Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Video System
Philips CID3687/00
36 páginas 1.63 mb -
Car Video System
Philips 2.41E+03
80 páginas 1.58 mb -
Car Video System
Philips 244EI
78 páginas 1.54 mb -
Car Video System
Philips 190V
83 páginas 1.32 mb -
Car Video System
Philips HWC9190I
79 páginas 1.26 mb -
Car Video System
Philips 22IE
85 páginas 0.9 mb -
Car Video System
Philips CEM250
33 páginas 1.72 mb -
Car Video System
Philips 220SW9
127 páginas 2.43 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 225BI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 225BI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 225BI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 225BI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 225BI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 225BI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 225BI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 225BI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 225BI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 225BI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 225BI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 225BI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 225BI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User ’ s Manual file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INDEX.HTM [2009/2/26 下午 10:28:03][...]
-
Página 2
Безопасност и отстраняване на неизправности Мерки за безопасност и поддръжка Често срещани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Друга сродна информаци[...]
-
Página 3
Безопасност и отстраняване на неизправности разтворители на амонячна основа , за почистване на монитора . ● За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора , не го и?[...]
-
Página 4
Често задавани въпроси Безопасност и отстраняване на неизправности Общи често задавани въпроси Настройки на екрана Съвместимост с други периферни устройства Технология на течно[...]
-
Página 5
Често задавани въпроси желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с "Display properties" ( Свойства на дисплея ). В : Какво да правя , ако се объркам , докато променям настройките на монитора ?[...]
-
Página 6
Често задавани въпроси елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията . В : Течнокристалният екран устойчив ?[...]
-
Página 7
Често задавани въпроси В : Може ли LCD мониторът на Philips да бъде закачен на стена ? О : Да , течнокристалните монитори на Philips имат тази допълнителна характеристика . Четири стандартни отвора за VESA[...]
-
Página 8
Често задавани въпроси търговския представител на Philips за повече информация . В : Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията " включи и работи "? О : Да , мониторите са съвместими с те[...]
-
Página 9
Често задавани въпроси Технология на течнокристалните екрани (LCD) В : Какво е течнокристален дисплей ? О : Течнокристален дисплей (LCD) е оптично устройство , което широко се използва за показван?[...]
-
Página 10
Често задавани въпроси много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма трептене , защото не използва метода на сканиране . В : Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD [...]
-
Página 11
Често задавани въпроси В : Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция ? О : За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли , които да генерират електромагни?[...]
-
Página 12
Често задавани въпроси kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar. Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-P[...]
-
Página 13
Отстраняване на неизправности Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Често срещани проблеми Проблеми в образа Регулационна информация Друга сродн[...]
-
Página 14
Отстраняване на неизправности Позицията на дисплея е неправилна ● Натиснете бутона Auto. ● Настройте положението на екрана с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock ( Фаза / Честота ) в Setu[...]
-
Página 15
Отстраняване на неизправности Остават зелени , червени , сини , черни и бели точки ● Оставащите точки са нормална характеристика на течния кристал , използвана в днешните технологии . Настрой?[...]
-
Página 16
Regulatory Information TCO'03 Information Recycling Information for Customers Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE CE Declaration of Conformity Energy Star Declaration Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) FCC Declaration of Conformity Commission Federale de la Communication (FCC D[...]
-
Página 17
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making prod[...]
-
Página 18
Regulatory Information This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equ[...]
-
Página 19
Regulatory Information This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software. VESA State LED Indicator Power Consumption No[...]
-
Página 20
Regulatory Information THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declarat[...]
-
Página 21
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NU[...]
-
Página 22
Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located n[...]
-
Página 23
Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE [...]
-
Página 24
Regulatory Information ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable material[...]
-
Página 25
Regulatory Information The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter [...]
-
Página 26
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") 1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals. 2. One of Philip[...]
-
Página 27
Regulatory Information according to scientific evidence available today. 5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804[...]
-
Página 28
Друга сродна информация Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация за потребителите о?[...]
-
Página 29
За това електронно ръководство за потребителя За това ръководство Описание на условните обозначения За това ръководство За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя [...]
-
Página 30
За това електронно ръководство за потребителя В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив . Тези блоков?[...]
-
Página 31
Информация за изделието Вашият LCD монитор Smartimage SmartContrast SmartSaturte SmartSharpness Безоловен продукт Технически спецификации Резолюция и вградени режими Правила на Philips за дефектнит?[...]
-
Página 32
Информация за изделието 1. Натиснете , за да стартирате екранното меню на SmartImage. 2. Натискайте , за да превключите между Office Work ( Работа с текст ), Image Viewing ( Гледане на изображения ), Entertainment ( Развле?[...]
-
Página 33
Информация за изделието 1. Работа с текст : Подобрява визуализирането на текста и смекчава яркостта , за да увеличи четивността и да намали напрежението в очите . Този режим значително подобря?[...]
-
Página 34
Информация за изделието един бутон . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА SmartSaturate Какво представлява ? Интелигентна технология , която контролира наситеността на цветовете - степента , до която [...]
-
Página 35
Информация за изделието Philips премахна токсичните вещества , като олово , от дисплеите си . Безоловният дисплей предпазва здравето ви и допринася за екологичното оползотворяване и изхвърляне ?[...]
-
Página 36
Информация за изделието - Синхронизация 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 Vpp Входен видеосигнал за синхронизация Отделна синхронизация Композитен синхросигнал Синхронизация по зеленото ?[...]
-
Página 37
Информация за изделието Х . честота (kHz) Резолюция В . честота (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.500 640*480 75.000 35.156 800*600 56.250 37.879 800*600 60.317 46.875 800*600 75.000 48.363 1024*768 60.004 60.023 1024*768 75.029 63.981 1280*1[...]
-
Página 38
Информация за изделието Спящ ИЗКЛ . Не Не < 0.8 W Мигащо синьо Изключен ИЗКЛ . - - < 0.5 W ИЗКЛ . Този монитор отговаря на E NERGY S TAR ® . К ато партньор на E NERGY S TAR ® PHILIPS определя този продукт като отговар[...]
-
Página 39
Информация за изделието 2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 No connect 12 No connect 20 No connect 5 No connect 13 No connect 21 No connect 6 DDC Clock 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock Shield 7 DDC Data 15 Ground (for +5V) 23 T.M[...]
-
Página 40
Информация за изделието Външен вид на продукта Кликнете на хипервръзката , за да видите различни изгледи на монитора и компонентите му . Преден изглед на монитора ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРА[...]
-
Página 41
Информация за изделието Настройване на височината ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...hilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/PRODUCT.HTM 第 11 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:29:37][...]
-
Página 42
Правила на Philips за дефектните пиксели Характеристики на изделието Технически спецификации Разделителна способност и зададени режими Автоматична икономия на енергия Физически сп[...]
-
Página 43
Правила на Philips за дефектните пиксели точка " са следните : Един светещ червен , зелен или син подпиксел Два съседни светнали подпиксела : - Червено + Синьо = Виолетово - Червено + Зелено = Жълто [...]
-
Página 44
Правила на Philips за дефектните пиксели ДЕФЕКТИ ЯРКА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 225B1 1 светещ подпиксел 3 2 съседни светнали подпиксели 1 3 съседни светещи подпиксела ( един бял пискел ) 0 Разстояние[...]
-
Página 45
SmartControl Philips SmartControl ll Системна поддръжка и изисквания Инсталация Начало на употреба Въпроси и отговори SmartControl II ( избрани модели ) Philips SmartControl II SmartControl II е софтуер за монитори с лесен [...]
-
Página 46
SmartControl 2. Installer – Install Shield Legal ● Изберете "I accept" ( Приемам ), за да продължите инсталацията . ● Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията . file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../P[...]
-
Página 47
SmartControl 3. Installer – Install Shield Program Files ● Маркирайте ако искате да инсталирате SmartManage Lite Asset Management. Обикновените потребители обикновено няма нужда да активират тази функция . Прочетете главата SmartManag[...]
-
Página 48
SmartControl 4. Installer – Installation Process ● Следвайте инструкциите , за да завършете инсталацията . ● Можете да стартирате приложението , когато инсталацията приключи . ● Ако искате да стартирате приложен[...]
-
Página 49
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 23 [2009/2/26 下午 10:30:00][...]
-
Página 50
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 23 [2009/2/26 下午 10:30:00][...]
-
Página 51
SmartControl Начало на употреба : 1. First launch – Wizard ● Първия път след инсталацията на SmartControl II, програмата автоматично отваря Асистента при първото си стартиране . ● Асистентът ще Ви напътства стъпка [...]
-
Página 52
SmartControl 2. Start с екрана Standard: Adjust menu: ● Adjust Menu Ви позволява да настроите Brightness ( Яркост ), Contrast ( Контраст ), Focus ( Фокус ), Position ( Разположение ) и Resolution ( Резолюция ). ● Следвайте инструкциите и нагласет[...]
-
Página 53
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 23 [2009/2/26 下午 10:30:00][...]
-
Página 54
SmartControl Меню Color ( Цвят ): ● Менюто Color Ви позволява да настроите RGB, ниво на черното , бяла точка , калибриране на цвета и SmartImage ( моля погледнете глава SmartImage) ● Следвайте инструкциите и нагласете ?[...]
-
Página 55
SmartControl Color ( Цвят ) Режим на преглед Да Да file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 23 [2009/2/26 下午 10:30:00][...]
-
Página 56
SmartControl 1. "Show Me" ( Покажи ми ) стартира урока за калибриране на цветовете . 2. Start (Start)- стартира последователност в 6 стъпки за калибриране на цветовете . 3. Quick View ( Бърз преглед ) зарежда образи [...]
-
Página 57
SmartControl образ съобразно съдържанието . При Entertainment (Забавления), функциите SmartContrast (Интелигентен контраст) и SmartResponse (Интелигентно опресняване) са активни. Plug-Ins ( Допълнителни приложения ) - подп?[...]
-
Página 58
SmartControl За да активирате Theft Deterrence ( Предотвратяване на кражба ), натиснете бутона Enable Theft ( Активиране на режим Кражба ), за да видите следния екран : 1. Потребителите могат да въведат PIN код състоя[...]
-
Página 59
SmartControl ● Ако натиснете бутона No (Не), ще отидете на следния екран. ● Натиснете Yes ( Да ), за да отидете на защитена страница . След като създадете PIN код , подпрозорецът Theft Deterrence ( Предотвратяване ?[...]
-
Página 60
SmartControl 2. Disable Theft ( Деактивирай режим кражба ) отваря подпрозореца на следващата страница . 3. Бутонът PIN Options (PIN опции ) е достъпен единствено след като потребителят е създал PIN код . Бутонът отвар[...]
-
Página 61
SmartControl 1. Показва текущите настройки на предпочитанията . 2. Отметка в кутийката активира функцията . Ако махнете отметката , променяте настройката . 3. Enable Context Menu ( Активирай контекстно меню ) е ?[...]
-
Página 62
SmartControl 1. Покажи подпрозорецът Source instruction ( Инструкции за източник ) и текущата настройка на източника . 2. При дисплеи с един вход , този прозорец няма да се вижда . Options ( Опции )>Audio ( Звук ) - ще са [...]
-
Página 63
SmartControl Help ( Помощ )>User Manual ( Ръководство на потребителя ) - Ще бъде активно само , когато избирате User Manual ( Ръководство на потребителя ) от падащото меню Help ( Помощ ). При дисплеи , които не се поддъ?[...]
-
Página 64
SmartControl Меню , което се скрива автоматично Менюто Меню , което се скрива автоматично е Enabled ( Активирано ) по подразбиране . Ако опцията Enable Context Menu ( Активирай контекстуално меню ) е маркирана в Opti[...]
-
Página 65
SmartControl Менюто на лентата със задачи е активирано Менюто на лентата със задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете иконата SmartControl II на лентата със задачи . Ако на[...]
-
Página 66
SmartControl Менюто на лентата със задачи е деактивирано Когато менюто на лентата със задачи е деактивирано в папката с предпочитания , единствено опцията EXIT ( Изход ) е активна . За да махнете напъл?[...]
-
Página 67
SmartControl Въпрос 6. Забравих PIN- кода за функцията Theft Deterrence ( Възпрепятстване на кражба ). Какво да направя ? Отговор . Моля свържете се със системния администратор или с отдел " Поддръжка " на Ph[...]
-
Página 68
Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на изделието Свързване към компютър PowerSensor Основа Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Инсталир[...]
-
Página 69
Инсталиране на вашия течнокристален монитор 6 PowerSensor. Автоматично намаляване на яркостта , когато потребителят е пред монитора , за да се спести енергия и за да се удължи животът на монитора . К[...]
-
Página 70
Инсталиране на вашия течнокристален монитор 5 Аудио вход 6 " Кенсингтън " заключване против кражба ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението ● За най - добро изпълн[...]
-
Página 71
Свързване към компютър Изглед отпред Описание на изделието Пакет с принадлежности Свързване към компютър Започване на работа Оптимизиране на изпълнението PowerSensor Основа Свър?[...]
-
Página 72
Свързване към компютър 1) Свържете плътно захранващия кабел към гърба на монитора . (Philips осигурява предварително свързан VGA кабел за първоначалния монтаж ). * в наличност за някои модели * в нал?[...]
-
Página 73
Свързване към компютър ( б ) Свържете сигналния кабел на монитора към съединителя за видео на гърба на компютъра . ( в ) Свържете аудио кабела към аудио входа намиращ се отзад на компютъра . ( г ) С[...]
-
Página 74
PowerSensor Какво представлява PowerSensor PowerSensor настройка Изглед отпред Описание на изделието Свързване към компютър Основа Започване на работа Оптимизиране на изпълнението PowerSensor Ка[...]
-
Página 75
PowerSensor Настройка Бутон за бърз достъп Разстояние до сензора PowerSensor може да се настрои да открива положението , което предпочитате да заемате , когато сте седнали . Разстоянието за отчитане мож?[...]
-
Página 76
PowerSensor ensor.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:30:48] file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...ilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/PowerS[...]
-
Página 77
Основа Монтиране на стойката Отстраняване на стойката Изглед отпред Описание на изделието Пакет с принадлежности PowerSensor Свързване към компютър Започване на работа Оптимиз?[...]
-
Página 78
Основа Монтирайте стойката на крачето на монитора докато не щракне , като освободите крачето за регулиране на височината . Отстраняване на стойката Преди да започнете да демонтирате основат?[...]
-
Página 79
Основа ( б ) Поставете монитора с лицевата страна надолу към гладка повърхност , за да избегнете драскотини и наранявания . damaging the screen. Then lift the monitor stand. ( в ) Натиснете освобождаващият бутон от за[...]
-
Página 80
Основа Сваляне на основата Условие : ● за монтажни приложения в стандарта VESA Отстранете капачетата на четирите болта . ASE.HTM 第 4 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:30:55] file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Phili[...]
-
Página 81
Основа Свалете 4 винта и след това свалете основата от течнокристалния телевизор . ASE.HTM 第 5 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:30:55] file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/B[...]
-
Página 82
Основа Забележка : Този монитор позволява интерфейс за монтиране 100 мм x 100 мм , съвместими със стандарта VESA. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА ASE.HTM 第 6 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:30:55] file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/[...]
-
Página 83
Започване на работа Вашият течнокристален монитор : Изглед отпред Описание на изделието Инсталиране и свързване на монитора Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Започв[...]
-
Página 84
Започване на работа - Ако бутонът "Properties" не е активен , това означава , че мониторът ви е конфигуриран правилно . Спрете инсталирането . - Ако бутонът "Properties" е активен . Натиснете буто?[...]
-
Página 85
Започване на работа 13. Натиснете бутона "Finish" ( Готово ), а след това бутона "Close" ( Затвори ). 14. Щракнете върху бутона "OK", а след това отново върху бутона "OK", за да затворите ди[...]
-
Página 86
Eкранен дисплей Описание на екранния дисплей Дърво на екранния дисплей E кранен дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей ? OSD ( визуализиране на екран ) е ?[...]
-
Página 87
Eкранен дисплей Основни и прости инструкции за клавишите за управление . В OSD прозореца , показан по - горе , потребителят може да натисне бутоните намиращи се лицевия панел на монитора , за да п?[...]
-
Página 88
Eкранен дисплей Информация за резолюцията C.HTM 第 3 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:31:21] file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/OSD/OSDDES[...]
-
Página 89
Eкранен дисплей Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1680 х 1050 на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция , на екрана се показва съобщение : Из?[...]
-
Página 90
Грижи за клиентите и гаранция Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА / РЕГИОН , ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА : Австрия Белгия Дания ?[...]
-
Página 91
Вашата гаранция Philips F1rst Choice Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват ?[...]
-
Página 92
Вашата гаранция Philips F1rst Choice ● Отбележете , че изделия , които не са били по начало проектирани , произведени , одобрени и / или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са предме[...]
-
Página 93
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Държава Код Телефонен номер Тарифа Австрия +43 0810 000206 € 0.07 Белгия +32 078 250851 € 0.06 Дания +45 3525 8761 Тарифа за местни разговори Финландия +358 09 2290 1908 Тарифа за местни[...]
-
Página 94
Международна гаранция Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти , Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най - високи стандарти ?[...]
-
Página 95
Международна гаранция Моля обърнете внимание , че изделието не се счита за дефектно според тази гаранция , ако се наложат модификации с цел привеждане на изделието в съответствие с местните и[...]
-
Página 96
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexic[...]
-
Página 97
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY General Consumer Inf[...]
-
Página 98
Consumer Information Centers LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beo[...]
-
Página 99
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Ph[...]
-
Página 100
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA In[...]
-
Página 101
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 [...]
-
Página 102
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Phil[...]
-
Página 103
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besa[...]
-
Página 104
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200[...]
-
Página 105
Consumer Information Centers PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized [...]
-
Página 106
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle[...]
-
Página 107
Международна гаранция Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти , Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най - високите стандарти за к[...]
-
Página 108
Международна гаранция Интернет сайт : http://www.philips.com file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:32:26][...]
-
Página 109
Гаранция за Съединените щати Гаранция F1rst Choice на Philips( САЩ ) Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряв?[...]
-
Página 110
Гаранция за Съединените щати ремонта на всички части , както и разноските за труд . Всички части , включително ремонтираните и заменените части , се покриват само в течение на първоначалния га?[...]
-
Página 111
Гаранция за Съединените щати Преди да поискате сервиз , проверете във вашето ръководство за потребителя . Настройките или контролите , описани в него , може да ви спестят обаждането в сервиза .[...]
-
Página 112
Гаранция за Съединените щати Тази гаранция ви дава конкретни законни права . Може да имате и други права , които са различни за различните щати / провинции . Преди да се обърнете към Philips, подгот[...]
-
Página 113
Терминологичен речник Терминологичен речник A B C D G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix ( Активна матрица ) Това е вид структура на дисплея с течни кристали , при к?[...]
-
Página 114
Терминологичен речник Brightness ( Яркост ) Дименсията на цвета , измерена по ахроматична скала , имаща за граници черния и белия цвят , наричана още осветеност или коефициент на светлинно отражени?[...]
-
Página 115
Терминологичен речник Съотношението на осветленост между най - ярката бяла ивица и най - тъмната черна ивица . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА D D-SUB Входящ аналогов VGA конектор . Вашият монит[...]
-
Página 116
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА G Gamma ( Гама ) Осветлеността на екрана като функция на видеонапрежението приблизително следва математическа функция със степен на вхо[...]
-
Página 117
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА L LCD ( Дисплей с течни кристали ) Дисплей , изграден от течен кристал , позициониран между два прозрачни пласта . Дисплеят е изграден от ?[...]
-
Página 118
Терминологичен речник LCD изображение , а следователно и от дисплей . Polarizer ( Поляризатор ) Светлинен филтър , който пропуска само светлинни вълни с определена ротация . Поляризиран материал с пе[...]
-
Página 119
Терминологичен речник SmartImage осигурява вградени режими , които оптимизират дисплея за различни типове съдържание , като динамично регулират яркостта , контраста , цветовете и рязкостта в реал[...]
-
Página 120
Терминологичен речник T TFT ( тънкослоен транзистор ) Обикновено се произвежда от аморфен силиций (a-Si) и се използва като превключвател за устройство , съхраняващо заряд , намиращо се под всеки п[...]
-
Página 121
Терминологичен речник Концентратор Устройство за универсалната серийна шина , което осигурява допълнителни връзки за тази шина . Концентраторите са ключов елемент в архитектурата "Plug and Pl[...]
-
Página 122
Терминологичен речник Изходящи Поток данни от хост компютъра или извън хост компютъра . Изходящ порт е портът на концентратор , който електрически е най - далече от хост компютъра , генериращ ?[...]
-
Página 123
Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор Инструкции за изтегляне и отпечатване Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален мони[...]
-
Página 124
Изтегляне и отпечатване За отпечатване на ръководството : Докато файлът на ръководството е отворен , следвайте инструкциите на вашия принтер и отпечатайте страниците , които са ви необходими[...]