Philips e7000 Series manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 48 páginas
- 0.62 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Electric toothbrush
Philips HX8211
72 páginas 0.76 mb -
Electric Toothbrush
Philips HX 2510
2 páginas 1.22 mb -
Electric Toothbrush
Philips HX6902
66 páginas 2.34 mb -
Electric Toothbrush
Philips HX6982
64 páginas 2.26 mb -
Electric toothbrush
Philips HX9393 Sonicare Diamond Clean
62 páginas 8.17 mb -
Electric Toothbrush
Philips HX6933
66 páginas 2.34 mb -
Electric Toothbrush
Philips e7000
48 páginas 1.83 mb -
Electric Toothbrush
Philips HX7012
2 páginas 0.29 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips e7000 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips e7000 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips e7000 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips e7000 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips e7000 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips e7000 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips e7000 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips e7000 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips e7000 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips e7000 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips e7000 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips e7000 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips e7000 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
elite ® e7000 the sonic toothbr ush series[...]
-
Página 2
2 B J F D E H G I A C 1[...]
-
Página 3
ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 ESP AÑOL 31 SONICARE ELITE 7000[...]
-
Página 4
T able of contents General descr iption 4 Impor tant safeguards 4 Danger s 4-5 W arnings 5 Medical warnings 5 Customer Ser vice Information 6 Preparing for use 6 Charging your Sonicare 7 Using the appliance 7-8 Features 9-12 Cleaning 12-13 Storage 13 Replacement 13 Batter y recycling 14-15 Guarantee & ser vice 15-16 T roubleshooting 16 General [...]
-
Página 5
3) DO NO T place or drop the charger into water or other liquid. 4) DO NO T reach for a charger that has fallen into water . Unplug immediately . 5) DO NO T use while taking a bath. W ARNINGS T o reduce the risk of burns, electrocution, fire or injur y: 1) Close super vision is necessar y when this product is used by or on children or the disabled.[...]
-
Página 6
Customer Ser vice Information If you ha ve an y questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Ser vice Center or visit our website. ◗ Customer Ser vice Center 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th Amer ica contact your local Philips Customer Care Center . ◗ Internet Information www .sonicare .com (Nor th Amer[...]
-
Página 7
Charging y our Sonicare Sonicare comes with the batteries completely dischar ged and should be charged for at least 24 hour s dur ing the first few days of use. ◗ It is recommended that y ou keep y our Sonicare in the charger when not in use to maintain a full batter y charge. It takes at least 24 hours to fully charge Sonicar e's batter y[...]
-
Página 8
C 4 T o make sure y ou brush ev enly thr oughout the mouth, divide your mouth into 4 sections: outside top, inside top, outside bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds befor e moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing for 30 seconds in each section progr essing thr oug[...]
-
Página 9
F eatures Easy-start brushing power ramp-up ◗ All Sonicare models come with the Easy-start feature activated, which helps you get used to brushing with Sonicar e. ◗ Brushing pow er will gently increase to full pow er over the first 14 brushings. ◗ The Easy-start feature is active if y ou hear 2 beeps immediately after turning on your Sonica[...]
-
Página 10
B The Smartimer will automatically reset to the beginning of a 2-minute cycle if: - br ushing is paused for 30 seconds or longer ; - the handle is returned to the char ger . Quadpacer 30-second inter val timer C ◗ Quadpacer mak es sure that you brush all sections of y our mouth ev enly and thor oughly . When using a two-minute brushing cycle, y[...]
-
Página 11
C ◗ Green LED in top (5th) position: 2 1/2 minute setting - Quadpacer active with ad ditional timing inter val of 30 seconds. C ◗ Y ellow LED in bottom (1st) position: no timing inter vals set - Quadpacer not active. 4 T o program the desired setting, release the button when the LED corr esponding to your choice lights up . B Note: Selecting 2 [...]
-
Página 12
Batter y Charge Indicator C ◗ If the batter y charge of y our Sonicare is low , you will hear 3 beeps after you ha ve brushed your teeth for 2 min utes and the charge indicator LED will blink yello w for 30 seconds. A low charge indication signifies that 3 or few er 2-minute br ushings remain. When not in use , keep your Sonicare in the charger t[...]
-
Página 13
C 3 T o remove the n ut: Press down gently on the white area. Pull the nut ov er the top of the br ush head. A void using sharp objects to push on the seal as this may cause damage . C 4 T o replace the nut, slip the nut over the brush head shaft and pull until it clicks back on. C 5 Clean the handle weekl y . 6 Clean the charger periodically . UNP[...]
-
Página 14
Batter y recycling HANDLE CONT AINS A NICKEL C ADMIUM BA TTER Y . B A TTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . ◗ The batter y inside y our Sonicare cannot be replaced, but is easily remo ved for r ecycling. At the end of product lif e and prior to disposal, please remo ve the battery from the handle by follo wing the instructions below .[...]
-
Página 15
C 4 Insert a screwdriv er between the electr onic circuit boar d and the plastic part close to each end of the batter y; twist and break the connection betw een the batter y and the electr onic circuit boar d in 2 locations. C 5 Separate the rechargeable battery from the appliance b y means of a scre wdriver . Please note that this process is NO T [...]
-
Página 16
Solution Recharge your Sonicare for at least 24 hour s. V er ify your Sonicare is plugged into a liv e electr ical outlet and not into an outlet controlled by a light switch. Y ou may need to re-attach or replace the brush head. Y ou may experience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustome[...]
-
Página 17
FRAN Ç AIS 17 T able des mati è res Description génér ale 17 Mises en garde impor tantes 17 D ANGERS 17-18 A ver tissements 18 A ver tissements médicaux 18-19 Informations Consommateur s 19 Préparation à l'emploi 19-20 P our char ger votre Sonicare 20 Utilisation de l'appareil 20-22 Caractér istiques spéciales 22-25 Nettoyage 26-[...]
-
Página 18
18 2) NE placez P AS et NE r angez P AS le char geur dans un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire , dans un lavabo ou dans les toilettes. 3) Ne mettez P AS et NE laissez P AS tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide . 4) NE touchez P AS le char geur s'il est tombé dans l'eau. Débr anch[...]
-
Página 19
19 4) N'utilisez pas une tête de brossage a vec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage . P our éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent. 5) La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins per sonn[...]
-
Página 20
20 C 4 Enroulez le cor don d'alimentation autour du support de rangement au bas du chargeur . P our charger votr e Sonicare La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures au cour s des premier s jour s d'utilisation. ◗ Il est recommandé de pl[...]
-
Página 21
21 T echnique de brossage Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage . C 1 Avant de mettr e l'appar eil Sonicare en mar che, placez les soies de la tête de brossage sur le r ebord gingival à un angle de 45 degrés. 2 T enez le manche en serrant légèrement, mettez l'appareil Sonicare en mar che e[...]
-
Página 22
22 C ◗ Appareil orthodontique Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les ver rous et le rebord gingival. En appliquant une légère pression, déplacez doucement les soies en effectuant un petit mouv ement circulaire de manière à ce que les soies les plus longues passent entre vos dents pendant 2 secondes. T ournez (faites rouler) en[...]
-
Página 23
23 3 Pour désactiv er la fonction Easy-start, appuyez sur le bouton marche/ar rêt du manche (toujours dans le chargeur) pendant 5 secondes.V ous entendrez un bip indiquant que la fonction Easy-start est désactivée . 4 Pour réactiv er la fonction Easy-start, appuyez sur le bouton marche/ar rêt du manche (toujours dans le chargeur) pendant 5 se[...]
-
Página 24
24 Minuterie Quadpacer pr ogrammable (modèles sélectionnés) La minuterie Quadpacer progr ammable vous offre la possibilité de per sonnaliser la fonction Quadpacer selon 1 de 3 modalités: ◗ V ous pouvez conserver le réglage par défaut de 2 minutes de brossage a vec la fonction Quadpacer activée. ◗ V ous pouvez choisir de prolonger la dur[...]
-
Página 25
25 Contrôle à deux vitesses La fonction Contrôle à deux vitesses vous permet de choisir entre 2 réglages de vitesse: vitesse nor male pour une performance de brossage optimale ou vitesse réduite pour un brossage plus doux. Chaque fois que vous mettez v otre appareil Sonicare en marche , la brosse à dents commence par le réglage vitesse norm[...]
-
Página 26
26 Netto ya ge Si vous suiv ez ces étapes simples, vous ne v ous soucierez plus du brossage de vos dents pendant des années: C 1 Rincez la tête de brossage et les soies a près chaque utilisation et laissez toujours sécher à l'air . C 2 Nettoy ez la tête de brossage au moins une f ois par semaine, y compris sous la bague de serrage. C 3 [...]
-
Página 27
27 V ous pouvez nettoy er le char geur et le manche de votre Sonicare à l'aide d'un chiffon humide et d'un sa von doux. Conseil de nettoyage supplémentaire: - Le manche Sonicare peut être nettoyé dans le la ve-vaisselle. Retirez la tête de brossage et le chargeur avant de placer le manche seulement sur la grille supér ieure du [...]
-
Página 28
28 dessous. V eillez à protéger vos yeux, mains et doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez. A VER TISSEMENT La pr udence est de mise lor sque vous utilisez des outils (tel que le tournevis) pour retirer les piles. 1 Déchargez les piles en retirant le manche du chargeur , en mettant l'appar eil en marche et en le laissant f[...]
-
Página 29
29 GARANTIES ET SER VICE CONSUL TEZ SÉP ARÉMENT LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIE INTERNA TIONALE PHILIPS POUR LA GARANTIE ST AND ARD . RESTRICTIONS DE GARANTIE NE SONT P AS COUVERTS P AR LA GARANTIE: - TÊTES DE BROSSA GE - LES DOMMA GES C AUSÉS P AR UNE MAUV AISE UTILISA TION, NÉGLIGENCE OU AL TÉRA TION OU ENCORE P AR UN ABUS. - LES DÉTÉRIORA T[...]
-
Página 30
Solution Rechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures. Assurez-vous que votre appareil Sonicare est branché sur une prise de courant alimentée qui n'est pas contrôlée par un inter r upteur . V ous devez probablement refix er ou remplacer la tête de brossage. Il est for t possible que vous ressentiez un léger chatouillement [...]
-
Página 31
Indice de Contenidos Discripcion gener al 31 Precauciones impor tantes 31 P eligros 31-32 Adver tencias 32 Adver tencias médicas 32-33 Ser vicio de Información al Cliente 33 Preparación par a su uso 33-34 Carga de Sonicare 34 Uso del aparato 34-36 Características 36-39 Limpieza 40-41 Almacenamiento 41 Sustitución 41 Reciclado de las baterías [...]
-
Página 32
32 2) NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caer se a una bañera, un lavabo o un inodoro . 3) NO coloque ni deje caer el cargador en agua ni en ningún otro líquido. 4) NO intente coger un cargador que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 5) NO lo utilice mientras se baña. AD VER TENCIAS Para reducir el [...]
-
Página 33
33 4) Evite usar un cabezal del cepillo si tiene las cerdas aplastadas o dobladas. Las cerdas deter ioradas pueden romper se dur ante el cepillado. Con el fin de evitarlo, sustituya el cabezal del cepillo por uno nuevo cada 6 meses o antes si aparecen signos de desgaste. 5) El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene per sonal y no ha sido [...]
-
Página 34
34 3 Quite el capuchón del cabezal cuando esté listo para el cepillado . C 4 Utilice el recogecable de la base del cargador para guar dar el cable sobrante. Carga de Sonicare El cepillo Sonicare viene con las baterías completamente descargadas, y debe cargar se dur ante al menos 24 hor as durante los pr imeros días de uso. ◗ Se recomienda d[...]
-
Página 35
35 Técnica de cepillado Siga estos sencillos pasos para maximizar su exper iencia de cepillado: C 1 Antes de encender el cepillo Sonicare, coloque las cerdas del cabezal sobre la línea de las encías f ormando un ángulo de 45 grados. 2 Sujete ligeramente el mango y ponga en mar cha el cepillo Sonicare. Mueva con suavidad las cer das con pequeño[...]
-
Página 36
36 diente . Repita esta oper ación hasta que hay a cepillado todos los dientes. T enga en cuenta que los cabezales del cepillo se gastarán antes cuando se utilicen sobre or todoncias. ◗ Restauraciones dentales Utilice el cepillo Sonicare sobre las restauraciones dentales (tales como implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) tal y como lo [...]
-
Página 37
37 4 Para volv er a activar la función Easy-start: mientras el mango está en la base del cargador , mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la función Easy-start. No se recomienda utilizar la función Easy-star t más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduc[...]
-
Página 38
38 ◗ Puede ampliar el tiempo de cepillado a dos minutos y medio , añadiendo un inter valo adicional de 30 segundos con la función de Quadpacer activada. ◗ Puede elegir un tiempo de cepillado de 2 minutos, pero con la función de Quadpacer desactivada. Para cambiar las posiciones del Quadpacer : 1 Coloque el mango en el cargador enchufado a un[...]
-
Página 39
39 Control de v elocidad dual El control de velocidad dual permite elegir entre dos velocidades: velocidad normal par a un cepillado óptimo o velocidad reducida cuando se desea un cepillado más suav e . Cada vez que encienda el cepillo Sonicare, éste comenzará a cepillar a la velocidad normal. Para cambiar la velocidad: C 1 De velocidad normal [...]
-
Página 40
Limpieza Siguiendo estos sencillos consejos, disfr utará de años de cepillado sin preocupaciones: C 1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso y séquelo sólo al aire. C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también debajo de la tuerca. C 3 Para quitar la tuerca: Presione con suavidad la z ona bl[...]
-
Página 41
41 Consejo adicional de limpieza: - El mango de Sonicare se puede lavar en el la vavajillas. Quite el cabezal del cepillo y el cargador antes de introducir el mango sólo en la rejilla superior del lavavajillas. NO T A: Los cabezales del cepillo y el car gador no deben introducir se nunca en el la vavajillas. Almacenamiento Si no se va a utilizar e[...]
-
Página 42
42 AD VER TENCIA Debe tener cuidado cuando utilice cualquier herr amienta doméstica (como un destornillador) par a extr aer la batería. 1 Agote la carga de la batería; para ello, quite el mango del cargador , encienda el cepillo Sonicare y deje que funcione hasta que se detenga. Repita estos pasos hasta que el producto deje de funcionar . C 2 Re[...]
-
Página 43
43 GARANT Í AS Y SER VICIO P ARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ESTÁND AR, CONSUL TE EL FOLLET O SEP ARADO DE GARANTÍA DE PHILIPS. RESTRICCIONES DE LA GARANTÍA ELEMENT OS NO CUBIERT OS POR LA GARANTÍA: - C ABEZALES DEL CEPILLO - DETERIOROS C A USADOS POR USO INAPROPIADO , ABUSOS, DESCUIDOS O AL TERA CIONES - DESGASTE NORMAL, INCLUYEND[...]
-
Página 44
44 Solución Recargue el cepillo Sonicare dur ante al menos 24 horas. Compr uebe que el cepillo Sonicare está conectado a un enchufe activ o y no a un enchufe controlado por un interr uptor . Puede que tenga que volver a encajar o sustituir el cabezal del cepillo . La primer a vez que utiliza el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormig[...]
-
Página 45
45[...]
-
Página 46
46[...]
-
Página 47
47[...]
-
Página 48
Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2005 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics N.V . Quadpacer , Sonicare, Elite, and the Sonicare logo are trademarks of Phil[...]