Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Headphones
Philips SBC HC450
2 páginas 0.15 mb -
Headphones
Philips SHN6000
5 páginas 0.16 mb -
Headphones
Philips SHE9621
2 páginas 0.28 mb -
Headphones
Philips SBCHD1500U
2 páginas 0.44 mb -
Headphones
Philips AJ260
16 páginas 1.15 mb -
Headphones
Philips SA5125/97
2 páginas 0.37 mb -
Headphones
Philips HS800
2 páginas 0.22 mb -
Headphones
Philips SBCHJ030
2 páginas 0.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HC8410. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HC8410 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HC8410 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HC8410, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HC8410 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HC8410
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HC8410
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HC8410
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HC8410 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HC8410 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HC8410, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HC8410, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HC8410. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Wireless FM Ster eo Headphone HC 8410 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 1[...]
-
Página 2
3 R + - + - + - + - L A 1 2 3 CHANNEL UDIO IN 1 A UDIO IN 2 LR - + 1 2 V D C 1 2 3 7 6 5 4 8 3 123 CHANNEL AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 LR - + 12V DC 123 CHANNEL AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 LR - + 12V DC LEFT CHANNEL (WHITE) RIGHT CHANNEL (RED) STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) LEFT CHANNEL (WHITE) RIGHT CHANNEL (RED) TRANSMITTER OUT LEFT RIGHT (WHITE) (RED) TV , H[...]
-
Página 3
2 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 P ortuguês _____________ 52 Dansk ________________ 60 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Index P olski ________________ 100 Magyar _____[...]
-
Página 4
English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated FM wireless stereo sound system. This system uses the latest FM wireless technology , which gives y ou complete freedom of mov ement while enjoying y our favorite music and mo vies. No more inconv enience from cables or headphone wires! T o ensure you get the best performance [...]
-
Página 5
English 5 Easy transmission The FM headphone is able to receiv e signals from the transmitter , even through bar rier s such as door s, walls and windo ws. Multiple headphones with one transmitter An additional number of headphones and/or wireless speaker s can be used with a single transmitter if they: - operate in the 864 MHz band - can detect a [...]
-
Página 6
Contr ols Installation 6 English Envir onmental Information All redundant packing material has been omitted. W e have done our best to make the packaging easily separable into two materials: cardboar d and polyethylene Y our unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specializ ed company . Please obser ve the local regula[...]
-
Página 7
Notes: Completely flat batteries need approximately 16 hours to rechar ge. The FM headphone will switch off automatically during rechar ging. Always remove the batteries if the headphone is not to be used for a long period of time. Batteries contain chemical substances , so they should be disposed of pr operly. Headphone batter y replacement (fig[...]
-
Página 8
7 Adjust the volume to the desired lev el with the headphone volume control. Option 2 (figure 5) Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source IMPOR T ANT Use only 1 of the audio inputs: 3.5 mm stereo headphone audio input OR the line audio input! Using both audio inputs at the same time may damage your FM wireless system [...]
-
Página 9
9 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed belo w before taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem by follo wing these hints , consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you try to repair the set your self, as this would inv alidate the warr anty. Pr [...]
-
Página 10
10 English T r oubleshooting Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. Reduce the volume . – Distance from the transmitter is too lar ge . Mo ve closer to the transmitter . – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Mo ve transmitter or headphone elsewhere/ change the trans[...]
-
Página 11
English 11 System: Radio Frequency (RF) Carrier F requency: Channel 1: 863.5 MHz (T ransmitter HC8412) Channel 2: 864.0 MHz Channel 3: 864.5 MHz Carrier F requency: 863.2 to 864.7 MHz (Manual tuning) (Headphone HC8415) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output P ow er : <10m W att Effectiv e T ransmission Range: up to100 meter s, omn[...]
-
Página 12
Félicitations! V ous v enez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre m usique préférée et regarder vos films fa voris tout en jouissant d'une liber té de mouvement totale. Plus jamais d’inconvénients l[...]
-
Página 13
13 Français T ransmission facile Le casque d'écoute FM est capable de recevoir des signaux de l'émetteur , et ce , même à travers des obstacles tels que por tes, mur s, fenêtres. Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteur Il est possible d'utiliser un cer tain nombre de casques d'écoute supplémentaires et ou de[...]
-
Página 14
Commandes Installation 7 Commutateur de canal – sélectionnez l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir la meilleure réception. Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1 en première option. 8 P anneau de commandes Casque d'écoute (figure 2) 9 Indication d’alimentation – s'allume lor sque le casque est sous tension.[...]
-
Página 15
Français 15 Remplacement des piles du casque d'écoute (figure 3) IMPOR T ANT N'utilisez que des piles rechargeables NiMH LR03/AAA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles NiCd ou des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fi l! 1 Enlevez les coussins auriculaires. 2 Enle[...]
-
Página 16
Option 2 (figure 5) Connexion de l'émetteur FM à la sor tie de casque d'écoute d'une source audio IMPOR T ANT N'utilisez qu'une seule entrée audio: Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour casque audio, OU BIEN l'entrée de ligne audio! Utiliser les deux entrées audio en même temps peut endommager votre système[...]
-
Página 17
17 Français Dépistag e des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire répar er l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le rev endeur ou le centre de ser vice après-vente. A VERTISSEMENT : V ous ne d[...]
-
Página 18
Dépistag e des pannes Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. P ositionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le contact (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le v olume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas e[...]
-
Página 19
Français 19 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Canal 1: 863.5 MHz (Émetteur HC8412 ) Canal 2: 864.0 MHz Canal 3: 864.5 MHz Fréquence porteuse: de 863.2 à 864.7 MHz (Syntonisation manuelle) (Casque d'écoute HC8415) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en ra yonnement : <10m W atts Plag e de tra[...]
-
Página 20
Español 20 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido FM estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa liber tad de mo vimiento mientras disfr uta de su música y películas fav oritas. ¡Se han acabado los cables e hilos molestos! Pa[...]
-
Página 21
Español 21 Auriculares múltiples con un transmisor Es posible utilizar un número adicional de auriculares y/o altavoces inalámbricos con un solo transmisor si estos: - funcionan en la banda de 864 MHz - pueden detectar un tono piloto de 19 kHz - aplican parámetros de compresión- expansión idénticos. Para confir mar la compatibilidad del ap[...]
-
Página 22
Español Mandos Instalación 22 7 Conmutador de canales – seleccione 1 de los 3 canales de forma que consiga la mejor recepción posible. Como pr imera opción le aconsejamos seleccionar el canal 1. 8 Placa de mandos Auriculares (figura 2) 9 Indicador de corriente – está encendido cuando se utiliza el aparato. Cuando las pilas están descarga[...]
-
Página 23
Cambio de las pilas de los auriculares (figura 3) IMPOR T ANTE Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH recargables (pr eferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas alcalinas y a que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire las almohadillas para los oídos. 2 Retire las pilas y deséchelas de la forma apropiada. 3 Coloque[...]
-
Página 24
Opción 2 (figura 5) Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio IMPOR T ANTE Utilice solamente una de las entr adas de audio: Entrada de audio de auricular es de estéreo de 3,5 mm O la entr ada de audio de línea ¡Si utiliza ambas entradas de audio al mismo tiempo puede dañar su sistema FM inalámbrico o s[...]
-
Página 25
25 Español Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el aparato a que se repar e . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar reparar el apar ato usted mismo[...]
-
Página 26
Resolución de pr oblemas Sonido distorsionado – Las pilas de los aur iculares se están agotando. Posicione los auriculares en el tr ansmisor y sobre el contacto de carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares) – Compr uebe que el volumen de la fuente de audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado alto. Reduzca el vol[...]
-
Página 27
Español 27 Normas Europeas Este producto ha sido diseñado, probado y f abricado de acuerdo con la directriz europea R&TTE 1999/5/EC . De acuerdo con esta dir ectriz, este producto puede comercializarse en los siguientes estados: Directriz R&TTE 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]
-
Página 28
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieb lingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bew egungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte gehören der V er gangenheit an! Bitte lesen Sie dieses Handbuch a[...]
-
Página 29
29 Deutsch Mehrer e K opfhörer mit einem Sender W eitere Kopfhörer und/oder Funklautsprecher können mit einem einzigen Sender benutzt werden, wenn sie: - im 864 MHz-Bereich arbeiten - einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können - identische Kompandierpar ameter anwenden. Bestätigung der Kompatibilität siehe gerätespezifische Elektrodatenblätt[...]
-
Página 30
Bedienelemente Installation K opfhörer (Ab bildung 2) 9 Stromanz eige – leuchtet bei Benutzung auf. W enn Batterien geschwächt sind, blinkt die Stromanzeige, und Sie sollten den Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch etwa 16 Stunden lang aufladen. 10 Str om Ein/Aus – betätigen Sie die T aste , um den Kopfhörer ein-/auszuschalten. 11 Wiedera[...]
-
Página 31
31 Deutsch K opfhörer -Batteriew echsel (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur wiederaufladbare LR03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutz en Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie die Ohr polster . 2 Nehmen Sie die Batterien her aus und entsorgen Si[...]
-
Página 32
Option 2 (Abbildung 5) Anschließen des FM-Sender s an einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur 1 der Audioeingänge: 3,5 mm Stereokopfhör er-Audioeingang ODER den Leitungsaudioeingang! Die gleichzeitige Benutzung beider Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem oder Ihre Audioquelle beschädigen! 1 Schließen Sie [...]
-
Página 33
33 Deutsch F ehlersuche W enn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wir d. W enn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. W ARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten S[...]
-
Página 34
F ehlersuche V erzer r ter Sound – Überprüfen, dass die Lautstär ke an Audioquelle/ Kopfhörer nicht auf einen zu hohen P egel eingestellt ist. Die Lautstär ke herabsetzen. – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Stör ung aufgr und von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woander shi[...]
-
Página 35
Deutsch 35 Europäische V or schriften Dieses Produkt wur de im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruier t, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]
-
Página 36
Nederlands 36 Gefeliciteer d! U heeft zojuist het meest gea vanceerde draadloze stereo FM-geluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bew egingsvr ijheid heeft terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u dez[...]
-
Página 37
Nederlands 37 Een voudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen van de zender , zelfs door deuren, muren en ramen. Meerder e hoofdtelefoons met één zender Een extra aantal hoofdtelefoons en /of draadloze luidspreker s kunnen gebr uikt worden met één enkele z ender op voorwaarde dat z e: - werken op de 864 MHz-band - een 19 kHz-piloot[...]
-
Página 38
Nederlands Bedieningselementen Installatie 38 Hoofdtelefoon (figuur 2) 9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het gebr uik. Als de batter ijen bijna leeg zijn dan knipper t de aan/uit-indicator ; u moet dan de hoofdtelefoon gedurende ongeveer 16 uur opladen voor u dez e weer gebr uikt. 10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de hoofdtelefoon in en [...]
-
Página 39
V er vangen van de batterijen van de hoofdtelefoon (figuur 3) BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen NiCd-batterijen of alkalinebatterijen w ant deze kunnen uw draadloos FM-systeem beschadigen! 1 V erwijder de oorkussens. 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3[...]
-
Página 40
Mog elijkheid 2 (figuur 5) Aansluiten van de FM-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron BELANGRIJK Gebruik slechts 1 v an de audio-ing angen: de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-ingang OF de audiolijning ang! Als beide audio-ingangen tegelijk gebruikt worden dan kan dit uw draadloz e FM-systeem of uw audiobronappar aat beschadigen! 1 [...]
-
Página 41
Nederlands V erhelpen van storingen Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onder staande lijst voor u het appar aat in reparatie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, r aadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Probeer in geen gev al zelf het systeem te [...]
-
Página 42
V erhelpen van storingen V er v ormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/ hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter . – De zender is te v er verwijderd. Ga dichter in de buur t van de zender . – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. V erplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het kanaal van de [...]
-
Página 43
Nederlands 43 Europese V oor schriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceer d volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het pr oduct in de volgende landen voor service aangeboden worden: R&TTE-richtlijn 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ U[...]
-
Página 44
Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa liber tà di movimento mentre vi godete la v ostr a fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di assicurar[...]
-
Página 45
45 Italiano Cuffie multiple con una sola trasmittente Si può usare un numero addizionale di cuffie e/o altopar lanti senza fili con una singola trasmittente se: - funzionano nella banda di 864 MHz - si può rilevare un suono pilota di 19 kHz. - applicate identici parametr i di compressione-espansione . Vi preghiamo di consultare la scheda della[...]
-
Página 46
Comandi Installazione Cuffia (figura 2) 9 Indicazione di alimentazione – si accende quando in uso. Quando le batter ie sono scariche , l’indicatore di alimentazione lampeggia, e dov ete r icar icare la cuffia per circa 16 ore prima di usar la di nuovo . 10 Alimentazione inserita/disinserita – premere il tasto per accendere/spegnere la cuf?[...]
-
Página 47
Italiano 47 1 Rimuo vete i cuscini auricolar i. 2 Estraete le batter ie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove batterie . Usate solo batterie LR03/AAA NiMH ricar icabili (preferibilmente Philips). 4 Assicuratevi che le batter ie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie . 5 Riponete i cuscini[...]
-
Página 48
Opzione 2 (figura 5) Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio. IMPOR T ANTE Usate soltanto 1 degli ingressi audio: Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm OPPURE l’ingresso linea audio! Usando entrambi gli ingr essi audio allo stesso tempo potrebbe danneggiare il sistema MF senza fili oppure la sorgent[...]
-
Página 49
49 Italiano Ricer ca dei guasti In caso di guasto, prima di por tare l’apparecchio a riparar e , controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolv ere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio riv enditore o al centro di assistenza. A VVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentar e di riparare personalme[...]
-
Página 50
Ricer ca dei guasti Suono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia non sia stato impostato ad un livello troppo alto . Riducete il volume. – La distanza dalla trasmittente è troppo gr ande . P or tatevi più vicino alla trasmittente . – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio. Spostate la tr asmitt[...]
-
Página 51
Italiano 51 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiv a europea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiv a, questo prodotto può essere acquistato e messo in ser vizio nei seguenti stati: Direttiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]
-
Página 52
P or tuguês 52 P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som FM estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes fav or itos. Acabou-se o incómodo dos cabos ou dos fios dos auscultadores! Para asse[...]
-
Página 53
P or tuguês 53 T ransmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receber os sinais do transmissor até mesmo atr avés de barreir as como por tas, paredes e janelas. Vários auscultadores com um único transmissor P odem ser usados com um único transmissor auscultadores e/ou altifalantes sem fios adicionais, desde que estes aparelhos: - funcion[...]
-
Página 54
P or tuguês Comandos Instalação 54 7 Comutador de canal – seleccione um dos 3 canais para obter a melhor recepção possível. Aconselhamos a selecção do canal 1 como primeir a opção. 8 Placa de comandos Auscultadores (figura 2) 9 Indicador de corr ente – acende durante a utilização. Quando as pilhas estão fracas, o indicador de corr[...]
-
Página 55
Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3) IMPOR T ANTE Utilize apenas pilhas r ecarr egáv eis LR03/ AAA NiMH (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiCd nem pilhas alcalinas , já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Desmonte as almofadas auriculares. 2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os procedi[...]
-
Página 56
Opção 2 (figura 5) Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma fonte de áudio IMPOR T ANTE Utilize apenas 1 das entr adas de áudio: a entrada de áudio de 3,5 mm dos auscultadores estereo OU a entr ada de linha de áudio! Se utilizar ambas as entradas de áudio ao mesmo tempo poderá danificar o sistema FM sem fios ou a [...]
-
Página 57
57 P or tuguês Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de le var o aparelho par a reparação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarregado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo[...]
-
Página 58
Resolução de pr oblemas Som com distorção – As pilhas dos auscultadores estão a fi car fracas. Coloque os auscultadores no transmissor e assegure o contacto. (Vide Alimentação de corrente para os auscultadores) – Cer tifique-se de que o volume da f onte de áudio/ dos auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume. – Está d[...]
-
Página 59
P or tuguês 59 Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Dir ectiva Europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta dir ectiva, este produto pode ser colocado ao ser viço nos seguintes estados: Directiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P[...]
-
Página 60
Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den nyeste FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din fa voritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller hov edtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne brugsanvisning omh[...]
-
Página 61
61 Dansk Let transmission FM-hov edtelefonen kan modtage signaler fra tr ansmitteren, selv igennem hindr inger som f.eks døre , vægge og vinduer . Flere ho vedtelef oner med én transmitter Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller trådløse højttalere kan anv endes med en enkelt transmitter , hvis de: - vir ker inden for 864 MHz bølgelængden -[...]
-
Página 62
Betjeningsanordning er Installation Ho vedtelefon (figur 2) 9 Strømindikator – lyser , når appar atet er i br ug. Når batter ierne er opbr ugte , blinker strømindikatoren, og du skal genoplade hov edtelefonen i ca. 16 timer , før den anv endes næste gang. 10 Strøm tænd/sluk – tr yk på knappen for at tænde/slukke for ho vedtelefonen. [...]
-
Página 63
Dansk 63 Udskiftning af batterier i ho vedtelef onen (figur 3) VIGTIGT Brug kun genopladelige LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). Brug ikke NiCd batterier eller alkaline-batterier , da disse kan beskadige det FM-trådløse system! 1 Fjern ørepolstr inger ne . 2 T ag batter ierne ud og bor tskaf dem på for svar li[...]
-
Página 64
Option 2 (figur 5) Tilslutning af FM-transmitteren til en hov edtelefonudgang på en audio-kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio-indg angene: 3,5 mm stereo-ho vedtelefonens audio- indgang ELLER linie-audio-indg ang! Samtidig anv endelse af begge audio- indgange kan beskadige det FM- trådløse system eller audio-kilden! 1 Tilslut de 2 RC A-stik på f[...]
-
Página 65
65 Dansk Pr oblemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter , før du indlever er apparatet til repar ation. Hvis problemet ikk e kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. AD VARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at r epar[...]
-
Página 66
Pr oblemløsning F or vrænget lyd – Kontrollér , at audio-kildens/hovedtelefonens l ydstyr ke ikke er indstillet for højt. Skr u ned for lydstyr ken. – Afstanden til transmitteren er for stor . Flyt dig nær mere til transmitteren. – For styrrelser fr a lysstofrør/andre radioappar ater . Flyt transmitteren eller hovedtelefonen et andet st[...]
-
Página 67
Dansk 67 EU-lo vgivning Dette produkt er k onstrueret, afprøvet og fr emstillet i henhold til Rådets direktiv 1999/5/EF om radio- o g teleterminaludstyr. I henhold til dette direktiv kan dette pr odukt anvendes i følgende lande: Direktiv 1999/5/EF om r adio- og teleterminaludstyr. B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ [...]
-
Página 68
Svenska 68 Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistik erade FM-baserade stereosystemet som finns. Systemet, som använder sig a v den senaste FM-radiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din fav oritmusik och dina fa voritfilmer . Du behöver aldrig mer tänka på kablar och hör lur ssladdar! För att få u[...]
-
Página 69
Svenska 69 Flera hörlurar med en sändare Du kan använda flera hör lur ar och/eller trådlösa högtalare med en enda sändare om de: - fungerar på bandet 864 MHz - kan känna av en pilotton på 19 kHz - tillämpar samma parametr ar för companding. Läs i specifikationerna för den extr a enheten för att se om den är kompatibel med denna. [...]
-
Página 70
Reglag e Installation 70 Svenska Hörlurar (figur 2) 9 Strömindikator – lyser när systemet är i användning. När batter ier na är svaga blinkar strömindikatorn, och då bör du ladda om hör lurar na i 16 timmar innan du använder dem nästa gång. 10 Strömbr ytare On/Off – tr yck på knappen för att koppla på och a v hör lurar na. 1[...]
-
Página 71
Byte a v hörlurarnas batterier (figur 3) VIKTIGT Använd bar a laddningsbara NiMH- batterier av typ LR03/AAA (helst Philips). Använd inte NiCd-batterier eller alkaliska batterier . De kan skada ditt FM-baserade trådlösa system! 1 T a bor t kuddarna. 2 T a ut batter ierna och kasser a dem på rätt sätt. 3 Sätt i nya batterier . Använd bar a[...]
-
Página 72
Alternativ 2 (figur 5) Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans hör lur sutgång VIKTIGT Använd bar a en av ljudingångarna: Ljudingången för 3,5 mm stereohörlur ar ELLER line-ingången! Om du använder båda ljudingång arna samtidigt kan du skada både ditt trådlösa system och din ljudkälla! 1 Anslut de båda RC A-kontakterna på ans[...]
-
Página 73
73 Svenska F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: För sök under inga omständigheter att r eparera appar aten själv. Då gäller inte gar antin[...]
-
Página 74
74 Svenska F elsökning För vrängt ljud – Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hör lurar na inte är för högt inställd. Sänk volymen. – A vståndet till sändaren är för stor t. Flytta dig när mare sändaren. – Störningar från lysrör eller andr a radiokällor . Flytta på sändaren eller hör lurar na respektive byt kanal på[...]
-
Página 75
Svenska 75 Europeiska bestämmelser Denna produkt har k onstruerats , testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG . Enligt det direktivet kan denna pr odukt användas i följande stater : Direktivet om r adioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG B ✔ DK ✔ E ✘[...]
-
Página 76
76 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse stereolydsystemet. Dette systemet anv ender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Du behøver ikke lenger passe deg f or kabler og ledningenr som ligger i veien! For å få m[...]
-
Página 77
77 Norge Overføring uten hindring er FM hodetelefonen er i stand til å motta signaller fra senderen, selv gjennom hidringer slik som f.eks. dører , vegger og vinduer . Bruk flere hodetelef oner med én sender Det går an å br uke flere hodetelefoner og/eller trådløse høyttalere samme med én enkelt sender hvis de: - opererer på 864 MHz b?[...]
-
Página 78
Norge 78 K ontr oller Installasjon Hodetelefon (figur 2) 9 Indikatorlampe for strøm – lyser når den er i br uk. Når batter iene er nesten utladet, begynner strømindikatoren å blinke, og da bør du lade opp hodetelefonen i ca. 16 timer før du br uker den igjen. 10 Strøm av/på – tr ykk på knappen for å slå hodetelefonen a v/på. 11 La[...]
-
Página 79
Norge 79 Skifte ut batteri i hodetelefonen (figur 3) VIKTIG Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH batterier (for trinnsvis Philips). Ikke bruk Ni-kad batterier eller alkaliske batterier , da disse kan skade et trådløst FM-system! 1 T a av øreputene. 2 T a ut batter iene og kast dem på forsvar lig vis. 3 Legg inn ny e batter ier . Br uk kun LR03/AA[...]
-
Página 80
Norge 80 Alternativ 2 (figur 5) Kople FM-senderen til utgangen for hodetelefon på en audiokilde. VIKTIG Bare bruk 1 av audioinngangene: 3,5 mm audioinntak for stereo hode- telefon ELLER linjeinngang for audio! Forsøker du å bruke begge audioinntak samtidig, kan det ødelegge det trådløse FM-systemet eller lydkilden! 1 Kople de 2 RC A pluggene[...]
-
Página 81
81 Norge F eilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til repar asjon. Hvis du ikke kan rette på feilen v ed å følge disse rådene , bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. AD VARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å r eparere settet selv , da dette vil gjør[...]
-
Página 82
F eilsøking F or vrengt lyd – Kontroller at volum på audiokilde/hodetelefon ikk e er stilt for høyt. Skr u ned volumet. – A vstanden fr a senderen er for stor . Flytt nærmere senderen. – Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy . Flytt senderen eller hodetelefonen til et annet sted eller velg en annen kanal på sende[...]
-
Página 83
Norge 83 System: Radiofrekvens (RF) Bærefr ekvens: Kanal 1: 863.5 MHz (Sender HC8412 ) Kanal 2: 864.0 MHz Kanal 3: 864.5 MHz Bærefr ekvens: 863.2 til 864.7 MHz (Manuell tuning) (Hodetelefon HC8415) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m W att Effektiv r ekke vidde: opp til 100 meter , i alle retninger (360º) Innga[...]
-
Página 84
Suomi 84 Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Epämuka vat kaapelit ja kuulokejoh[...]
-
Página 85
Suomi 85 Monta kuulok etta, yksi lähetin Yksittäisen lähettimen kanssa voidaan käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia kaiuttimia, jos ne: - toimivat 864 MHz:n taajuudella - pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n pilottiäänen - sov eltavat identtisiä kompandointiparametrejä. V ar mista yhteensopivuus laitteen teknisten tietojen sivulta. V a[...]
-
Página 86
Suomi Säätimet Asennus 86 K uuloke (kuvaa 2) 9 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä. Kun akut ovat tyhjentymässä, vir ran mer kkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa käyttöä. 10 Vir takytkin – painamalla painiketta kytketään kuuloke päälle/pois päältä. 11 Latauskosk ettimet – ase[...]
-
Página 87
K uulokk een akkujen vaihtaminen (kuvaa 3) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliparistoja, sillä ne voivat vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi! 1 P oista kor vatyynyt. 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. 3 Asenna uudet akut. Käytä vain LR03[...]
-
Página 88
V aihtoehto 2 (kuvaa 5) FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään TÄRKEÄÄ Käytä vain yhtä audiotuloista: 3,5 mm:n stereokuulokkeen audiotulo T AI audiolinjatulo! Molempien audiotulojen käyttö samanaikaisesti voi v aurioittaa johdotonta FM-järjestelmää tai audiolähdettä! 1 Liitä liitosjohdon (20 cm) kaksi RC A- pis[...]
-
Página 89
89 Suomi Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse , muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp[...]
-
Página 90
Vianhaku Säröile vä ääni – T ar kista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenv oimakkuutta ei ole asetettu liian kor kealle tasolle . Pienennä äänenv oimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siir r y lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista r adiolähteistä. Siirrä lähetin tai kuuloke muua[...]
-
Página 91
Suomi 91 Eurooppaa K oskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-dir ektiivin 1999/5/EC asettamien vaatim usten mukaisesti. Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seur aavissa valtioissa: R&TTE-direktiivi 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ?[...]
-
Página 92
92 Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменную систему беспpово лодныx на ушников FM. Эта система испо льзует последнюю теxно логию беспpовол одныx устpойств FM, ко тоpая обеспечивает по лную свобод ?[...]
-
Página 93
93 Русский Неско лько наушников пpи одном тpансмиттеpе С одним тpансмитт еpом можно использова ть неско лько наушник ов и/или беспpовол одныx динамиков, если они: - pабо тают в полосе 864 МГц - могут п[...]
-
Página 94
Русский 94 Оpганы упpавл ения Установка 7 Пеpеключатель канал ов – выбеpите один из 3 к аналов для у лучшения пpиёма. В качестве пеpвог о выбоpа pекоменд уем канал 1. 8 Оpганы упpавления Наушники (рис. [...]
-
Página 95
95 Русский Замена батаpей наушников (рис. 3) ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA NiMH (желательно Philips). Не используйте батаpеи NiCd или щелочные, т.к. это мо жет повpедить ?[...]
-
Página 96
Русский 96 Ваpиант 2 (рис. 5) Подключение тpансмитт еpа FM к выxод у наушник ов звуковог о источника ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько один звук овой вxод: звуковой вxод для стеpео наушников 3,5 мм и[...]
-
Página 97
97 Русский Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неи?[...]
-
Página 98
Устpанение неиспpавностей Искажённый зв ук – Убедитесь в т ом, что уpовень зв укового источник а/ наушников не у становлен слишком высоко. Уменьшите уpовень. – Слишком бо льшое pасстояние до тpа[...]
-
Página 99
Русский 99 Система: pадио часто та (RF) Носитель част оты: Kанал 1: 863.5 МГц (тpансмиттеp HC8412 ) Kанал 2: 864.0 МГц Kанал 3: 864.5 МГц Носитель част оты: (наушники HC8415) 863.2 до 864.7 МГц (Ручная настpойк а) Мод уляция: ч?[...]
-
Página 100
P olski 100 Gratulacje! N ab yli właśnie P aństw o najbardziej wyrafinowany , radio wy system system stereof onicznego odtwarzania dźwięku. System ten wyk orzystuje najno wszą, bezprzew odo wą technologię łączności radiow ej FM, of e r ującą całk o witą s w obodę r uchu podczas słuchania ulubionej m uzyki lub oglądania f ilmów . [...]
-
Página 101
P olski 101 System automatycznego ładowania Nadajnik FM automatycznie ładuje w bu d o wane w słucha wki akum ulator ki NiMH typu LR03/AAA. W ystarczy po prostu umieścić słucha wki na stykach nadajnika. P odczas łado wania pali się zielona dioda na nadajniku i niebieska na pałąku słucha w ek . Łatwość transmito wania dźwięku Słucha [...]
-
Página 102
P olski Elementy sterujące Instalo wanie 102 Informacje eko lo giczne Pominęliśm y wszystkie zbędne materiały opako w aniowe . Dołożyliśm y wsz elkich starań , a b y opak o w anie b yło łatwo segr eg o w alne na trzy jednor odne materiały: tekturę i polietylen. Urządzen i e j e st zbudo w ane w pełni z materiałów podleg ających r [...]
-
Página 103
Uwagi: Do naładowania całko wicie rozładowanych akumulator ków potrzeba około sz esnastu godzin ładowania. Do naładowania całko wicie rozładowanych akumulator ków potrzeba około sz esnastu godzin ładowania. Przed długim okresem nieużywania słuchawek należy wyjmować z nich akumulatorki. Akumulatorki za wierają substancje chemiczne [...]
-
Página 104
6 A by dostroić słucha wki, obr acać pokrętło strojenia do uzyskania najczystsz ego sygnału i zapalenia się wskaźnika dostrojenia. 7 Regulatorem siły głosu słucha w ek usta wi ć żądan y poziom dźwięku. Opcja 2 (r ysunek 5) Przyłączen i e nadajnika FM do słuchawko w ego wyjścia źródła dźwięku W AŻNE Należy używać tylk o [...]
-
Página 105
105 P olski Rozwiązywanie pr oblemów W razie wystąpienia prob lemu, przed oddaniem z estawu do napra wy należy spra wdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże , należy skontakto wać się ze sprz edawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie należy samem u[...]
-
Página 106
Rozwiązywanie pr oblemów Zniekształcony dźwięk – Sp ra wdzić, czy siła głosu źródła/ słucha w ek nie je st u s ta wiona na zb yt wysoki poziom. Zmniejszyć siłę głosu. – Zb yt duża odległość od nadajnika. Zb liżyć się do nadajnika. – Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjn ych/ in nych źródeł częstotliw ości[...]
-
Página 107
P olski 107 P rz episy Eur opejskie Niniejszy pr odukt z ostał sk onstruow any , prz etestow an y i wypr oduko w an y zgodnie z eur opejską normą R&TTE Dir ectiv e 1999/5/EC. Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytk o w ać w nastźpujących państw ach: R&TTE Dir ectiv e 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ?[...]
-
Página 108
108 Gratulálunk! Ön a legkiválób b FM rádió sztereo hangrendszer t vásárolta meg. Ez a rendsz er az élenjáró FM rádiótechnológiát használja, és így , a moz gá s teljes szabadságát biztosítja az Ön számára , miközben Ön élv ezi k e d v e n c zenéjét/f i lm jét. Nincsenek töb b é ké n ye lm et akadály ozó kábelek [...]
-
Página 109
109 Magyar Automatikus újratölthetőrendsz er Az FM rádióadó automatikusan újratölti a fejhallgató beépített, új r atölthetőLR03/AAA NiMH telepeit. Csak hel y ez z e a f ejhallgatót a rádióadóra, és hozza létre a k ontaktust. Mind a rádióadón lévőzöld LED , mind pedig a f ejhallgatón lévőkék LED világít a telepek új [...]
-
Página 110
Magyar 110 K ez előgombok Üz embe hely ezés Körny ez etvédelmi sz empontok A gyár tóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóan y agot. A vállalat mindent megtesz annak ér dekében, hogy a csomagoláshoz használt an y agok könny û s z e r rel két egynem û a n y agot tar talmazó csopor tr a l eh e s s e n v á l ogatni: ka rton(d[...]
-
Página 111
Magyar 111 Megjegyzés: A teljesen kimerült elemek újratöltéséhez kb . 16 óra szükséges. Az FM fejhallgató automatikusan kikapcsol a telepek újratöltése alatt. Mindig távolítsa el a telepeket, ha a fejhallgatót nem használja huzamosab b ideig. A telepek vegyi any agokat tartalmaznak, ezért azok megsemmisítését szakszerűen k ell[...]
-
Página 112
Magyar 112 6 Hangoláshoz addig f or gassa a hangológombot, amíg a legtisztáb b jelet kapja és a varázssz em ki nem gyullad. 7 A fejhallgatón lévőhangerőszabál yzóval állítsa be a hangerőszintet a kívánt szintre. 2 opció (5-es ábra) Az FM rádióadónak egy audio f o rr ás fejhallgató kimenetéhez tör ténőcsatlakoztatása FON[...]
-
Página 113
113 Magyar Hibak er esés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szer vizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja or vosolni a hibát, forduljon a k ereskedőhöz va g y a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmén y ek közt ne próbálja mag a [...]
-
Página 114
Hibak er esés T orz hang – Ellenőri zz e, hogy nincs-e túl magasr a állítva az audio f o r rás/fejhallgató hangerőszintje . Csökk entse a hangerőt. – A rádióadótól való táv olság túl nagy . Menjen közeleb b a rádióadóhoz. – Fluoreszkáló lámpák/egyéb r adiófor rások ok ozta interf erencia. Hel y ezz e a rádióadó[...]
-
Página 115
Magyar 115 Rendszer: Rádiófrekv enciás (RF) Vivőfrekv encia: 1-es csator na: 863.5 MHz (Rádióadó HC8412 ) 2-es csator na: 864.0 MHz 3-es csator na: 864.5 MHz Vivőfrekv encia: 863.2 - 864.7 MHz (Kézi hangolás) (Fejhallgató HC8415) Moduláció: Frekv enciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmén y: <10m W a t t Tényleg es ad[...]
-
Página 116
Türkçe 116 T ebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve f ilmler in keyfini çıkar tır ken tam bir hareket özgür lüğü sağlar . Kablo vey a kulaklık tellerinin yar attığı sor unlar a son verir! FM kablosuz stereo ses sisteminizde[...]
-
Página 117
Türkçe 117 K ola y iletişim FM kulaklık kapı, duvar , pencere gibi engellerin ar kasından bile ileticiden sinyal alabilir . T ek iletici ile birden fazla kulaklık Eğer aşağıdaki şar tlara uyuyor sa, ilav e kulaklık ve/v eya kablosuz hopar lör ler tek bir iletici ile kullanılabilir : - 864 MHz bantta çalışma - 19 kHz pilot ton alg?[...]
-
Página 118
Türkçe K ontr oller K urulum 118 K ulaklık (şekil 2) 9 Güç göstergesi – kullanımda olduğunda yanar . Piller zayıfladığında, güç göstergesi yanıp söner bir sonraki kullanımdan önce kulaklığı yaklaşık 16 saat şarj etmelisiniz. 10 Güç Açma/Kapama – kulaklığı açma/kapama için düğmeye basın. 11 Şarj kontakları [...]
-
Página 119
K ulaklık pil değişitirme (şekil 3) ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH pilleri kullanın (tercihen Philips). NiCd pil ve ya alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuz sisteminize zar ar verebilir! 1 Kulaklık sünger lerini çıkar tın. 2 Pilleri çıkar tın ve uygun şekilde atın. 3 Y eni pilleri takın. Sadece LR03/AAA NiMH p[...]
-
Página 120
Seçenek 2 (şekil 5) FM ileticiyi bir ses kaynağının kulaklık çıkışına bağlama ÖNEMLİ Girişlerden sadece birini kullanın: 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi VEY A hat ses girişi! Her iki ses kaynağını aynı anda kullanmak FM kablosuz sisteminize ve ya ses kaynağınıza zar ar verebilir! 1 Bağlantı kablosunun (20 cm) 2 RCA fi?[...]
-
Página 121
121 Türkçe Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izley erek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya servis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu y apmanız gar antiyi geçer siz k[...]
-
Página 122
Sorun Giderme Dağılmış ses – Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyey e ayarlanmamış olduğundan emin olun. Sesi kısın. – İleticiye olan mesaf e çok uzak. İleticiyi daha yakına getirin. – Florasan lamba/diğer r adyo kaynaklarından karişma. İletici veya kulaklığı başka y ere taşıyın / ileticinin kanalı[...]
-
Página 123
Türkçe 123 Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir . Bu yönetmelik uy arınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir : R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S[...]
-
Página 124
124 ! p p FM . p p[...]
-
Página 125
125 S FM p p . O pp FM p?[...]
-
Página 126
126 p ( 1) 1 – p . 2 [...]
-
Página 127
127 3 12 V olt/ 200 mA A C/DC . – pp p p A C/DC pp [...]
-
Página 128
128 SIO p p : 3,5 mm [...]
-
Página 129
129 2 3,5 mm p , p.. ,[...]
-
Página 130
130 p p pp p p p p, p p p, p ?[...]
-
Página 131
131 p p – eiai . sa ?[...]
-
Página 132
132 p p , p O ?[...]
-
Página 133
133 Sehr geehrter K unde, sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so gar antier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V erkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefa[...]
-
Página 134
Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0118 SBC HC 8410 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 136[...]