats: http://www.philips.com/support file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44[...]
-
Página 108
Din internationella garanti i Central- och Östeuropa Din garanti i Central- och Östeuropa Bäste kund, Tack för att du köpt denna Philips-produkt som har konstruerat och tillverkats enligt de allra högsta kvalitetsstandarder. Om något mot förmodan skulle gå fel med denna produkt, garanterar Philips kostnadsfritt arbete och utbytesdelar unde[...]
-
Página 109
Din internationella garanti i Central- och Östeuropa Det räcker med ett klick Om du får problem råder vi dig att läsa igenom bruksanvisningen noga eller gå till webbplatsen www.philips.com/support för ytterligare support. Det räcker med ett telefonsamtal För att undvika onödigt besvär, råder vi dig att läsa igenom bruksanvisningen noga[...]
-
Página 110
International Guarantee Din internationella garanti Käre Kund, Tack för att Du köpt denna Philips-produkt som har konstruerats och tillverkats i enlighet med de högsta kvalitetsstandards. Om det ändå, olyckligtvis, skulle bli något fel på denna produkt garanterar Philips kostnadsfritt arbete och reservdelar, oberoende av i vilket land produ[...]
-
Página 111
International Guarantee file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44[...]
-
Página 112
United States Guarantee Philips förstavalsgaranti (USA / Kanada) Tack för att du köpt denna Philips-monitor. Alla Philips monitorer är konstruerade och tillverkade enligt höga standards och har höga prestanda och kvalitet, är lätta att använda och enkla att installera. Om du ändå skulle råka ut för några problem när du installerar el[...]
-
Página 113
United States Guarantee Alla delar, inkluderande de som reparerats och bytts, täcks bara under den ursprungliga garantiperioden. När garantin på den ursprungliga produkten löper ut, löper garantin ut även för alla utbytta och reparerade produkter och delar. VAD ÄR EXKLUDERAT? Garantin täcker inte: ● arbetskostnader för installation och [...]
-
Página 114
United States Guarantee Var vänlig läs bruksanvisningen innan du beställer service. Justeringar av de kontroller som beskrivs där kan bespara dig ett servicesamtal. FÖR ATT FÅ GARANTISERVICE I USA, PUERTO RICO ELLER PÅ JUNGFRUÖARNA... Kontakta Philips Customer Care Center, på telefonnumret nedan, vad gäller produktassistans och servicerut[...]
-
Página 115
United States Guarantee Denna garanti ger dig specifika lagenliga rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter som kan variera från land till land. Innan du kontaktar Philips, var vänlig ta reda på följande detaljer så att vi snabbt kan lösa ditt problem: ● Philips typnummer ● Philips serienummer ● Inköpsdatum (kopia av köpkvitto [...]
-
Página 116
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Land Telefonnummer Taxa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Kostnadsfritt Denmark 3525 8761 Lokal samtalstaxa Finland 09 2290 1908 Lokal samtalstaxa France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Lokal samtal[...]
-
Página 117
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]
-
Página 118
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet [...]
-
Página 119
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 4[...]
-
Página 120
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES P[...]
-
Página 121
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 - São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA [...]
-
Página 122
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167[...]
-
Página 123
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips[...]
-
Página 124
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax: (020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A B[...]
-
Página 125
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(0[...]
-
Página 126
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.[...]
-
Página 127
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH [...]
-
Página 128
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58[...]
-
Página 129
It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the ne[...]
-
Página 130
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits! Warranty Registration Card PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP TIME-DATED MATERIAL Please Open Promptly! a !1375415338! IMPORTANT PHILIPS Warranty Card 8/16/0[...]