Philips FC6140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips FC6140. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips FC6140 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips FC6140 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips FC6140, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips FC6140 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips FC6140
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips FC6140
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips FC6140
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips FC6140 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips FC6140 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips FC6140, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips FC6140, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips FC6140. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC6145, FC6144, FC6142, FC6140[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    FC6145,FC6144,FC6142,FC6140 ENGLISH 6 ESP AÑOL 18 FRANÇAIS 31 한국어 44 BAHASA MELA YU 56 POR TUGUÊS 69 ภาษาไทย 82 繁體中文 91 简体中文 101 121 131[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Detachable nozzle (FC6145/FC6144/FC6140 only) 2 Nozzle release button (FC6145/FC6144/FC6140 only) 3 Dust compar tment 4 Dust compar tment[...]

  • Página 7

    - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other par ts are damaged. - The adapter and the charger of this appliance cannot be replaced. If the adapter or charger is damaged, the appliance m ust be discarded. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilitie[...]

  • Página 8

    Preparing f or use Installing the charger 1  Attachthechargertothewallasshowninthegur e . (Fig. 2) If you attach the charger to the wall, the space between the screw holes has to be 12cm.  2  Y oucanalsoplacethechargeronahorizontalsurface(e.g. atable ord[...]

  • Página 9

    Accessories The appliance comes with the following accessories: - a br ush tool to clean delicate surfaces; - a crevice tool to vacuum corner s or nar row gaps; - a squeegee to suck up liquid (FC6142 only). 1 T ake the accessory you want to use fr om the charger .  2  Attachtheaccessorytothenozzleoftheappliance(F[...]

  • Página 10

    Emptying and cleaning the dust compartment (FC6145/ FC6144/FC6140) Make sure y ou empty and clean the dust compar tment regular ly . Quick cleaning T o empty the dust compar tment quickly: 1  Pressthenozzler eleasebutton(1)andtak ethedetachablenozzle offtheappliance(2)(Fig. 11).  2 Shak e the[...]

  • Página 11

     2  Cleantheinnerlterandtheouterlterwithabrushorwitha normal vacuum cleaner if they ar e very dir ty . Note: If necessar y , you can c lean the inner lter and the outer lter in cold or luk ewarm water . Dr y the inner and outer lter thoroughly befor e you use the lter unit again. [...]

  • Página 12

    7  Puttheinnerlterbackintotheouterlter(1)andturnit clockwisetolockit(2)(Fig. 21). 8  Putthelterunitbackintothedustcompartment(Fig. 18). Note: Mak e sure you inser t the lter unit in the correct w ay. 9  T or eattachthedustcompar t[...]

  • Página 13

    Note: Mak e sure you inser t the lter unit in the correct w ay. Replacing the inner lter (FC6142) 1  Remov ethelterunitfromthedustcompartment(Fig. 13).  2  T urntheinnerlteranticlockwise(1)andremo veitfr omtheouter lter(2). (Fig. 20) 3  Gently?[...]

  • Página 14

    - The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when you discard the appliance . Do not throw awa y the batter ies with the normal household waste , but hand them in at an ofcial collection point. Y ou can also take the appliance to a Philips ser vice centre . The staff of this cent[...]

  • Página 15

    Problem Solution The appliance does not work. The batteries may be low . Rechar ge the batteries. Y ou may not ha ve placed the appliance on the charger proper ly . Place the appliance on the char ger proper ly . the charging light goes on to indicate that the appliance is charging. Y ou may not ha ve put the adapter properly in the wall socket. Pu[...]

  • Página 16

    Problem Solution Dust escapes from the vacuum cleaner . The dust compar tment may be full. Empty the dust compar tment. The dust compar tment may not be attached proper ly to the appliance. Attach the dust compar tment proper ly to the appliance. P erhaps the lter unit is not placed proper ly in the dust compar tment. Place the lter unit prop[...]

  • Página 17

    Problem Solution Liquid leaks from the appliance (FC6142 only). The lter unit may be w et. Make sure the inner lter and the outer lter are dr y before y ou place the lter unit in the dust compar tment. Y ou may not ha ve put the lter unit in the dust compar tment. Never use the appliance without the lter unit. P erhaps the lter[...]

  • Página 18

    18 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Descripción general (g. 1) 1 Boquilla desmontable (sólo FC6145/FC6144/FC6140) 2 Botón de liberación de la boquilla (sólo FC6145/FC6144[...]

  • Página 19

    - No utilice el aparato si el enchufe , el cable de alimentación u otr as piezas están dañados. - El adaptador y el cargador de este apar ato no se pueden sustituir . Si el adaptador o el cargador están dañados, deberá desechar el aparato. - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o [...]

  • Página 20

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Instalación del[...]

  • Página 21

    Uso del aparato 1  Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciadelantepara encenderelaparato(g. 8).  2  Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciaatrásparaapagarel aparato(g. 9). Accesorios El aparato incluye los siguientes accesor ios: - un cepillo para limpiar las [...]

  • Página 22

    Limpieza Antesdelimpiarelcargador , desenchufesiempreelada ptadordela toma de corriente. 1  Cuandoha yautilizadoelaparatoparaaspirarlíquido(sólomodelo FC6142), vacíeysequesiempreelcompartimentoparaelpolvo despuésdecadauso .   2 Limp[...]

  • Página 23

    6 V uelva a colocar el compar timento para el polvo alineando la ranura del compartimento con el saliente del aparato . Primero introduzcalaparteinferiordelcompartimentoparaelpolvo(1)y luegoempujelapartesuperiorhaciaelaparato(2)hastaqueencaje ensusitio(“clic”)(g[...]

  • Página 24

    3  V acíeelcompar timentoparaelpolv osacudiéndoloconsuotra mano(g. 14). Nota: Si hay líquido en el compar timento para el polvo, vacíelo y séquelo. 4  Siesnecesario , limpieelcompar timentoparaelpolvoconunpaño húmedo . 5  Gireelltr ointerioren?[...]

  • Página 25

    Sustitución del ltro interior (FC6145/FC6144/FC6140) 1  Saquelaunidaddeltradodelcompartimentoparael polvo(g. 13).  2  Gireelltr oexteriorensentidocontrarioaldelasagujasdel reloj(1)yquítelodelportaltro(2)(g. 16). 3  Gire[...]

  • Página 26

    7  V uelvaacolocarlaunidaddeltradoenelcompar timentoparael polvo(g. 18). Nota: Asegúrese de inser tar la unidad de ltr ado de la forma correcta. Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este aparato, visite nuestr a tienda en línea en www .shop.philips.com/service . Si la ti[...]

  • Página 27

    1  Dejequeelaspiradorfuncionehastaquesepare, quitelostornillos yabraelaspirador(g. 28).  2  Corteloscablesdeconexiónunoaunoyextraigalas baterías(g. 29). Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la p?[...]

  • Página 28

    Problema Solución Es posible que se ha ya encendido el aparato mientras estaba en el car gador . Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo car gue . Si el aparato sigue sin funcionar , llévelo a su distribuidor o a un centro de ser vicio autor izado de Philips para su revisión. El piloto de carga no se ilumina. Asegúrese de que el ad[...]

  • Página 29

    Problema Solución El aspirador no funciona correctamente cuando uno de los accesorios está conectado a la boquilla. Puede que el compar timento para el polvo esté lleno. V acíelo. Puede que el accesorio esté obstr uido. Elimine la obstr ucción del accesorio. Puede que la unidad de ltrado esté obstr uida. Limpie el ltro interior y el ?[...]

  • Página 30

    Problema Solución Es posible que no ha ya colocado la unidad de ltrado en el compar timento par a el polvo. Nunca utilice el aparato sin la unidad de ltr ado. Es posible que la unidad de ltrado no esté colocada correctamente en el compar timento par a el polvo. Coloque correctamente la unidad de ltr ado en el compar timento para el po[...]

  • Página 31

    31 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) 1 Suceur amovib le (FC6145/FC6144/FC6140 uniquement) 2 Bouton de déverrouillage d[...]

  • Página 32

    - N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées. - L ’adaptateur et le char geur de l’appareil ne peuvent pas être remplacés. Si l’adaptateur ou le char geur est endommagé, l’appareil devra être mis au rebut. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des pe[...]

  • Página 33

    Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant l’util[...]

  • Página 34

    Utilisation de l’appar eil 1  Faitesglisserleboutonmar che/arrêtversl’a vantpourmettre l’appar eilenmarche(g. 8).  2  Faitesglisserleboutonmar che/arrêtversl’arrièr epourarrêter l’appar eil(g. 9). Accessoires L ’appareil est livré avec les acc[...]

  • Página 35

    Netto yag e Débrancheztoujoursl’adaptateurdelaprisesecteura vantdenettoyer le chargeur . 1  Sivousa vezaspirédesliquides(FC6142uniquement), videzet sécheztoujourslecompartimentàpoussièreaprèsutilisation.   2  Nettoy ezl’appar eiletle?[...]

  • Página 36

    Netto yag e de l’ensemble ltre (FC6145/FC6144/FC6140) V eillez à nettoy er l’ensemble ltre régulièrement. 1  T ournezleltr eextérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une montre(1), puisretirez-leduporte-ltre(2)(g. 16). Laissez le ltre intérieur dans le por te-[...]

  • Página 37

    5  T ournezleltr eintérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une montre(1), puisséparez-ledultreextérieur(2). (g. 20) Laissez le ltre intérieur dans le por te-ltre . 6  Nettoy ezlesltresintérieuretextérieuràl’aided’unebr osse?[...]

  • Página 38

    Remplacement du ltre intérieur (FC6145/FC6144/ FC6140) 1  Retirezl’ensembleltr educompartimentàpoussière(g. 13).  2  T ournezleltr eextérieurdanslesensinversedesaiguillesd’une montre(1), puisretirez-leduporte-ltre(2)(g. 16). 3  [...]

  • Página 39

    7  Replacezl’ensembleltredanslecompartimentà poussière(g. 18). Remarque : V eillez à insérer correctement l’ensemble ltr e . Commande d’accessoires P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www .shop.philips.com/service . Si la boutique en[...]

  • Página 40

    P our retirer les batter ies, suivez la procédure ci-dessous : 1  Laissezl’aspirateurfonctionnerjusqu’àcequ’ils’arrête, puisôtez lesvisetouvrezl’a ppareil(g. 28).  2  Coupezleslsdeconnexionunparun, puisretir ezla batterie(g. 29). G[...]

  • Página 41

    Problème Solution Les points de contact sur l’appareil et/ou le chargeur sont peut-être sales. Essuyez-les av ec un chiffon sec. L ’appareil était peut-être allumé alor s qu’il était sur le chargeur . Assurez-vous que l’appareil est éteint lor sque vous le chargez. Si l’appareil ne fonctionne toujour s pas, conez-le à votre rev[...]

  • Página 42

    Problème Solution L ’aspir ateur ne fonctionne pas correctement lor sque l’un des accessoires est xé au suceur . Le compar timent à poussière est peut-être rempli. Videz-le . L ’accessoire est peut-être bouché. Retirez ce qui bouche l’accessoire . L ’ensemble ltre est peut-être colmaté. Nettoy ez les ltres intérieur et [...]

  • Página 43

    Problème Solution L ’ensemble ltre est peut-être mal positionné dans le compar timent à poussière . Placez-le cor rectement dans le compar timent à poussière . La quantité de liquide contenue dans le compar timent à poussière dépasse peut-être le niveau maximal. Videz le compar timent à poussière immédiatement, puis séchez-le .[...]

  • Página 44

    44 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 분리형 노즐(FC6145/FC6144/FC6140만 해당) 2 노즐 분리 버튼(FC6145/FC6144/FC6140만 해당) 3 먼지통 4 먼지통 분?[...]

  • Página 45

    - 플러그, 전원 코드 또는 기타 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. - 이 제품의 어댑터와 충전기는 수리할 수 없습니다. 어댑터 또 는 충전기가 손상된 경우 폐기해야 합니다. - 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지[...]

  • Página 46

    사용 전 준비 충전기 설치 1 그림에보이는것처럼충전기를벽에부착하십시오. (그림2) 충전기를 벽에 부착할 경우, 나사 구멍 간의 간격은 12cm이어야 합니다. 2 충전기는테이블이나책상과같이평평한바닥에놓고사용할 수도[...]

  • Página 47

    액세서리 다음과 같은 액세서리가 제품과 함께 제공됩니다. - 브러시 노즐: 섬세한 바닥 청소용 - 틈새 노즐: 구석 또는 좁은 틈 청소용 - 액체 흡입용 노즐 (FC6142만 해당). 1 충전홀더에서사용하고자하는액세서리를선택하십시오. 2 액세서리는?[...]

  • Página 48

    먼지통 비우기 및 청소(C6145/FC6144/FC6140) 먼지통은 정기적으로 비우고 청소하십시오. 간단하게 청소하기 먼지통을 간단하게 비우려면: 1 노즐분리버튼을누르고(1)제품에서분리형노즐을분리하 십시오(2)(그림11). 2 먼지통을흔들어내용[...]

  • Página 49

    참고:필요한경우,외부필터와내부필터는찬물또는미지근한 물로세척할수있습니다.필터를다시사용하기전에내부필터 와외부필터를건조시키십시오. 3 필터홀더에외부필터를다시올려놓고(1)시?[...]

  • Página 50

    9 분리한먼지통을다시부착하려면먼지통슬롯을제품돌출부 에맞추고,먼지통아래쪽을먼저부착한다음(1),위쪽부분 을딸각소리가나면서잠기도록제품쪽으로미십시오 (2)(그림15). 보관 1 진공청소기및?[...]

  • Página 51

    3 내부필터를시계반대방향으로천천히돌려(1)필터홀더에 서분리하십시오(2)(그림23). 4 필터홀더에새로운내부필터를장착하고(1)시계방향으로 돌려부착합니다(2)(그림24). 5 내부필터의끝부분을[...]

  • Página 52

    충전식 배터리 폐기 NiMH배터리는과열되거나불이닿을경우폭발의위험이있습 니다. 충전식배터리는완전히방전시킨후분리하십시오. 다음과 같은 방법으로 충전식 배터리를 분리하십시오. 1 진공청소기가멈출때까지켜놓았다?[...]

  • Página 53

    문제점 해결책 어댑터를 벽면 콘센트에 제대로 꽂지 않았을 수 있습니다. 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십 시오. 제품 및/또는 충전기의 접점이 더러워졌을 수 있으므로 마른 천으로 닦아 청소하십시오. 제품을 충전기에 장착한 동안 전원이 켜진 상 태일 수도 있습?[...]

  • Página 54

    문제점 해결책 필터가 먼지통에 제대로 설치되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통에 필터를 제대로 설치하 십시오. 액세서리 중 하 나가 노즐에 부 착되어 있으면 진공 청소기는 제대로 작동하 지 않습니다. 먼지통이 가득 차 있을 수 있습니다. 먼지통 을 비우십시오[...]

  • Página 55

    문제점 해결책 필터가 먼지통에 제대로 설치되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통에 필터를 제대로 설치하 십시오. 먼지통의 액체가 최대 표시를 초과했을 수 있 습니다. 즉시 먼지통을 비우고 건조시키십시 오. 액체가 먼지통의 최대 표시를 넘지 않도 록 하십시오. [...]

  • Página 56

    56 P engenalan T ahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a dar ipada sokongan y ang ditawar kan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/welcome. P erihalan umum (Gamb. 1) 1 Muncung boleh tanggal (FC6145/FC6144/FC6140 sahaja) 2 Butang pelepas muncung (FC6145/FC6144/FC6140 sahaja) 3[...]

  • Página 57

    - Jangan gunakan per kakas jika plag, kord sesalur kuasa atau bahagian lain telah rosak. - P enyesuai dan unit pengecasan perkakas ini tidak boleh digantikan. Jika peny esuai atau unit pengecasan rosak, per kakas mesti dibuang. - P er kakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh or ang (ter masuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zika[...]

  • Página 58

    Bersedia untuk menggunakan Memasang pengecas 1 Pasang pengecas pada dinding seperti yang ditunjukkan dalam rajah. (Gamb. 2) Jika anda memasang pengecas pada dinding, r uang antar a lubang skr u mesti 12sm.  2  Andabolehjugameletakkanunitpengecasandiataspermukaan mendatar(contohnyamejaataumeja[...]

  • Página 59

     2  T olaksuisgelangsarhidup/matik ebelakanguntukmematikan perkakas(Gamb. 9). Aksesori P er kakas diser takan dengan aksesor i yang berikut: - alat ber us untuk member sihkan permukaan halus; - alat cer uk untuk member sihkan sudut atau celah yang sempit; - squeegee untuk meny edut cecair (FC6142 sahaja). 1 ?[...]

  • Página 60

    1  Apabilaandatelahmenggunakanperkakasuntukmeny edutcecair (FC6142sahaja), sentiasakosongkandank eringkanpetakhabuk selepas penggunaan.  2  Bersihkanperkakasdanpengecasdengankainlembap .  Mengosongkan dan membersihkan ruang habuk (FC6145/ FC6144/FC6140) Pastikan anda m[...]

  • Página 61

    Membersihkan unit penuras (FC6145/FC6144/FC6140) Pastikan anda membersihkan unit penur as dengan kerap. 1  Putarkanpenurasluarmela wanarahjam(1)dankeluarkann ya daripemegangpenuras(2)(Gamb. 16). Biar kan penuras dalaman ter pasang pada pemegang penuras.  2  Bersihkanpenurasdalamandan[...]

  • Página 62

    Biar kan penuras dalaman ter pasang pada pemegang penuras. 6  Bersihkanpenurasdalamandanpenurasluardenganberusatau pembersihvakumbiasajikaterlaluk otor . Nota: Jika perlu, anda boleh member sihkan penuras dalaman dan penur as luar dengan air sejuk atau suam. K er ingkan penuras dalaman dan penur as luar [...]

  • Página 63

    4  Letakkanpenurasdalamanyangbarupadapemegangpen uras(1) dan putarkannya mengikut arah jam untuk memasangn ya (2)(Gamb. 24). 5  T olakkanhujungturasdalamk earahdalam(Gamb. 25). 6  Letakkanpenurasluarpadapemegangpenuras(1)danputarkann ya mengikutarahja[...]

  • Página 64

    Memesan aksesori Untuk membeli aksesori per kakas ini, sila lawati kedai dalam talian kami di www .shop.philips.com/service . Sekir any a kedai dalam talian tidak terdapat di negara anda, lawatilah pembekal Philips anda atau pusat ser vis Philips. Sekir anya anda menghadapi k esukar an mendapatkan aksesori bagi per kakas anda, sila hubungi Pusat La[...]

  • Página 65

     2  Memotongwa yarpenyambungsatupersatudanmengeluarkan bateri(Gamb. 29). Jaminan & Ser vis Jika anda memer lukan ser vis atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila layari laman web Philips di www .philips.com/suppor t atau hubungi Pusat Lay anan P elanggan Philips di negara anda. Anda boleh mend[...]

  • Página 66

    Masalah Pen yelesaian P er kakas mungkin telah dihidupkan semasa ia sedang dicas. Pastikan per kakas dimatikan semasa anda mengecasnya. Jika per kakas masih tidak berfungsi, bawa per kakas kepada wakil penjual anda atau ke pusat la yanan yang disahkan oleh Philips untuk diperiksa. Lampu pengecasan tidak menyala. Pastikan pen yesuai dimasukkan denga[...]

  • Página 67

    Masalah Pen yelesaian P ember sih vakum tidak berfungsi dengan betul apabila salah satu aksesorinya dipasang pada muncung. P etak habuk mungkin penuh. Kosongkan petak habuk ter sebut. Aksesori ter sebut mungkin ter sumbat. Keluar kan apa yang menyumbat aksesori ini. Unit penuras mungkin ter sumbat. Ber sihkan penur as dalaman dan penuras luaran (li[...]

  • Página 68

    Masalah Pen yelesaian Mungkin unit penuras tidak diletakkan dengan betul dalam petak habuk. Letak unit penuras dengan betul dalam petak habuk. Mungkin jumlah cecair dalam petak habuk melebihi penunjuk maksimum. Kosongkan petak habuk dengan ser ta mer ta dan keringkannya. Jangan biar petak habuk terisi dengan cecair melebihi penunjuk maksimum. BAHAS[...]

  • Página 69

    69 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Descrição geral (g. 1) 1 Bocal amovív el (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 2 Botão de liber tação do bocal (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 3 Compar timento par[...]

  • Página 70

    - Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou outr as peças estiverem danicados. - O adaptador e o carregador deste aparelho não podem ser substituídos. Se o adaptador ou o car regador se danicarem, deverá desfazer -se do aparelho. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com ca[...]

  • Página 71

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uções neste manual do utilizador , este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstr ado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Pr[...]

  • Página 72

    Utilizar o apar elho 1  Empurr eobotãoligar/desligarparaafrenteparaligaro apar elho(g. 8).  2  Empurr eobotãoligar/desligarparatrásparadesligaro apar elho(g. 9). Acessórios O aparelho inclui os seguintes acessórios: - uma escova para limpar superfícies deli[...]

  • Página 73

    Limpeza Desliguesempreoada ptadordatomadaeléctricaantesdelimparo carr egador . 1  Apósutilizaroapar elhoparaaspirarlíquidos, (apenasFC6142),  esvazieesequesempreocompartimentoparaopó.   2 Limpe o apar elho e o carregador com um pano húmido . Esvazia[...]

  • Página 74

    6  Paravoltaracolocarocompartimentoparaopó, alinhearanhura docompartimentoparaopócomasaliênciadoaparelho . Comece porcolocarabasedocompartimentoparaopó(1)edepois empurr eapar tedecimadocompartimentoparaopóem[...]

  • Página 75

    Nota: Se houver líquido no compar timento para o pó, esvazie-o e seque-o com um pano. 4  Senecessário , limpeocompar timentoparaopócomumpano húmido . 5  Rodeoltr odeentradaparaaesquerda(1)esepare-odoltr ode saída(2). (g. 20) Deixe o ltro d[...]

  • Página 76

    Substituição do ltro de entrada (FC6145/FC6144/ FC6140) 1  Retireoltr odocompar timentoparaopó(g. 13).  2  Rodeoltr odesaídaparaaesquerda(1)eretir e-odosuporte (2)(g. 16). 3  Rodecuidadosamenteoltr odeentradaparaaesqu[...]

  • Página 77

    Encomendar acessórios Para compr ar acessórios par a este aparelho, visite a nossa loja online em www .shop.philips.com/service . Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dir ija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver diculdades em obter acessór ios para o seu aparelho, contacte o Centro[...]

  • Página 78

    Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/suppor t ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. P oderá encontr ar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu p[...]

  • Página 79

    Problema Solução Se o aparelho continuar a não funcionar , contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência autorizado pela Philips. A luz de carga não acende . Cer tique-se de que o adaptador está correctamente introduzido na tomada eléctr ica, e de que o aspirador está desligado. O aspirador não aspira bem. O compar timen[...]

  • Página 80

    Problema Solução O aspirador não funciona correctamente , quando um dos acessórios está introduzido no bocal. O compar timento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compar timento para o pó. O acessório pode estar obstr uído. Desobstr ua o acessório. O ltro pode estar obstr uído. Limpe o ltro de entrada e o ltro de saída (consu[...]

  • Página 81

    Problema Solução T alvez o ltro não esteja colocado correctamente no compar timento para o pó. Coloque o ltro correctamente no compar timento par a o pó. T alvez a quantidade de líquido no compar timento para o pó tenha excedido a indicação de máximo. Esvazie imediatamente o compar timento para o pó e seque-o. Nunca deixe que o com[...]

  • Página 82

    82 ขอมูลเบื้องตน ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จ[...]

  • Página 83

    - ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและควา มรความเขาใจ น?[...]

  • Página 84

    3 วางเครื่องดูดฝุ่นลงบนแทนชารจ (รูปที่ 5) - ตรวจสอบใหแนใจวาชองที่ดานหลังเครื่องดูดฝุ่นเสียบเขากับขอของแทนชารจพอดี [...]

  • Página 85

    การทำาความสะอาด ทุกครั้งกอนทำาความสะอาดแทนชารจ ใหถอดอะแดปเตอรออกจากเตารับบนผนังออกกอน 1 ในกรณีใชดูดของเหลว (เฉพาะ?[...]

  • Página 86

    หมายเหตุ: หากจำาเปน คุณสามารถลางแผนกรองดานในและแผนกรองดานนอกในนเย็นหรือนอนได ใหผึ่งแ ผนกรองทั้งสองชิ้นให[...]

  • Página 87

    การเปลี่ยนอะไหล ขอแนะนำาใหคุณเปลี่ยนแผนกรองดานในหลังจากใชงานไประยะหนึ่ง หรือเมื่อคุณไมสามารถลางทำาความสะอาดแผน[...]

  • Página 88

    การสั่งซื้ออุปกรณเสริม หากตองการสั่งซื้ออุปกรณเสริมสำาหรับเครื่องนี้ โปรดไปที่รานคาออนไลนของเรา www .shop.philips.com/service ห ากไม?[...]

  • Página 89

    ปญหา การแกปญหา เครื่องไมทำางาน แบตเตอรี่ใกลหมด ใหชารจแบตเตอรี่ใหม คุณอาจวางเครื่องลงบนแทนชารจไมเขาที่ โปรดวา?[...]

  • Página 90

    ปญหา การแกปญหา ชุดแผนกรองฝุ่นอาจอุดตัน ใหทำาความสะอาดแผนกรองดานในและแผนกรอง ดานนอก (ดูที่บท ‘การทำาความสะอาด’) หล?[...]

  • Página 91

    91 簡介 感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的 支援。 一般說明 (圖 1) 1 可拆式吸頭 (僅限 FC6145/FC6144/FC6140) 2 吸頭釋放鈕 (僅限 FC6145/FC6144/FC6140) 3 集塵室 4 集塵室釋放鈕 5 充電指示燈 (LED) 6 On/Off 開關 7 排[...]

  • Página 92

    - 該電器的變壓器和充電器是無法更換的。如變壓器和充電器損 壞時,必須將該電器報廢處理。 - 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於 孩童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗 及知識者。 - 請勿讓孩童使用本產品或將本[...]

  • Página 93

    充電 在您第一次使用此產品之前,請充電至少 16 小時。 1  確定關閉本產品的電源。  2 將轉換器插入插座。  3 將吸塵器放在充電器上。(圖5) - 請確定將開口放置在吸塵器背後的充電器鉤上。 (圖 6) , 充電指示燈亮起,表示產品正在進行充電。([...]

  • Página 94

     4 吸取液體。 當集塵室內部的液體水位達到最高容量刻度時,請停止吸取液體。  5 每次使用產品吸取液體之後,請將集塵室清空並風乾。 清潔 在清潔充電器之前,請務必將變壓器從電源插座上拔除。 1  使用產品吸取液體之後(僅限FC6142),請務?[...]

  • Página 95

    清潔濾網 (FC6145/FC6144/FC6140) 請確實定期清潔濾網。 1  以逆時針方向轉動外部濾網(1),然後再將它從濾網固定器上 取下(2)。(圖16) 將內部濾網裝回濾網固定器。  2 如果濾網非常髒,可以使用刷子或一般吸塵器,清潔外部濾網 及內部濾網。 注意:?[...]

  • Página 96

     7 將內部濾網放回外部濾網(1)並以順時針方向轉動鎖住 (2)。(圖21)  8 將濾網裝回集塵室中。(圖18) 注意:請確定以正確的方向裝入濾網。  9 若要重新接上集塵室,請將集塵室的凹槽對準產品的對應點。 首先連接集塵室底部(1)?[...]

  • Página 97

    更換內部濾網 (FC6142)  1  從集塵室拆下濾網。(圖13)  2 以逆時針方向轉動外部濾網(1),然後再將它從外部濾網上取 下(2)。(圖20)  3 以逆時針方向輕輕轉動內部濾網(1)並且將它從濾網固定器上 拆下(2)。(圖23)  4 在濾網[...]

  • Página 98

    節約能源 如果您將有很長一段時間不會使用本產品,請將變壓器拔離牆壁 的插座以節約能源。 充電電池的棄置 鎳氫電池暴露於高溫或火焰中可能會爆炸。 僅在充電式電池完全沒電時才可拆下。 請以下列的方法取出充電式電池。 1  讓吸塵器運轉直到停止為止,?[...]

  • Página 99

    問題 解決方法 產品上的接點和/或充電器可能已經髒污,請 以乾布擦拭。 充電時可能已開啟產品電源。在您開始進行 充電時,請確定產品的電源關閉。 如果本產品仍然無法運作,請將本產品送到 您的經銷商或飛利浦授權服務中心進行檢 查。 充電指示燈沒有 亮起[...]

  • Página 100

    問題 解決方法 吸取液體後,表 面還是很潮濕 (僅限 FC6142)。 可能由於橡膠吸嘴沒有裝入吸頭。當您想要 吸取液體時,請將橡膠吸嘴裝入吸頭。 可能因為你沒有以正確的方式握住產品。請 握住產品,吸頭朝下約 30° 度。請勿將產品 傾向一側,確定橡膠吸嘴與表面?[...]

  • Página 101

    101 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 一般说明 (图 1) 1 可拆卸式吸嘴(仅限于 FC6145/FC6144/FC6140) 2 吸嘴释放按钮(仅限于 FC6145/FC6144/FC6140) 3 集尘桶 4 集尘桶拆卸按钮 5 充电指[...]

  • Página 102

    - 本产品的适配器和充电器不能更换。如果适配器或充电器损 坏,则不能再使用该产品。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关 经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人 对他们使用本产品进行监督或指导。 - 应照看好儿[...]

  • Página 103

     3 将多余的电源线缠绕在充电器背面的卷轴上,电源线从插槽中 通过。(图4) 为产品充电 在第一次使用前,要给本产品充至少 16 个小时的电。 1  确保产品电源已关闭。  2 将电源适配器插入电源插座。  3 将吸尘器放置在充电器上。(图[...]

  • Página 104

    在积尘盒中有液体时,不要让吸尘器倾向一边或摇晃吸尘器。  3 将橡皮刷放到要清洁的表面上。 确保橡皮刷保持与表面接触。  4 吸取液体。 当积尘盒内液面到达最大刻度时,停止吸取液体。  5 每次用吸尘器吸取液体过后,都请倒空并擦干[...]

  • Página 105

     6 要重新安装积尘盒,可以将积尘盒的槽与吸尘器的突出部分对 齐。首先连接积尘盒的底部(1),然后将积尘盒的顶部推向吸 尘器(2),直到它锁定到位(“咔哒”一声)。(图15) 清洁过滤器部件 (FC6145/FC6144/FC6140) 确保定期清洁过滤器。 1  逆时针旋?[...]

  • Página 106

     6 如果过滤器很脏,请用毛刷或普通吸尘器清洁内层过滤器和外 层过滤器。 注意:如果必要,还可以用冷水或温水清洁内层和外层过滤器。 在您再次使用内层和外层过滤器之前,务必将其彻底擦干。  7 将内层过滤器放回外层过滤器(1),然后顺时?[...]

  • Página 107

     7 将过滤网重新装回集尘桶。(图18) 注意:确保正确插入过滤器。 更换内层过滤器 (FC6142)  1  将过滤器从集尘桶中取出。(图13)  2 逆时针旋转内层过滤器(1),将其从外层过滤器上取下 (2)。(图20)  3 逆时针轻轻旋转内层过[...]

  • Página 108

    节约能源 如果在较长一段时间内不再使用本产品,请将适配器从插座中拔 下,以节约能源。 充电电池的处理 镍氢电池在高温或燃烧环境可能发生爆炸。 只在充电电池的电量完全用尽时将其取出。 按照以下方法取出充电电池。 1  让吸尘器运行到停止为止,然后?[...]

  • Página 109

    问题 解决方法 吸尘器和/或充电器上的触点可能脏了。用干 布将它们擦干净。 产品在充电器上时,电源可能已打开。充电 前请确保已将产品电源关闭。 如果产品仍无法正常工作,请将产品送往当 地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的顾客 服务中心,请他们检查?[...]

  • Página 110

    问题 解决方法 用吸尘器吸收液 体后表面仍然很 湿(仅限 FC6142)。 可能吸嘴上没有安装橡皮刷。要吸取液体时, 请在吸嘴上安装橡皮刷。 可能您持握吸尘器的方法不正确。握住吸尘 器并让吸嘴按 30 度角向下倾斜。不要让吸尘 器倾向一边,并且确保橡皮刷有接触[...]

  • Página 111

    111[...]

  • Página 112

    112[...]

  • Página 113

    113[...]

  • Página 114

    114[...]

  • Página 115

    115[...]

  • Página 116

    116[...]

  • Página 117

    117[...]

  • Página 118

    118[...]

  • Página 119

    119[...]

  • Página 120

    120[...]

  • Página 121

    121[...]

  • Página 122

    122[...]

  • Página 123

    123[...]

  • Página 124

    124[...]

  • Página 125

    125[...]

  • Página 126

    126[...]

  • Página 127

    127[...]

  • Página 128

    128[...]

  • Página 129

    129[...]

  • Página 130

    130[...]

  • Página 131

    131[...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 134

    22 23 24 25 26 27 28 29[...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    4222.003.3366.2[...]