Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Air Cleaner
Philips AC4063/00
3 páginas 1.43 mb -
Air Cleaner
Philips SA3324
15 páginas 0.71 mb -
Air Cleaner
Philips SA3314
15 páginas 0.71 mb -
Air Cleaner
Philips AC4004/00
3 páginas 1.5 mb -
Air Cleaner
Philips HR 4320/30
42 páginas 0.48 mb -
Air Cleaner
Philips AC4236 Series 4000i
174 páginas 10.56 mb -
Air Cleaner
Philips HU5931
82 páginas 3.67 mb -
Air Cleaner
Philips AC2729
234 páginas 15.41 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips AC4052. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips AC4052 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips AC4052 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips AC4052, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips AC4052 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips AC4052
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips AC4052
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips AC4052
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips AC4052 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips AC4052 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips AC4052, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips AC4052, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips AC4052. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Clean air system A C4064, A C4062, A C4054, A C4052 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 A C 4064 / A C 4054 A C 40 6 2 / A C 40 5 2 B K L M E F H A G D J I A 3 2 4 2 6 8 3 5 1 4 7 9 C 1 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
A C4064, A C4062, A C4054, A C4052 ENGLISH 6 1 3 20 27 34 MA GY AR 4 1 48 56 63 70 77 8 4 ?[...]
-
Página 6
6 General description (Fig. 1) A Air inlet B Air outlet C Control panel A C4064/A C4054 1 Standby light 2 Smar tAir Control light 3 BoostP ower light 4 Speed lights for low , medium and high speed 5 Air quality indicator 6 Function selection button 7 Timer lights (1, 4 or 8 hour s) 8 Timer button D Control panel A C4062/A C4052 1 On/off button 2 Sp[...]
-
Página 7
Alwa ys unplug the appliance after use and before y ou clean it. Do not use the appliance in a r oom with major temperature changes, as this ma y cause condensation inside the appliance. T o pre vent interfer ence, place the appliance at least 2m a wa y from electrical a ppliances that use airborne radio wa ves such as TVs, radios and radio-contr o[...]
-
Página 8
2 Press the function selection button one or mor e times to select the required function and setting (Fig. 9). The corresponding light goes on and the standby light goes out. SmartAir Control: the built-in air sensor determines the ambient air quality and automatically selects the most appr opriate speed. In the rst f ew minutes after y ou selec[...]
-
Página 9
Body of the appliance Regular ly clean the inside and outside of the body to prev ent dust from collecting on the inside and outside . 1 Wipe a wa y dust with a dr y , soft cloth from the body of the appliance. 2 Clean the air inlet and the air outlet with a vacuum cleaner . Iftheairqu[...]
-
Página 10
Note: Y ou may need to replace the gas lter sooner in case of more extr eme usage conditions (smoking envir onment, just renovated room, non-domestic use etc .) and insufcient maintenance . Replace the gas lter if it does not remo ve odours quickly and pr operly an ymore. A new gas lter is a vailable under the following type numbers: A [...]
-
Página 11
Question Answ er Whydoesn’tthe selected function/time mode work? The appliance may be in standb y mode or may be switched off. Whydoesn’tthe appliance work? There may be a connection prob lem. Check if the plug is inser ted in the wall socket proper ly . The appliance may not be switched on. A C4064/A C4054: press the function[...]
-
Página 12
Question Answ er Why does the appliance produce an unusual noise during operation? Thepre-ltermaybeclogged. Cleanthepre-lter(seechapter ‘Cleaningandmaintenance’). P erhapsyouforgottoremovetheplasticwrapperofanewlter . Remov e the plastic wr apper before y ou switc[...]
-
Página 13
13 A Притокнавъздух B Изходящавъздушнаструя C Команденпулт A C4064/A C4054 1 Светлинениндикаторзарежимнаготовност 2 Светлине?[...]
-
Página 14
Не бъркайте с пръсти или други предмети в отворите за приток на въздух и за изходящия въздух. Не допускайте в уреда да попадне вода или друга течност. Не използвайте уреда, когато сте употреби?[...]
-
Página 15
6 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7). A C4064/A C4054 1 Включете щепсела в конт?[...]
-
Página 16
ê =нискаскорост ë =среднаскорост í =високаскорост Светва съответният индикатор за скорост. 4 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите уреда, и изключете щепсела от кон[...]
-
Página 17
Сменете филтъра за частици, когато цветът му отговаря на съответния цвят на съответната част на етикета за подмяна на филтъра. Уредът (и всеки но?[...]
-
Página 18
4 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7). Акосе нуждаете отинфор мация[...]
-
Página 19
Въпрос Отговор Отворътзапритокнавъздухилизаизходящиявъздухможедае блокиранотвъншнитела. Махнетепредметите, коитоблокират отворите. Защомиризмитене?[...]
-
Página 20
20 Všeobecný popis (Obr . 1) A Vstup vzduchu B Výstup vzduchu C Ovládací panel A C4064/A C4054 1 P ohotovostní kontrolka 2 Kontrolka Smar tAir 3 Kontrolka BoostP ower 4 Kontrolkyr ychlostipronízkou, středníavysokour ychlost 5 Indikátorkvalityvzduchu 6 Tlačítkoprovýběrfunkce 7 Kontrolk[...]
-
Página 21
Nepoužívejte toto zařízení, pokud jste použili repelent pr oti hm yzu kouřo vého typu pro vnitřní prostory nebo na místech se zbytky oleje, hořícím kadidlem, jiskrami ze zapálené cigarety nebo chemickými výpary . Nepoužívejte zařízení v blízk osti plynových zařízení, topných zařízení nebo krbů. Po použití a před [...]
-
Página 22
Rozsvítí se pohotov ostní kontr olka (Obr . 8). 2 Jedním nebo něk olika stisknutími tlačítka výběru funkce vyber te požadovanou funkci a nasta vení (Obr . 9). Rozsvítíseodpovídajícík ontrolkaapohotovostník ontrolkazhasne . Funkce SmartAir Control: zabudovaný vzduchový senzor určí kvalitu ok olního vzduchu[...]
-
Página 23
Pravidelněčistětezevnitřizv enkutělopřístroje , abysenaněmneusaz ovalprach. 1 Prach z těla přístr oje otírejte suchým měkkým hadřík em. 2 Vstup a výstup vzduchu čistěte pomocí vysa vače. ?[...]
-
Página 24
Pokud již ltr pl ynů neodstraňuje r ychle a řádně zápach, vyměňte jej. Nový ltr plynů je k dispozici pod následujícími typo vými označeními: A C4115 pro systém CleanAir A C4054/A C4052 A C4116 pro systém CleanAir A C4064/A C4062 Upozornění Při vyjímání nebo vkládání ltrů [...]
-
Página 25
Otázka Odpověď Pročvybranýrežim funkce/časunefunguje? Přístrojjemožnávpohotov ostnímrežimunebovypnutý. Pročpřístrojnefunguje? Mohlnastatproblémsezapojením. Zkontrolujte , zdajezástrčkařádně zapojenádosíťovézásuvky . Přístrojmožnánen?[...]
-
Página 26
Otázka Odpověď Vstupnebovýstupvzduchumůžebýtzablok ovanývnějšímipředměty . Odstraňtepředmět, kterýblokujevstupnebovýstupvzduchu. Možnádošlokpor ušezařízení. Přístrojvypněteaodpojte . Odnestejej prodejcivýrobkůPhilipsneboautori[...]
-
Página 27
27 A Õhu sissevoolu a va B Õhuväljav ooluava C Juhtpaneel A C4064/A C4054 1 Ooterežiimimärgutuli 2 Smar tAir Control märgutuli 3 BoostP ower märgutuli 4 Väikese, keskmisejasuurekiir usemärgutuled 5 Õhu kvaliteedi näidik [...]
-
Página 28
Ärge kasutage seadet ruumides, kus esinevad järsud temperatuurimuutused, sest see võib seadme sisemuses k ondensatsiooni tekitada. Paigaldage seade interfer entsi ärahoidmiseks vähemalt 2 m kaugusele elektrilistest seadmetest, mis kasutavad raadiolaineid, nagu nt telerid, raadiod ja raadio teel juhitavad k ellad. Seade on varustatud ohutussead[...]
-
Página 29
Funktsioon SmartAir Control - sisseehitatud õhusensor määrab ümbritseva õhu kvaliteedi ja valib automaatselt kõige sobivama kiiruse. Mõne minuti jooksul pärast SmartAir Control funktsiooni valimist mõõdab õhukvaliteedi sensor ümbritseva õhu kvaliteeti. Sel ajal vilgub õhukvaliteedi sensori näidik punaselt. Pärast umbes 5-minutist va[...]
-
Página 30
1 Pühkige tolm kuiva, pehme lapiga seadme korpuselt ära. 2 Puhastage õhu sisse- ja välja voolu a vasid tolmuimejaga. Kui õhu kvaliteedi sensor on määrdunud, siis m uutub ta ebausaldusväär seks. 1 Eemaldage mustus pehme harja või tolm uimejaga. ?[...]
-
Página 31
A C4115seadmeCleanAirSystem A C4054/A C4052jaoks; A C4116seadmeCleanAirSystem A C4064/A C4062jaoks. Filtrite eemaldamine Näpunäide: Filtr ite sissepanemisel või eemaldamisel toetage seade suurema stabiilsuse saavutamiseks vastu seina. 1 Võtk e oma sõrmedega külgpaneelide lohkudest kinni. Tõmmake õrnalt esipanee[...]
-
Página 32
Küsimus V astus Miksseadeeitööta? Võib-olla on probleem ühendustes. Kontrollige , kas toitepistik on korr alikult seinakontakti sisestatud. Võib-ollapoleseadesisselülitatud. Mudel A C4064/A C4054-vajutage funktsioonivalikunupule. Mudel A C4062/AC4052-vajutagesisse-välja lüliti nupule[...]
-
Página 33
Küsimus V astus Võib-ollaoleteunustanudeemaldadauueltriplastistkatte . Eemaldage uueltriplastistkateennekuiseadmeuuestisisselülitate . Õhuvälja-võisissevoolua vaonkõr valisteesemetegatõkestatud. Eemaldageesemed, mistakista vadõhusisse-[...]
-
Página 34
34 A Ulaz zraka B Izlazzraka C Upravljačkaploča A C4064/A C4054 1 Indikatorstanjapripr avnosti 2 IndikatorznačajkeSmar tAirControl 3 IndikatorznačajkeBoostP ower 4 Indikatoribrzine-sporo, srednje , brz[...]
-
Página 35
Nak on upotrebe i prije čišćenja uvijek izvucite utikač aparata iz zidne utičnice. Aparat nemojte k oristiti u prostoriji u k ojoj dolazi do velikih pr omjena temperature jer to može dov esti do kondenzacije unutar a parata. Kak o bi se spriječile smetnje , aparat mora biti najmanje 2 m udaljen od električnih aparat k oji k oriste zrakom pr[...]
-
Página 36
Uključitćeseodgovarajućiindikator , aindikatorstanjapr ipr a vnostićeseisključiti. SmartAir Control: ugrađeni senzor za zrak određuje kvalitetu zraka i automatski odabire najbolju brzinu. U pr vih nek oliko minuta nak on što odaberete funkciju SmartAir Control indikator kvalitete zraka tr eperit će cr v eno[...]
-
Página 37
1 S kućišta aparata brišite prašin u suhom, mek om krpom. 2 Ulaz i izlaz zraka čistite usisa vačem. Akojesenzorzakvalitetuzrakapr lja v, postajenepouzdan. 1 Nečistoće uklonite mekim kistom ili usisa vačem. ?[...]
-
Página 38
Savjet: Pr ilik om uklanjanja ili umetanja ltera naslonite aparat na zid r adi bolje stabilnosti. 1 Sta vite prste u utore bočnih ploča. Nježno povucite gornji dio pr ednje poče(1), a zatim je podignite prema g ore i uklonite (2) (Sl. 3). 2 Za uklanjanje ltera za čestice primite ručice[...]
-
Página 39
Pitanje Odgov or Aparatmoždanijeuključen. A C4064/A C4054: pr itisnitegumbza odabirfunkcija. A C4062/A C4052: pritisnitegumbzauključivanje/ isključivanje . Filterzačestice , plinskilteriliprednjapločamoždanisuispr avno postavljeni. P onovnoumetnitelte[...]
-
Página 40
Pitanje Odgov or Naaparatujemoždadošlodokvar a. Isključiteaparatiizvaditeutikač izzidneutičnice . Odnesitegasvojemdistr ibuteruPhilipsproizvodaili u ser visni centar tvr tke Philips. Zaštoaparattijekom rada proizvodi mir is paljevine? Naaparatujemoždadošl[...]
-
Página 41
41 A Levegőbemenetin yílás B Levegőkimenetin yílás C Kezelőpanel(A C4064/A C4054) 1 Készenlétijelzőfén y 2 Smar tAirvezérlésjelzőfénye 3 BoostP owerjelzőfény 4 Sebességfokozatjelző[...]
-
Página 42
Ne használja a készülék et gázkészülék, fűtőber endezés vag y kandalló közelében. Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból. Ne használja a készülék et olyan helyiségben, ahol nag y hőmérsékletingadozások vannak, mivel páralecsapódás k eletkezhet a készü[...]
-
Página 43
2 A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásához ny omja meg eg yszer vagy többször a funkcióválasztó gombot (ábra 9). Amegfelelőjelzőfén yésakészenlétilámpavilágítanikezd. SmartAir vezérlés: a beépített légminőség-érzékelő megvizsgálja a körn yező lev egő minőségét, és automatikusa[...]
-
Página 44
Apor lerakódáselkerüléseérdekébenrendszeresentisztítsaakészülékbelsejétéskülsejét. 1 A készüléktestről száraz, puha ruhával törölje le a por t. 2 A lev egőbemeneti és lev egőkimeneti nyílásokat porszívóval tisztítsa meg. ?[...]
-
Página 45
Megjegyzés: Fokoz ott megterhelés (dohányfüstös vagy nemrég felújított sz oba, nem háztar tási használat stb.) vagy nem megfelelő karbantartás esetén valószínűleg hamarabb k ell cserélni a gázszűrőt. Ha a készülék már nem szünteti meg gyorsan és haték onyan a k ellemetlen szagokat, cserélje ki a gázszűrőt. A követk [...]
-
Página 46
Kérdés Válasz Miér tnemműködika kiválasztott funkció/ időzítés? Akészülékvalószínűlegkészenlétiüz emmódbanvan, vagykivan kapcsolva. Miér tnemműködika készülék? Érintkezésihibalehet. Ellenőr izze, hogyacsatlakozódugójólilleszkedik- eafal[...]
-
Página 47
Kérdés Válasz Miér tnemműködneka ventillátorok annak ellenére , hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózatra, és be van kapcsolva? Akészülékvalószínűleghibásanműködik. Kapcsoljaki, ésa csatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból. ForduljonPhilips már kakereskedő[...]
-
Página 48
48 A Ауакірісжері B Ауашығысжері C A C4064/AC4054бақылаупанелі 1 Аялдаутәртібі 2 Smar tAirБақылаужарығы 3 BoostP owerжарығы 4?[...]
-
Página 49
Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жеріне саусақтарыңызды немесе басқа заттарды кіргізбеңіз. Құралға су немесе басқа сұйықтық еніп кетпесін. Үй ішінде жәндіктерге қарсы қолданатын түтін тәріздес [...]
-
Página 50
Сіз газ фильтірін тек қоқыс фильтірін алып тастағаннан соң ғана енгізе аласыз. 5 Қоқыс фильтірін енгізу үшін, оны құралға сырғытып кіргізіңіз(«сырт» ете түседі) (Cурет 6). 6 Алдыңғы панельді қай?[...]
-
Página 51
3 Жылдамдық сырғымасын керекті жылдамдыққа қойыңыз: төмен, орташа, жоғары (Cурет 16). ê =төменгіжылдамдық ë =орташажылдамдық í =жоғарғыжылдамдық Сәйкес келетін жылдамдық жар?[...]
-
Página 52
Егер сіз әдеттегі үй ішінде темекі шекпейтін қоршаған айналада және дұрыс жағдайда қолданатын босаңыз («Тазалау және күту» тармағын қа[...]
-
Página 53
Есте сақтаңыз: Фильтірлерді дұрыс ұстанымда салғаныңызды тексеріңіз (жебелері жоғары қарап тұруы тиіс). Есте сақтаңыз: Құралда қорғаныс айла бұйымы орнатылған. Егер сіз қоқыс фильтірін, газ ?[...]
-
Página 54
Сұрақ Жауап Егержоғарыдааталғанжағдайлардыңбәрінтексеріп, алқұраләлі деболсажұмысжасамаса, ондаоныңжабдықтауындаіркілістер барболғаны. Құралдытоқтан?[...]
-
Página 55
Сұрақ Жауап Мүмкінауашығысжәнекірісжерлерінесыртқызаттарбөгет жасаптұрғанболар. Ауашығысжәнекірісжерлерінебөгетжасап тұрғансыртқызаттардыалыңыз. Қ[...]
-
Página 56
56 Bendrasis aprašas (P a v . 1) A Oroįleidimas B Oroišleidimas C V aldymo pultas A C4064/A C4054 1 Lemputė, degantiesantparengtiesrežimui 2 „Smar tAirControl“lemputė 3 „BoostP ower“lemputė 4 Greičiolemputėslėtam, vidutiniamirdideliamgreič[...]
-
Página 57
Nenaudokite šio prietaiso šalia dujinių prietaisų, šildymo įrenginių arba židinių. Prietaisą būtina išjungti iš maitinimo tinklo pabaigus naudoti ir prieš valymą. Nenaudokite prietaiso patalpoje, kurioje vyksta dideli temperatūr os pokyčiai, kadangi tai gali suk elti kondensaciją prietaiso viduje. Norėdami išvengti trukdžių, p[...]
-
Página 58
2 Paspauskite funkcijų pasirinkimo m ygtuką vieną arba daugiau kartų, kad pasirinktumėte reikiamą funkciją ir n ustatymą (Pav . 9). Užsidegaatitinkamalemputė, oparengtieslemputėužgęsta. „SmartAir Control“: integruotas oro jutiklis nustato a plinkos or o kokybę ir automatiškai parenka tinkamiausią gr eitį. Per [...]
-
Página 59
Reguliariaivalykitekor pusovidųirišorę, kadtennesikauptųdulkės. 1 Dulk es nuo prietaiso k orpuso nuvalykite sausu, švelniu audeklu. 2 Or o įleidimo ir išleidimo angą išvalykite dulkių siurbliu. [...]
-
Página 60
P astaba: Dujų ltrą gali reikėti k eisti dažniau, jei naudojimo sąlygos mažiau palankios (aplinka, kurioje rūk oma, neseniai suremontuotas kambarys , naudojimas negyvenamoje patalpoje ir kt.) ir jis nepakankamai prižiūr imas . Pak eiskite dujų ltrą, jeigu jis nepašalina kvapų gr eitai ir tinkamai. Naujų dujų ltrų tipų nume[...]
-
Página 61
Klausimas Atsakymas Kodėlneveikia pasirinktafunkcija/ laikorežimas? Galbūtprietaisasveikiaparengtiesrežimuarbayraišjungtas. Kodėl prietaisas neveikia? Galibūtijungtiesproblema. Patikr inkite, arkištukastinkamaiįkištasį sieninįel. lizdą. Galbūtprietaisas?[...]
-
Página 62
Klausimas Atsakymas Galbūtnaująltrąpamiršoteišimtiišplastikinioapdangalo. Pašalinkite plastikinįapdangaląirtiktadamėginkiteįjungtiprietaisą. Oroįleidimoarbaišleidimoangagalibūtiužblokuotaišoriniaisobjektais. Pašalinkitekliūtis, kur iosužde[...]
-
Página 63
63 A Gaisaieplūde B Gaisaizplūde C V adībaspults A C4064/A C4054 1 Dīkstāvesgaismiņa 2 Smar tAirkontrolesgaismiņa 3 BoostP owergaismiņa 4 Ātr umagaismiņamazam, vidējamun[...]
-
Página 64
Vienmēr pēc izmantošanas un pirms tās tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektr otīkla. Neizmantojiet ierīci telpā ar nozīmīgām temperatūras izmaiņām, jo tas ierīcē var izraisīt k ondensēšanos. Lai novērstu traucējumus, novietojiet ierīci vismaz 2m attālumā no elektr oierīces, kas izmanto radioviļņus, piemēram, tele vizo[...]
-
Página 65
SmartAir kontr ole: iebūvētais gaisa sensors nosaka a pkār tējā gaisa kvalitāti un automātiski izvēlas atbilstošāk o ātrumu. Dažās pirmajās minūtēs pēc Smar tAir k ontroles funkcijas izvēles, gaisa kvalitātes rādītājs mirgo sarkanā krāsā, lai norādītu, ka gaisa kvalitātes sensors nosaka apkārtējā gaisa kvalitāti. Pē[...]
-
Página 66
2 Tīriet gaisa ieplūdi un izplūdi ar putekļusūcēju. Jagaisakvalitātessensor sirnetīr s, tasvairsnavuzticams. 1 Noņemiet netīrumus ar mīkstu suku vai putekļusūcēju. [...]
-
Página 67
1 Ievietojiet pirkstus sān u paneļu nišās. Viegli pa velciet priekšējā paneļa augšējo daļu no ierīces (1), un tad paceliet paneli augšup, lai to noņemtu (2) (Zīm. 3). 2 Lai izņemtu daļiņu ltru, satveriet ltra r okturus no abām pusēm, un maigi izslidiniet ltru no ierīces. (Zīm. 4) 3 Lai izņemtu gāzes ltru, izslidi[...]
-
Página 68
Jautājums Atbilde Jaesatveicisiepriekšminētāspārbaudesunierīcejoprojāmnedarbojas, iespējams, tānepareizidarbojas. Atvienojietierīcinoelektrotīklaun aiznesiettopiejūsuPhilipsizplatītājavaipilnvarotuPhilipsser visacentr u. Kāpēctīr s gaiss?[...]
-
Página 69
Jautājums Atbilde Kāpēcierīcerada deguma smakudarbībaslaikā? Iespējams, ierīcefunkcionēnepareizi. Izslēdzietierīci, unatvienojiettono elektrotīkla. Aizvedietierīcipiesa vaPhilipsizplatītājavaiuzpilnvarotu Philips ser visa centr u. 69[...]
-
Página 70
70 A Wlot powietrza B Wylot po wietrza C Panel stero wania AC4064/A C4054 1 Wskaźniktr ybugotowości 2 WskaźnikfunkcjiSmar tAirControl 3 WskaźnikfunkcjiBoostP ower 4 Wskaźnikimałej, średniejlubdużejszybko[...]
-
Página 71
Uważaj, aby woda lub inne płyn y nie dostały się do wnętrza urządzenia. Nie używaj urządzenia po rozp yleniu wewnątrz pomieszczenia śr odków odstraszających owady ani w pomieszczeniach, w któr ych obecne są z resztki oleju, zapach spalenizny , iskr y z papier osów lub opar y chemiczne. Nie używaj urządzenia w pobliżu urządzeń ga[...]
-
Página 72
6 Aby ponownie przymoco wać panel przedni, najpierw włóż jego dolną kra wędź (1), a następnie dociśnij górną część (2) (r ys. 7). A C4064/A C4054 1 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Zaświeci się wskaźnik tr ybu goto wości (rys. 8). 2 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk wybo[...]
-
Página 73
4 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego . Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, za wsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektr ycznego . Nie używaj wody ani żadn ych innych płynów lub detergentów do czys[...]
-
Página 74
Do urządzenia (oraz każdego now ego ltra) dołączona jest etykieta dotycząca wymian y ltra, która składa się z dwóch części: (r ys. 17) częśćwkolorzeciemnobrąz owym(kolorplampotytoniu)dopomieszcz eńdla?[...]
-
Página 75
Wraziejakichkolwiekpytańlubprob lemówprosimyodwiedzićnasząstronęinternetową www .philips.com lubskontaktowaćsięzCentr umObsługiKlientarmyPhilips(numertelefon u znajdujesięwulotcegwarancyjnej). Jeśl[...]
-
Página 76
Pytanie Odpowiedź Byćmożeurządzenieb yłoużywanewpomieszczeniuobardzoniskiej jakościpowietrza. Wtakimprzypadkuotwierajokna, abypoprawićobieg powietrza. Byćmożeurządzeniejestużywanewpomieszcz eniudużowiększymod pomieszczeniadojakiegoz [...]
-
Página 77
77 A Prizădeaer B Evacuareaer C Panou de control A C4064/A C4054 1 Led standby 2 Led de control Smar tAir Control 3 Led BoostP ower 4 Leduripentr uvitezăredusă, medieşir idicată 5 Indicatorpentr ucalitatea[...]
-
Página 78
Nu utilizaţi aparatul după ce aţi utilizat insecticide de interior car e produc fum sau în locuri cu reziduuri uleioase, tămâie aprinsă, scântei de la ţigări aprinse sau va pori chimici. Nu utilizaţi aparatul în apr opierea a paratelor cu gaz, dispozitiv elor de încălzire sau a căminelor . Scoateţi întotdeauna aparatul din priză ?[...]
-
Página 79
A C4064/A C4054 1 Intr oduceţi ştecherul în priza de perete Se aprinde indicatorul pentru standby (g. 8). 2 Apăsaţi butonul de selectar e a funcţiei o dată sau de mai multe ori pentru a selecta funcţia şi setarea necesar e (g. 9). Indicator ulcorespunzătorseap[...]
-
Página 80
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţar e . Nu curăţaţi corpul aparatului, ltrul de par ticule şi ltrul de gaz cu apă sau orice alt lichid sau detergent. Nu atingeţi încărcătorul de câmp cor ona când curăţaţi aparatul. [...]
-
Página 81
Puteţilipietichetapentr uînlocuirealtr uluiînpar tealateralăasupr afeţeiltruluidepar ticule pentr ureferinţă. Un nou ltru de particule este disponibil cu următoarele coduri: A C4105 pentr u sistemul CleanAir A C4054/A C4052 A C4106 pentr u sistemul CleanAir A C4064/A C4062 ?[...]
-
Página 82
Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectar e autorizat pentru reciclar e . În acest fel, veţi ajuta la protejar ea mediului înconjurător (g. 21). ?[...]
-
Página 83
Întrebar e Răspuns P oateaţiutilizatapar atulîntr -ocamerămultmaimaredecât dimensiuneadeîncăperepentr ucareafostdestinataparatul. Puneţi aparatulîntr -oîncăperemaimică. Dimensiunearecomandatăa încăperiiestede20m²pentr u A C4054/A C405[...]
-
Página 84
84 A Отверстиедлявходавоздуха B Отверстиедлявыходавоздуха C Панельуправления A C4064/A C4054 1 Индикаторрежимаожидания 2 Инд?[...]
-
Página 85
Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями. Оберегайте прибор от ударов (в частности отверстия для входа и выхода воздуха) твердым[...]
-
Página 86
1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. (Рис. 2) 2 Аккуратно потяните за верхнюю часть передней панели (1), затем, чтобы снять панель, поднимите ее вверх (2) (Рис. 3). 3 Чтобы снять фильтр пылевых части?[...]
-
Página 87
Примечание. При необходимости остановить работу прибора по очистке воздуха до истечения установленного времени таймера, последовательно нажимайте кнопку выбора функций, пока не загорится ?[...]
-
Página 88
1 Очистите фильтр предварительной очистки с помощью пылесоса. Примечание. Фильтр предварительной очистки также можно промыть водой. 2 Если фи[...]
-
Página 89
Совет. Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене для достижения необходимой устойчивости. Примечание. Убедитесь в правильности уста?[...]
-
Página 90
Вопрос Ответ Еслиприборпо-прежнемунеработает, возможна неисправность. Отключитеприборотэлектросетииобратитесь поместуприобретенияизделия, иливавторизова[...]
-
Página 91
Вопрос Ответ Возможноотверстиядлявходаиливыходавоздуха заблокированы. Удалитепредметы, блокирующиеэтиотверстия. Возможно, приборнеисправен. Выключитеприбори[...]
-
Página 92
92 Opis zariadenia (Obr . 1) A Vstup vzduchu B Výstup vzduchu C Ovládací panel A C4064/A C4054 1 Kontrolné svetlo pohoto vostného sta vu 2 Kontrolné svetlo kontrol y kvality vzduchu Smar tAir 3 Kontrolné svetlo BoostP ower 4 Kontrolnésvetláprenízku, strednúavysokúrýchlosť 5 Indikátorkvality?[...]
-
Página 93
Do vstupu a výstupu vzduchu nevkladajte prsty ani žiadne pr edmety . Nedov oľte , aby do zariadenia vnikla voda alebo iná kva palina. Zariadenie nepoužívajte, ak ste použili dymový typ interiér ových repelento v proti hm yzu alebo na miestach so zvyškami oleja, horiacim kadidlom, iskrami zo zapálených cigariet alebo chemickými výparm[...]
-
Página 94
6 Predný panel vrátite späť tak, že zasuniete najskôr jeho spodnú hranu (1) a potom zatlačíte jeho hornú časť na miesto (2) (Obr . 7). A C4064/A C4054 1 Zástrčku pripojte do sieťov ej zásuvky . Rozsvieti sa k ontrolné sv etlo pohotovostného sta vu (Obr . 8). 2 Raz alebo vi[...]
-
Página 95
Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete. T elo zariadenia, lter na zachytenie častíc a lter na výpary nečistite vodou ani žiadnou inou kvapalinou či čistiacim pr ostriedkom. Pri čistení zariadenia sa nedotýkajte nabíjačky . [...]
-
Página 96
Nový lter na zach ytenie častíc je k dispozícii pod nasledujúcimi typovým označením: A C4105 pre systém CleanAir A C4054/A C4052 A C4106 pre systém CleanAir A C4064/A C4062 Filter na výpar y Vprípadebežnéhopoužívaniaaprisprávnejúdržbe(pozr itesikapitolu„Čistenieaúdržba“)má ?[...]
-
Página 97
Zariadenie na k onci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odo vzdajte na mieste ociálneho zberu. T outo činnosťou pomôžete chrániť životné pr ostredie (Obr . 21). [...]
-
Página 98
Otázka Odpov eď Možnostezariadeniepoužilivmiestnosti, ktorájepodstatneväčšiaako priestor , prektorýjezariadenieurčené. Zar iadenieumiestnitevmenšej miestnosti. Odporúčanáveľk osťmiestnostijemax. 20m²premodel A C4054/AC4052 a 40 m² pre mod[...]
-
Página 99
99 Splošni opis (Sl. 1) A Dov od zr aka B Odvod zraka C Nadzornaplošča AC4064/A C4054 1 Indikatorpripr avljenosti 2 IndikatorregulatorjaSmar tAir 3 IndikatorBoostP ower 4 Indikatorjizanizko , srednjoinvisokohitrost 5 Indikatorkako vostizraka 6 [...]
-
Página 100
Aparata ne uporabljajte v prostoru z v ečjimi temperaturnimi spremembami, k er lahko to povzr oči kondenzacijo v a paratu. Da bi prepr ečili motnje, aparat posta vite vsaj 2 m od električnih aparatov , ki uporabljajo zračne radijsk e valove, kot so televizorji, radijski sprejemniki in radijsk e ure. Aparat je opremljen z varnostno na prav o. ?[...]
-
Página 101
Regulator SmartAir : vgrajeni senzor zraka zazna kak ovost ok oliškega zraka in samodejno izbere najprimernejšo hitr ost. V pr vih nekaj minutah po izbiri funkcije regulatorja SmartAir indikator kak ovosti zraka utripa r deče , kar označuje , da senzor kako vosti zraka meri kak ovost ok oliškega zraka. Indikator kako vosti zraka začne po prib[...]
-
Página 102
Čejesenzorkako vostizrakaumazan, postanenezanesljiv . 1 Umazanijo odstranite z mehk o ščetko ali sesalnik om. 1 Filtre odstranite iz na prav e (oglejte si pogla[...]
-
Página 103
2 Filter za delce odstranite tak o, da ga primete za ročaja na obeh straneh in nežno potegnete iz aparata. (Sl. 4) 3 Filter za plin odstranite tak o, da ga povlečete iz aparata (Sl. 18). Filter za plin lahk o odstranite šele , ko ste odstranili lter za delce. 4 Predlter odstranite tak o, da ga povlečete iz aparata (Sl. 19). [...]
-
Página 104
Vprašanje Odgov or Čestepreverilivsenav edenemožnostiinapar atševednonedeluje, je mogočeokvarjen. Apar atizključiteizomrežjainodnesitePhilipso vemu prodajalcualinapooblaščenPhilipso vser visnicenter . Zakajizodvodazraka nemotenoneprihaja?[...]
-
Página 105
105 Opšti opis (Sl. 1) A Otvor za ulaz vazduha B Otvor za izlaz vazduha C Kontrolna tabla A C4064/AC4054) 1 Lampicazastanjemirovanja 2 Smar tAir Control lampica 3 LampicaBoostP ower(napajanje) 4 Indikatoribrzinezamalu, srednjuivelikubrzinu 5 Indikatorkvalitetavazduha [...]
-
Página 106
Aparat uvek isključite iz na pajanja pre nego što počnete sa čišćenjem. Nemojte k oristiti aparat u sobi sa velikim temperaturnim pr omenama jer ov o može izazvati k ondenzaciju unutar aparata. Da biste sprečili interf erenciju, držite aparat najmanje 2 m od električnih uređaja k oji k oriste radio talase k oji se prenose vazduhom poput [...]
-
Página 107
Odgovarajućalampicasepali, alampicazastanjemirovanjasegasi. SmartAir Control: ugrađeni senzor za vazduh određuje ok olni kvalitet vazduha i automatski bira brzinu k oja najviše odgovara. Pr vih nek oliko min uta pošto izaberete SmartAir Control funkciju, indikator za kvalitet vazduha sija cr veno i pokazuje da sen[...]
-
Página 108
2 Očistite ulaz i izlaz za vazduh usisivačem. Akojesenzorzakvalitetvazduhaprljav , postajenepouzdan. 1 Uklonite nečistoću mekanom četk om ili usisivačem. [...]
-
Página 109
Savet: Pr islonite aparat uza zid r adi bolje stabilnosti kada skidate ili stavljate ltere. 1 Sta vite prste u udubljenja na bočnim panelima. Polak o povucite gornji deo prednjeg panela sa aparata (1) i onda podignite panel na gor e da ga skinete (2) (Sl. 3). 2 Da skinete lter za čestice, uhvati[...]
-
Página 110
Pitanje Odgov or Aparatmoždanijeuključen. A C4064/A C4054: pr itisnitedugmezabiranje funcije . A C4062/A C4052: pr itisnitedugmezauključivanje/isključivanje. Filterzačestice , lterzagasoveiliprednjipanelmoždanisupravilno postavljeni. P onovoubacitel[...]
-
Página 111
Pitanje Odgov or Aparatjemoždapokvaren. Isključiteapar atiizvaditegaizstr uje. Odnesiteaparatsvomdistr ibuteruPhilipspr izvodailio vlašćenomPhilips ser visnom centr u. Zaštoaparatproizvodi mirisgorenjadokr adi? Apar atjemoždapokvaren. Isključiteapar[...]
-
Página 112
112 A Вхіднийотвір B Вихіднийотвір C Панелькерування A C4064/A C4054 1 Індикаторрежимуочікування 2 ІндикаторсистемиконтролюSmar tA[...]
-
Página 113
Уникайте потрапляння води чи іншої рідини всередину пристрою. Не використовуйте цей пристрій у приміщенні після застосування димових засобів від комах, а також у місцях із залишками мастила[...]
-
Página 114
Фільтр для очищення від газів можна вставити у пристрій, лише вийнявши фільтр дрібних часточок. 5 Щоб вставити фільтр дрібних часточок, просуньте його у пристрій до фіксації (Мал. 6). 6 Щоб повто[...]
-
Página 115
3 За допомогою перемикача швидкості виберіть бажану швидкість: низьку, середню чи високу (Мал. 16). ê =низькашвидкість ë =середняшвидкість í =високашвидкість Засвічується ві?[...]
-
Página 116
У разі звичайного побутового використання у середовищі некурців та за умов належного догляду (див. розділ “Чищення та догляд”)[...]
-
Página 117
Примітка: Пристрій обладнано запобіжником. Якщо фільтр дрібних часточок, фільтр для очищення від газів та передня панель не встановлені належним чином, Ви не зможете увімкнути пристрій. 1 Вст[...]
-
Página 118
Запитання Відповідь Можливо, Визабулизнятипластиковуупаковкузновогофільтра. Знімітьпластиковуупаковкупередтим, якзновувімкнутипристрій. Можливо, вхідніт[...]
-
Página 119
119[...]
-
Página 120
120[...]
-
Página 121
121[...]
-
Página 122
122 122 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Página 123
123[...]
-
Página 124
4222.000.9330.1[...]