Philips AJ3116M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips AJ3116M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips AJ3116M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips AJ3116M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips AJ3116M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips AJ3116M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips AJ3116M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips AJ3116M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips AJ3116M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips AJ3116M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips AJ3116M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips AJ3116M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips AJ3116M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips AJ3116M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .philips.com/welcome AJ3116 Alwa ys there to help y ou User Man ual Question ? Contact P hi lips Register your pr oduct and get suppor t at[...]

  • Página 2

    2 EN Contents 1 Important 3 2 Y our clock radio 4 What's in the box 4 3 Get started 4 Install batter y 4 Connect pow er 4 Set time 5 4 Listen to FM radio 5 T une to FM radio stations 5 Store FM radio stations manually 5 Select a preset radio station 6 Adjust volume 6 5 Other featur es 6 Set alarm timer 6 Set sleep timer 7 6 Pr oduct informatio[...]

  • Página 3

    3 EN 1 Impor tant a Read these instructions. b K eep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water . f Clean only with dry cloth. g Do not block any v entilation openings. Install in accordance with the manufactur er's instructions. h Do not install near any heat sour ces such as rad[...]

  • Página 4

    4 EN 2 Y our clock radio Congratulations on your purchase , and welcometoPhilips! T ofullybenetfromthe suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. What's in the box 3 Get star ted Always f ollow the instr uctions in this chapter in sequence . Install batter y The batteries can on[...]

  • Página 5

    5 EN Note • The type plate is located at the bottom of the clock radio. Set time Note • Y ou can only set time in standby mode. 1 2 sec PRESET/ SET TIM E HR MI N PRESET / SET TIM E 2 3 4 4 Listen to FM radio Note • Keep the clock radio away from other electronic devices to av oid r adio interference. • For better reception, fully extend and[...]

  • Página 6

    6 EN 5 Repeat steps 1 to 4 to store other stations. Tip • T o remove a pre-stored station, store another station in its place. Select a pr eset radio station In tuner mode , press PRESET repeatedly to select a preset number . Adjust v olume While listening, press - V OLUME + to adjust volume. 5 Other featur es Set alarm timer Set alarm Note • Y[...]

  • Página 7

    7 EN Note • The gentle wake-up function is designed for radio source only . AL 1F M AL 1 Activate/deactivate alarm timer Press AL1 or AL2 repeatedly to activate or deactivate the alarm timer . » If the alarm timer is deactivated, the alarm indicator turns off. » The alarm repeats r inging for the next day . Snooze alarm When alarm sounds, press[...]

  • Página 8

    8 EN 6 Pr oduct information Note • Product information is subject to change without pr ior notice. Specications Amplier Rated Output P ower 200mW RMS T uner (FM) T uning Range 87.5-108MHz T uning Grid 100KHz Sensitivity -Mono, 26dBS/NRatio -Stereo, 46dBS/NRatio <22 dBf <51.5 dBf T otalHar monic?[...]

  • Página 9

    9 EN 8 Notice Anychangesormodicationsmadetothis device that are not expressly appro ved by Philips Consumer Lifestyle ma y void the user’ s authority to oper ate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industr y Canada license-exempt RSS standard(s). The devi[...]

  • Página 10

    Specifications are subject to change without notice © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. AJ3116_37_UM_V1.0 P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com/welcome En Peru Importado por: Philips Peruana S.A. Av. Larco 1301 Piso 4 Lima –[...]

  • Página 11

    Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com/suppor t or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the worldwide guar antee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    FR 13 franç ais 9. (Accu eil) : ac céder au menu Accueil. 10. OK : confirmer une saisie ou une sélection. 11. SMART TV : accéder à Smart TV. 12. (Touches de navigation) : naviguer dans les menus et sélecti onner des options. 13. LIST : accéder à la liste des chaî nes de télé vision. 14. EXIT : quitter les menus et les fonctions du télé[...]

  • Página 14

    ES 14 Apagado automá tico Puede ahorrar energí a con los ajustes de eficiencia energética de este televi sor, que está n activados de forma predeterminada. Si no hay interacció n por parte del usuario (como pulsar un botó n del mando a distancia o un control del televisor) durante cuatro horas, el televisor pasará automá ticamente al modo d[...]

  • Página 15

     Преди да използвате епилатора, прецизния епилатор и пинсетите Smar t T weezers, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справки в бъдеще.  - Пазете[...]

  • Página 16

     - Епилаторът е предвиден само за премахване на окосмяване по женското тяло на места от шията надолу: подмишници, бикини линия и крака. Не го използвайте за никакви други цели. - Ос?[...]

  • Página 17

    - Не гледайте директно в Opti-light на епилатора, за да не ви заслепи светлината. - Не използвайте епилиращата глава на епилатора без поставен накрайник за епилация. - Зареждайте напълно епилатора н[...]

  • Página 18

    FR 18 Utilisation des réglages prédé finis du son et de l'image Ce télé viseur intègre des ré glages pré définis du son et de l'image. Vous pouvez appliq ue r ces réglages ou les personnaliser. Sél ection de vos réglages de l'image préfé rés 1. Pendant que vous regardez la té lévision, appuyez sur la touche OPTIONS .[...]

  • Página 19

    ES 19 Español Acceso a la guí a de programació n de Internet 1. Pulse . 2. Seleccione [Guí a TV] y, a continuació n, pulse OK . Nota: Si visualiza la guí a de programació n por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar la guí a. Personalizació n de la guí a de p rogramació n de Internet Puede utilizar l[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Проблем Вероятна причина Решение По време на употреба епилаторът загрява и изведнъж спира да работи. Индикаторите за скорост и индикаторът за зареждане мигат в червено за 30 секунди. Задейс?[...]

  • Página 22

    22 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome .    1 Epilační kotoučky 2 Epilační hlava 3 Světlo Opti-light 4 Vypína[...]

  • Página 23

     Před použitím epilátor u, přesného epilátor u a pinz ety Smar t T weezers si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro budoucí použití.  - Adaptér udržujte v suchu. - P okud epilátor dobíjíte v koupelně, nepoužívejte prodlužovací kabel (Obr . 2[...]

  • Página 24

    FR 24 Lecture de fichiers à partir d'un périphérique USB Si vous possédez des fichiers phot o, vidéo ou musicaux sur un périphé rique de stockage USB, vous pouvez lire ces fichiers sur le télévi seur. Attention :  TP Vision décline toute responsabi lité en cas d'incompatibilité du pé riphé rique de stockage USB, d'en[...]

  • Página 25

    - Nedívejte se přímo do světla Opti-light epilátoru, aby nedošlo k oslnění tímto světlem. - Nepoužívejte epilační hla vu epilátor u bez jednoho z epilačních kr ytů. - Epilátor zcela nabijte každé 3 až 4 měsíce, i pokud jej nebudete delší dobu používat. - P oužívejte pinzetu Smar t T weez er s pouze s alkalickými kno?[...]

  • Página 26

    FR 26 Lecture de vidéos à la dem ande DivX® Ce télé viseur est un appareil DivX Certified(R). Il permet de lire des vidé os à la demande de haute qualité au form at DivX. Pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX à partir de sites de location de vid éos ou de votre ordinateur, vous devez d'abord activer le service de vidéos ?[...]

  • Página 27

    FR 27 franç ais Ce dont vous avez bes oin 1. Sur votre réseau domestique, connectez le télé viseur à Internet . 2. Configurez Smart TV sur le télé viseur. 3. Facultatif : enregistrez-vous auprès de Philips à partir de vot re ordinateur pour béné ficier d'avant ages exclusifs et recevoir les dernières informations sur votr e produit[...]

  • Página 28

    Problém Možná příčina Řešení Epilátor nefunguje . Nefunguje zásuvka používaná k dobíjení epilátor u. Zkontrolujte, zda funguje zásuvka používaná k dobíjení epilátor u. Dobíjení epilátor u je indikováno rozsvícenou kontrolkou. P okud epilátor zapojíte do zásuvky v koupelno vé skříňce , možná budete muset rozs[...]

  • Página 29

    FR 29 franç ais Té lévi sion interactive Fonctionnalités La télé vision interactive permet d'accé der à des informations supplémentaires ou à des pages de loisirs proposées par les opérateurs de télé vision numérique. Vous pouvez vivre une expérience d'interactivité totale en réagissant directement au contenu numérique.[...]

  • Página 30

    30 Sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. Üle vaade (Jn 1) 1 Epileerimister ad 2 Epileerimispea 3 Opti-light’i valgusti 4 Nupp on/off (sisse/välja) - Kiir use II sisselülitamiseks vajutage üks [...]

  • Página 31

    ES 31 Español Programació n de gr abaciones Visualizació n de la informació n del programa En funció n del estado de un programa, puede empezar a verlo o programar la grabació n del mismo. 1. Pulse . 2. Seleccione [Guí a TV] . 3. Seleccione un canal y un programa, y pulse OK . Aparece la informació n del programa. Nota : Si programa grabaci[...]

  • Página 32

    - Kahjustuste ja vigastuste ennetamiseks hoidke tööta vaid seadmeid (otsakuga või ilma) piisavalt kaugel oma juustest, kulmudest, ripsmetest, rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, harjadest jne . - Ärge kasutage epilaator it, täppisepilaatorit ega Smar t T weezers’i pintsette , kui nahk on är r itatud või kui nahal on varikoossed [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    FR 34 Modification d'un enregistrement programmé 1. Appuyez sur la touche . 2. Sélectionnez [Enregistrements] , puis appuyez sur la touche OK . Une liste des enregistrements programmés apparaî t. 3. Sélectionnez l'enregistrement c oncern é , puis choisissez [Régler horloge] . 4. Modifiez l'heure de l'enregistrement selon [...]

  • Página 35

    V eaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad prob leemid, mis seadmetega juhtuda võivad. Kui teil ei õnnestu alljär gneva teabe abil ise probleemi lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalikpõhjus Lahendus Epilaator ei toimi. Epilaatori laadimiseks kasutatav pistikupesa ei tööta V een[...]

  • Página 36

    Probleem Võimalikpõhjus Lahendus Epilaator muutub kasutamise ajal kuumaks ja lõpetab äkitselt töötamise . Seejärel vilguvad kiir use ja laadimise märgutuled 30 sekundit punaselt. Ülekuumenemise kaitse on aktiveeritud. Epilaator on var ustatud sisseehitatud ülekuumenemise kaitsega, mis kaitseb epilaator it liigse kuumenemise eest. Pär [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

      Prije nego što počnete kor istiti epilator , precizni epilator i Smar t tweez er s pincetu pažljivo pročitajte o vaj korisnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe. Opasnost - Pazite da adapter uvijek b ude suh. - Ako epilator punite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel (Sl. 2).  [...]

  • Página 39

    FR 39 franç ais Paramètres Skype Crédits S kype Les crédits Skype vous permettent de passer des appels vers les télé phones fixes et portables à partir de votre télé viseur. Pour acheter des crédits Skyp e, vous devez vous connecter sur Skype via votre ordinateur. L e nombre de crédits Skype acheté s apparaî tra lorsque vous accéderez[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    FR 41 franç ais  [Langue] : basculer vers un autre groupe de langues afin d'afficher correctement un jeu de caractères différent.  [Tél étexte 2.5] : afficher le télé t exte avec davantage de couleurs et de plus belles images que le télé texte classique. Lorsqu'une chaî ne propose le télé texte 2.5, celui-ci est activé [...]

  • Página 42

    FR 42 Ré glage des programmations et des verrouillages Horloge Il est possible d'afficher une horloge sur le télé viseur. L'horloge affiche l'heure qui est diffusée par votre opé rateur de services de télé vision. Affichage de l'horloge du télé viseur 1. Pendant que vous regardez la té lévision, appuyez sur la touche [...]

  • Página 43

    Problem Mogućiuzrok Rješenje Tijekom korištenja epilator se jako zagrije i naglo prestaje raditi. Nakon toga indikatori za brzinu i punjenje trepere cr v eno 30 sekundi. Aktivirana je zaštita od pregrijavanja. Epilator ima ugrađenu zaštitu od pregrijavanja koja sprječa va jako zagrijavanje epilatora. Ako se zaštita od pregrijavanja uklju[...]

  • Página 44

    FR 44 4 Modification des paramè tres du té lév iseur Image et son Assistant configuration Vous pouvez sélectionner les ré glages du son et de l'image à l'aide de l'assistant de configuration. Cet assistant permet de voir immédiatement l'effet des ré glages sélectionné s . 1. Pendant que vous regardez la té lévision, [...]

  • Página 45

    FR 45 franç ais  [Jeu ou ordinateur] : lorsque vous visionnez du contenu provenant d'une console de jeux connectée, sélectionnez [Jeux] pour appliquer les réglages optimisé s pour les jeux. Lorsqu'un ordinateur est relié via une connexion HDMI, sélectionnez [Ordinateur] . Vérifiez que [Format écran] > [Fo rmat d'image][...]

  • Página 46

     - Az epilátor kizárólag a ny ak alatti női testszőrzet eltávolítására alkalmas, olyan területeken, mint a hónalj, a bikinivonal és a lábak. Ne használja semmily en más célr a. - A precíziós epilátor olyan nehez en elérhető részeken is használható, mint a térd és a boka - Az epi[...]

  • Página 47

    ES 47 Español Ajustes de saté lite Lo que pu ede hacer Este televisor puede recibir señales de cuatro conversores de bajo nivel de ruido (LNB) distintos. Los LNB se instalan en el poste de la antena parabó lica y captan señales de satélite. Nota:  La recepció n por satélite só lo está disponible en determinados modelos. [Buscar satéli[...]

  • Página 48

    Csere Alkatrészekkel kapcsolatban kérjük f orduljon par tnerünkhöz: Szer víz Kft., 1117 Budapest, Kar inthy Frigyes u. 15. T elefon: +361-209-6052. E-mail: philipsszer viz@t-online .hu Ha nehézségei adódnak a készülékhez tar tozó alkatrészek besz erzésében, kérjük, vegye f el a kapcsolatot or szága Philips vevősz olgálatával. [...]

  • Página 49

    FR 49 franç ais Étape 2 : copiez la liste des chaî nes su r un périphé rique de stockage USB 1. Connectez un périphé rique de stockage USB au premier télé viseur (celui sur lequel les chaî nes sont installées). 2. Appuyez sur la touche . 3. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage des chaî nes] ou [Paramètres satel lite] . 4. Séle[...]

  • Página 50

    FR 50 Ré glage des satell ites Fonctionnalités Ce télé viseur peut recevoir les signaux de 4 têtes de ré ception différen tes. Une tête de réception est installé e sur le pô le extrê me de l'antenne parabolique. Sa fonction consiste à capturer les signaux é mis par un satellite. Remarque :  La réception satellite est disponib[...]

  • Página 51

    Probléma Lehetségesok Meg oldás A precíziós epilátor nem működik. Az egyszer használatos elemek lemerültek, vagy helytelenül hely ezte be őket. Cserélje ki az elemeket, vagy hely ezze be azokat hel yesen (lásd a használati útmutatót). A precíziós epilátor működik, azonban alacsony a teljesítmény e . 40 perc elteltével az[...]

  • Página 52

    52  Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]

  • Página 53

     Эпиляторды, жоғары дәлдікті эпиляторды және Smar t T weezers қысқыштарын пайдаланбас бұрын пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үш?[...]

  • Página 54

     - Эпилятор тек әйелдер денесіндегі мойыннан төмен орналасқан түктерді (қолтық, бикини тұсы және аяқ) жұлуға арналған. Оны басқа мақсатта қолдануға болмайды. - Жоғары дәлдікті эпил?[...]

  • Página 55

    - Құралды тазалағанда, қыратын шүберектерді, абразивті тазалау құралдарын, жанармай немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды қолданбаңыз. - Эпиляторды тек температурасы 10 °C және 30 °C аралығында бо[...]

  • Página 56

     Осы жабдық үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін, www .philips.com/ shop мекенжайы бойынша біздің торабымызға кіріңіз. Қосалқы құралдарды сатып алу кезінде қандай да бір қиындықтарға тап ?[...]

  • Página 57

     3  Бұрауышпенбатареяұстағышын(1)ажыратыңызәрі батареяларды(2)шығарыңыз(Cурет7). Розеткағажалғауүшінқұралдықайтажинауғаболмайды.  Бұлөтеқауіпті. ?[...]

  • Página 58

    Проблема Ықтимал себебі Шешімі Эпилятор жұмыс істемейді. Эпиляторды зарядтау үшін пайдаланған розетка жұмыс істемейді. Эпиляторды зарядтау үшін пайдаланған розеткаға ток келіп тұрғанын ?[...]

  • Página 59

    FR 59 franç ais Récepteur de télé vision Reliez le récepteur de té lévision sa tellite* ou numérique au té léviseur à l' aide d'un câ ble d'antenne. * Sur certains modèles uniquement. Reliez le récepteur de té lévision sa tellite ou numérique au té léviseur à l' aide d'un câ ble DMI. Reliez le récepteu[...]

  • Página 60

    60  Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome.      1 Epiliavimo diskai 2 Epiliavimo galvutė 3 „Opti-Light“ 4 Įjungimo / išjungimo my[...]

  • Página 61

    Svarbu Prieš naudodami epiliator ių, tikslų epiliatorių ir išmanųjį pincetą įdėmiai per skaitykite šį naudotojo vadovą ir išsaugokite jį tolimesniam naudojim ui. P av ojus - Adapterį laikykite sausai. - Jei epiliatorių įkr aunate vonioje , nenaudokite ilgintuvo (Pa v. 2).  - Nenaudokite prietaiso, pr ied[...]

  • Página 62

    ES 62 Có mo c onectar má s dispositiv os dispositivo de almacena miento USB Conecte el disco duro USB con un cable USB al televisor. Conecte la unidad flash USB con un cable USB al televisor.[...]

  • Página 63

    FR 63 franç ais Reliez le système Home Ciné ma au télé viseur à l'aide d'un câ ble vidéo composantes (Y Pb Pr) et d'un câ ble audio L/R. Reliez le système Home Ciné ma au té léviseur à l'aide d'un câ ble péritel. Appareil photo nu mé rique Reliez l'appareil photo numérique au té léviseur à l' [...]

  • Página 64

    FR 64 Caméscope numérique Reliez le caméscope numé rique au télé viseu r à l'aide d'un câ ble HDM I. Reliez le caméscope numé rique au télé viseu r à l'aide d'un câ ble vidéo composantes (Y Pb Pr) et d'un câ ble audio L/R.[...]

  • Página 65

    FR 65 franç ais Connexion d'a utres pé riphériq ues Périphé rique de stockage USB Reliez le disque dur USB au télé viseur à l'aide d'un câ ble USB. Reliez le disque dur USB au télé viseur à l'aide d'un câ ble USB.[...]

  • Página 66

    FR 66 Ordinateur Reliez l'ordinateur au télé viseur à l' aide d'un câ ble HDMI. Reliez l'ordinateur au télé vis eur à l'aide d'un câ ble DVI-HDMI et d'un câ ble audio. Caméra pour appels vidéo Reliez la caméra vidé o pour télé viseur Philips PTA317 (vendue sépar ément) au télé viseur à l' [...]

  • Página 67

    FR 67 franç ais Clavier et souris Clavier USB Vous pouvez connecter un clavier USB pour saisir du texte, par exemple le nom des périphé riques raccordés au té léviseur ou du tex te pour les applications Smart TV. Souris USB Vous pouvez connecter une souris USB pour parcourir les pages sur Internet et pour cliquer sur les liens. Remarque : [...]

  • Página 68

     Pirms epilator a, precīzas darbības epilatora un pincetes Smar t T weezers lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Briesmas - Glabājiet adapteri sausu. - Ja epilator u lādējat vannas istabā, nelietojiet pagar inātāju (Zīm. 2). [...]

  • Página 69

    - Ja jums ir sakair ināta āda, varikozas vēnas, izsitumi, pūtītes, dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, nelietojiet epilator u, precīzas darbības epilator u un pinceti Smar t T weezer s, iepr iekš nekonsultējoties ar ār stu. Cilvēkiem ar pazeminātu im unitāti, piemēr am, cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemoliju vai im[...]

  • Página 70

    FR 70 Conseil s :  Pour repasser au mode télé vision, appuyez sur la touche , puis sélectionnez [Regarder TV] .  Pour contrô ler un autre périphé rique, appuyez sur la touche , puis sélectionnez le pé riphérique conce rné dans le menu Accueil. Touches EasyLink Vous pouvez piloter les périphé riques compatibles HDMI-CEC à l' [...]

  • Página 71

    FR 71 franç ais  [Démarrage auto. EasyLink] : lorsq u'un périphé rique audio HD MI-CEC est connecté, dé sactiver automatiquement les haut-parleurs du télé viseur et diffuser le signal audio du télé viseur via ce périp hérique. Modification de la sortie du signal audio du télé viseur Vous pouvez faire basculer à tout moment la[...]

  • Página 72

      Šajā nodaļā ir apkopotas visbiežāk sastopamās problēmas, kur as var rasties, izmantojot ierīci. Ja problēmu na v iespējams atrisināt, izmantojot tālāk sniegto informāciju, sazinieties ar klientu apkalpošanas centr u savā valstī. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums E[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    74   Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z of erowanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome .     1 Dyski depilujące 2 Gło[...]

  • Página 75

      Przed użyciem depilatora, precyzyjnego depilatora i inteligentnej pęsety zapoznaj się dokładnie z instr ukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.   - Zasilacz przecho wuj w suchym miejscu. - P odczas ładowania depilatora w łazience nie używaj przedłużacza (r ys. 2).[...]

  • Página 76

     - T en depilator jest przeznacz ony do usuwania owłosienia z k obiecego ciała z obszarów znajdujących się poniżej szyi: pach, okolic bikini i nóg. Nie używaj go do żadnego innego celu. - Precyzyjnego depilatora można dodatkowo używać w trudno dostępnych miejscach, takich jak kolana czy kostki. - Ze względów higieniczn[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    FR 78 Les images provenant des péri phériques connectés sont de mauvaise q ualité :  Vérifiez que les pé riphériques sont connectés correctement.  Vérifiez que les ré glages de l'image sont définis correctement. Le télé viseu r n'a pas enregistré vos réglages de l'image : Vérifiez que le lieu d'installation[...]

  • Página 79

      - Baterie zawier ają substancje szkodliwe dla środo wiska natur alnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodar stwa domow ego, tylko oddać je do punktu zbiór ki surowców wtórnych. Przed oddaniem[...]

  • Página 80

    Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Depilator nie działa. Nie działa gniazdko , z którego jest ładowan y depilator . Upewnij się, że gniazdko jest pod napięciem. O tym, że trwa ładowanie depilatora, informuje wskaźnik ładowania. W przypadku podłączenia depilatora do gniazdka znajdującego się w łazience może być konieczne[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    82 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome.   1 Discuri epilatoare 2 Cap de epilare 3 Opti-Light 4 Butonul P or nit/[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    - Din motive de igienă, epilator ul, epilator ul de precizie şi pensetele inteligente trebuie folosite de o singură persoană. - P entr u a preveni deter iorarea şi rănirea, ţineţi apar atele  (cu sau fără accesorii) la distanţă de păr ul capilar , gene , sprâncene , haine , re , cabluri, perii et[...]

  • Página 85

     Acest epilator Philips şi epilator ul de precizie respectă toate standardele referitoare la câmpur i electromagnetice (EMF).  - Acest simbol înseamnă că epilator ul şi epilator ul de precizie sunt adecvate pentr u utilizar[...]

  • Página 86

    Epilator - Bateriile reîncărcabile încor por ate ale epilator ului conţin substanţe care pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bater iile înainte de a casa epilator ul şi de a-l preda la un punct de colectare ocial. Predaţi bateriile la un punct de colectare ocial pentr u baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateriile , puteţ[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    FR 88 Internet, connexion - 72 Internet, Smart TV - 26 J jeux, deux joueurs - 39 L langue audio - 51 langue, menu - 51 langue, sous-titres - 52 lecteur de disques, connexion - 58 lecture, fichiers informatiques - 23 lecture, fichiers USB - 24 lien Pixel Plus - 71 liste des chaî nes - 16 liste des chaî nes, copie - 48 location, vidéos en ligne - [...]

  • Página 89

    FR 89 franç ais S satellite, ajout et suppression - 51 satellite, installation des chaî nes - 50 satellite, réglages - 50 sécurité - 3 service de location de vidéos - 28 Skype - 35 Skype, appel vidé o - 37 Skype, appel vocal - 37 Skype, blocage d'un contact - 36 Skype, configuration - 35 Skype, connexion - 35 Skype, contacts - 36 Skype,[...]

  • Página 90

     Перед использованием эпилятора, компактного эпилятора для чувствительных зон и усовершенствованного пинцета внимательно ознакомьтесь с положениями данного ру?[...]

  • Página 91

     - Эпилятор предназначен специально для удаления волос на женском теле на участках ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах. Не используйте прибор для других цел[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

     Для приобретения дополнительных принадлежностей для этого прибора посетите веб-сайт www .shop.philips.com/ser vice . Если у вас возникли вопросы относительно заказа дополнительных принадлежно[...]

  • Página 94

    3  Спомощьюотверткиотсоединитедержательбатареек(1)и извлекитебатарейки(2)(Рис. 7). Непытайтесьсобратьприбориподключитьегоксети.  Этоопасно. ?[...]

  • Página 95

    Проблема Возможнаяпричина Способырешения Эпилятор не работает. Розетка, к которой эпилятор подключается для зарядки, не работает. Убедитесь, что розетка, к которой эпилятор подключается [...]

  • Página 96

    Проблема Возможнаяпричина Способырешения Во время использования эпилятор нагревается и внезапно отключается. Затем индикаторы скорости и индикатор зарядки мигают красным светом в тече[...]

  • Página 97

    Проблема Возможнаяпричина Способырешения Компактный эпилятор для чувствительных зон работает, но результаты работы ухудшились. Через 40 минут использования прибора одноразовые батареи [...]

  • Página 98

    98 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome.    1 Epilačné disky 2 Epilačná hlava 3 Svetlo Opti-Light 4 Vypína?[...]

  • Página 99

     Pred použitím epilátora, epilátor a na dôkladnú epiláciu a pinzety Smar t T weezers si pozorne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho na použitie v budúcnosti.  - Adaptér udržiavajte v suchu. - V prípade , že epilátor nabíjate v kúpeľni, nepouží[...]

  • Página 100

    - Z hygienických dôv odov môže epilátor , epilátor na dôkladnú epiláciu a pinzetu Smar t T weezer s používať iba jedna osoba. - Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, nepr ibližujte sa so  zariadeniami (s nástavcom alebo bez neho) k vlasom, mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom, kefám[...]

  • Página 101

     T ento epilátor a epilátor na dôkladnú epiláciu značky Philips vyhovujú všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF).  - T ento symbol znamená, že epilátor a epilátor na presnú e[...]

  • Página 102

      - Epilátor a epilátor na presnú epiláciu na konci živ otnosti neodhadzujte spolu s bežným komunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ich odovzdajte na mieste ociálneho zberu. P omôžete tak chrániť životné prostredie (Obr . 4). Epilátor - Zabudo vané nabíjateľné batér i[...]

  • Página 103

      Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, na vštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www .philips.com/support alebo sa obráťte na Stredisko starostliv osti o zákazníkov spoločnosti Philips v o vašej krajine . T elefónne číslo strediska nájdete v pr iloženom [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    P omembno Pred uporabo epilatorja, nega epilatorja in pincete Smar t T weezers natančno preberite ta upor abniški pr iročnik in ga shr anite za poznejšo uporabo. Ne varnost - Adapterja ne močite . - Če depilator polnite v kopalnici, ne upor abljajte podaljška (Sl. 2).  - Če je aparat, nastav ek ali adapter poš[...]

  • Página 107

    - Da bi preprečili poškodbe in nesreče,  aparatov (z nastavki ali brez) ne približujte lasem, trepalnicam, obr vem, oblačilom, nitim, kablom, ščetkam itd. - Epilatorja, nega epilatorja in pincete Smar t T weezers ne upor abljajte na razdr aženi koži ali na koži s krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožni[...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

       T o poglavje vsebuje po vzetek najpogostejših teža v, ki se lahko pojavijo pri uporabi apar atov . Če teža v s temi nasveti ne morete odpraviti, se obr nite na center za pomoč uporabnikom v svoji drža vi. T ežava Možnivzrok Rešitev Depilator ne deluje . Vtičnica za napajanje depi[...]

  • Página 111

    T ežava Možnivzrok Rešitev Depilator med uporabo postane vroč in nenadoma preneha delovati. Nato indikatorji hitrosti in indikator polnjenja 30 sekund utripajo rdeče . Vklopljena je zaščita pred pregrevanjem. Epilator ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem, ki preprečuje njegovo pregrevanje . Če se vklopi zaščita pred pregrevanjem, [...]

  • Página 112

    112  Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pruža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome. Pregled (Sl. 1) 1 Disko vi za epilaciju 2 Glava za epilaciju 3 Opti-Light 4 Dugme za uključivanje/isključivanje - Pritisnite jednom za brzinu II - Pritisnite dva[...]

  • Página 113

      Pre upotrebe epilatora, preciznog epilator a i dodatka Smar t T weezers pažljivo pročitajte o vaj prir učnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Opasnost - Neka adapter bude suv . - Ako epilator punite u kupatilu, nemojte da koristite produžni kabl (Sl. 2).   - Nemojte da koristite apar at, dodatk[...]