Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3320
132 páginas -
Light therapy
Philips CandleLights
30 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3475
108 páginas -
Light therapy
Philips briteLITE 6 HF3310
11 páginas -
Light therapy
Philips DayBreak Duo HF3445
14 páginas -
Light therapy
Philips 6913360PH
30 páginas -
Light therapy
Philips HP3643
44 páginas -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3331
17 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HB557/01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HB557/01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HB557/01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HB557/01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HB557/01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HB557/01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HB557/01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HB557/01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HB557/01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HB557/01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HB557/01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HB557/01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HB557/01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HB558, HB557[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
ENGLISH 6 POLSKI 18 ROMĂNĂ 30 РУССКИЙ 42 ČESKY 55 MA GY AR 67 SLO VENSKY 79 УКР АЇНСЬКІЙ 91 HR V A TSKI 105 EESTI 115 LA TVISKI 127 LIETUVIŠKAI 139 SLO VENŠŚINA 151 HB558, 557 5[...]
-
Página 6
Impor tant ◗ Befor e connecting the appliance to the mains sock et, check if the vo ltage indicated on the rating plate corr esponds with the mains voltage in y our home . ◗ W ater and electricity are a danger ous combination! Therefor e , do not use the appliance in w et surr oundings (e.g. in the bathr oom or show er , or near a swimming pool[...]
-
Página 7
◗ For optim um comfor t use the appliance at ambient temperatur es in the range 18 c - 20 c C The Sun The sun is the source of ener gy on which all life on ear th depends. There are var ious kinds of solar ener gy: the sunlight enables us to see , we f eel the war mth of the sunshine on our skin, and under the influence of the sun our skin is tan[...]
-
Página 8
As it is with the natur al sun, it's wise not to hav e too much of a good thing! (See section "UV and your health".) UV and y our health After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun or from your Combi solarium), the skin may develop sunb ur n. Beside numerous other factor s, such as excessive exposure to the natur[...]
-
Página 9
ENGLISH 9 Of cour se , the maximum n umber of tanning hour s applies to each separ ate par t or side of the body that is tanned (e .g. the back and front of the body). As is shown in the tab le , the f ir st session of a tanning cour se should alwa ys last 7 minutes, ir respective of the sensitivity of the skin. This is not dependent upon individua[...]
-
Página 10
I Gas spr ings J Height adjustment holes K Connecting cord L Cooling fans M V ents N Protective shields O Protective plastic f oils P Protective ey e goggles (2x) (T ype HB071 / ser vice nr . 4822 690 80123) Q Bolts and nuts R Spanner S Switch for facial tanner (only HB558), 0 = off, f = facial tanner on T Cov er panels U Angle profile Making the C[...]
-
Página 11
C 5 Fasten the angle pr ofile to the legs of the frame . C 6 Fasten the side panels to the legs of the frame . C 7 Slide the fr ont panel behind the edges of the couch and rim. C 8 Fasten the panel to the legs of the frame . C 9 Lift the sun couch and put it on its legs. ENGLISH 11[...]
-
Página 12
Solarium C 1 With one person helping you, la y the solarium on a table top with the lamps facing downwar ds. C 2 Fix the two gas springs to the r ods. C 3 Lift the solarium fr om the table top. C 4 Inser t the r ods into the stands. C 5 Lie down on the sun couch ENGLISH 12[...]
-
Página 13
C 6 Hold this instructions booklet as shown in figur e . ◗ Y ou can use the meter in this instructions booklet (page 3) to measure the distance betw een your body and the solarium. This distance should be appr ox. 20 cm. C 7 If necessar y you can use the mounting holes to mount the solarium higher . C 8 The distance between the mounting holes is [...]
-
Página 14
C 10 Remov e the plastic foils fr om the pr otective shields C 11 Connect the connenction cord to the solarium C 12 T o disconnect. C 13 Inser t the mains plug into a wall sock et. Ho w to use C 1 Set the timer to the session time (Please ref er to the table in these instructions and to your o wn notes.). 2 Do not forget to put on the e ye goggles [...]
-
Página 15
C 3 Push the solarium backwards. C 4 So that you can easil y lie down on the sun couch. With type HB 558: Please note the side with the extr a face tanning lamps. C 5 When lying, pull the solarium into a horizontal position. 6 As soon as the session time has elapsed the lamps will automatically be switched off. Cleaning Alwa ys unplug the solar ium[...]
-
Página 16
◗ If you pr efer to r eplace the lamps yourself, proceed as f ollows: 1 First remo ve the mains plug fr om the wall socket. C 2 Loosen the scre ws and remo v e the tw o end caps. C 3 Pull out the pr otective shield completely . After this, the lamps and star ter s are accessible. 4 Rotate the lamps slightly to the left or to the right. 5 When unl[...]
-
Página 17
ENGLISH 17 P ossible cause Mains plug is not in wall socket. No mains pow er . (Please check with other appliance .) Timer has not been set. The lamp of the facial tanner (HB558 only) is still too warm to restar t. Allow the lamp to cool down f or approx. 3 minutes. Check the fuse to which the solar ium has been connected. The proper type for y our[...]
-
Página 18
W ażne ◗ Przed podłączeniem urządzenia do sieci spra wdź, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionow ej urządzenia odpowiada napięciu siecio w emu w T w oim domu. ◗ W oda i elektr yczność stanowią niebezpieczne połączenie. Dlatego nie używaj urządzenia w miejscu wilgotn ym (np. w łazience lub w pobliżu basenu). ◗ J eśli w?[...]
-
Página 19
◗ Nie oczekuj lepszych efektów opalania w solarium niż w naturaln ych pr omieniach słonecznych. ◗ Aby za pewnić sobie największy k omfort, k orzystaj z urządzenia w temperaturze otoczenia od 18 c do 20 c C. Słońce Słońce jest źródłem ener gii, od którego zależy całe życie na Ziemi. W yróżnia się kilka rodzajów ener gii sło[...]
-
Página 20
Dla T wojej wygody , ale także dla uniknięcia zbyt długiego naświetlania (np . w przypadku zaśnięcia), sterowane z egarem urządzenie automatycznie wyłączy się po 30 minutach opalania. P odobnie jak w przypadku natur alnego słońca, nie należy przesadzać z opalaniem! (P atrz rozdział "UV a T woje zdro wie".) UV a T w oje zdr [...]
-
Página 21
Przykład Załóżmy , że chcesz odbyć 10-dniowy cykl opalania, na któr y składa się 7-minuto wa sesja pierwszego dnia i po 20 minut w ciągu każdego z 9 następnych dni. Cała sesja będzie trwać: (1 x 7 minut) + (9 x 20 minut) =187 min ut. ◗ T o znaczy , że możesz r ocznie odbyć 6 takich sesji , ponie waż 6 x 187 minut = 1122 min uty[...]
-
Página 22
Opis A Lamp y or az star ter y łóżka opalającego: 10 dużych lamp elektronowych (typ Philips UV A 100W "Cleo P erfor mance") z 10 star ter ami (typ Philips S12) B Lamp y or az star ter y solar ium HB557 - 10 dużych lamp elektronowych (typ Philips UV A 100W "Cleo P erfor mance S") z 10 star ter ami (typ Philips S12) HB558 - [...]
-
Página 23
C 3 Wsuń nogi w odpowiednie otw or y . C 4 Uwaga: nie próbuj unosić ani przechylać łóżka opalająceg o, chwytając za jego nogi! C 5 Przymocuj kątownik do nóg ram y C 6 Przymocuj panele boczne do nóg ram y C 7 Wsuń panel fr ontowy pomiędzy kra wędzie łóżka i obrzeże . POLSKI 23[...]
-
Página 24
C 8 Przymocuj panel do nóg ram y C 9 P odnieś łóżko i usta w je na jego nogach. Solarium C 1 Przy pomocy drugiej osoby połóż solarium na po wierzchni stołu tak, by lamp y były skiero wane do dołu. C 2 Przymocuj sprężyn y gazow e do prętów . C 3 Unieś solarium ze stołu. POLSKI 24[...]
-
Página 25
C 4 Wsuń pręty w podsta wy . C 5 P ołóż na łóżku opalającym. C 6 T rzymaj tę instrukcję jak pokazano na r ysunku. ◗ Możesz wyk orzystać miarkę zamieszczoną w tej instrukcji (strona 3) do wymierzenia odległości między T w oim ciałem a solarium. P owinna ona wynosić ok oło 20 cm. C 7 W razie potrzeby możesz wyk orzystać otwor[...]
-
Página 26
C 9 Przymocuj panel tyln y do nóg łóżka. P anele są montowane wyłącznie po to , by popr awić wygląd z ewnętrzny urządzenia. Solar ium można przesuwać tylk o z pomocą dr ugiej osoby; należy uważnie przesuwać nogi urządz enia po podłodze lub uważnie unieść je nieco nad podłogę. C ◗ Nigdy nie próbuj przesuwać solarium w spo[...]
-
Página 27
C 13 Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego . Użycie solarium C 1 Nasta w zegar na odpowiedni czas opalania. (Kieruj się przy tym tabelką zamieszczoną w tej instrukcji oraz własn ymi notatkami.) 2 Nie zapomnij nałożyć okularów ochr onnych będących w wyposażeniu urządzenia. C 3 Odepchnij solarium do tyłu. C 4 T ak, by móc łatw o uł[...]
-
Página 28
Czyszcz enie Przed przystąpieniem do czyszcz enia zawsze wyłączaj urządz enie z sieci i odczekaj, aż ostygnie. ◗ Możesz czyścić obudowę solarium Combi wilg otną szmatką. Nie dopuść do tego , b y woda dostała się do śr odka urządzenia. Nie używaj środków szor ujących ani ostr ych zmywaków . Nie używaj do czyszczenia po włok[...]
-
Página 29
8 Wsuń tar czę ochronną z powr otem w pr owadnice . HB558: Lampę opalającą twarz może wymienić jedynie upoważnion y pr acownik w punkcie serwiso wym fir my Philips. Nie zapomnij przykręcić za pomocą wkrętów osłonek kr awędzi. Lamp y elektronow e używane w solar ium zawier ają substancje mogące zanieczyścić środowisk o natur al[...]
-
Página 30
Impor tant ◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi ca tensiunea indicată pe plăcuţa aparatului să cor espundă tensiunii locale . ◗ Apa şi electricitatea sunt o combinaţie periculoasă! Prin urmar e , nu utilizaţi acest aparat în locuri umede, (de ex. în baie sau lângă piscină). ◗ Dacă folosiţi aparatul imediat după ce a?[...]
-
Página 31
Soar ele Soarele este sur sa de ener gie de care depinde orice for mă de viaţă de pe pământ. Există diferite tipur i de ener gie solară: lumina soarelui ne per mite să vedem, simţim căldura soarelui învăluindu-ne tr upul şi ne bronzăm. Aceste trei efecte se datorează celor trei componente specif ice ale spectr ului de r adiaţie , fi[...]
-
Página 32
UV şi sănătatea dumnea voastră După o expunerea excesivă la ultr a violete (emise de soare sau de solar iul Combi), pielea se poate arde . P e lângă alţi factor i, cum ar fi expunerea îndelungată la r azele soarelui, folosirea incorectă şi excesivă a aparatului pot măr i r iscul apariţiei unor afecţiuni ale ochilor şi pielii. Gr a[...]
-
Página 33
Desigur , suma maximă de ore de bronzare este valabilă pentr u f iecare par te a cor pului. După cum este indicat în tabel, pr ima şedinţă dintr -un progr am n u trebuie să depăşească niciodată 7 minute, indiferent de sensibilitatea pileii. Acest lucr u nu depinde de sensibilitatea pielii fiecăr uia. ◗ Dacă consideraţi că şedinţ[...]
-
Página 34
H Bare I Arcur i pe gaz J Găur i de pr indere pentr u reglarea înălţimii K Cabluri de joncţiune L V entilatoare de răcire M Gur i de aer isire N Scutur i protectoare O Folii protectoare de plastic P Ochelar i de protecţie (2x) (Tip HB071 / ser vice nr ;. 4822 90 80123) Q Şur ubur i şi piuliţe R Cheie S Comutator pentr u solar iu facial (d[...]
-
Página 35
C 5 Montaţi pr ofilul de fixare pe picioar ele cadrului. C 6 Fixaţi panourile laterale pe picioar ele cadrului. C 7 Culisaţi panoul fr ontal în spatele marginilor banchetei. C 8 Fixaţi panoul pe picioar ele cadrului. C 9 Ridicaţi bancheta şi aşezaţi-o pe picioar ele de susţiner e . ROMĂNĂ 35[...]
-
Página 36
Solariu C 1 Cu ajutorul unei persoane , aşezaţi solariul pe o masă cu lămpile în jos. C 2 Fixaţi cele două ar curi pe gaz de bare. C 3 Ridicaţi solariul de pe masă. C 4 Intr oduceţi barele în socluri. C 5 Întindeţi-vă pe bancheta de br onzare. ROMĂNĂ 36[...]
-
Página 37
C 6 Ţineţi acest manual de utilizar e ca în imagine . ◗ Puteţi folosi metrul din acest manual de utilizar e (pagina 3) pentru a măsura distanţa într e corpul dumnea voastră şi solariu. Distanţa tr ebuie să fie de apr oximativ 20 cm. C 7 Dacă este necesar , puteţi folosi găurile de prinder e pentru a monta solariul mai sus. C 8 Dista[...]
-
Página 38
C 10 Îndepăr taţi foliile de plastic de pe scuturile pr otectoare. C 11 Conectaţi cablul de joncţiune la solariu. C 12 P entru deconectare. C 13 Intr oduceţi cablul de alimentare în priză. Mod de utilizar e C 1 Reglaţi pr ogramatorul pe durata şedinţei. (Vă rugăm să consultaţi tabelul din manualul de utilizar e şi propriile dumnea v[...]
-
Página 39
C 3 Împingeţi uşor solariul în spate . C 4 Astfel încât să vă puteţi întinde pe banchetă. Tip HB558: Nu uitaţi de latur a cu lămpile pentr u bronzare facială suplimentară. C 5 După ce v-aţi întins, împingeţi solariul în poziţie orizontală. 6 După scurger ea timpului pr ogramat, lămpile se vor stinge automat. Curăţar e În[...]
-
Página 40
◗ Lămpile de br onzare şi/sau starterele pot fi înlocuite de personalul unui centru ser vice autorizat. Aceştia au cunoştinţele şi abilitatea necesară, precum şi piesele de schimb originale şi ustensilele necesar e pentru acest lucru. De asemenea, per sonalul dispune de facilităţile necesare pentr u a ar unca lămpile folosite . ◗ D[...]
-
Página 41
Informaţii şi ser vice Dacă a veţi nevoie de inf or maţii sau în cazul altor prob leme , vă r ugăm să vizitaţi site-ul Philips www .philips.com sau contactaţi Depar tamentul de Relaţii Clienţi Philips din ţar a dumnea voastră (v eţi găsi număr ul în gar anţia inter naţională). Dacă în ţar a dumneav oastră nu există un ast[...]
-
Página 42
Внимание ◗ Пере д подключением прибора к сети убедитесь в том, чт о напр яжение, указанное на заводск ой т абличк е, соответств ует напр яжению электросети у вас д ома. ◗ В целях безопасности и?[...]
-
Página 43
◗ Под воздействием со лнечных л учей краски обесцвечиваются. Аналогичный эффект имеет место при по льзовании прибором. ◗ Не сле д ует о жидать, что солярий обеспечит л учший эффект , чем естес[...]
-
Página 44
Лампа уникальног о типа, использованная в данном приборе, генерир ует свет , тепл о и УФ л учи под обно солнцу . Лампы солярия расп олож ены таким образом, чт о все тел о, с го ловы д о ног , загорае[...]
-
Página 45
Независимо о т тог о, какой способ вы выбрали, убедит есь в том, чт о вы не превышаете максимально д опустимог о к оличества часов загорания в г од. - Для данной мо дели солярия "К омби" эт о в[...]
-
Página 46
Общее описание A К ушетка для загара, трубча тые лампы и стар теры: 10 бо льших тр убча тых ламп (типа Philips UV A100W "Cleo P erfor mance") c 10 старт ерами (типа Philips S12). B Тр убча тые лампы и старт еры для соля?[...]
-
Página 47
C 3 Вставьте ножки в соответств ующие отверстия. C 4 Внимание: Не пыт айтесь наклонить или приподнять кушетку , у держивая ее за но жки. C 5 Прикрепите уг ловой профиль к ножкам рамы. C 6 Прикрепите б[...]
-
Página 48
C 8 Прикрепите панель к ножкам рамы. C 9 Поднимите кушетку и поставьте ее на ножки. Солярий C 1 С помощью напарника поло жите солярий на стол таким образом, чтобы лампы были направлены вниз. C 2 Закр[...]
-
Página 49
C 4 Вставьте шт анги в стойки. C 5 Лягте на кушетку . C 6 Возьмите в р уки настоящее р ук оводство по эк спл уатации, как показано на рисунк е. ◗ Вы мож ете воспользова ться измерителем, имеющимся в р [...]
-
Página 50
C 9 Прикрепите заднюю панель к ножкам кушетки. Панели выполняют исключит ельно декора тивную ф ункцию. Передвигайте со лярий осторо жными ско льзящими движениями по поверхности пола или, если [...]
-
Página 51
C 13 Вставьте вилку шнура пит ания в розетку электросети. Пользование со лярием C 1 Установите продо лжительность сеанса загорания с помощью таймера. (Обра титесь к т аблице наст оящего р ук овод[...]
-
Página 52
РУССКИЙ 52 Очистка Перед очистк ой солярия о тсоедините ег о о т сети и дайте ему остыть. ◗ Нар ужную поверхность солярия "К омби" можно про тирать влажной тканью. Вода не до лжна попада ть ?[...]
-
Página 53
7 Для того, чтобы вставить новые лампы и стартеры, повторите вышеперечисленные действия в обра тном пор ядке. 8 Вдвиньте защитный экран обра тно в рамку . Т олько для мо дели НВ558: лампа для лицев[...]
-
Página 54
Возможная причина Вилка шнура питания не вставлена в розетку электросети. Отсутству ет напр яжение в сети. (Проверьт е эт о с помощью друг ого прибора). Не установлен таймер. Лампа для лицевого[...]
-
Página 55
Důležité ◗ Dřív e než přístr oj připojíte k síti, přesvědčte se , že napětí uvedené na jeho typovém štítku, odpovídá napětí v e vaší světelné síti. ◗ V oda a elektřina tvoří v elmi nebezpečnou kombinaci! Pr oto přístr oj nepoužívejte v e vlhkém prostředí (např. v k oupelnách nebo v e spr chovém k outu[...]
-
Página 56
◗ Neočekáv ejte od přístr oje lepší výsledky než při opalování na slunci. ◗ Pr o optimální komf or t používejte solárium při teplotě ok olí mezi 18 c až 20 c C. Slunce Slunce je zdrojem ener gie na které závisí všechen život na Zemi. Jsou různé dr uhy sluneční ener gie: slunce nám umožňuje vidět, na pokožce poc[...]
-
Página 57
Pro vaše pohodlí, a také proto, ab yste zabránili nežádoucímu náhodnému prodlouženém u opalování (například kdyb yste usnuli), je přístroj opatřen časo vým spínačem, který zdroje solár ia po 30 minutách opalo vání automaticky vypne . Stejně jako při opalo vání na slunci, i zde platí pr a vidlo: vše dobré s mírou! [...]
-
Página 58
◗ T o znamená, že pokud absolvujete r očně 6 tak ových kůr , bude to celk em 6 x 187 minut = 1122 minut. T ento maximální počet opalovacích hodin se samozřejmě vztahuje na každou část těla (tady na přední a na zadní část těla). Jak ukazuje tabulka, pr vní opalování bude vždy tr vat 7 minut a to bez ohledu na citlivost po[...]
-
Página 59
I Plyno vé pr užiny J Otvor y pro nasta vení výšky K Propojo vací kabel L Chladicí ventilátor y M Větr ací otvor y N Ochr anné štíty O Ochr anná plastová fólie P Ochr anné brýle (2x) (typ HB071 / ser visní číslo 4822 690 80123) Q Šrouby a matice R Klíč S Spínač pro opalo vač obličeje (pouz e HB558), 0 = vypnuto , f = opa[...]
-
Página 60
C 5 Upevněte úhlo vý profil k nohám solária. C 6 Upevněte strano vé panely k nohám rámu. C 7 P osuňte přední panel za okraje lehátka. C 8 Upevněte panel k nohám rám u. C 9 Zv edněte lehátk o a posta vte ho na nohy . ČESKY 60[...]
-
Página 61
Solárium C 1 S pomocí jedné další osoby položte solárium na stůl tak, že výbojky směřují dolů. C 2 Připevněte obě pl ynové pružiny . C 3 Zv edněte solárium ze stolu. C 4 Vložte tyče do podsta vců. C 5 P oložte se na lehátko . ČESKY 61[...]
-
Página 62
C 6 P održte tento návod tak, jak je to vyobrazeno . ◗ Můžete použít měřítk o v návodu (str . 3) k změření vzdálenosti mezi vaším tělem a zdr oji solária. T ato vzdálenost má být asi 20 cm. C 7 P okud je to třeba, můžete pomocí nasta vo vacích otv orů změnit výšku solária. C 8 Vzdálenost mezi jednotlivými otv or y[...]
-
Página 63
C 10 Z ochranných štítů odstraňte plastové fólie. C 11 Připojte solárium do sítě. C 12 Odpojení solária. C 13 Zasuňte zástrčku solária do síťové zásuvky . P oužití přístroje C 1 Na časovači nasta vte požadovaný čas (P oužijte laska vě údaje v tabulce , připadně vlastní poznámky). 2 Nezapomeňte si nasadit ochran[...]
-
Página 64
C 3 P osuňte solárium dozadu. C 4 T ak se položíte snadněji na lehátko . Pro typ HB558: P oznamenejte si laska vě str anu s opalovačem ob ličeje . C 5 Když již ležíte , posuňte solárium do vodor ovné poloh y . 6 Jakmile uplyne nasta v ená doba na časovém spínači, výbojky se automaticky vypnou. Čištění Před každým čišt[...]
-
Página 65
◗ P okud byste tuto práci chtěli realizo vat sami, postupujte následovně: 1 Nejpr ve odpojte přístr oj od sítě. C 2 Odšr oubujte šrouby a odejměte k oncové kryty . C 3 Vysuňte ochranný štít zcela z přístr oje . P ak jsou již přístupné výbojky i jejich star tér y . 4 Výbojkami zv olna otočte buď dopra va nebo doleva. 5 P[...]
-
Página 66
Užitečné rady P okud by solár ium nepr acovalo podle vašich předsta v , neváhejte požádat o r adu vašeho doda vatele nebo Informační středisko firmy Philips. Je například možné, že jste udělali chyb u při jeho instalaci nebo že ho nepoužíváte správným způsobem. V tako vém případě můžete závadu snadno odstr anit sam[...]
-
Página 67
F ontos ◗ A készülék elektr omos hálózathoz való csatlakoztatása előtt bizon y osodjék meg róla, hog y a készülék adattábláján feltüntetett feszültség megf elel-e az otthonában alkalmazott tápfeszültségnek. ◗ A víz és az elektr omosság kölcsönhatása igen veszély es lehet! Emiatt ne használja a készülék et nedve[...]
-
Página 68
◗ Ne használja a k ombi szoláriumot, ha az időmérő vagy a védőpajzs megsérült. ◗ A napfén y hatására a színek kifakulhatnak. Ugyanez előfordulhat a készülék használata közben is. ◗ Ne várjon a készüléktől jobb er edmén yt, mint a természetes napfén ytől. ◗ A legk ellemesebb, ha a készülék et 18 c - 20 c C hőm[...]
-
Página 69
A jelen szoláriumban alkalmazott különleges típusú "naplámpa" a ter mészetes napsugárhoz hasonlóan fén yt, meleget és ultr aibolya sugárzást bocsát ki. A lámpákat oly módon állítottuk be , hogy a sugárzás teljes bőrfelületét, a feje tetejétől a láb ujjáig, egy enletesen érje . Kény elme érdekében és a hoss[...]
-
Página 70
Bárhogyan is döntsön, ar r a legyen f igyelemmel, hogy ne lépje túl a bar nító órák éves maxim umát. - Er re a kombi sz olár iumr a ez 19 ór a (= 1140 perc). Például T együk fel, hogy 10 napos napozást fol ytat úgy , hogy az első napon 7 percet, a követk ező kilenc napon 20 percet napozik. A teljes időtar tam így végül (1 x[...]
-
Página 71
Általános leírás A Egy napozó ágy tar talmaz 10 hosszú fénycsöv et (Philips UV A 100W "Cleo P erfor mance") és 10 star ter t (Philips S12). B Szolárium fénycsöv ek és star terek HB557 - 10 nagy fénycső (Philips UV A 100 W "Cleo P erformances S") 10 star ter rel (Philips S12). - HB558 - 6 nagy fénycső (Philips U[...]
-
Página 72
C 3 A tar tólábakat n y omja be erősen a megfelelő nyílásokba. C 4 Fig y elem: ne emelje fel vag y mozgassa a napágyat a tar tólábainál fogva! C 5 Erősítse a szög pr ofilt a ker et lábaihoz. C 6 Erősítse az oldalsó lemezek et a ker et lábaihoz. C 7 Csúsztassa be az első oldallemezt az ág y szegélyének szélei mögé. MA GY AR[...]
-
Página 73
C 8 Erősítse a lemezt a k eret lábához. C 9 Emelje fel a na págyat és állítsa a tar tólábaira. Szolárium C 1 Eg y közr eműködő személy segítségév el hely ezze a szoláriumot eg y asztalra oly módon, hog y a barnító lámpák lefelé nézzenek. C 2 Rögzítse a két gázrugót a szabály ozópálcákhoz. C 3 Emelje fel a szolár[...]
-
Página 74
C 4 Illesszék be a pálcákat a tar tóállván y ok megfelelő nyílásaiba. C 5 Feküdjön végig a na pág yon. C 6 T ar tsa a használati útmutatót az ábrán jelzetteknek megfelelően. ◗ Használhatja a használati útmutató mér céjét (3. oldal), hog y lemérje a testfelülete és a szolárium közötti táv olságot. A távolságnak [...]
-
Página 75
C 9 Rögzítse a hátsó védőlemezt az ág y tartólábaihoz. Az oldal védőlemezeknek csupán az a sz erepe , hogy kiemeljék a készülék külső megjelenését. A padlón óvatosan csúsztatva mozgassa a szoláriumot vagy mozgatáshoz egy másik személ y segítségével kicsit emeljék fel a padlóról. C ◗ K erülje a szolárium ábrán [...]
-
Página 76
C 13 A hálózati csatlak ozó dugót csatlakoztassa a fali k onnektorhoz. A készülék használata C 1 Állítsa be az időmérőt az aktuális kúra idejér e (ehhez használja az útmutató táblázatait és saját jegyzeteit.). 2 Ne feledje el f elv enni a mellék elt védőszemüveget. C 3 T olja hátra a szoláriumot. C 4 Íg y egyszerűen f[...]
-
Página 77
Tisztítás Minden esetben húzza ki a fali konnektorból a sz olár ium hálózati csatlakozó dugóját és várja meg, amíg lehűl, mielőtt tisztítani kezdené. ◗ A Combi szolárium külső felét nedv es ruhával tisztíthatja. Vig yázzon, nehog y víz jusson a készülékbe . Ne alkalmazzon maró hatású sz ereket vagy súrolókefét. A[...]
-
Página 78
Csak a HB558 típus esetében: Az extr a arcbar nító fén ycsövét csak a Philips szer viz szakképzett sz emélyzete cserélheti ki. Ne feledje a védőkupak okat csavarokkal rögzíteni. A szolárium lámpái a kör ny ezetre ár talmas, veszély es anyagokat tar talmaznak. A lámpák kiselejtezések or ne dobja azokat a nor mál háztar tási[...]
-
Página 79
Dôležité upoz ornenie ◗ Pr ed pripojením zariadenia do siete sk ontrolujte, či napätie na štítku so špecifikáciou zodpov edá napätiu v sieti vo V ašej domácnosti. ◗ V oda a elektrina predsta vujú nebezpečnú k ombináciu! Preto zariadenie nepoužívajte v o vlhk om prostr edí (napr . kúpelňa, sprcha, alebo v blízk osti bazé[...]
-
Página 80
◗ Farby môžu vpl yv om slnka vyblednúť. Rovnaký účinok sa môže dosta viť aj pri používaní prístroja. ◗ Neočakávajte , že používaním zariadenia dosiahnete lepšie výsledky ak o pri opaľovaní na Slnku. ◗ Aby ste dosiahli optimálne výsledky opaľo vania, používajte zariadenie pri teplote ok olia v rozmedzí 8 c - 20 c [...]
-
Página 81
Žiar ivky solár ia sú nastav ené tak, že celé V aše telo, od hla vy až po päty , je opálené ro vnomer ne . Pre V aše pohodlie , ale tiež aby sa zabránilo nežiadúcem u predĺženiu expozície pokožky (napr . ak pr i opaľovaní zaspíte), automatický časo vač po 30 minútach slnenia zar iadenie vypne . T ak, ako pr i opaľovaní [...]
-
Página 82
Príklad Predpokladajte , že chcete absolvo vať 10-denný cyklus slnenia, slnenie v pr vý deň má tr vať 7 minút a počas nasledujúcich deviatich dní bude každé slnenie tr vať 20 minút. Celko vo sa budete v priebehu cyklu slniť (1 x 7 minút) + (9 x 20 minút) = 187 minút. ◗ Znamená to , že v priebehu r oka môžete absolvovať 6 [...]
-
Página 83
Opis A Žiar ivky pre solár ium so štar tér mi, 10 dlhých žiar iviek (typ Philips UV A 100W "Cleo P erformance") a 10 štar térov (typ Philips S12) B Žiar ivky pre solár ium so štar tér mi model HB557 - 10 dlhých žiar iviek (typ Philips UV A 100W "Cleo P erfor mances S") a 10 štar térov (typ Philips S12) model HB55[...]
-
Página 84
C 3 Riadne zatlačte noh y solária do zodpov edajúcich otvor ov . C 4 P oznámka: Nepokušajte sa zdvihnúť, alebo nakloniť solárium držiac ho za noh y! C 5 Uhlový pr ofil pripevnite ku nohám rámu. C 6 Bočné panely pripe vnite ku nohám rámu. C 7 Pr edný panel zasuňte za okraj lôžka. SLO VENSKY 84[...]
-
Página 85
C 8 Panel pripevnite ku nohám rám u. C 9 Lôžk o na opaľovanie zodvihnite a posta vte na noh y . Solárium C 1 S pomocu ďalšej osoby položte solárium na po vr ch stola tak, aby žiarivky smer ovali nadol. C 2 K tyčiam pripevnite pružin y . C 3 Zodvihnite solárium z povr chu stola. SLO VENSKY 85[...]
-
Página 86
C 4 Zasuňte tyče do stojanov . C 5 Ľahnite si na opaľovacie lôžk o . C 6 Držte tento náv od na použitie, ak o je znázornené na obrázku. ◗ P omocou metra, ktorý je v tomto manuále (strana 3), môžete zmerať vzdialenosť medzi V ašim telom a soláriom. Táto vzdialenosť má byť približne 20 cm. C 7 V prípade potr eby môžete p[...]
-
Página 87
C 9 Zadný panel pripevnite ku nohám lôžka. Jediným účelom panelo v je zvýšiť účinnosť zar iadenie . Solár ium premiestňujte buď tak, že ho pozorne posúvate po podlahe alebo s pomocou ďalšej osoby , keď ho z podlahy poz or ne z odvihnete . C ◗ Nikdy sa nepokúšajte pr emiestňovať solárium ak o je znázornené na obrázku. [...]
-
Página 88
C 13 Pripojte napájací kábel do siete. P oužitie C 1 Nasta vte dĺžku opaľovania na časovači (Pr osíme , nájdite v tabuľk e tohoto manuálu informácie o odporúčanej dĺžk e slnenia, ber te pri tom do úvahy vlastné skúsenosti). 2 Nezabudnite si nasadiť ochranné okuliar e, ktoré ste dostali spolu so soláriom. C 3 Zatlačte solá[...]
-
Página 89
Čistenie Pred čistením solár ium vždy odpojte zo siete a nechajte vychladnúť. ◗ V onkajšok solária Combi môžete očistiť navlhčenou tkaninou. Uistite sa, že voda nevnikne do zariadenia. Nepoužívajte abr azívne čistiace prostr iedky . Na čistenie ochr anného kr ytu nikdy nepoužívajte také kvapaliny ak o alkohol, metanol, ben[...]
-
Página 90
Možná príčina Solár ium nie je pr ipojené do siete . Zásuvka nie je pod prúdom. (Prosíme skontrolujte tak, že pr ipojíte iný spotrebič.) Nenasta vili ste časovač. Žiar ivka, ktorá slúži na opaľovanie tváre (len model HB558) je ešte príliš horúca. P očkajte pr ibližne 3 minúty , aby sa žiar ivka stihla ochladiť.) Skontr[...]
-
Página 91
Увага! ◗ Пере д тим, як підключа ти пристрій д о розетки, перевірте чи відповідає напруг а, вказана на платівці даних, напрузі у Вашій мережі. ◗ Електрика є небезпечною поб лизу води! Т ому не ви[...]
-
Página 92
◗ Заборонено вик ористов увати со лярій "Combi", якщо т аймер або захисний щиток вийшли з лад у . ◗ К ольори на сонці стають ненасиченими. Т аке ж явище мо же ма ти місце при використанні цьог?[...]
-
Página 93
Він має деякі важливі риси, що роблять засмагання вд ома зручним. Сонячна лампа унікальног о типу , що використ овується у со лярії, виробляє світ ло, т епло та у льтрафіолет , як справжнє сонце. [...]
-
Página 94
З іншого боку так ож мо жливо робити 1-2 сеанси УФ протяг ом тижня після завершення курсу , щоб утримува ти засмагу . Щоб Ви не вирішили, переконайт еся, що Ви не перевищуєте мак симальне число г о[...]
-
Página 95
Загальний опис A Тр убча ті лампи "Sun couch" та запалювачі, 10 великих ламп (мо дель "Philips UV A" 100 Вт "Cleo P erformance") з 10 запалювачами (мо дель "Philips S12") B тр убча ті лампи "Solar ium" та за[...]
-
Página 96
C 3 Міцно вдавіть ніжки у відповідні отвори C 4 Уваг а: не намаг айтеся підняти або нахилити кушетку , взявши її за ніжки! C 5 Прикріпіть кутовий профіль д о опор каркасу . C 6 Прикріпіть бок ові пане?[...]
-
Página 97
C 8 Прикріпіть панель д о опор каркасу . C 9 Підніміть кушетку та пост авте її на ніжки. Солярій C 1 Запросіть к огось допомогти Вам та покладіть солярій на стіл лампами д огори. C 2 Прікріпіть два га[...]
-
Página 98
C 4 Вставте рейки у стояки. C 5 Лягте на кушетку C 6 Дотримуйтесь вказівок, наданих в цій інструкції по вик орист анню, як зображ ено на малюнку . ◗ Ви мож ете вик ористов увати сантиметр із цієї інс[...]
-
Página 99
C 9 Прикріпіть задню панель д о ніж ок кушетки. Єдиною мет ою цих панелей є надання прилад у приємного зовнішнього виг ляд у . Переміщува ти соляірй мо жна тільки плавно, пересуваючи його ніжки п[...]
-
Página 100
C 13 Вставте шнур живлення у розетку . Як використ овувати C 1 Виставте т аймер для одного сеансу (дивітсья, бу дь ласка, таблицю, наве дену в цій інструкції, а т ак ож ваші власні записи.). 2 Не забу д[...]
-
Página 101
Чистка Завжди витягуйте шнур з розетки та давайт е солярію о хо лонути перед чищенням. ◗ Ви мож ете чистити зовнішню частину к омбінованого солярію вологою ганчіркою. Перек онайтеся, що вода ?[...]
-
Página 102
Можлива причина Шнур - не в розетці. Нема напруги в розетці. (Перевір те іншим пристроєм). Т аймер не встановлено. Лампа для засмагнення обличчя (тільки HB558) над то гар яча для перезапуску . Дайте [...]
-
Página 103
V ažno ◗ Prije spajanja aparata na na pajanje, pr ovjerite da li na pon označen na pločici s podacima odgo vara napon u V aše mreže. ◗ V oda i struja su opasna kombinacija! Stoga nemojte k oristiti aparat u mokrim pr ostorima (primjerice , u kupaonici ili blizu tuša, te bazena). ◗ Ak o ste upra vo plivali ili se tuširali, dobro se osu?[...]
-
Página 104
Sunce Sunce je izvor energije o kojem ovisi sa v život na Zemlji. P ostoje r azne vr ste solar ne ener gije: sunce nam daje svjetlo, osjećamo toplinu na koži, a pod utjecajem sunca koža potamni. Uzroci o vim efektima su tri specifične komponente spektra sunčevog zr ačenja, od kojih svaka ima vlastitu valnu duljin u. Sunce emitir a elektromag[...]
-
Página 105
Sunčanje i V aše zdravlje Nakon prekomjernog izlaganja ultr aljubičastim zr akama (na pr irodnome suncu ili u Combi solar iju), može doći do opeklina na koži. Osim brojnih dr ugih faktor a, poput prekomjernog izlaganja pr irodnome suncu, nepr avilna i prek omjer na upor aba solarija poveća va opasnost od bolesti kože i očiju. Odlučujući [...]
-
Página 106
Duljina pr vog sunčanja odnosi se na sve tipo ve kože. ◗ Mislite li da je vrijeme sunčanja pr edugo (ak o osjećate zategnutost i iritaciju k ože nakon sunčanja), sa vjetujemo kraće vrijeme sunčanja za, primjerice , 5 minuta. *) Ili duže , ovisno o osjetljiv osti kože Opći opis A 10 velikih cijevi (tip Philips UV A 100W "Cleo P erf[...]
-
Página 107
P Zaštitne naočale (2x) (Tip HB071 / ser visni br .;. 4822 690 80123) Q Vijci i matice R Ključ S Preklopka za UV cijevi za sunčanje lica (samo HB558), 0 = isključeno , f = uključeno T P okrovi U Kutni prof il Pripr ema za uporabu Ležaljka za sunčanje C 1 P otrebne su dvije osobe za sasta vljanje i pomicanje solarija. Tijekom sasta vljanja s[...]
-
Página 108
C 6 Učvrstite bočne ploče na nožice okvira. C 7 Pr ovucite prednju ploču iza rubo va ležaljke i vanjsk og ruba solarija. C 8 Pričvrstite ploču na nožice okvira. C 9 P odignite ležaljku i stavite je na nožice. Solarij C 1 Uz pomoć još jedne osobe položite solarij na stol s cijevima okr enutim pr ema dolje . HR V A TSKI 108[...]
-
Página 109
C 2 Sta vite dvije opružne spojnice na potpornje . C 3 Odignite solarij sa stola. C 4 Utaknite potpornje u postolja. C 5 Lezite na ležaljku. C 6 Držite ovaj priručnik kao na slici. ◗ Udaljenost izmeūu V ašega tijela i solarija možete izmjeriti isporučenim metr om (str . 3). T a udaljenost mora biti približno 20 cm. HR V A TSKI 109[...]
-
Página 110
C 7 Ak o je potrebno , pomoću otv ora za podeša vanje visine možete podići solarij. C 8 Udaljenost izmeūu tih otv ora je 4 cm. P ažnja: Ako Combi solar ij kor isti više od jedne osobe , kor istite najviši otvor . C 9 Učvrstite stražnju ploču na noge ležaljk e . Jedina namjena ploča je ljepši izgled apar ata. P omičite solar ij pažlj[...]
-
Página 111
C 11 Spojite mr ežni kabel na solarij. C 12 Za odspajanje . C 13 Utaknite mr ežni kabel u zidnu utičnicu. Uporaba C 1 P odesite vrijeme sunčanja na timeru (Pogledajte tablicu u ovim uputama i vlastite zabilješk e .). 2 Ne zabora vite sta viti isporučene zaštitne naočale . C 3 P otisnite solarij prema natrag. HR V A TSKI 111[...]
-
Página 112
C 4 T ako možete lak o leći na ležaljku za sunčanje. Model HB558: Obr atite pozornost na str an u na kojoj su cijevi za sunčanje lica. C 5 Kad liježete , postavite solarij u v odora vni položaj. 6 P o isteku podešenog vremena cijevi se automatski isključuju. Čišćenje Pr ije čišćenja uvijek odspojite solar ij iz napajanja i pustite da[...]
-
Página 113
C 3 U potpunosti izvucite zaštitnu ploču. Nakon toga cijevi i star ter i postaju dostupni. 4 Malo zakr enite cijevi ulije vo ili udesno . 5 Kad se oslobode , izvadite ih iz držača. 6 Lagano zakr enite startere ulijev o i izvucite ih. (Sa svake strane solar ija je jednaki broj star ter a.) 7 Nov e cijevi i startere sta vite u obrnutom slijedu. 8[...]
-
Página 114
U slučaju prob lema Ako solarij ne r adi kako treba, možda je posr ijedi kvar . U tom slučaju obr atite se ovlaštenom ser visu. Ipak, takoūer je moguće da apar at nije posta vljen ili kor išten u skladu s uputama. Ako je to slučaj, prob lem možete r iješiti odmah. Pr ije pozivanja ser visa pročitajte sljedeće pogla vlje . Mogući uzr ok[...]
-
Página 115
Tähtis! ◗ Enne seadme ühendamist v ooluvõrku k ontrollige, kas seadmele märgitud pinge vastab v ooluvõrgu pingele. ◗ V esi ja elektriseadmed ei sobi kokku! Seepärast ärge kasutage seadet niisk es keskk onnas (nt. vannitoas või dushis ega basseini läheduses). ◗ K ui olete just käinud ujumas või dushi all, kuivatage end hoolikalt enn[...]
-
Página 116
Päik e Päike on energiaallikas, millest sõltub kogu Maa elu. Päikeseenergia avaldab mitut laadi toimet: annab valgust, soojendab ja päevitab nahka. Neid kolme toimet põhjusta vad er inevad päikesekiir guse komponentid, igaühel neist on er i lainepikkus. Päike tekitab elektromagnetilisi võnkeid väga erinevatel lainepikkustel. Soojuskiir g[...]
-
Página 117
ülemäär ane kasutamine , nagu looduslikus päikesekiir guses päevitamisega liialdamine , T eie naha ja silmade haigestumise r iski. Kahjustuste tekke tõenäosus sõltub ühelt poolt kiirguse iseloomust, intensiivsusest ja kestusest, teiselt poolt inimese kiir gustundlikkusest. Mida rohkem nahk ja silmad UV kiirgust saavad, seda suurem on oht, [...]
-
Página 118
*) Või kauem, olenevalt T eie naha tundlikkusest. Seadme osad A Päevitamisaseme kiir guslambid ja star ter id 10 suur t kiir guslampi (mudel Philips UV A 100W "Cleo P erfor mance") 10 star ter iga (mudel philips S12) B Solaar iumi kiir guslambid ja star ter id HB557- 10 suur t kiir guslampi (mudel Philips UV A 100W "Cleo P erfomanc[...]
-
Página 119
Combi solaariumi ette valmistamine kasutamiseks Päevitusase C 1 Solaariumi asendi muutmisel on vaja kahte inimest. Monteer imise käigus on solaar ium muutunud raskemaks ja seda on keer ulisem r ingi paigutada. Seetõttu soovitame solaar ium kokku panna selles kohas, kus te seda kasutama hakkate . Selleks peab solaar iumi külgedele (vähemalt 50c[...]
-
Página 120
C 7 Libistage esipaneel aseme ja ser va nurkade taha. C 8 Kinnitage paneel raami jalgadele . C 9 Tõstk e päevitusase üles ja pange see jalgadele. Solaarium C 1 K ellegi abiga asetage solaarium lauale nii, et kiirguslambid jääksid allapoole. C 2 Kinnitage gaasv edrud varrastele. EESTI 120[...]
-
Página 121
C 3 Tõstk e solaarium laualt maha. C 4 Pange vardad statiividesse. C 5 Heitk e päevitusasemele. C 6 Hoidk e kasutusjuhendit nagu joonisel näidatud. ◗ Võite kasutada kasutusjuhendis olevat joonlauda (joon. 3), et mõõta k eha kaugust solaariumist. Kaugus peab olema umbes 20 cm. C 7 V ajaduse k orral kasutage solaariumi kõrgemale tõstmiseks [...]
-
Página 122
C 8 Aukudevaheline kaugus on 4 cm. P ange tähele: kui Combi solaar iumit kasutab enam kui 1 inimene , tuleb kasutada auke , mis on kõige kõr gemal . C 9 Kinnitage tagapaneel aseme jalgadele. P aneelide ainus eesmär k on seadme töö paremaks muutmine . Muutke solaariumi asendit ettevaatlikult selle jalgu mööda põr andat libistades või ettev[...]
-
Página 123
C 12 Lahti võtta. C 13 Sisestage toitejuhe seinapistikupessa Kasutamine C 1 Seadk e seansi aeg taimerile . (Vt. selle kasutusjuhendi tabelit ja oma märkusi) 2 Ärge unustage kaitseprille ette panna. C 3 Lükak e solaarium tagasi. C 4 Nii on võimalik päevitamisasemele heita. Mudel HB558: Är ge unustage küljesolevaid ekstr a näopäevituslampe [...]
-
Página 124
EESTI 124 C 5 K ui olete pikali heitnud, tõmmak e solaarium horisontaalsesse asendisse . 6 K ui seatud aeg on läbi, lülitub seade automaatselt välja. Puhastamine Enne puhastamist võtke alati pistik pistikupesast välja ja laske seadmel maha jahtuda. ◗ Combi solaariumi välispinda võib puhastada niisk e lapiga. V eenduge, et v esi ei v oolak[...]
-
Página 125
C 3 Tõmmak e kaitsekate täielikult välja. P eale seda on kiir guslampidele ja star ter itele kergem ligi pääseda. 4 K eerak e lampe v eidi par emale või vasakule. 5 K ui lambid vabastatud, eemaldage need hoidikutest. 6 Et star ter eid eemaldada, keerak e need v eidi vasakule ja tõmmak e välja. (Kummaski Combi solaar iumi otsas asub pool sta[...]
-
Página 126
EESTI 126 Võimalik põhjus T oitejuhe ei ole pistikupesas. V ooluvõr gus pole voolu (kontrollige teise seadmega.) T aimer ei ole seatud. Näopäevituslambid (ainult HB558) on uueks seansiks v eel liiga kuumad. Laske lampidel jahtuda umbes 3 minutit. Kontrollige vooluvõrgu tugevust, kuhu solaar ium on ühendatud. Solaariumile vajalik voolutugevus[...]
-
Página 127
Svarīgi ◗ Pirms pievienojat ierīci elektr otīklam, pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz ierīces, atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. ◗ Elektrība un ūdens ir bīstams sa vienojums. Nelietojiet solāriju mitrā vidē, piem., vannas istabā, dušas telpā vai baseina tuvumā. ◗ Ja jūs esat tikk o peldējies vai mazgāj[...]
-
Página 128
Saule Saule ir enerģijas a vots, no kā atkarīga dzīvība uz zemes. Saules enerģijai ir vairāki veidi: saules gaisma ļauj m ums redzēt, saules star u siltumu izjūtam uz ādas un saulē arī iedegam. Šī trīskāršā iedarbība notiek, pateicoties īpašām saules izstarošanas spektr a sastāvdaļām, un katr ai no tām ir savs viļņu ga[...]
-
Página 129
Ultra violetais star ojums un jūsu veselība Pārāk ilga uzturēšanās ultr a violetajos staros (dabiskajā saules gaismā vai kombinētajā solārijā) var izr aisīt apdegumus. Tāpat kā pārāk ilga uzturēšanās saulē, arī nepareiza un pār mērīga solār ija lietošana var palielināt r isku saslimt ar ādas un acu slimībām. Iedarbī[...]
-
Página 130
T abulā ir parādīts, ka, neatkarīgi no ādas jutīguma, pir mais sauļošanās seanss vienmēr ilgst septiņas minūtes. T as nav atkarīgs no individuālā ādas jutīguma. ◗ Ja jūs domājat, ka sauļošanās seansi ir pārāk ilgi (piemēram, jūs jūtat, ka āda pēc seansa ir sausa un saspringta), iesakām samazināt seansu ilgumu par , [...]
-
Página 131
M Atveres N Aizsar gapvalki O Plastmasas aizsar gapvalki P Aizsar gbr illes (2 x) (modelis HB 071/ apkalpošanas nr . 4822 690 80123) Q Skrūves un uzma vas A Uzgr iežņu atslēga S Sejas sauļotāja slēdzis (tikai modelim HB558), 0 = izslēgts, f = sejas sauļotājs ieslēgts T Vāka paneļi U Leņķa prof ils K ombinētā solārija sagata voša[...]
-
Página 132
LA TVISKI 132 C 6 Piestipriniet sānu paneļus pie rāmja kājām. C 7 Iebīdiet priekšējo paneli aiz solārija pamata malām. C 8 Piestipriniet paneli pie rāmja kājām. C 9 Paceliet solārija pamatu un novietojiet to uz kājām. Solārijs C 1 Palīdzot vēl kādam cilvēkam, novietojiet solāriju uz galda virsmas ar lampām uz leju.[...]
-
Página 133
C 2 Piestipriniet abas gāzes atsper es pie stieņiem. C 3 Paceliet solāriju no galda virsmas. C 4 Ievietojiet stieņus statīv os. C 5 Apgulieties uz solārija pamata. C 6 T uriet šo lietošanas pamācību, kā parādīts zīmējumā. ◗ Jūs varat lietot pamācībā esošo attāluma mērītāju (3. lpp.), lai izmērītu attālumu starp solāri[...]
-
Página 134
C 7 Ja nepieciešams, jūs varat uzstādīt solāriju augstāk, izmantojot stiprinājuma atv er es. C 8 Attālums starp stiprinājuma atv erēm ir 4 cm. Lūdzu, ievērojiet: ja kombinēto solār iju lieto vairāk nekā viens cilvēks, izmantojiet visaugstāk esošās stir inājuma atveres. C 9 Piestipriniet aizmugur es paneli pie solārija pamata k[...]
-
Página 135
C 11 Pieslēdziet sa vienotājvadu solārijam. C 12 Atvienot. C 13 Iespraudiet elektr ovada k ontaktspraudni elektrotīkla sienas k ontaktrozetē. Solārija lietošana C 1 T aimerā uzstādiet seansa ilgumu (ievēr ojiet lietošanās pamācībā sniegtos norādījumus un sa vas piezīmes). 2 Neaizmirstiet uzlikt k omplektā esošās aizsargbrilles.[...]
-
Página 136
C 4 Tā jūs varēsit viegli apgulties uz solārija pamata. Modelim HB558: lūdzu, ņemiet vērā solār ija puses izvietojumu, kurā atrodas sejas sauļošanas lampas. C 5 Kad esat apgūlies, izvelciet solāriju horizontāli. 6 Tiklīdz ir beidzies sauļošanās seansam par edzētais laiks, lampas automātiski izslēdzas. Tīrīšana Pir ms tīr i[...]
-
Página 137
C 2 Atskrūvējiet skrūv es un noņemiet abus solārija uzgaļus. C 3 Pilnīgi izv elciet aizsargapvalku. T agad jums ir brīva pieeja lampām un star ter iem. 4 Viegli grieziet lampas pa labi vai pa kr eisi. 5 Kad tās ir brīvas, izņemiet lampas no turētājiem. 6 Izņemiet star terus, nedaudz griežot pa kreisi un v elkot ārā. (Katrā kombin[...]
-
Página 138
Tādā gadījumā jūs pats var at uzreiz atr isināt problēm u. Pir ms vēr sties pie Philips preču izplatītāja vai Philips P akalpojumu centrā, iepazīstieties ar tur pmāko nodaļu. Iespējamais iemesls Ierīce na v pievienota elektrotīkla sienas kontaktroz etei. Netiek piegādāta elektroenerģija. (Lūdzu, pārbaudiet sienas kontaktrozet[...]
-
Página 139
Svarbu žinoti ◗ Prieš įjungdami aparatą į elektr os tinklą, patikrinkite ar įtampa nur odyta ant aparato sutampa su elektr os įtampa jūsų namuose . ◗ V anduo ir elektra yra pa vojingas derin ys. T odėl nenaudokite šio aparato drėgnoje a plink oje (pvz., v onioje , duše ar prie baseino). ◗ J ei ką tik plaukiojote ar maudėtės p[...]
-
Página 140
Šie tr ys veiksmai pr iklauso tr ims ypatingoms saulės spindėjimo spektro sudedamosioms dalims, kur ių kiekviena tur i sav o bangos ilgį. Saulė spinduliuoja elektro-magnetinius vir pesius plačiomis skir tingo ilgio bangomis. Karštosios ar infr ar audonosios (IR) bangos yr a ilgesnės nei regimosios šviesos bangos. Ultr a violetinių spindu[...]
-
Página 141
Kuo daugiau oda ir akys būna ultr a violetinėje šviesoje , tuo didesnis akies r aginės ir/ar konjuktyvito , tinklainės pažeidimo , katar aktos, pr iešlaikinio odos senėjimo ir odos auglių susidar ymo pav ojus. Kai kur ie medikamentai ir kosmetinės priemonės padidina jautr umą UV . T odėl, tai yr a labai svarbu - laikykitės nuorodų sk[...]
-
Página 142
*)Ar ilgiau, pr iklausomai nuo odos jautr umo. Bendras aprašymas A Saulės kušetės vamzdinės lempos 10 didelių vamzdinių lempų (modelis Philips UV A 100W"Cleo P erformance") su 10 star ter ių (modelis Philips S12) B Soliar iumo vamzdinės lempos ir star ter iai HB557- 10 didelių vamzdinių lempų (modelis Philips UV A 100W "[...]
-
Página 143
S V eido įdegio lempos jungiklis (tik HB558), 0 = išjungta, f = veido įdegio lempa įjungta T P anelių dangtis U Kampo prof ilis Combi soliariumo paruošimas naudojimui Saulės kušetė C 1 Soliariumo surinkimui ir pernešim ui r eikalingi du žmonės. Soliar iumo r inkimo eigoje tampa vis sunkaiu ir sudėtingiau jį judinti. Mes patar iame r i[...]
-
Página 144
C 6 Pritvir tinkite šoninius panelius prie rėmo k ojelių. C 7 Užstumkite priekinį panelį už kušetės kraštų ir briaunos. C 8 Pritvir tinkite panelį prie rėmo k ojelių. C 9 Pak elkite saulės kušetę ir pastatykite ją ant kojelių. Soliariumas C 1 Padedant vienam žmogui, padėkite soliariumą ant stalo viršaus, kad lempos būtų nuk[...]
-
Página 145
C 2 Pritvir tinkite du dujų šaltinius prie k oto . C 3 Nuimkite soliariumą nuo stalo pa viršiaus. C 4 Įstatykite k otą į stovą. C 5 Atsigulkite ant saulės kušetės. C 6 Saugokite šį inf ormacinį bukletą kaip par odyta pav eikslėlyje. ◗ Galite naudotis paskaičia vimais, nur odytais informaciniame lankstinuk e (3 psl.), n ustatant a[...]
-
Página 146
C 7 Kai yra būtina, keiskite soliariumo aukštį aukščio r egulia vimo angų pagalba. C 8 Atstumas tarp angų įtaisų yra 4 cm. Atminkite: jei soliar iumu naudojasi ne vienas žmogus, naudokite aukščiausias tam tinkamas monta vimo skyles. C 9 Pritvir tinkite užpakalinį panelį prie kušetės k ojų. Vienintė panelių paskir tis yr a suteik[...]
-
Página 147
C 11 Prijunkite sujungimo laidą prie soliariumo . C 12 Išjungimas C 13 Įkiškite kištuką į r ozetę. Kaip naudotis C 1 Nustatykite laikmatį pasirinktam seanso laikui (Remkitės lentelėmis šiame lankstinuk e ir sa vo pastebėjimais.). 2 Nepamirškite užsidėti apsauginius akinius. C 3 Atstumkite soliariumą. LIETUVIŠKAI 147[...]
-
Página 148
C 4 T odėl jūs galite lengvai atsigulti ant saulės kušetės. Su HB558 tipu: įsidėmėkite papildomos veido įdegio lempos padėtį. C 5 Kai gulite , pastatykite soliariumą į horizontalią padėtį. 6 Pasibaigus seanso laikui, lempos automatiškai išsijungs. V alymas Pr ieš valydami visada išjunkite soliariumą iš rozetės ir palikite atv[...]
-
Página 149
C 3 Visiškai nuimkite a psauginį skydą. Nuėmus skydą, lengvai pasieksite lempas ir star ter ius. 4 Iš lėto sukite lempas į kairę arba į dešinę. 5 Kai atsuksite lempas, išimkite jas iš laikiklių. 6 Star terius nuimkite lėtai sukdami į kairę ir traukdami. (Star ter iai išsidėstę tolygiai abiejose Combi soliar iumo pusėse). 7 Nau[...]
-
Página 150
Galima priežastis Kištukas neįjungtas į rozetę. Nėr a įtampos. (Patikrinkite įtampą su kitu pr ietaisu.) Laikmatis yr a nenustatytas. V eido įdegio lempa (tik HB558) yr a per karšta, kad įsijungtų. P alikite lempą atvėsti maždaug 3 minutes. Patikrinkite tinklo saugiklį. Tinkamas saugiklis soliar iumui yra 13A (tinkamas JK) ir 10 be[...]
-
Página 151
P omembno ◗ Pr eden aparat priključite na električno omr ežje pre verite, ali napetost, označena na plošči aparata, ustreza napetosti v lokalnem električnem omr ežju. ◗ V oda in elektrika sta nevarna k ombinacija! Zato aparata ne uporabljajte v mokr em ok olju ( npr . v k opalnici, v bližini prhe ali bazena). ◗ Če ste se ra vnokar k[...]
-
Página 152
Sonce Sonce je vir ener gije , od katerega je odvisno vse življenje na zemlji. Sonce nas oskrbuje z različnimi tipi ener gije . Sončeva svetloba nam omogoča, da vidimo, obar va nam kožo in oskrbi nas s pr ijetno toploto . Ti tr ije efekti so posledica treh specif ičnih komponent sončevega sevanja, ki imajo vsaka svojo valo vno dolžino. Sonc[...]
-
Página 153
UV in vaše zdra vje P o prekomer nem izpostavljanju utravijoličnim žar kom (od naravnega sonca ali od vašega Kombi solar ija), lahko dobite na koži sončne opekline . P oleg številnih dr ugih dejavnik ov , kot pr i prekomer nem izposta vljanju nar a vnemu soncu, tudi nepravilna in prek omer na r aba solar ija pov eča tveganje za nastanek k o[...]
-
Página 154
Seveda se maksimalno število ur sončenja nanaša na vsak posamezni del ali str an telesa, ki ga sončite (npr . hrbtni in sprednji del telesa). Kot je r azvidno iz tabele , naj bi pr va seansa sončenja tr ajala vedno 7 minut, ne glede na občutljiv ost kože . T o je neodvisno od občutljivosti posamezniko ve kože . ◗ Če smatrate , da so sea[...]
-
Página 155
L Hladilni ventilatorji M V entilacijske odpr tine N Ščitniki O Zaščitna plastična folija P Zaščitna očala (2x) (Tipa, HB071 / ser visna št. 4822 690 80123) Q Vijaki in matice R Ključ za vijake S Stikalo za obr azni solar ij (samo pr i HB558), 0 = izključen, f = obr azni solar ij vključen T V arovalne plošče U Kotni prof il Pripra va [...]
-
Página 156
C 5 Pritrdite k otni pr ofil na noge okvirja. C 6 Pritrdite stransk e plošče na noge okvirja. C 7 P otisnite prednjo ploščo za r obove postelje in okvirja. C 8 Pritrdite ploščo na noge okvirja. C 9 Dvignite solarij in ga posta vite na noge . SLO VENŠČINA 180[...]
-
Página 157
Solarij C 1 S pomočjo nek oga položite solarij na mizo, z žarnicami na vzdol. C 2 Pritrdite dv e plinski vzmeti na drog ova. C 3 Dvignite solarij z mize . C 4 Vsta vite drog ova v stojala. C 5 Vležite se na sončno posteljo . SLO VENŠČINA 181[...]
-
Página 158
C 6 Držite to knjižico z na vodili, k ot prikazuje slika. ◗ Za izmer o razdalje med vašim telesom in solarijem lahko uporabite meter , ki se nahaja v teh na vodilih (stran 3). T a razdalja mora biti približno 20 cm. C 7 P o potrebi lahk o solarij namestite višje s pomočjo montažnih luknjic . C 8 Razdalja med montažnimi luknjicami je 4 cm.[...]
-
Página 159
C 10 Odstranite plastično folijo s ščitnika. C 11 Priključite priključno vr vico na solarij. C 12 Odklop . C 13 Vsta vite vtikač omrežnega kabla v omr ežno vtičnico . Kak o solarij uporabljati C 1 Nasta vite časovnik na čas seanse sončenja. (Prosimo vas, da se držite tabele v teh na vodilih za uporabo ter vaših osebnih opomb). 2 Ne po[...]
-
Página 160
C 3 P otisnite solarij nazaj. C 4 T ako , da se lahko enosta vno vležete na kavč. S tipom HB558: Bodite pozorni na str an z dodatnimi obr aznimi žar nicami. C 5 K o ležite , potegnite solarij v v odora ven položaj. 6 T akoj, k o se nasta vljeni čas sončenja izteče, se žarnice samodejno ugasnejo . Čiščenje Pred čiščenjem solar ij vedn[...]
-
Página 161
◗ Če želite žarnice zamenjati sami, sledite naslednjim korak om: 1 Najpr ej odstranite omr ežni kabel iz omr ežne vtičnice. C 2 Odvijte vijak e in odstranite oba končnika. C 3 Ščitnik v celoti izvlecite . Žar nice in zaganjači so sedaj dosegljivi. 4 Rahlo obračajte žarnice na lev o ali na desno . 5 K o so odklenjene , jih odstranite [...]
-
Página 162
Možen vzr ok Apar at ni pr iklopljen na omrežje (vtikač ni v vtičnici). Zmanjkalo je elektr ike (poskusite vključiti dr ug apar at) Časovnik ni nasta vljen. Žar nica obr aznega solarija (samo model HB558) je še prevroča, pustite jo 3 minute, da se ohladi. Preverite varovalko , na katero je pr iklopljen solar ij. Za vaš solarij je pr imer [...]
-
Página 163
163[...]
-
Página 164
164[...]
-
Página 165
165[...]