Philips 47PFL3609/93 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 70 páginas
- 1.77 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Universal Remote
Philips MG53S
43 páginas 3.39 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 530/87U
16 páginas 0.81 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU970
2 páginas 0.32 mb -
Universal Remote
Philips REM380
19 páginas 0.32 mb -
Universal Remote
Philips PFLSxx7H
82 páginas 1.55 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU631/87
80 páginas 1.52 mb -
Universal Remote
Philips 32PFL9604H
261 páginas 5.57 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU422
57 páginas 0.64 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 47PFL3609/93. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 47PFL3609/93 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 47PFL3609/93 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 47PFL3609/93, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 47PFL3609/93 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 47PFL3609/93
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 47PFL3609/93
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 47PFL3609/93
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 47PFL3609/93 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 47PFL3609/93 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 47PFL3609/93, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 47PFL3609/93, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 47PFL3609/93. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
4 tv SBC R U 510/87U Univ er sal Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 11 Instrucciones de manejo Español 18 Manual de utilização P ortugees 25 32 Инструкции по использованию Русский 40 Návod k použití Česky 47 In[...]
-
Página 2
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2[...]
-
Página 3
M E N U O K UNIVERSAL SBC RU510 U SHIFT PROG AV PROG VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 8 0 ! 1 9 9 7 XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 3[...]
-
Página 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]
-
Página 5
Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]
-
Página 6
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your TV does not respond to the RU510. If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and y ou need to program the remote control to do so. The example belowinstructs you how to do this. 1 T ur n on the TV manually or use the original remote control. T une i[...]
-
Página 7
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU510 emits the ‘switch off TV’ signal f[...]
-
Página 8
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 4 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 5 Digital ke ys .[...]
-
Página 9
4. Extra possibilities Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU510, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Keep 1 and 6 on the RU510 pressed. . . . . . . . s imultaneously for thr ee seconds , until the green LED flashes[...]
-
Página 10
5. T roub leshooting • Problem – Solution • The TV does not respond and the green LED does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The TV does not respond but the green LED does flash when a key is pressed. – P oint the RU510 at the device and mak e sure that the[...]
-
Página 11
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 12
2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per cont[...]
-
Página 13
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510 non riconosce la marca e/o il modello di TV ed è quindi necessar io progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue descr ive la procedura di co[...]
-
Página 14
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale , od i tasti del pannello del televisor[...]
-
Página 15
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . accende o spegne il TV . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . regola il volume del TV . 4 MENU . . . . . . . . . . . attiva o[...]
-
Página 16
4. Funzioni aggiuntiv e Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU510, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 T enere premuti simultneamente i tasti 1 e 6 dell'RU510 per tre secondi, finché il LED [...]
-
Página 17
5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • Il TV non r isponde ed il LED verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • Il TV non r isponde ma LED verde lampeggia alla pressione di un tasto. – Puntate l’RU510 in direzione dell’apparecchio ed a[...]
-
Página 18
Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V er ificación del mando a distanc[...]
-
Página 19
2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]
-
Página 20
Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia RU510. Si es así, el mando RU510 no reconoce la marca y/o el modelo del TV en cuestión y debe programar lo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta configuración. 1 Encienda el televisor manualment[...]
-
Página 21
Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El mando a di[...]
-
Página 22
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . enciende o apaga el TV . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor . 4 MENU . . . . . . . . . . . activa y d[...]
-
Página 23
4. Funciones adicionales C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU510, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU510 simult á neamente durant[...]
-
Página 24
5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El TV no responde y el LED verde no par padea cuando pulsa un botón. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El TV no responde pero el LED verde parpadea cuando se pulsa un botón. – Apunte el mando a distancia RU510 al dispositivo y asegúre[...]
-
Página 25
Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T estar o telecomando . .[...]
-
Página 26
2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando foi programado par a comandar [...]
-
Página 27
Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510. Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir fornece instr uções sobre como deve proceder . 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o teleco[...]
-
Página 28
Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1). O RU510 emite o sinal [...]
-
Página 29
3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga o televisor . 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor . 3 - V OL + . . . . . . . . . . . . . regula o v olume do televisor . 4 MENU . . . . . . . . .[...]
-
Página 30
4. P ossibilidades extra Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Carregue sem soltar 1 e 6 do RU510 simultaneamente durante tr ê s seg[...]
-
Página 31
5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O televisor não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O televisor não responde mas o indicador luminoso verde pisca quando uma tecla está carregada. – Aponte[...]
-
Página 32
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 . . . [...]
-
Página 33
2. 1 [...]
-
Página 34
RU510 . , RU510 ?[...]
-
Página 35
, [...]
-
Página 36
3. 3 . 1 y Standby . . . . . . . p pp [...]
-
Página 37
4. RU510 , ?[...]
-
Página 38
5. o – o [...]
-
Página 39
6. ; RU510 , Philips . [...]
-
Página 40
Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43 Устан[...]
-
Página 41
2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в от деление дл?[...]
-
Página 42
Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU510. Это означает , что пульту RU510 не у далось опpеделить маpку или модель устpойства,[...]
-
Página 43
Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. 1 Убедитесь, чт о телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал ?[...]
-
Página 44
3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа. 3 - V OL + . . . . . . . . . . . изменяет гp[...]
-
Página 45
4. Допо лнительные возможности Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU510, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов упpавлени?[...]
-
Página 46
5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Т елевизоp не отвечает на команды, а зеленый индикат оp не мигает пpи нажатии кнопок. – Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с напpяжением 1 ,5 [...]
-
Página 47
Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nastav ení dálkového ov[...]
-
Página 48
2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový o vládač byl naprogramován tak, ab y jej bylo možné použít pro ovládání[...]
-
Página 49
Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU510 nereagují. V tomto případě ovládač RU510 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu je k tomu návod. 1 T elevizní p[...]
-
Página 50
Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál [...]
-
Página 51
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapne nebo vypne televizní přijímač. 2 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi. 3 - V OL + . . . . . . . upr aví hlasitost televize . 4 MENU . . . . . . . zapne a vypne menu. 5 Digitální tlačítka . př[...]
-
Página 52
4. Další možnosti Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 Přidržte současně tlačítko 1 a 6 na ovládači RU510 po dobu tří seku[...]
-
Página 53
5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • P o stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje a z elená kontrolka LED nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • P o stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje, ale zelená kontrolka LED bliká. – Zaměřte ov[...]
-
Página 54
Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Konfiguro wanie pilota . . . [...]
-
Página 55
2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot zdalnego sterowania został zap[...]
-
Página 56
K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota RU510. W takim przypadku pilot RU510 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład pokazuje , jak to zrobić. 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z or yginalnego pilota. P[...]
-
Página 57
Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał 1). Pilot RU510 emituje sygnał „wyłącz telewizor[...]
-
Página 58
3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza odbiornik telewizyjny . 2 s . . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze. 3 - V OL + . . . . . . . zmienia głośność w telewizorze. 4 MENU . . . . . . . włącza lub wyłącza menu. 5 Kla wisze [...]
-
Página 59
4. Dodatko we możliw ości Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU510 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Naciśnij jednocześnie przycisk i1i6n a pilocie zdalnego sterowania RU510 i przytr[...]
-
Página 60
5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Odbiornik telewizyjny nie reaguje , a zielony wskaźnik LED nie zapala się po naciśnięciu przycisku. – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Odbiornik telewizyjny nie reaguje , ale zielony wskaźnik LED zapala się po na[...]
-
Página 61
TV TV TV TV TV TV Codes TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems ....................0583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ..............................0243, 0244 Agef ............[...]
-
Página 62
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Cro wn ...................0064, 0036, 0397, ................................0235, 0103, 0366, ......................0386, 0445, 0448, 0513 Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo .......[...]
-
Página 63
TV TV TV TV TV TV Codes TV Hampton...........................0243, 0244 Hanimex.......................................0321 Hanseatic ..............0064, 0583, 0036, ................................0244, 0309, 0347, ......................0388, 0455, 0458, 0571 Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................[...]
-
Página 64
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T .................................0384, 0388, 0575 M Electronic ........0064, 0136, 0190, .....................0036, 0243, 0244, 0131, .....................0132, 0274, 0314, 0373, ......................0401, 0507, 0519, 0539 MGA .............................................0057 MTC .......................03[...]
-
Página 65
TV TV TV TV TV TV Codes TV Per dio .....................0064, 0190, 0347 Philco .....................0064, 0397, 0101, ................................0103, 0111, 0114, ......................0240, 0274, 0445, 0579 Philex ............................................0378 Philips ....................0064, 0583, 0070, .....................0114, 0256, 0[...]
-
Página 66
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T .................................0378, 0388, 0575 Sonitron .................0397, 0235, 0366 Sonoko ...................0064, 0036, 0309 Sonolor ..................0190, 0235, 0388 Sontec .........0064, 0036, 0397, 0321 Sony .......................0532, 0063, 0037, .................................0038, 0129[...]
-
Página 67
TV TV TV TV TV TV Codes TV V oxson ...................0190, 0114, 0445 W altham ...............0064, 0136, 0244, ......................0383, 0445, 0458, 0517 W ards ...........................................0206 W atson ............................0064, 0036, .................................0245, 0240, 0347 W att Radio ......................0243,[...]
-
Página 68
Notes XP SBC RU 510/ 87 .3 06-02-2004 13:07 Pagina 6 8[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
NMM/RR/0604 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwa[...]