Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Monitor
Philips 170S8
103 páginas 5.5 mb -
Computer Monitor
Philips 105S05
2 páginas 0.39 mb -
Computer Monitor
Philips 109F
133 páginas 1.29 mb -
Computer Monitor
Philips 150C
2 páginas 0.16 mb -
Computer Monitor
Philips 190EW8CB/93LCD
2 páginas 0.54 mb -
Computer Monitor
Philips 220SW8FB1
2 páginas 0.53 mb -
Computer Monitor
Philips 1.09E+52
2 páginas 0.2 mb -
Computer Monitor
Philips 2.32E+04
51 páginas 4.15 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips DFU-DEC2008. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips DFU-DEC2008 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips DFU-DEC2008 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips DFU-DEC2008, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips DFU-DEC2008 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips DFU-DEC2008
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips DFU-DEC2008
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips DFU-DEC2008
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips DFU-DEC2008 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips DFU-DEC2008 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips DFU-DEC2008, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips DFU-DEC2008, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips DFU-DEC2008. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Philips Professional and Business Solutions 22HFL3350D 26HFL3350D 32HFL3350D DFU-DEC2008 PHILIPS[...]
-
Página 2
ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]
-
Página 3
ES-2 2008 © K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obli[...]
-
Página 4
ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]
-
Página 5
ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]
-
Página 6
ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]
-
Página 7
ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductores de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA IR-LINK 9. Conector para dispositivo compatibl[...]
-
Página 8
ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 11. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 12. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos [...]
-
Página 9
ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]
-
Página 10
ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]
-
Página 11
ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]
-
Página 12
ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2. (tamaño AAA, tipo LR03). Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del alojamiento . Deslice la tapa para cerrarla[...]
-
Página 13
ES-12 OSD display Enable CI slot OSD display Display message We lcome message line 1 We lcome message line 2 We lcome message ti... Enable CI slot Enable teletext Enable MHEG On Off Pulse en 4. MENU o M para salir .[...]
-
Página 14
ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia En esta sección se ofrece una descripción detallada de las funciones del mando a distancia. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. GUIDE 2. Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con[...]
-
Página 15
ES-14 ALARM ON 17. Para activar la función de alarma. Sólo en modelos con pantalla de reloj. TELETEXT 18. Para activar o desactivar el teletexto. 19. Muestra el canal o la fuente actual en la parte izquierda de la pantalla. El teletexto apar ece a la derecha.[...]
-
Página 16
ES-15 ES 6 Configuración inicial La primera vez que se enciende el televisor , apar ece el menú de selección de idioma. Please select y our l a n g u a g e Press OK or the green colour key on your remote control to continue Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para configurar el televisor . Consejo E Si desea omitir los proc[...]
-
Página 17
ES-16 7 Configuración del modo BDS El televisor está diseñado para funcionar en modo Hotel (BDS), lo que ofrece las siguientes ventajas: Desactivación del menú de usuario. Los • huéspedes no pueden cambiar los ajustes de canal, imagen y sonido. Selección de volumen y canal en el • encendido . El televisor siempre empieza con el can[...]
-
Página 18
ES-17 ES Pulse 3. M para acceder a Setup menu . Setup menu BDS mode On Off BDS mode Local ke yboard locked Remote control OSD display Switch on vo lume 50 Maximum vo lume 100 Switch on channel Po wer on Seleccione 4. Setup menu > Remote control > High security mode . On • Permite acceder al menú_ configuración del modo Hotel BDS sólo [...]
-
Página 19
ES-18 • Remote control lock ed On • Bloquea las teclas estándar del mando a distancia. Off • Desbloquea las teclas del mando a distancia. • Multi remote control Off • Desactiva la función multi remote control (mando a distancia múltiple). Azul • Para seleccionar el mando a distancia de huésped azul. Rojo • Par[...]
-
Página 20
ES-19 ES W elcome message timeout • Seleccione el tiempo de duración del mensaje de bienvenida. Enable CI slot • Seleccione On para acceder a los ser vicios CAM. Enable teletext • Seleccione On para acceder al teletexto. Enable MHEG • Seleccione On para acceder a MHEG. Enable EPG • Seleccione On para acceder a EPG. Enable [...]
-
Página 21
ES-20 Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guardar el ajuste . 7�9 Selección de estado en el encendido Cuando el usuario enciende el televisor , éste pasa al modo de funcionamiento especificado. Acceda a 1. Setup menu . Pulse 2. ï para seleccionar P ow er on . Setup menu Po we r on On Standby Last status Loca[...]
-
Página 22
ES-21 ES Pulse 6. Î o ï para seleccionar opciones o realizar ajustes. • Displa y standby (pantalla en espera) Par a ajust ar el niv el de brill o del r eloj cuando el televisor está en modo de espera. • Displa y ON (pantalla activa) Para ajustar el nivel de brillo del reloj cuando el televisor está encendido. • Time setting (ajus[...]
-
Página 23
ES-22 Pulse 3. Æ para acceder a USB break-in . Pulse 4. Î o ï para seleccionar la opción que desee. On • Activa la detección automática por plug and pla y de dispositivos USB. Off • Desactiva la detección automática por plug and play de dispositivos USB. Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guard[...]
-
Página 24
ES-23 ES Copia de la 8 configuración 8�1 De la copia al tele visor Para copiar la configuración del televisor desde un dispositivo USB. Introduzca un dispositivo USB en el 1. conector USB situado en el lado del televisor . Acceda a 2. Setup menu . Pulse 3. ï para seleccionar Cloning to TV . Pulse 4. Æ para acceder a Cloning to TV . Pulse 5. ?[...]
-
Página 25
ES-24 9 Solución de pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 9�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Compruebe que está habilitada la ranura • para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los ser vicios C AM , para obtener[...]
-
Página 26
ES-25 ES EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 I Información impor tante 4 Interfaz común 7 K K ensington, cierre 9 L Lateral Controles 7 M Mando a distancia 8 ajuste 17 bloqueado 18 descripción 13 múltiple 18 pilas 11 sensor 7 Índice 10 A Alimentación eléctrica estado en el encendido 20 indicador 7 low st[...]
-
Página 27
ES-26 Solución de problemas 24 SPDIF OUT 6 S-VIDEO 7 T T elevisión de pago configuración 18 T elevisor 9 antena 6 configuración 15 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VIDEO 7 V olumen alarma 21 en encendid[...]