Philips Aluminium Collection HR1865 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 112 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Juicer
Philips Robust Collection HR1881
28 páginas -
Juicer
Philips HR2828
12 páginas 0.15 mb -
Juicer
Philips HR1865
112 páginas -
Juicer
Philips HR1899
54 páginas 1.8 mb -
Juicer
Philips Daily Collection HR1823
76 páginas -
Juicer
Philips Avance Collection HR1874
10 páginas -
Juicer
Philips HR1947
50 páginas 3.46 mb -
Juicer
Philips HL1631
13 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Aluminium Collection HR1865. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Aluminium Collection HR1865 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Aluminium Collection HR1865 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Aluminium Collection HR1865, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Aluminium Collection HR1865 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Aluminium Collection HR1865
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Aluminium Collection HR1865
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Aluminium Collection HR1865
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Aluminium Collection HR1865 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Aluminium Collection HR1865 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Aluminium Collection HR1865, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Aluminium Collection HR1865, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Aluminium Collection HR1865. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HR1865[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HR1865 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22 30 ESP AÑOL 39 SUOMI 47 FRANÇAIS 54 IT ALIANO 62 NEDERLANDS 70 NORSK 78 POR TUGUÊS 85 SVENSKA 93 TÜRKÇE 101[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Y our new juicer has a special, slightly tilted design that leans 5° to the side of the juice outo w opening to ensure maximum juice output. General description (Fig[...]
-
Página 7
Make sure all par ts are cor rectly mounted before y ou switch on the appliance . Only use the appliance when both clamps are locked. Only unlock the clamps after y ou hav e switched off the appliance and the lter has stopped rotating. Do not operate the juicer for more than 40 seconds at a time when you juice hea vy loads and let it cool down s[...]
-
Página 8
Speed 1 is especially suitable f or soft fr uits and vegetables such as watermelons, gr apes, tomatoes, cucumber s and r aspberr ies. Speed 2 is suitable for all kinds of fruits and vegetables. The corr esponding speed light goes on. 4 Put the pr e-cut pieces in the feeding tube and gently pr ess them down towards the r otating lter with the pus[...]
-
Página 9
Remov e the lid. 3 Remov e the juice collector together with the lter (Fig. 11). 4 Clean all parts except the motor unit with the cleaning brush in warm water with some washing-up liquid and rinse them under the tap (Fig. 12). Note: All detachable par ts are dishwasher-safe. Place the detac hable plastic par ts on the top tray of the dishwasher [...]
-
Página 10
1 Pr ocess the fruits in the juicer . Mix the resulting juice w ell. Add 6 ice cubes. 2 Serve immediately in medium-sized glasses garnished with stra wberries or maraschino cherries and an orange slice. Pink cloud 1 cup strawber ries 1 cored orange , peeled 1 cup cubed pear , stalk removed 1 small carrot, tr immed 1 Pr ocess all ingredients in the [...]
-
Página 11
3 Mak e caramel by boiling sugar and water . Decorate the cake with pinea pple slices, maraschino cherries and caramel thr eads. Carr ot, apple & pineapple cak e 200g carrot 200g pineapple 200g apple 1 cup coconut (grated) 3 cups our 1 tbsp baking soda 1 tbsp cinnamon 1 cup sugar 1 cup honey 4 eggs 1 cup oil 1 packet vanilla sugar 1 cup chop[...]
-
Página 12
Fruit/vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Fennel Vitamin C and dietar y bre 300g=145kJ (35 cals) low Grapes Vitamin C , B6 and potassium 125g=355kJ (85 cals) low Kiwi fr uit Vitamin C and potassium 100g=100kJ (40 cals) low Melons Vitamin C , folate , dietar y bre and vitamin A 200=210kJ (50 cals) low Nectarines V[...]
-
Página 13
Problem Solution The lter touches the feeding tube or vibrates strongly during processing. Switch off the appliance and unplug it. Check if the lter is placed proper ly in the juice collector . The r ibs in the bottom of the lter hav e to t proper ly onto the dr iving shaft. Check if the lter is damaged. Cr acks, crazes, a loose gr a[...]
-
Página 14
14 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Din ny e juicer er fremstillet i et specielt, let skrånende design, der hælder 5° i retning mod siden med saftudløbet for at sikre, at du altid får stør st mu[...]
-
Página 15
Br ug aldrig tilbehør eller dele fr a andre fabrikanter , eller tilbehør/dele som ikke specikt er anbefalet af Philips, da gar antien i så fald bor tfalder . Kontrollér , at alle dele er sat korrekt på, inden saftpresseren tændes. Spænd altid begge låseklemmer , inden du br uger saftpresseren. Låseklemmerne må før st løsnes, når du [...]
-
Página 16
Hastighed 1 er sær ligt velegnet til b løde fr ugter og grøntsager , f.eks. vandmelon, vindr uer , tomater , agur ker og hindbær . Hastighed 2 egner sig til alle typer fr ugt og grønt. Hastighedsindikatoren, der svarer til dit valg, lyser . 4 Læg de udskårne stykk er i påfyldningstragten, og tr yk dem forsigtigt ned mod det r oterende lt[...]
-
Página 17
Fjern nedstopperen; Løsn låseklemmerne; Aftagning af låget. 3 Fjern saftbeholder og lter (g. 11). 4 Rengør alle dele med undtagelse af motor enheden vha. rensebørsten i varmt vand tilsat opvask emiddel, og skyl dem under hanen (g. 12). Bemærk: Alle aftagelige dele kan gå i opvask emaskinen. Sæt alle aftagelige plastikdele i øverst[...]
-
Página 18
2 Tilsæt et par isterninger , og ser vér med det samme. Fristelse 6 abrikoser uden sten 5 dl melon uden skal 1 1/4 dl appelsinjuice 1 Pres frugten i juicer en. Pisk saften godt sammen og tilsæt 6 isterninger . 2 Serveres med det samme i mellemstor e glas pyntet med jor dbær eller Maraschino- cocktailbær og en skive a ppelsin. L yserød sky 2½[...]
-
Página 19
1 Pres saften af ananassen i juicer en. Rør smørr et til en blød og cremet k onsistens. Tilsæt langsomt sukk er , æggeblommer og sødet, k ondenseret mælk. Fortsæt med at røre, indtil blandingen bliver luftig, og tilsæt derefter ananassaften. 2 Smør en springform med lidt smør , og opbyg kagen ved at dækk e bund og sider med kiksestæng[...]
-
Página 20
Frugt/grøntsag Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Gulerødder A, C og B6-vitaminer samt kostbre 120 g = 125 kJ (30 kcal) høj Bladselleri C-vitamin og kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) høj Agur k C-vitamin 280 g = 120 kJ (29 kcal) lav Fennikel C-vitamin og kostbre 300 g = 145 kJ (35 kcal) lav Vindr uer C-vitamin, B6-vitamin o[...]
-
Página 21
Problem Løsning Filteret berører påfyldningstragten eller r yster voldsomt under processen. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten. Kontrollér , at lteret er monteret korrekt i saftbeholderen. Ribber ne i bunden af lteret skal sidde korrekt på dr ivakslen. Kontrollér , om lteret er beskadiget. Sprækker , revner , en løs[...]
-
Página 22
22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Ihr neuer Entsafter hat ein ganz besonderes Design. Das Gerät neigt sich um 5 ° in Richtung Saftauslauföffnung, damit die maximale Saftausbeute erzielt[...]
-
Página 23
Achtung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie der ar tiges Zubehör benutz en, er lischt die Gar antie. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, ob alle T eile kor rekt montier t sind. Be[...]
-
Página 24
Das Gerät benutz en Das Gerät arbeitet nur , wenn alle T eile r ichtig montier t sind und der Deckel mit den Klemmen fest verr iegelt ist. 1 W aschen Sie das Obst oder Gemüse und schneiden Sie es in Stücke, die in die Einfüllöffnung passen. (Abb. 7) 2 Stellen Sie die Saftkanne unter die Tülle , und drehen Sie den Ausgießer nach unten. 3 Dre[...]
-
Página 25
Der Entsafter eignet sich nicht zum V er arbeiten v on besonder s har tem, faserigem und stär kehaltigem Obst und Gemüse (z. B . Zucker rohr). Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigk eiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton. Am einfachsten lässt sich das Gerät unmittelbar nach d[...]
-
Página 26
1 Alle Zutaten (mit Ausnahme des Honigs) im Entsafter verarbeiten. Den Honig hinzugeben und gründlich mix en. 2 Geben Sie einige Eiswürfel hinzu, und ser vieren Sie sofort. Frucht-Cocktail 4 mittelgroße Aprikosen (entsteint) 2 T assen Melonenwürfel (geschält) 1 großer Apfel (ohne Stil) 1 Orange (geschält) 1 Das Obst im Entsafter v erarbeiten[...]
-
Página 27
10 Esslöffel Butter 1 Esslöffel Puderzucker 2 Eigelb 1 T asse gesüßte Kondensmilch 54 Löffel-Biskuits 1/4 T asse Wasser 1 T asse Zucker 1 Dose Ananasscheiben 6 bis 10 Cocktail-Kir schen 1 Das Ananas-Fruchteisch im Entsafter zubereiten. Die Butter mit einem Handmixer cr emig rühren. Langsam Zuck er , Eigelb und gesüßte K ondensmilch zugeb[...]
-
Página 28
Wissensw ertes über Obst und Gemüse Obst/Gemüse Vitamine/Mineralstoffe Kilojoule/ Kalorien Geschwindigk eitsstufe zum Entsaften Äpfel Vitamin C 200 g=150 kJ (72 Kal.) hoch Aprikosen Reich an Ballaststoff en, kaliumhaltig 30 g=85 kJ (20 Kal.) niedrig Rote Bete Reich an Folsäure , Ballaststoffen, Vitamin C und Kalium 160 g=190 kJ (45 Kal.) hoch [...]
-
Página 29
F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Inf ormationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Ihr Entsafter i[...]
-
Página 30
30 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/wel[...]
-
Página 31
Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή κάποιο αντικείμενο μέσα στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ λειτουργεί η συσκευή. Για να σπρώξετε τα υλικά στο στόμιο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το εξάρτημα ώθησης. [...]
-
Página 32
Βεβαιωθείτε ότι οι συσφιγκτήρες έχουν ασφαλίσει σωστά σε κάθε πλευρά του καπακιού. 6 Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα χυμού για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Τοποθετήστε την κανάτα χυμού κάτω [...]
-
Página 33
Όταν φτιάχνετε χυμό μήλου, να θυμάστε ότι η πυκνότητά του εξαρτάται από το είδος των μήλων που χρησιμοποιείτε. Όσο πιο ζουμερό είναι το μήλο, τόσο πιο αραιός θα είναι ο χυμός. Επιλέξτε μήλα που [...]
-
Página 34
Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε με τ?[...]
-
Página 35
1 φλιτζάνι ανανά σε κύβους, χωρίς φλούδα 1 φλιτζάνι μήλο σε κύβους, χωρίς κοτσάνι 2 μικρά ψιλοκομμένα καρότα 1 ξεφλουδισμένο πορτοκάλι 2 μίσχους ψιλοκομμένο σέλινο 1 ξ?[...]
-
Página 36
1 φλιτζάνι μέλι 4 αυγά 1 φλιτζάνι λάδι 1 φακελάκι ζάχαρη βανίλια 1 φλιτζάνι ψιλοκομμένα καρύδια 1 Αποχυμώστε τα κομμάτια καρότου, ανανά και μήλου. Χρησιμοποιήστε τον πολτό που συγκεντρώνεται στ?[...]
-
Página 37
Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα Μέτρηση σε kJ/θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Πεπόνια Βιταμίνη C , φολικό οξύ, διαιτητικές ίνες και βιταμίνη Α 200 γρ.=210kJ (50 θερμίδες) χαμηλή Νεκταρίνια Βι[...]
-
Página 38
Πρόβλημα Λύση Το φίλτρο ακουμπά στο στόμιο τροφοδοσίας ή δονείται δυνατά κατά την επεξεργασία. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει το[...]
-
Página 39
39 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una liger a inclinación de 5° hacia el lado de la aber tura de salida del zumo, par a facilit[...]
-
Página 40
Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas. Utilice el aparato sólo con los cier res de sujeción cer rados. Abra los cier res de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el ltro haya dejado de girar . No utilice la licuadora dur ante más de 40 segundos seguidos cuando procese cantidades grand[...]
-
Página 41
2 Asegúr ese de que la jarra para zumo esté debajo de la boquilla y que ésta esté inclinada hacia abajo . 3 Gire el botón de contr ol a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (v elocidad normal) para encender el aparato . (g. 8) La velocidad 1 es especialmente adecuada para fr utas y verduras blandas, tales como sandía, uvas, tomates, pepinos[...]
-
Página 42
1 Apague el aparato , desenchúfelo de la r ed y espere hasta que el ltr o haya dejado de girar . 2 Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden: Quite el depósito de pulpa; Quite el empujador ; Abra los cier res de sujeción; Quite la tapa. 3 Quite el colector de zumo junto con el ltr o (g.[...]
-
Página 43
1 Pr ocese todas las frutas en la licuadora y mézclelas bien. 2 Añada varios cubitos de hielo y sírvalo inmediatamente . T entación 6 albaricoques, sin hueso 2 tazas de melón, pelado 1/2 taza de zumo de naranja 1 Pr ocese las frutas en la licuadora. Mezcle bien el zumo resultante y añada 6 cubitos de hielo . 2 Sírvalo inmediatamente en vasos[...]
-
Página 44
1 Utilice la licuadora para obtener la pulpa de la piña. Bata la mantequilla con una amasadora hasta que quede cremosa. Añada poco a poco el azúcar , las yemas de hue vo y la leche condensada. Siga batiendo hasta que la mezcla quede esponjosa y añada la pulpa de la piña. 2 Unte ligeramente con mantequilla un molde desmontable, y cubra el fondo[...]
-
Página 45
Fruta/ver dura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías V elocidad de licuado Coles de Br uselas Vitaminas C , B , B6, E, folato y bra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) baja Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y bra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) alta Zanahoria Vitamina A, C , B6 y br a dietética 120 g = 125 kJ (30 cal.) alta Apio [...]
-
Página 46
Problema Solución El aparato hace mucho r uido, desprende un olor desagradable , está demasiado caliente , sale humo, etc . Apague el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor o acuda al centro de ser vicio Philips más cercano. El ltro está bloqueado . Apague el aparato, limpie el or icio de entrada y el ltro y procese una ca[...]
-
Página 47
47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Uudessa mehulingossa on erityinen, viisto muotoilu. Se on 5° kallellaan mehuaukon suuntaan, jotta kaikki mehu saadaan tehokkaasti ulos. Laitteen osat (K uva 1) A Syöttöpain[...]
-
Página 48
A vaa kiinnikkeet vasta, kun laitteen vir ta on katkaistu ja suodatin on p ysähtynyt. Jos mehulinko on hyvin täynnä tai käytettävät raaka-aineet ovat erittäin kiinteitä, älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 40 sekuntia ja anna laitteen jäähtyä riittävästi käytön jälkeen. Tällaista tilannetta ei aiheudu noudattaessa[...]
-
Página 49
V astaa van nopeuden merkkivalo syttyy . 4 Aseta valmiiksi leikatut palat syöttösuppiloon ja työnnä niitä syöttöpainimen a vulla varovasti p yörivää suodatinta kohti (K uva 9). Älä käytä liikaa voimaa, koska se saattaa heikentää mehun laatua tai jopa pysäyttää suodattimen. Älä työnnä sormia tai apuvälineitä syöttösuppiloo[...]
-
Página 50
4 Puhdista kaikki muut osat kuin runk o puhdistusharjalla. Käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta. Huuhtele osat vesihanan alla (K uva 12). Huomautus: Kaikki irrotettavat osat ovat k onepestäviä. Aseta laitteen irrotettavat muo viosat astianpesuk oneen yläosaan. V armista, että ne ovat mahdollisimman kaukana kuumentuvista osista.. 5 Pyy[...]
-
Página 51
V aaleanpunainen pilvi 2,5 dl mansikoita 1 kuorittu appelsiini ilman siemeniä 2,5 dl päär ynää kuutioina 1 pieni por kkana paloina 1 Käsittele kaikki ainekset mehulingossa. Sekoita h yvin. 2 Lisää muutama jääpala ja tarjoile välittömästi. T aikajuoma 2,5 dl kuorittua ananasta paloina 2,5 dl omenaa kuutioina 2 pientä por kkanaa paloina[...]
-
Página 52
200 g ananasta 200 g omenaa 2,5 dl kookoshiutaleita 7,5 dl jauhoja 1 r kl r uokasoodaa 1 r kl kanelia 2,5 dl sokeria 2,5 dl hunajaa 4 kananmunaa 2,5 dl öljyä vajaa r uokalusikallinen vaniljasokeria 2,5 dl pilkottuja pähkinöitä 1 Käsittele paloiteltu porkkana, ananas ja omena mehulingossa. Ota talteen jäteastiaan kertynyt hedelmäliha. 2 Sek [...]
-
Página 53
Hedelmä tai vihannes Vitamiinit ja kivennäisaineet Kilojoule-/kalorimäärä Mehustusnopeus Meloni C- ja A-vitamiinit, foolihappo ja ravintokuitu 200 g = 210 kJ (50 kcal) hidas Nektariini C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 180 g = 355 kJ (85 kcal) nopea P er sikka C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 150 g = 205 kJ (49 kcal) nopea[...]
-
Página 54
54 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouvelle centr ifugeuse est légèrement inclinée de 5 ° du côté de l’orice d’écoulement pour extr[...]
-
Página 55
Ne touchez pas les petites lames à la base du ltre. Elles sont très coupantes. Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar antie ne sera pas valable en cas d’utili[...]
-
Página 56
Remarque : Lorsque le bec ver seur est orienté ver s le haut, il fait ofce de système anti-goutte lorsque l’appareil est éteint. T outefois, si vous oubliez de l’inc liner vers le bas avant de mettre en marche la centrifugeuse , cela produit des éclaboussures . Utilisation de l’appar eil L ’appareil fonctionne uniquement lor sque les[...]
-
Página 57
Buvez le jus immédiatement après sa préparation. Il perd de son goût et de sa valeur nutr itiv e lor squ’il est exposé à l’air un cer tain temps. P our extr aire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir . N’utilisez pas la centrifugeuse pour la prépar ation de fr uits ou légumes trop dur s, breux ou amylacés tels que l[...]
-
Página 58
1 pomme 1 tomate 2 cuillères à soupe de miel 1 Passez tous les ingrédients sauf le miel à la centrifugeuse. Ajoutez le miel et mélangez bien. 2 Ajoutez quelques glaçons et servez immédiatement. Cocktail de fruits 4 abricots moyens déno yautés 300 g de melon coupé en cubes et épluché 1 grosse pomme , évidée 1 orange épluchée 1 Passez[...]
-
Página 59
Gâteau surprise à l’ananas 180 ml de pulpe d’ananas 10 cuillères à soupe de beurre 1 cuillère à soupe de sucre 2 jaunes d’œufs 250 ml de lait concentré sucré 54 boudoir s 60 ml d’eau 200 g de sucre 1 boîte d’ananas en tranches 6-10 cerises contes 1 Utilisez la centrifugeuse pour extrair e la pulpe d’ananas. T ravaillez le b[...]
-
Página 60
V aleur nutritionnelle des fruits et légumes Fruit/légume Vitamines/sels minéraux Kilojoules/kilocalories Vitesse de production P ommes Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) maximum Abricots Riches en bres, contiennent du potassium 30 g = 85 kJ (20 kcal) minimum Betterave Bonne source d’acide folique, de bres, de vitamine C et de potassium[...]
-
Página 61
Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’appareil est équipé d’un dispositif de sécur ité qui l’empêche de fonctionner si les éléments n’ont pas été montés correctement. Éteignez l’appareil avant de v ous en assurer . Une odeur désagréable se dégage du bloc moteur lor s des premières utilisations. Ce phénomè[...]
-
Página 62
62 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. La vostra nuova centrifuga presenta uno speciale design, legger mente inclinato di 5 gradi ver so il lato dell’aper tura di erogazione , per ver sare più[...]
-
Página 63
Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la garanzia decade . Prima di accendere l’apparecchio, controllate che tutte le par ti siano state montate correttamente . Quando usate l’apparecchio, controllate che entr ambi i ganci siano[...]
-
Página 64
1 La vate la frutta e/o la verdura e tagliatela e ventualmente a pezzi per inserirla nell’apertura di inserimento cibo . (g. 7) 2 Assicuratevi che il bicchier e per il succo sia posizionato sotto il beccuccio e che quest’ultimo sia posizionato verso il basso . 3 P er accendere l’a pparecchio, ruotate la manopola di controllo sull’imposta[...]
-
Página 65
Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone , per pulire l’a pparecchio . P er pulire più facilmente l’apparecchio, eseguite la pulizia subito dopo l’uso. 1 Spegnete l’appar ecchio, togliete la spina dalla presa di corr ente e aspettate che il ltro smetta di ruotare. 2 T ogliete le par[...]
-
Página 66
P otpourri di frutta 4 albicocche snocciolate 2 tazze di melone a cubetti, sbucciato 1 mela, pr ivata del torsolo 1 arancia, sbucciata 1 Centrifugate la frutta, quindi mescolate con cura. 2 Aggiungete alcuni cubetti di ghiaccio a piacer e e ser vite subito . T emptation 6 albicocche snocciolate 2 tazze di melone, sbucciato 1/2 tazza di succo d’ar[...]
-
Página 67
54 sav oiardi 1/4 tazza di acqua 1 tazza di zucchero 1 ananas tagliato a fette sottili. 6-10 ciliegie al maraschino 1 Usate la centrifuga per ottener e la polpa d’ananas. Sbattete il burro con un mix er , no a ottenere un composto cr emoso. Aggiungete un po’ per volta lo zuccher o, i tuorli e il latte condensato . Continuate a sbattere no[...]
-
Página 68
Frutta/V erdura Vitamine/minerali Kilojoule/calorie V elocità centrifuga Barbabietola Buona fonte di acido folico , bre , vitamina C e potassio 160 g = 190kJ (45 calorie) alta Mir tilli Vitamina C 125 g = 295kJ (70 calor ie) bassa Cav olini di Br uxelles Vitamina C , B B6, E, acido folico e bre 100 g = 110kJ (26 calorie) bassa Cav oli Vitami[...]
-
Página 69
Problema Soluzione Le prime volte che viene usato l’apparecchio, dal gr uppo motore fuoriesce un odore sgradevole . Questo inconv eniente non è insolito. Se tuttavia l’apparecchio continua a emanare lo stesso odore, controllate le quantità di alimenti inserite nell’apparecchio e il tempo di centr ifuga. L ’apparecchio produce eccessivo ru[...]
-
Página 70
70 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap , om een maxima[...]
-
Página 71
Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebruikt, ver valt de gar antie. Zorg dat alle onderdelen op de juiste wijze zijn gemonteerd voordat u het apparaat inschakelt. Gebr uik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen ve[...]
-
Página 72
1 W as het fruit en/of de groenten en snijd deze in stukk en die in de vultrechter passen. (g. 7) 2 Zorg ervoor dat de sapkan onder de tuit staat en dat de tuit naar beneden is gericht. 3 Draai de bedieningsknop naar stand 1 (lage snelheid) of 2 (normale snelheid) om het apparaat in te schak elen. (g. 8) Snelheid 1 is met name geschikt voor z[...]
-
Página 73
1 Schak el het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het lter tot stilstand is gek omen. 2 V erwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk: V erwijder de pulpopvangbak; V erwijder de stamper ; Open de dekselklemmen; V erwijder het deksel. 3 V erwijder de sapopvangbak samen met het lter (g. [...]
-
Página 74
1 sinaasappel, geschild 1 V erwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng goed. 2 V oeg enkele ijsblokjes toe en serveer direct. T emptation 6 abrikozen, ontpit 2 kopjes meloen, geschild 1/2 kopje sinaasappelsap 1 V erwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng het sap goed en voeg 6 ijsblokjes toe. 2 Serveer direct in middelgr ote glazen gegarneerd met [...]
-
Página 75
1 Gebruik de sapcentrifuge om ananaspulp te v erkrijgen. Klop de boter met een mixer tot een romige massa. V oeg de suiker , eierdooiers en gezoete geconcentr eerde melk langzaam toe. Blijf kloppen totdat een luchtig mengsel ontstaat en voeg v er volgens de ananaspulp toe. 2 V et een springvorm licht in met boter en maak de taart door de zijkanten [...]
-
Página 76
Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Kool Vitamine C , foliumzuur , kalium, B6 en voedingsv ezel 100 g = 110 kJ (26 kcal) hoog W or tels Vitamine A, C , B6 en voedingsv ezel 120 g = 125 kJ (30 kcal) hoog Bleekselderij Vitamine C en kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) hoog Komkommer Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 kcal) [...]
-
Página 77
Probleem Oplossing Het apparaat maakt veel lawaai, geeft een onaangename geur af, is te heet om aan te raken, produceer t rook enz. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-ser vicecentr um of uw dealer . Het lter is geblokkeerd. Schakel het apparaat uit, maak de vultrechte[...]
-
Página 78
78 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Den ny e juiceren har en spesiell og litt skrå utfor ming som lener seg 5° mot siden der saften renner ut, slik at mest mulig saft kommer ut. ?[...]
-
Página 79
Kontroller at alle delene er riktig monter t før du slår på appar atet. Br uk apparatet bare når begge klemmene er låst. Bare lås opp klemmene når du har slått a v apparatet og lteret har sluttet å rotere . Ikke la juiceren gå i mer enn 40 sekunder sammenhengende når du presser store mengder , og la den avkjøles tilstrekk elig etter [...]
-
Página 80
Hastighet 2 passer til alle typer fr ukt og grønnsaker . Tilsvarende hastighetslampe tennes. 4 Legg de delte bitene i materør et, og tr ykk dem forsiktig ned mot det r oterende lter et med stapper en (g. 9). Ikke br uk for m ye makt på stapperen. Det kan påvir ke kvaliteten på sluttresultatet, og det kan også føre til at lteret stop[...]
-
Página 81
4 Rengjør alle delene bortsett fra motorenheten med en oppvaskbørste og varmt vann med litt oppvaskmiddel, og skyll dem under springen (g. 12). Merk: Alle de avtakbare delene kan vask es i oppvaskmaskinen. Plasser de avtakbare plastdelene i den øverste kur ven i oppvaskmaskinen. K ontroller at de er plasser t på god avstand fr a varmeelement[...]
-
Página 82
Rosa sky 1 kopp jordbær 1 skrelt appelsin uten steiner 1 kopp pære delt i terninger uten stilk 1 liten oppdelt gulrot 1 Press alle ingr ediensene i juiceren. Bland godt. 2 Legg til noen isbiter og server umiddelbart. Mirak elekstrakt 1 kopp skrelt ananas delt i terninger 1 kopp eple delt i terninger uten stilk 2 små, oppdelte gulrøtter 1 skrelt[...]
-
Página 83
200 g ananas 200 g eple 1 kopp revet k okosnøtt 3 kopper mel 1 spiseskje bakepulver 1 spiseskje kanel 1 kopp sukker 1 kopp honning 4 egg 1 kopp olje et par teskjeer vaniljesukker 1 kopp hakkede nøtter 1 Press gulr ot, ananas og eplebiter . Bruk fruktkjøttet som samles opp i fruktkjøttbeholderen. 2 Bland fruktkjøttet fra gulr ot, ananas og eple[...]
-
Página 84
Frukt/ grønnsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Hastighet på saftpresse Nektarin Vitamin C , B3, kalium og kostber 180 g = 355 kJ (85 kalorier) høy Fer sken Vitamin C , B3, kalium og kostber 150 g = 205 kJ (49 kalorier) høy Pære Kostber 150 g = 250 kJ (60 kalorier) høy Ananas Vitamin C 150 g = 245 kJ (59 kalor ier) høy Bringe[...]
-
Página 85
85 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O seu nov o espremedor tem um design especial, com uma ligeir a inclinação de 5° para o lado da aber tura de saída do sumo par a garantir que todo o sum[...]
-
Página 86
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessór ios ou peças, a gar antia ca invalidada. Cer tique-se de que todas as peças estão correctamente montadas antes de ligar o aparelho. O aparelho só pode ser utilizado com os dois grampos fe[...]
-
Página 87
1 La ve a fruta e/ou os legumes e corte-os em pedaços que caibam no tubo de alimentação . (g. 7) 2 Certique-se de que o jarro está colocado por baixo do bico e de que o bico está v oltado para baixo . 3 Rode o botão de contr olo para a denição 1 (velocidade baixa) ou 2 (velocidade normal) para ligar o apar elho . (g. 8) A veloci[...]
-
Página 88
Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agr essivos, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . É mais fácil limpar o aparelho imediatamente após cada utilização. 1 Desligue o apar elho, retire a cha da tomada eléctrica e aguar de que o ltro par e de girar . 2 Retire as peças s[...]
-
Página 89
P ot-pourri de fruta 4 damascos de tamanho médio, sem caroço 2 chávenas de melão descascado e em cubos 1 maçã grande sem caroço 1 laranja descascada 1 Pr ocesse os frutos no espremedor; misture bem. 2 Junte alguns cubos de gelo e sirva imediatamente. T entação 6 damascos sem caroço 2 chávenas de melão descascado 1/2 chávena de sumo de [...]
-
Página 90
54 palitos ‘La Reine’ 1/4 chávena de água 1 chávena de açúcar 1 lata de ananás às rodelas. 6-10 cerejas em calda 1 Use o espr emedor para obter o sumo do ananás. Com a batedeira, bata a manteiga até car cremosa. Vá juntando aos poucos o açúcar , as gemas de ovo e o leite condensado . Continue a bater até car macio e junte o s[...]
-
Página 91
Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias V elocidade de processamento Beterr aba Boa fonte de folatos, bras dietéticas, vitamina C e potássio 160 g=190 kJ (45 cal.) alta Mir tilo Vitamina C 125 g=295 kJ (70 cal.) baixa Couves de Br uxelas Vitaminas C , B , B6, E, folatos e br as dietéticas 100 g=110 kJ (26 cal.) baixa Couve V[...]
-
Página 92
Problema Solução O aparelho não funciona. Este aparelho está equipado com um sistema de segurança. Se as peças não estiverem montadas correctamente , não funcionará. V er ique se as peças foram colocadas na posição cer ta., mas não se esqueça de desligar primeiro a máquina! A unidade do motor liber ta um odor desagradável nas pri[...]
-
Página 93
93 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Den här juicern är speciellt utfor mad med 5 grader s lutning åt juiceöppningens sida, så att det kommer ut så myck et juice som möjligt. Allmän bes[...]
-
Página 94
Använd bara appar aten när båda spännena är uppfällda. Fäll inte ned spännena förrän du har stängt av apparaten och ltret har slutat roter a. Kör inte juicern längre än 40 sekunder åt gången när du pressar mycket råvara, och låt den svalna efteråt. Inget av recepten i den här handbok en är beräknat för några stor a mäng[...]
-
Página 95
4 Lägg de skurna bitarna i matningsrör et och tr yck sakta ned dem med pr essklossen mot det roterande ltr et (Bild 9). T r yck inte för hår t med pressklossen, efter som det kan för sämr a kvaliteten på juicen. Det kan även få ltret att stanna. Stick aldrig in ngrar eller något för emål i matningsröret. När du har pressat al[...]
-
Página 96
4 Rengör alla delar utom motor enheten med rengöringsborsten i varmt vatten med lite diskmedel och skölj dem under kranen (Bild 12). Obs! Alla löstagbara delar kan diskas i diskmaskin. Lägg de löstagbara plastdelarna i den övre delen av diskmaskinen, oc h se till att de inte är i närheten av värmeelementet. 5 T orka a v motorenheten med e[...]
-
Página 97
Rosa moln 2,5 dl jordgubbar 1 skalad och ur kärnad apelsin 2,5 dl tärnat päron med stjälken bor ttagen 1 liten, delad morot 1 Kör alla ingr edienser i juicern och blanda ordentligt. 2 Tillsätt några isbitar och servera omedelbart. Mirak eljuice 2,5 dl tärnad och skalad ananas 2,5 dl tärnat äpple med stjälken bor ttagen 2 små, delade mor[...]
-
Página 98
200 g ananas 200 g äpple 2,5 dl kokosingor 7,5 dl vetemjöl 1 msk bakpulver 1 msk kanel 2,5 dl socker 2,5 dl honung 4 ägg 2,5 dl olja 1 paket vaniljsocker 2,5 dl hackade nötter 1 Pressa bitarna a v morot, ananas och äpple . Använd fruktköttet som samlats i fruktköttsbehållaren. 2 Blanda fruktköttet a v morot, ananas och äpple . Tillsä[...]
-
Página 99
Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/ kalorier Pressningshastighet Vindr uvor Vitamin C , B6 och kalium 125 g=355 kJ (85 kal) låg Kiwi Vitamin C och kalium 100 g=100 kJ (40 kal) låg Melon Vitamin C , folsyr a, kostber och vitamin A 200 g=210 kJ (50 kal) låg Nektarin Vitamin C , B3, kalium och kostber 180 g=355 kJ (85 kal) hög P er[...]
-
Página 100
Problem Lösning Filtret kommer åt matningsröret eller vibrerar kraftigt under dr ift. Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten. Kontroller a att ltret är korrekt placer at i juicetratten. Skåror na i botten på ltret ska passas in på drivaxeln. Kontroller a om ltret är skadat. Sprickor , ojämnheter , ett löst skärblad eller [...]
-
Página 101
101 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Y eni meyve sıkacağınız, meyve suyu çıkış deliğine doğr u 5° eğimli özel tasarımı ile mak[...]
-
Página 102
Kıskaçları yalnızca cihazı kapattıktan sonra ve ltrenin dönmesi durduğunda açın. Bol miktarda meyve suyu sıkarken cihazı aynı anda 40 saniyeden fazla çalıştırmamaya dikkat edin ve sonrasında cihazı dinlendir in. Kullanım kılavuzunda v er ilen tarier bol miktar lar a göre verilmemiştir . P osa kabını cihaz çalışır [...]
-
Página 103
4 Malzemeleri yiyecek k oyma kanalına k oyun ve yiy ecek iticiyi kullanarak döner ltrey e doğru hafçe bastırın (Şek. 9). Yiyecek iticiy e çok fazla baskı uygulamayın; aksi takdirde , iyi bir sonuç elde edilemeyebilir v e hatta ltre durabilir . Yiyecek k oyma kanalına k esinlikle parmaklarınızı veya başka bir cisim sokma yı[...]
-
Página 104
4 Motor ünitesi hariç tüm parçaları içinde bir miktar sıvı deterjan bulunan ılık suda fırça ile temizleyin v e musluk suyuyla durulayın (Şek. 12). Not: Ayrılabilir bütün parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir . Ayrılabilir plastik parçaları bulaşık makinesinin üst tepsisinde yıkayın. Isıtıcı elemanlardan yeterince [...]
-
Página 105
P embe bulut 1 kap çilek 1 adet soyulm uş por takal 1 kap küp şeklinde kesilmiş, sapı çıkarılmış armut 1 adet doğranmış küçük havuç 1 Malzemeleri meyv e sıkacağında sıkın; iyice karıştırın. 2 Birkaç parça buz ekley erek derhal servis yapın. Mucize 1 kap küp şeklinde doğranmış, soyulm uş ananas 1 kap küp şeklind[...]
-
Página 106
200 gr elma 1 kap rendelenmiş Hindistan cevizi 3 kap un 1 yemek kaşığı karbonat 1 yemek kaşığı tarçın 1 kap şeker 1 kap bal 4 adet yumur ta 1 kap sıvı yağ 1 paket vanily a 1 kap kıyılmış fındık 1 Ha vuç, elma, ananasın suyunu çıkarın. Posa kabında birik en posayı kullanın. 2 Ha vuç, elma, ananas posalarını karıştı[...]
-
Página 107
Meyv e/sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Sıkma hızı Kivi C Vitamini ve potasyum 100gr=100kJ (40 kal) ya vaş Kavun C vitamini, folate , diyetsel lif ve A vitamini 200gr=210kJ (50 kal) ya vaş Nektarin C , B3 vitaminler i, potasyum ve diy etsel lif 180gr=355kJ (85 kal) hızlı Şeftali C , B3 vitaminler i, potasyum ve diy etsel lif 150gr[...]
-
Página 108
Sorun Çözüm Sıkma işlemi sırasında meyve suyu m usluktan sıçrıyor . Musluk yukarı konumdadır . Sıkma işlemi sır asında musluğun aşağı konumda olduğundan emin olun. TÜRKÇE 108[...]
-
Página 109
109[...]
-
Página 110
110 2 2 1 3 1 2 4 1 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]
-
Página 111
111[...]
-
Página 112
4222.002.7040.1[...]