Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairdryer
Philips SalonDry Active HP4935
67 páginas -
Hairdryer
Philips HP4880
88 páginas -
Hairdryer
Philips HP4876
100 páginas -
Hairdryer
Philips SalonDry Travel HP4829
6 páginas -
Hairdryer
Philips HP4847
60 páginas -
Hairdryer
Philips Shine & Protect HP8215
9 páginas -
Hairdryer
Philips SalonPro AC HP4892
5 páginas -
Hairdryer
Philips HP4885
6 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HP4892. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HP4892 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HP4892 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HP4892, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HP4892 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HP4892
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HP4892
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HP4892
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HP4892 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HP4892 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HP4892, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HP4892, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HP4892. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HP4897, HP4892, HP4891, HP4890[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HP4897, HP4892, HP4891, HP4890 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 25 ESP AÑOL 32 SUOMI 39 FRANÇAIS 45 IT ALIANO 52 NEDERLANDS 59 NORSK 66 POR TUGUÊS 72 SVENSKA 79 TÜRKÇE 85[...]
-
Página 6
6 Introduction The Philips Salon Pro is a pow erful hairdr yer with a prof essional design and performance . Moreov er , this hairdr yer has features that protect y our hair from damage and give y ou the reassur ance of the best results. The ion function produces negatively charged ions, which prevent static and yawa y hair , leaving it frizz-fr[...]
-
Página 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Keep the appliance awa y from water . Do not use it near or ov er water contained in baths, washbasins, sinks etc . When y ou use the appliance in a bathroom, unplug it after use . The proximity of water presents a risk, even when the a[...]
-
Página 8
If the appliance ov erheats, it switches off automatically . Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Before y ou switch the appliance back on, check the gr illes to make sure they are not blocked b y uff, hair , etc. Always switch off the appliance bef ore you put it down, even if it is only for a moment. Always unplug the [...]
-
Página 9
Concentrator The concentrator enables you to direct the airo w str aight at the br ush or comb with which you style y our hair . 1 Snap the concentrator onto the appliance. T o disconnect the concentrator , pullitofftheappliance(Fig. 3). V olume diffuser The volume diffuser has been specially dev eloped to gently dr y both s[...]
-
Página 10
Long hair T odr ylonghair , youcanspreadoutlocksofhairontopofthe diffuser . (Fig. 8) Alternativel y , y oucancombthehairdownwardswiththepinsof thediffuserwhiledr ying. (Fig. 9) Cleaning Alwa ysunplugtheappliancebefor eyouclean?[...]
-
Página 11
T roubleshooting If problems arise with your hairdr y er and you cannot solv e them with the information below , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Customer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The appliance does not work at all. P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not liv[...]
-
Página 12
12 Introduktion Philips Salon Pro er en kraftfuld hår tørrer i professionelt design og høj ydeevne . Der udov er har den sær lige funktioner , som beskytter dit hår og sikrer dig det bedste resultat. Ion-funktionen producerer negativt ladede ioner , som neutraliserer statisk og yvsk hår , og efter lader det uden kr us, nemt at sætte og me[...]
-
Página 13
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Hold apparatet væk fr a vand. Br ug ikke apparatet i nærheden af eller ov er vand i f.eks. badekar , håndvask osv . Hvis du anv ender appar atet i badeværelset, skal du trække stikket ud efter br ug, da vand udg?[...]
-
Página 14
Hvis apparatet bliver for varmt, slukker det automatisk. T ag stikket ud af stikkontakten, og lad appar atet køle af i et par minutter . Inden du tænder apparatet igen, skal du kontrollere, at luftgitrene ikke er blokeret af fn ug, hår el. lign. Sluk altid for apparatet, inden du lægger det fra dig, også selvom det kun er for et kor t øjeblik[...]
-
Página 15
Fønnæb Fønnæbbet gør det m uligt at rette luftstrømmen direkte mod den bør ste eller kam, du br uger til stylingen. 1 Sætfønnæbbetpåhårtørrer envedatklikk edetpåplads. T agdetaf igenvedattrækk edetafapparatet(g. 3). V olumen-diffusor V olumen-diffusoren er speciel[...]
-
Página 16
Rengøring T agaltidstikketudafstikk ontakten, indenapparatetr engøres. Brugaldrigvandtilrengøringafa pparatet. 1 Fjerngitterettilluftindtagetf oratfjernehårogstøv . 2 Tørapparatetmedentørklud. 3 Tilbehørsdelenkanrengør esmedenfugt[...]
-
Página 17
Hvis der opstår problemer med hår tørreren, som du ikke selv kan løse ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler eller det nærmeste Philips Kundecenter . Problem Årsag Løsning Apparatet vir ker slet ikke. Måske vir ker den anv endte stikkontakt ikke. Kontroll?[...]
-
Página 18
18 Einführung Der Philips Salon Pro ist ein leistungsstar ker Haar trockner mit Pro- Design und Pro-Leistung. Darüber hinaus ist er mit Funktionen ausgestattet, die Ihr Haar schützen und her vorr agende Er gebnisse gewähr leisten. Die Ionen-Funktion erzeugt negativ geladene Ionen, welche die statische Auadung im Haar neutralisieren, so[...]
-
Página 19
Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr Halten Sie das Gerät von W asser fern! V erwenden Sie es niemals in der Nähe von W asser oder über gefüllten Waschbeck en bzw . Badewannen. Ziehen Sie nach jedem Gebr auch im Badezimmer sofor[...]
-
Página 20
Gerät muss über einen Nennauslösestrom v on maximal 30 mA verfügen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. Halten Sie die Lufteinlass- und Gebläseöffnung immer frei. Bei Überhitzung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät einige Minuten lang abkühlen. V e[...]
-
Página 21
Die Ionen-Funktion reduzier t statische Auadung und sor gt dafür , dass Ihr Haar leicht kämmbar bleibt. Diese Einstellung eignet sich besonder s für trockenes und fast trockenes Haar . 5 T r ocknenSiedieHaare, indemSiedenHaar trocknermit bürstenförmigenBew egungendichtamHaarvorbeiführen(Abb.[...]
-
Página 22
Tipps zum Haartrocknen Lockiges oder w elliges Haar 1 HaltenSiedenDiffuserineinem Abstandvon10bis15cmzum K opf, umdasHaarlangsamundschonendzutrocknen(Abb . 7). 2 DabeikönnenSiedieHaaremitdenFingernderfr eienHandoder miteinemKamm?[...]
-
Página 23
Umweltschutz W erfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtinden normalenHausmüll. BringenSieeszumRecyclingzueiner ofziellenSammelstelle. Aufdiese W eisetragenSiezum Umweltschutzbei(Abb . 10). Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Information[...]
-
Página 24
Problem Ursache Lösung Möglicherweise ist das Gerät nicht für die verfügbare Netzspannung geeignet. Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem T ypenschild des Geräts mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center [...]
-
Página 25
25 Η συσκευή Salon Pro της Philips είναι ένας πανίσχυρος στεγνωτήρας με επαγγελματικό σχεδιασμό και απόδοση. Επιπλέον, αυτός ο στεγνωτήρας έχει λειτουργίες που προστατεύουν τα μαλλιά σα[...]
-
Página 26
I Απλό στόμιο (μόνο για τους τύπους HP4897/91/90) J Επαγγελματικό στόμιο (μόνο για τον τύπο ΗΡ4892) K Φυσούνα (για τους τύπους HP4892/91 με κεραμικά άκρα) Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προ[...]
-
Página 27
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή. Για επιπλέον προστασία, σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα ρελέ διαρροής (RCD) στο[...]
-
Página 28
1 Συνδέστετοφιςστηνπρίζα. 2 Επιλέξτετηνεπιθυμητήρύθμισηροήςαέρα(χαμηλή, μεσαίαή υψηλή)γιαναενεργοποιήσετετησ[...]
-
Página 29
Γιαναπροσθέσετεόγκοστιςρίζες, βάλτετιςακίδεςτης φυσούναςμέσασταμαλλιάσαςέτσιώστεναέρχονταισε επαφήμετοδέρματηςκεφαλής(Εικ. 5). 2 Κάντεπερ?[...]
-
Página 30
3 Καθαρίστετοεξάρτημαμεέναυγρόπανίήξεπλύνετέτομε νερόβρύσης. Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπριντην αποθηκεύσετε. Τοποθετήστε[...]
-
Página 31
κέντρο σέρβις της Philips ή με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας. Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί. Ίσως η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν έχει ρεύμα. Βεβα?[...]
-
Página 32
32 Introducción El Salon Pro de Philips es un secador potente con un diseño y un rendimiento profesionales. Además, sus funciones protegen el cabello y garantizan los mejores resultados. La función de iones produce iones con carga negativa que evitan la aparición de electr icidad estática en el cabello, dejándolo manejable , brillante y sin [...]
-
Página 33
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este man ual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligr o Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuar to de baño, desenchufe el aparato después de usar lo, ya [...]
-
Página 34
Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchufe el aparato y déjelo enfr iar unos minutos. Antes de volver a enchufar lo, compr uebe las rejillas para asegur ar se de que no estén obstr uidas con pelusas, pelos, etc . Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. Desenchuf[...]
-
Página 35
Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello para jar el peinado y darle más brillo. Boquilla concentradora La boquilla concentrador a le per mite dir igir el ujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar for ma a s[...]
-
Página 36
3 T ambiénpuedeamasarlosmechonesdecabelloconlamanopara darformaalosrizosylasondulacionesduranteelsecado . Esto evitaquelosrizosseaojenoseencr espen. Cabello largo Parasecarelcabellolargo , puedeextenderlosmechonesde cab[...]
-
Página 37
Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]
-
Página 38
Problema Causa Solución Puede que el cable de alimentación del aparato esté dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. ESP AÑOL 38[...]
-
Página 39
39 Johdanto Philips Salon Pro on tehokas hiustenkuivain, jonka muotoilu ja suor ituskyky ovat ammattilaistasoa. Lisäksi tässä hiustenkuivaimessa on ominaisuuksia, jotka suojaavat hiuksia vaurioilta ja takaa vat hyvän lopputuloksen. Ionisaattori tuottaa negatiivisesti var autuneita ioneja, jotka poista vat hiuksista staattista sähköä, jolloin[...]
-
Página 40
Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpy ammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen, sillä laitteessa on jännit[...]
-
Página 41
käynnistät laitteen uudelleen, tar kista ettei ritilöiden tukkeena ole esimer kiksi nukkaa tai hiuksia. Katkaise laitteesta vir ta aina, ennen kuin lasket sen kädestäsi hetkeksikin. Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen. Älä kierrä vir tajohtoa laitteen ympärille . Saatat havaita laitteelle ominaisen tuoksun käyttäessäsi [...]
-
Página 42
K eskityssuutin Keskityssuuttimen avulla v oit kohdistaa puhalluksen suor aan harjaan tai kampaan, jolla muotoilet hiuksia. 1 Napsautasuutinkiinnilaitteeseen. V oitirrottaasuuttimenv etämällä senirtilaitteesta(K uva3). Diffuusori V olyymisuutin on k ehitetty kuivaamaan hellästi sekä suorat että kihar a[...]
-
Página 43
V oitm yöskammatahiuksiaalaspäinvol yymisuuttimellakuivaamisen aikana. (K uva9) Puhdistaminen Irr otaainapistokepistorasiastaennenlaitteenpuhdistamista. Älähuuhtelelaitettavedellä. 1 Poistalaitteestahiuksetjapöl yavaamallailmanottoritilä. 2 Pyyhilaitepuh[...]
-
Página 44
Vianmääritys Jos hiustenkuivaimen käytössä tulee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmäärityksen avulla, ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalv eluun. Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule vir taa. V ar mista, että pistorasi[...]
-
Página 45
45 Introduction Sèche-cheveux puissant au design prof essionnel, le Salon Pro de Philips garantit des perfor mances optimales. Il protège vos chev eux pendant le séchage et offre d’excellents résultats. Il est doté d’un système ionisant qui diffuse des par ticules de char ge négative an d’éliminer l’électricité statique . V os [...]
-
Página 46
Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger T enez l’appareil à l’écar t de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire , d’un lavabo ou d’un évier . Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débr anchez-le après usage car la pr[...]
-
Página 47
N’obstr uez jamais les gr illes. En cas de surchauffe, l’appareil s’éteint automatiquement. Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. A vant de remettre l’appareil sous tension, vér iez que les gr illes ne sont pas obturées par des cheveux, des poussières, etc. Éteignez toujour s l’appareil avant de le poser[...]
-
Página 48
5 Lorsduséchage, déplacezlesèche-che veuxduhautverslebasen letenantàcourtedistancedevoschev eux(g. 2). Conseil : Lorsque vous avez ni, appuy ez sur le bouton du ux d’air froid et dirigez le ux d’air froid vers vos cheveux pour x er votre mise en forme et obten[...]
-
Página 49
3 V ouspouvezaussifr oisserlesmèchesàl’aidedevosdoigtspour modelerlesbouclesouondulations. V ousempêcherezainsiles bouclesderetomberoudefriser . Che veux longs Poursécherlesche veuxlongs, vouspouv ezplacerquelques mèchesdevantl[...]
-
Página 50
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie inter nationale). S?[...]
-
Página 51
Problème Cause Solution Le cordon d’alimentation de l’appareil est peut- être endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. FRANÇAIS 51[...]
-
Página 52
52 Introduzione Salon Pro di Philips è un potente asciugacapelli con prestazioni e design professionali. Dispone inoltre di speciali dispositivi che proteggono i vostri capelli da eventuali danni, gar antendo sempre r isultati ottimali. La funzione ioni produce ioni caricati negativamente , che neutr alizzano l’elettricità statica e lasciano i [...]
-
Página 53
Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente man uale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo T enete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc . contenenti acqua. Se usate l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spin[...]
-
Página 54
superiore a 30 mA. P er ulter ior i sugger imenti, rivolgetevi all’installatore di ducia. Fate attenzione a non ostr uire le gr iglie d’aer azione . In caso di surr iscaldamento, l’apparecchio si spegne automaticamente . Scollegate la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio per alcuni minuti. Pr ima di accendere nuovamente[...]
-
Página 55
5 Asciugateicapellipassandol’asciugacapelliadistanza ra vvicinata(g. 2). Consiglio: Dopo aver asciugato tutte le ciocche , premete il pulsante g etto d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda ver so i capelli per ssare l’acconciatura e r enderla lucente . ?[...]
-
Página 56
3 Afferrate le ciocche e stringetele fra le dita per ottener e ricci e ondedurantel’asciugaturaeperevitar echeicapellidiventino crespi. Capelli lunghi Perasciugar eicapellilunghi, potetespargereleciocchedicapelli sopraildiffusore. (g. 8) Inalternativa, potete?[...]
-
Página 57
Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nella gar anzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi al r ivenditore [...]
-
Página 58
Problema Causa Soluzione Il ca vo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . IT ALIANO 58[...]
-
Página 59
59 Inleiding De Philips Salon Pro is een krachtige haardroger met een professioneel design en professionele prestaties. Bovendien beschermt deze haardroger uw haar tegen beschadigingen en zorgt hij er voor dat u zek er bent van de beste resultaten. De ionenfunctie produceer t negatief geladen ionen die statisch en springer ig haar tegengaan, waardo[...]
-
Página 60
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat uit de buur t van water . Gebr uik dit apparaat niet in de buur t van of bov en een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met water . Als u het apparaat in de[...]
-
Página 61
Let op V oor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschak elaar te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet. Deze aardlekschakelaar dient een waarde te heb ben die niet hoger is dan 30 mA. Raadpleeg uw installateur . Blokkeer nooit de luchtrooster s. Als het apparaat over verhit raakt, schakelt het zichzelf uit. H[...]
-
Página 62
De ionenfunctie maakt het haar minder pluizig en statisch en is vooral geschikt voor droog of bijna droog haar . 5 Drooguwhaardoormetdehaar drogerborstelbew egingente mak enopk orteafstandvanuwhaar(g. 2). Tip Als u alle lokken hebt g edroogd, druk dan op de knop voor koele luchtstroom en ric[...]
-
Página 63
2 Ondertussenkuntuuwhaarinmodelbrengenmetuwvrijehand ofeenkam. 3 Ukuntdelokk enookmetuwhandknedenomdegolv enof krullentijdenshetdrogeninmodeltebr engen. Ditvoork omtdat dekrullenuitzakk enofpluizigwor den. Lang ha[...]
-
Página 64
aangew ezeninzamelpuntomhettelatenrecyclen. Opdiemanier lev er tueenbijdrageaaneenschonereleefomge ving(g. 10). Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ), of neem contact op met het Philips Customer Car[...]
-
Página 65
Probleem Oorzaak Oplossing Misschien is het apparaat niet geschikt voor de netspanning waarop het is aangesloten. Controleer of het voltage op het typeplaatje op het apparaat ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning. Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips[...]
-
Página 66
66 Innledning Philips Salon Pro er en kraftig hårføner med et profesjonelt utseende og profesjonell ytelse. Dessuten har denne hårføneren egenskaper som beskytter håret ditt fra å bli skadet, og gir deg en forsikr ing om et best mulig resultat. Ionefunksjonen produserer negativt ladede ioner , som forhindrer statisk og vilt hår , og etter la[...]
-
Página 67
Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Hold apparatet unna vann. Ikke br uk det i nærheten av eller o ver vann i badekar , vasker , kummer osv. Når du br uker apparatet på badet, må du ta ut kontakten etter bruk. Nærheten til vann er en r isiko, selv om apparatet [...]
-
Página 68
Hvis apparatet overopphetes, slår det seg av automatisk. Koble fra apparatet og la det avkjøles noen minutter . Før du slår på apparatet igjen, bør du under søke gitrene for å være sikk er på at de ikke er blokker t av støv , hår osv . Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg, selv om det bare er for et øy eblikk. Koble allt[...]
-
Página 69
Tips: Når du er fer dig med å tørk e hver del, tr ykk er du på knappen for kaldluft og sender den kalde luftstrømmen mot håret f or å ksere frisyren og gi håret glans. Munnstykk e for k onsentrert luft Med munnstykket f or konsentrer t luft kan du rette luftstrømmen rett mot bør sten eller kammen som du fr iserer håret med. 1 Fest[...]
-
Página 70
3 Undertørkingenkanduogsåklemmehårlokk erihåndenforå formekrølleneellerbølgeneslikduvilhadem. Detteforhindr erat krøllenefallersammenellerblirkruset. Langt hår Hvisduskaltørk elangthår , kandusprehår etutoppåvolum[...]
-
Página 71
noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v infor masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med det nærmeste ser vice[...]
-
Página 72
72 Introdução O Philips Salon Pro é um potente secador com design e desempenho prossionais. Além disso, este secador apresenta características que protegem o cabelo e dão a garantia de óptimos resultados. A função ‘ion’ produz iões de carga negativa que neutr alizam a electricidade estática, deixando o cabelo liso, fácil de pente[...]
-
Página 73
Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futur a. P erigo Mantenha o aparelho afastado da água. Não o utilize per to ou sobre banheiras, lavatórios, bacias, etc . que contenham água. Quando utilizar este aparelho na casa de banho, desligue-o após cada utilizaç[...]
-
Página 74
Nunca obstr ua as grelhas de ventilação. Se o aparelho aquecer demasiado, desligar -se-á automaticamente. Desligue da corrente e deixe arrefecer dur ante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o aparelho à corrente , verique se as grelhas não estão obstr uídas com cotão, cabelos, etc. Desligue sempre o aparelho antes de o pousar , mesmo[...]
-
Página 75
5 Parasecarocabelo , movimenteosecadorcomumaescovaauma pequenadistânciadocabelo(g. 2). Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, prima o botão de ar fr io e dirija o uxo de ar fr io para o cabelo para xar o penteado e dar mais brilho. Concentrador O concentrador per mite dir[...]
-
Página 76
3 T ambémpodeamachucarmadeixasdecabelonamãoemoldar caracóisouondasenquantooseca. Destaforma, oscaracóisnão descaemnemcamfrisados. Cabelos compridos Parasecarcabeloscompridos, estiqueasmadeixasdecabelosobre odifusor . (g. [...]
-
Página 77
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]
-
Página 78
Problema Causa Solução O o de alimentação do aparelho pode estar danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo. POR TUGUÊS 78[...]
-
Página 79
79 Introduktion Philips Salon Pro är en kraftfull hår tor k med professionell design och funktion. Hår tor ken har dessutom funktioner som skyddar håret från att skadas och ger dig bästa resultat. Jonfunktionen producerar negativt laddade joner som neutr aliser ar statiskt och ygigt hår , gör håret slätt, lättskött och glänsande . U[...]
-
Página 80
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Håll apparaten bor ta från vatten. Använd den inte i närheten av eller ovanför vatten i badkar , handfat, diskbänkar e .d. Om du använder apparaten i ett badr um ska du dra ut kontakten efter användning. Närhet till vatten utgör [...]
-
Página 81
Om apparaten blir överhettad stängs den a v automatiskt. Dr a ut kontakten och låt apparaten svalna någr a minuter . Innan du slår på apparaten igen kontroller ar du att luftgallren inte täcks av ludd, hår eller liknande . Stäng alltid av apparaten innan du lägger ifrån dig den, även om det bara är för en kor t stund. Dra alltid ut n?[...]
-
Página 82
Fönmunstyck e Med fönmunstycket styr du luftödet rakt mot bor sten eller kammen som du formar håret med. 1 Fästfönmunstyck etpåapparaten. Omduvilltabor tfönmunstyck et drardua vdetfrånapparaten(Bild3). V olymmunstyck e V olymdiffusorn har utformats speciellt för att tor ka både ra[...]
-
Página 83
Alternativtkandukammahåretnedåtmedpiggarnapådiffusorn samtidigtsomdutorkar . (Bild9) Rengöring Draalltidurnätsladdeninnandur engörapparaten. Sköljaldrigapparatenmedvatten. 1 T alossintagsgallr etföratttabor thårstrånochdamm. 2 ?[...]
-
Página 84
F elsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- ser viceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning Apparaten fungerar inte alls. Uttaget till vilket apparaten har anslutits kanske inte är strömförande . Kontrollera att[...]
-
Página 85
85 Philips Salon Pro, profesy onel bir tasarıma ve performansa sahip güçlü bir saç kur utma makinesidir . Bu makine , saçınızın zarar gör mesini engelleyecek ve en mükemmel son uçlar ile size tam güvence verecek öz elliklere sahiptir . İyon f onksiyon unun ürettiği negatif iyonlar , statik elektr iğin oluşmasını[...]
-
Página 86
Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. T ehlik e Cihazı sudan uzak tutun. Bu ürünü banyo , küv et, lavabo gibi ıslak yerler in yakınında kullanmayın. Cihazı banyoda kullandıktan sonra şini prizden çekin. Y akında su bulunması, cihaz kapalı bile olsa tehlike [...]
-
Página 87
Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanır . Cihazın şini pr izden çekerek bir kaç dakika soğumasını bekleyin. Cihazı tekr ar açmadan önce hava ızgaralarının saç veya tozdan kapanmadığından emin olun. Cihazı, kısa süreliğine bile olsa, elinizden bır akmadan önce mutlaka kapatın. Kullanım sonrasında, cihazı he[...]
-
Página 88
Dar fön başlığı, hava akımını saçınıza şekil verdiğiniz fırça v eya tar ağa doğr udan yöneltmenizi sağlar . 1 Darfönbaşlığınıcihazatakın. Başlığıçıkarmakiçin, cihazdan çekin(Şek. 3). Hacim difüzörü Hacim veren difüz?[...]
-
Página 89
Alternatifolarak, difüzörünçubuklarıilesaçıaşağıdoğrutara yarakk urutabilirsiniz. (Şek. 9) T emizleme T emizlemey ebaşlamadanönce, cihazınşinimutlakaprizdençekin. Cihazıaslasuyladurulama yın. 1 Girişızgarasınıaçarakbirik ensaçlarıvet[...]
-
Página 90
Sorun giderme Saç şekillendiriciniz ile ilgili olar ak karşılaştığınız sor unlar aşağıda verilen bilgiler yardımıyla çözülemiy or sa, size en y akın Philips ser visine veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Mer kezine başvur un. Sorun Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor . Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuy or olab[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92[...]
-
Página 93
93[...]
-
Página 94
94 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
4222.002.6149.4 ww w.p hi l i ps . c o m u[...]