Philips CMD310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips CMD310. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips CMD310 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips CMD310 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips CMD310, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips CMD310 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips CMD310
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips CMD310
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips CMD310
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips CMD310 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips CMD310 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips CMD310, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips CMD310, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips CMD310. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at Registre su pr oducto y obtenga asistencia en Cadastre seu pr oduto e obtenha suporte em EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 29 PT -BR Manual do Usuário 61 CMD310 LEA CUID ADOSAMENTE ESTE INSTR UCTIV O ANTES DE USAR SU AP ARA T O[...]

  • Página 2

    29 Spanish - Argentinean ES-AR Contenido Carga del iPhone o iPod touch 45 Ajuste del sopor te de la base 46 Sincronización del iPhone a través de Bluetooth 47 Disfr utar de audio a través de la base 47 Uso de la aplicación CarStudio 47 Carga del iPhone o iPod touch 48 Quitar el iPhone o iP od touch de la base 48 Almacenamiento del sopor te de l[...]

  • Página 3

    30 ES-AR 1 Impor tante Seguridad Lea y comprenda todas las instr ucciones antes de utilizar el dispositivo . Si no se siguen las instr ucciones y se ocasionan daños en el televisor , se anulará la validez de la garantía. • Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radi[...]

  • Página 4

    31 Spanish - Argentinean ES-AR Su producto contiene baterías que no pueden desechar se junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posib les consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más inform[...]

  • Página 5

    32 ES-AR 2 Sistema de audioparael auto Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome. Intr oducción Conestesistema, puede: • Disfr utar del audio desde dispositivos de almacenamiento USB, iPhone , iP od touch [...]

  • Página 6

    33 Spanish - Argentinean ES-AR Descripcióngeneraldel sistema q r ts u n o p e f g h jk l i a b c d m a • Pulse para responder una llamada o volv er a realizar una llamada. • Pulse para colgar una llamada. b • Sintoniza una emisora de r adio. • Pulse para omitir la pista anter ior . • Mantenga pulsado para retroceder una pista. c[...]

  • Página 7

    34 ES-AR h • En el modo radio, pulse para seleccionar la emisora de r adio presintonizada de n.° 3. • En el modo radio, mantenga pulsado para almacenar la emisor a de r adio actual en el canal n.° 3. • Para las pistas, pulse para seleccionar un modo de repetición: repetir la pista actual o repetir todas las pistas en el álbum o la carpeta[...]

  • Página 8

    35 Spanish - Argentinean ES-AR 3 Antes de usar Precaución • Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario. Siga siempre el orden de las instr ucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de modelo y de serie del sistema de audio de su automóvil. El número de modelo y el número de s[...]

  • Página 9

    36 ES-AR Conexióndeloscables Precaución • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora. 1 Revise cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cab les en los cables ISO suministrados. a b c d e f g h Conector Conectar a 1 Cable amarillo La batería del automóvil de +12 V recibe alimentación en todo mom[...]

  • Página 10

    37 Spanish - Argentinean ES-AR 2 Conecte el otro extremo del conector estándar suministrado al sistema de audio del vehículo . a b c d e f g h SUB-W REAR LINE OUT L R Conector Conectar a 1 ANTENNA Antena para la r adio 2 External Mic Micrófono externo par a llamadas telefónicas 3 SUBW OOFER (toma) Subwoof er 4 REAR LINE OUT L (toma) Parlante po[...]

  • Página 11

    38 ES-AR 3 Instale la manga en el tablero y dob le las pestañas hacia fuera par a jar la. Nota • Si el sistema no es jado por una manga, sino por los tornillos suministr ados, omita este paso. 183 mm 53.5 mm 4 Coloque la protección de goma suministrada sobre el extremo del per no de montaje . 5 Deslice el sistema en el tablero hasta que o[...]

  • Página 12

    39 Spanish - Argentinean ES-AR 4 Intr oducción Encendido Pulse . » [WELCOME] se desplaza. • Para apagar el sistema, mantenga pulsado hasta que aparezca [GOODBYE] . Cambiarlaconguracióndel sistema 1 Mantenga pulsado para ingresar al menú del sistema. 2 Pulse varias veces par a seleccionar una opción. • [ST ORE>] • [...]

  • Página 13

    40 ES-AR 5 Cómoescuchar la radio Sintonizaunaemisorade radio . 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [RADIO] . 2 Pulse varias veces para seleccionar una banda: [FM1] , [FM2] , [FM3] , [AM1] , o [AM2] . 3 Mantenga pulsado o hasta que parpadeen los dígitos de la frecuencia. 4 Pulse o varias veces para sintonizar una em[...]

  • Página 14

    41 Spanish - Argentinean ES-AR Guarde las emisoras man ualmente 1 Pulse varias veces para seleccionar una banda. 2 Sintonice la emisora de r adio que desea almacenar . 3 Mantenga pulsado un botón numérico durante tres segundos. » La emisora se guardará en el canal seleccionado. 4 Repita los pasos 2 y 3 para almacenar más emisoras de r adio. ?[...]

  • Página 15

    42 ES-AR Repr oduccióndeaudiodesde undispositiv oBluetooth 1 Sincronice el dispositivo Bluetooth con este sistema. 2 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [BT AUDIO] . » La reproducción se iniciará automáticamente . • Si la reproducción no comienza, pulse . • Para pausar la reproducción, pulse nuevamente. • [...]

  • Página 16

    43 Spanish - Argentinean ES-AR 7 Repr oducción desde un dispositiv ode almacenamiento USB El sistema puede reproducir archivos .mp3 y .wma copiados a un dispositivo de almacenamiento USB compatible. Nota • Philips no garantiza la compatibilidad con todas las unidades de almacenamiento USB. • El sistema de archivos NTFS (New T echno[...]

  • Página 17

    44 ES-AR 8 Cómoescuchar undispositiv o externo Puede usar el sistema para amplicar la entr ada de audio de un dispositivo externo, por ejemplo, un reproductor de MP3. 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [MP3-LINK] . 2 Conecte el cable MP3 link a • la toma MP3-LINK del sistema y • a la toma de salida de audio (norma[...]

  • Página 18

    45 Spanish - Argentinean ES-AR Pr eparaciónparalabase 1 Pulse para expulsar el sopor te de la base 2 Tire el sopor te de la base hacia afuera hasta que oiga un clic. 3 Gire el sopor te de la base hacia arr iba. C L I CK 4 Mantenga pulsado RELEASE para soltar los ganchos. CargadeliPhoneoiP od touch Nota • Antes de cargar s[...]

  • Página 19

    46 ES-AR 2 Fije los ganchos para asegur ar el iPhone o iP od touch. Ajustedelsopor tedelabase Precaución • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición ver tical, no lo gire hacia la derecha. • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición horizontal, no lo gire hacia la izquierda. Cambioamodohori[...]

  • Página 20

    47 Spanish - Argentinean ES-AR Sincr onizacióndeliPhonea tra vésdeBluetooth Nota • Para usar la función de manos libres, primero sincronice su iPhone con el sistema de audio para automóviles a través de Bluetooth. • Compr uebe que la función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. iPhoneconiOS4.Xo[...]

  • Página 21

    48 ES-AR CargadeliPhoneoiP od touch La carga comenzará una vez que el iPhone o iP od touch está en la base y reconocido. QuitareliPhoneoiP od touchdelabase Nota • Antes de quitar el iPhone o iP od touch de la base , compr uebe que el sopor te de la base esté en posición ver tical. 1 Mantenga pulsado RELE[...]

  • Página 22

    49 Spanish - Argentinean ES-AR 10 Ajustar el sonido Las operaciones siguientes se aplican a todos los medios compatibles: Ajustedelniv eldev olumen Gire hacia la derecha o izquierda. Silencio Pulse . • Para restablecer el sonido , pulse nuevamente. Uso del efecto de sonido DBB Mantenga pulsado hasta que se muestre una de las siguiente[...]

  • Página 23

    50 ES-AR 3 Gire para seleccionar el ecualizador de sonido que desee . Otr os ajustes de sonido 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca [SUBW] en la pantalla. 2 Pulse varias veces para seleccionar una conguración: • [SUBW] : activar o silenciar el subwoof er • [BALANCE] : balance del sonido de los par lantes izquierdo y derecho (12L a 12R) •[...]

  • Página 24

    51 Spanish-  Argentinean ES-AR 12 Información adicional Restablecimientodelsistema Puede restablecer el sistema a la conguración predeterminada de fábr ica. 1 Abra la cubier ta de la toma USB , la toma MP3-LINK y el botón RESET . 2 Pulse el botón RESET con la punta de un lápiz o un mondadientes. » El sistema se apagará [...]

  • Página 25

    52 ES-AR 13 Informacióndel pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso . Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V - 16 V), con conexión a tierr a negativa Fusible 15 A Impedancia del par lante adecuada 4 a 8 P otencia de salida máxima 50 W x 4 canales P otencia de salida continua 24 W x 4 RMS [...]

  • Página 26

    53 Spanish - Argentinean ES-AR 14 Soluciónde pr oblemas Advertencia • No extraiga nunca la cubier ta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el producto por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo , consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el ser vicio [...]

  • Página 27

    54 ES-AR Larepr oduccióndemúsicanoseencuentra disponibleenelsistema, inclusodespuésde haberrealizadolaconexiónBluetoothde forma corr ecta. • El dispositivo no puede reproducir música en el sistema. Elteléfonomóvilseconectaydesconecta constantemente. • La rec[...]

  • Página 28

    55 ES-AR[...]

  • Página 29

    56 ES-AR[...]

  • Página 30

    57 ES-AR[...]

  • Página 31

    58 ES-AR[...]

  • Página 32

    59 ES-AR[...]

  • Página 33

    60 ES-AR[...]

  • Página 34

    SISTEMA DE A UDIO P ARA A UTOMOVIL MODEL O: CMD310/55 Alimentación: 12Vcc 15A Tierr a nega tivo Philips Electr onics Hong K ong Ltda Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013K oninklijkePhilipsElectronicsN.V . Allrightsreserved. CMD310_55_UM_V3.0[...]