Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairdryer
Philips HP4824
6 páginas -
Hairdryer
Philips SalonDry Active HP8299
14 páginas -
Hairdryer
Philips HP4349
2 páginas -
Hairdryer
Philips SalonShine HP4884
5 páginas -
Hairdryer
Philips SalonDry HP4988
7 páginas -
Hairdryer
Philips Mini HP8644
4 páginas -
Hairdryer
Philips HP4839
64 páginas -
Hairdryer
Philips ThermoProtect Ionic HP8233
7 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HP4935. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HP4935 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HP4935 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HP4935, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HP4935 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HP4935
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HP4935
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HP4935
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HP4935 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HP4935 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HP4935, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HP4935, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HP4935. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HP4935[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HP4935 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 1 7 23 ESP AÑOL 29 SUOMI 35 FRANÇAIS 4 0 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 52 NORSK 58 POR TUGUÊS 64 SVENSKA 70 TÜRKÇE 7 6[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. The new Philips SalonDr y Active Ion has been speciall y designed to meet all your personal dr ying needs. Active ion conditioning giv es you frizz-free shiny hair . Ne[...]
-
Página 7
Do not inser t metal objects into the air grilles to avoid electric shock. W arning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . Check the condition of the mains cord regular ly . Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If [...]
-
Página 8
Do not use this appliance for any other purpose than described in this manual. Never use an y accessories or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes invalid. This[...]
-
Página 9
Concentrator The concentrator enables you to direct the airo w straight at the br ush or comb with which you are styling y our hair . 1 Snaptheconcentratorontotheappliance. (Fig. 4) T o disconnect the concentr ator , pull it off the appliance . Cleaning Nev erimmersetheapplianceinwaternorrinsei[...]
-
Página 10
Guarantee & ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the worldwide guar antee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local Philips [...]
-
Página 11
Problem Possiblecause Solution The mains cord of the appliance is damaged. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. ENGLISH 11[...]
-
Página 12
12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Den ny e Philips SalonDr y Active Ion er specielt designet til at opfylde alle dine per sonlige behov for hår tørr ing. Active ion-behandling giver b lankt hår[...]
-
Página 13
Stik aldrig metalgenstande ind i luftgitrene , da dette kan give elektrisk stød. Advarsel Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til appar atet. Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Br ug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet e[...]
-
Página 14
Br ug aldr ig tilbehør eller dele fr a andre fabrikanter , eller tilbehør/dele som ikke specikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bor tfalder . Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i [...]
-
Página 15
1 Sætfønnæbbetpåhårtørreren. (g. 4) T ag fønnæbbet af ved at trække det af apparatet. Rensning Apparatetmåaldrigk ommesnedivandellerskyllesundervandhanen. 1 T agstikketudafstikk ontakten. 2 Rengørapparatetsydersidemedentørklud. 3 Fjernhå[...]
-
Página 16
“W or ldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler . Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse prob lemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bede[...]
-
Página 17
17 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Der neue Philips SalonStraight Active Ion wurde speziell entwickelt, um Ihre per sönlichen Wünsche zum Haar trocknen zu erfüllen. Aktives Ionen[...]
-
Página 18
Badewannen. Ziehen Sie nach jedem Gebr auch im Badezimmer sofor t den Stecker aus der Steckdose, denn auch ein ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von W asser eine Gefahr , solange sich der Stecker in der Steckdose bendet (Abb . 2). Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen [...]
-
Página 19
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose . Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Beim Gebrauch des Haar trockner s fällt Ihnen möglicherw eise ein charakter istischer Ger uch auf. Dieser Ger uch wird v on den ausströmenden Ionen verur sacht und ist völlig harmlos. W enden Sie das Gerät nicht an Kunsthaar an. V [...]
-
Página 20
4 T rocknenSiedieHaar e , indemSiedenHaartrocknermit bürstendenBew egungendichtamHaarvorbeiführen(Abb. 3). Tipp: Drüc k en Sie nac h dem T rocknen der einzelnen Strähnen die Kaltlufttaste , und r ic hten Sie die Kaltluft zum Fixieren und für zusätzlichen Glanz auf Ihre Haare. Stylingdüse Mi[...]
-
Página 21
Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei (Abb . 5). Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite[...]
-
Página 22
Problem MöglicheUrsache Lösung Möglicherweise hat sich das Gerät wegen Überhitzung automatisch ausgeschaltet. T rennen Sie das Gerät vom Stromnetz, schalten Sie es aus, und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Prüfen Sie vor dem erneuten Einschalten des Geräts, ob Flusen, Haare usw . die Lufteinlass- und Gebläseöffnung blockieren. M[...]
-
Página 23
23 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 24
περιέχουν νερό. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, να την αποσυνδέετε από την πρίζα μετά τη χρήση. Η εγγύτητα με νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ([...]
-
Página 25
γρίλιες ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν μπλοκάρει από χνούδια, τρίχες, κτλ. Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Αποσυνδέετε πάντ?[...]
-
Página 26
Σημείωση: Η συσκευή διαθέτει αυτόματη λειτουργία ιονισμού που μειώνει το φριζάρισμα και το στατικό ηλεκτρισμό στα μαλλιά. Η λειτουργία ιονισμού ενεργοποιείται αυτόματα όταν η συσκευή είναι [...]
-
Página 27
Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότησυσκευή. 1 Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2 Τοποθετήστετησυσκευήσεασφαλέςμέροςκαιαφήστετηνα κρυώ[...]
-
Página 28
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Υπάρχει διακοπή ρεύματος ή η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν λειτουργεί. Ελέγξτε εάν υπάρχει παροχή ρεύματος. Εάν υπάρχει, σ?[...]
-
Página 29
29 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. El nuevo secador SalonDr y Active Ion de Philips ha sido especialmente diseñado para satisfacer todas sus necesidades de secado. El acondiciona[...]
-
Página 30
la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado (g. 2). Para evitar descar gas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por las rejillas de aire . Advertencia Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compr uebe el estado del cable de a[...]
-
Página 31
Puede que perciba un olor característico cuando utilice el secador . Éste se produce por la generación de iones y no es perjudicial par a el cuerpo humano. No utilice el aparato sobre cabello ar ticial. No utilice este aparato par a otros nes distintos a los descr itos en este manual. No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr ican[...]
-
Página 32
Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones , pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello. Esto ja el peinado y le da más brillo. Boquilla concentradora La boquilla concentrador a le per mite dir igir el ujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar for ma a [...]
-
Página 33
Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 5). Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .phil[...]
-
Página 34
Problema Posiblecausa Solución El aparato no es adecuado para el voltaje de la red a la que se ha conectado. Compr uebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local. El cable de alimentación del aparato está dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro[...]
-
Página 35
35 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Uusi Philips SalonDr y Active Ion on suunniteltu vaativaan kuivaamiseen. Aktiivinen ionikäsittely takaa sileät ja kiiltävät hiukset. Er illisten puhallus- ja lämpötila-[...]
-
Página 36
Älä työnnä ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin metalliesineitä, ettet saa sähköiskua. Tärk eää T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. T ar kista vir tajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, vir tajohto tai [...]
-
Página 37
Älä koskaan käytä lisävarusteita tai -osia, jotka eivät ole Philipsin valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia osia, takuu ei ole voimassa. Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen oh[...]
-
Página 38
V oit ir rottaa suuttimen vetämällä sen ir ti laitteesta. Puhdistaminen Äläk oskaanupotalaitettaveteenäläkähuuhtelesitäv esihananalla. 1 Irrota pistok e pistorasiasta. 2 Puhdistalaitteenulkopuolikuivallaliinalla. 3 Poistahiuksetjapöl yilmanottoauk osta. 4 Irrotak eskity[...]
-
Página 39
Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalv eluun. Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu Laite ei toimi. On ehkä sattunut sähkökatkos tai pistorasiaan ei tule vir taa. T ar kista pistor[...]
-
Página 40
40 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le SalonDr y Active Ion de Philips a été spécialement conçu pour répondre à tous vos besoins personnels en ter[...]
-
Página 41
présenter un risque pour l’utilisateur même si l’appareil est éteint (g. 2). N’insérez jamais d’objets métalliques dans les grilles an d’éviter toute électrocution. Av er tissement : A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale . Vériez régu[...]
-
Página 42
Lor sque vous utilisez le sèche-cheveux, vous pouvez remarquer une odeur caractér istique . Cette odeur est due aux ions générés et n’est absolument pas nocive. N’utilisez pas l’appareil sur cheveux ar ticiels. N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui est indiqué dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoire[...]
-
Página 43
Conseil : Lor sque vous avez ni, appuyez sur le bouton du ux d’air fr oid et dirigez le ux vers vos c heveux pour x er la mise en forme et obtenir des cheveux plus brillants . Concentrateur Le concentrateur vous per met de dir iger le ux d’air vers la brosse ou le peigne que vous utiliser pour modeler v os cheveux. 1 Fixez[...]
-
Página 44
En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 5). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, f[...]
-
Página 45
Problème Causepossible Solution L ’appareil était en surchauffe et s’est arrêté automatiquement. Débranchez l’appareil et éteignez-le . Laissez-le refroidir pendant quelques minutes. A vant de remettre l’appareil en marche , vér iez que les grilles ne sont pas obstr uées par des cheveux, de la poussière , etc . La tension nom[...]
-
Página 46
46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Il nuo vo Philips SalonDr y Active Ion è stato appositamente ideato per soddisfare tutte le vostre esigenz e di asciugatura. L ’asciugatur a tr amite i[...]
-
Página 47
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti r isultare per icolosa anche quando l’apparecchio è spento (g. 2). Non inserite oggetti metallici nella gr iglie dell’ar ia, al ne di evitare scariche elettr iche . Avv er tenza Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensio[...]
-
Página 48
L ’odore par ticolare che potreste avv er tire utilizzando l’apparecchio proviene dagli ioni generati e non è nocivo alla salute dell’uomo . Non usate l’apparecchio sui capelli ar ticiali. Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli descr itti nel presente manuale. Non usate mai accessori o par ti di altr i produttor i o non s[...]
-
Página 49
Consiglio Dopo aver asciugato tutte le ciocche , premete il pulsante getto d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda ver so i capelli per ssare l’acconciatura e r enderla lucente . Il concentratore per mette di dir igere il usso d’ar [...]
-
Página 50
T utela dell’ambiente P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tr a i riuti domestici ma consegnatelo a un centro di r accolta autorizzato (g. 5). Garanzia e assistenza P er assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il [...]
-
Página 51
Problema P ossibilecausa Soluzione L ’apparecchio non è adatto per il tipo di tensione a cui è stato collegato. V er icate che la tensione indicata sull’apparecchio corr isponda a quella della tensione locale . Il cav o di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danne[...]
-
Página 52
52 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. De nieuwe Philips SalonDr y Active Ion is speciaal ontworpen om aan al uw per soonlijke behoeften ten aanzien van haardrogen te voldoen. Met de actieve ione[...]
-
Página 53
water . Als u het appar aat in de badkamer gebr uikt, haal de stekker dan na gebr uik altijd uit het stopcontact. De nabijheid van water kan gevaar opleveren, zelfs als het appar aat is uitgeschakeld (g. 2). Steek geen metalen voorw erpen door de luchtrooster s, om elektrische schokken te voor komen. W aarschuwing Controleer of het voltage aange[...]
-
Página 54
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Het is mogelijk dat u een specieke geur r uikt wanneer u deze haardroger gebr uikt. Deze geur wordt veroorzaakt door de ionen die de haardroger produceer t en is niet schadelijk voor het menselijk lichaam. Gebr uik het appar aat niet op kunsthaar . Gebr uik het appar aat niet voor andere doeleinden dan b[...]
-
Página 55
4 Drooguwhaardoormetdehaar drogerborstelbew egingente mak enopk orteafstandvanuwhaar(g. 3). Tip Als u alle lokk en hebt gedroogd, druk dan op de knop voor koele luchtstroom en ric ht de koele luchtstroom op uw haar . Zo xeert u uw kapsel en krijgt het meer glans . Concentrator De concentr[...]
-
Página 56
Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 5). Garantie & ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem[...]
-
Página 57
Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing Het apparaat is ov er verhit geraakt en heeft zichzelf uitgeschakeld. Haal de stekker uit het stopcontact en schakel het apparaat uit. Laat het een paar minuten afkoelen. Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of de luchtrooster s niet verstopt zitten met pluizen, haar enz. Het apparaat is niet ges[...]
-
Página 58
58 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Den ny e Philips SalonDr y Active Ion er spesielt utviklet for å dekke alle dine per sonlige føningsbehov . Aktiv ion-behandling gir deg blankt hår uten kr us[...]
-
Página 59
Ikke stikk metallgjenstander inn i gitrene. Det kan føre til elektriske støt. Advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. Kontroller ledningen jevnlig. Ikke br uk appar atet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ø[...]
-
Página 60
Ikke br uk dette apparatet til noe annet for mål enn det som beskr ives i denne veiledningen. Ikke br uk tilbehør eller deler fra andre produsenter , eller deler som Philips ikke spesikt anbefaler . Hvis du br uker denne typen tilbehør eller deler , fører det til at gar antien blir ugyldig. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparat[...]
-
Página 61
Munnstykk e for k onsentrert luft Med munnstykket f or konsentrer t luft kan du rette luftstrømmen rett mot bør sten eller kammen som du fr iserer håret med. 1 T r ykkmunnstykk etforkonsentr er tluftpåapparatet. (g. 4) Når du vil ta det av , trekker du det av apparatet. Rengjøring Apparatetmåaldrise[...]
-
Página 62
Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www .philips.com . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen forbr uker tjeneste i nærheten, kan du[...]
-
Página 63
Problem Muligårsak Løsning Strømledningen til apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . NORSK 63[...]
-
Página 64
64 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O nov o Philips SalonDr y Active Ion foi concebido especialmente para satisfazer as suas necessidades de secagem. O condicionamento por iões activos proporciona-lhe[...]
-
Página 65
proximidade da água representa sempre um risco, mesmo se o aparelho estiver desligado (g. 2). Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos. Aviso V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . V er ique regular mente o estado do [...]
-
Página 66
P ode notar um odor car acterístico ao utilizar este secador . Esse odor é causado pelos iões produzidos e não é prejudicial ao corpo humano. Não utilize o aparelho sobre cabelo ar ticial. Não utilize o aparelho para outro m que não o descr ito neste manual. Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a[...]
-
Página 67
Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, prima o botão de ar fr io e dirija o uxo de ar fr io para o cabelo par a xar o penteado e dar mais brilho. Concentrador O concentrador per mite direccionar o uxo de ar directamente par a a escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo . 1 Encaixeoconcentradorno[...]
-
Página 68
Meio ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preser var o ambiente (g. 5). Garantia e assistência Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .ph[...]
-
Página 69
Problema Causapro vável Solução O aparelho não é indicado para a voltagem à qual está ligado. Cer tique-se de que a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local. O o de alimentação do aparelho está danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de as[...]
-
Página 70
70 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Nya Philips SalonDr y Active Ion är specialutformad för alla dina tor kningsönskemål. Aktiv jonfunktion ger dig slätt och glansigt hår . För utom de [...]
-
Página 71
Närhet till vatten utgör en fara, även när apparaten är avstängd (Bild 2). För inte in metallföremål i luftgallren efter som det medför r isk för elektriska stötar . V arning Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Kontrollera nätsladden regelbu[...]
-
Página 72
Använd inte apparaten på konstgjor t hår . Använd inte apparaten för något annat ändamål än vad som beskr ivs i den här användarhandboken. Använd aldrig tillbehör eller delar från andr a tillverkare om inte Philips sär skilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. Elektroma gnetisk[...]
-
Página 73
Fönmunstyck e Med fönmunstycket styr du luftödet rakt mot bor sten eller kammen som du formar håret med. 1 Fästfönmunstyck etpåapparaten. (Bild4) Om du vill ta bor t fönmunstycket drar du a v det från apparaten. Rengöring Sänkaldrignedapparatenivattenochsköljdeninteunderkranen. 1[...]
-
Página 74
Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonn umret i garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återför sälja[...]
-
Página 75
Problem Möjligorsak Lösning Apparatens nätsladd kan vara skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . SVENSKA 75[...]
-
Página 76
76 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Y eni Philips SalonDr y Active Ion, her tür lü kur utma ihtiyaçlarınızı karşılamak için özel olarak tasar [...]
-
Página 77
Elektrik çar pması r iski bulunduğundan hava ızgaralarına metal cisimler sokmayın. Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan ger ilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. Elektrik kordonunu düzenli olarak kontrol edin. Cihazın elektr ik kordonu, şi veya kendisi hasar gör[...]
-
Página 78
Başka rmalarca üretilmiş olan veya Philips’in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanma yın. Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz geçer siz sa yılacaktır . Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . Bu cihaz, gere[...]
-
Página 79
Başlığı çıkarmak için, cihazdan çekin. T emizleme Cihazık esinliklesuyabatırma yınveyamuslukaltındadurulama yın. 1 Cihazıprizdençıkar tın. 2 Cihazındıştarafınıkurubirbezletemizleyin. 3 Havagirişızgarasındakisaçlarıv etozlarıtemizleyin. 4 K[...]
-
Página 80
Sorun giderme Bu bölümde , cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unlar özetlenmektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetler i Mer kezi ile iletişim kur un. Sorun Nedeni Çözüm Cihaz çalışmıyor Bir güç arızası vardır ya da cihazın bağlandığı prizde elektr ik yokt[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82 2 3 4 5[...]
-
Página 83
83[...]
-
Página 84
4222.002.7102.2 ww w.p hi l i ps . c om u[...]
-
Página 85
HP4686[...]
-
Página 86
2[...]
-
Página 87
3 A B C D E 1[...]
-
Página 88
4[...]
-
Página 89
HP4686 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 24 ESP AÑOL 31 SUOMI 37 FRANÇAIS 42 IT ALIANO 4 8 NEDERLANDS 54 NORSK 60 POR TUGUÊS 6 6 SVENSKA 72 TÜRKÇE 77[...]
-
Página 90
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. The SalonStraight Control gives you full control o ver y ou hair style, allowing y ou to look the way you want, ever yday . It has a r ub ber handle grip and var iable [...]
-
Página 91
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they have been giv en super vision or instr uction concer ning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that the[...]
-
Página 92
products may cause damage to the ceramic-tour maline coated straightening plates. The straightening plates have a ceramic-tour maline coating. This coating slowly w ear s a way over time. This does not affect the performance of the appliance . If you use the appliance on colour -treated hair , the straightening plates may stain. ?[...]
-
Página 93
Always select a lo w setting when you use the straightener for the r st time . For coar se , cur ly or hard-to-straighten hair , select a medium to high setting. For ne , medium-textured or softly wav ed hair , select a low to medium setting. T ak e extra care with pale, blonde , bleached or colour -treated hair , since it is susceptible to d[...]
-
Página 94
3 Clean the appliance with a damp cloth. Storag e Nev er wind the mains cord round the appliance. 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Let the appliance cool down completely on a heat-r esistant surface . 3 Store the appliance in a saf e and dry place . Y ou can also store the appliance by hanging it fr om its hanging loop. En vironment Do n[...]
-
Página 95
Problem Possible cause Solution The appliance does not work. There is a pow er failure or the socket to which the appliance is connected is not live. Check if the pow er supply works. If it does, plug in another appliance to check whether the socket is live. The mains cord is damaged. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Phil[...]
-
Página 96
12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Med SalonStraight Control opnår du fuld kontrol over din frisure , så du kan se ud, som du vil - hver dag. Det har gummihåndtag og indstillelig temperatur , de[...]
-
Página 97
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blev et vejledt eller instrueret i appar atets anvendelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevid[...]
-
Página 98
Hvis apparatet br uges til far vet hår , kan far ven smitte af på glattepladerne . Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende, ifølge den videnska[...]
-
Página 99
Vær ekstra forsigtig med lyst, blondt, bleget eller far vet hår , da disse hårtyper lettere beskadiges ved høje temperatur er . 4 Lad apparatet varme op i mindst 30 sekunder . 5 Red eller børst håret godt igennem, så det ikk e er ltret. (g. 3) Opdel håret i sektioner med en kam. Sør g for , at der ikke er for meget hår i hver sektio[...]
-
Página 100
3 Opbevar apparatet et sikk er t og tørt sted. Apparatet kan også opbevar es ved hjælp af ophængningskrogen. Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 5). Rekla[...]
-
Página 101
Problem Mulig årsag Løsning Netledningen er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko . D ANSK 17[...]
-
Página 102
18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit dem Philips SalonStraight Control haben Sie Ihr Styling voll im Gr iff, so dass Sie jeden T ag so ausseehen, wie Sie es sich wünschen. Die Griffä[...]
-
Página 103
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Original- Er satzkabel ausgetauscht werden[...]
-
Página 104
V erwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke. Lassen Sie die Platten jeweils nicht länger als ein paar Sekunden im Haar , da Sie Ihr Haar ander nfalls beschädigen könnten. Halten Sie die Glätterplatten sauber und frei von Staub, Schmutz sowie Schaumf estiger , Stylingspr ay , Gel usw . Staub, S[...]
-
Página 105
Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Legen Sie das Gerät während es aufheizt oder solange es heiß ist n ur auf hitzebeständige Oberächen. 3 Drehen Sie den T emperaturregler zum Einstellen der erfor derlichen T emperatur (je dicker der Strich auf dem T emperaturregler , desto höher die Einstellung). Wählen Sie eine[...]
-
Página 106
9 Lassen Sie Ihr Haar abkühlen, bev or Sie es kämmen oder bürsten, um den soeben erzielten Effekt zu erhalten. Reinigung T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter ießendem W asser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Lassen Sie das[...]
-
Página 107
(T elefonnummer siehe Gar antieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler . F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht behebe[...]
-
Página 108
24 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 109
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά. Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικαταστα?[...]
-
Página 110
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνά μαλλιά. Μ[...]
-
Página 111
μαλλιά σας. Επιλέγετε πάντα μια ρύθμιση θερμοκρασίας κατάλληλη για τον τύπο των μαλλιών σας. 1 Συνδέστε το φις στην πρίζα. 2 Ρυθμίστε το διακόπτη on/off στη θέση ‘I’. Η πράσινη λυχνία λε?[...]
-
Página 112
6 Πάρτε μια τούφα όχι φαρδύτερη από 5 εκ. Τοποθετήστε τη ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος και πιέστε σταθερά τις λαβές της συσκευής. 7 Κυλήστε τον ισιωτή κατά μήκος των μαλλιών σας για 5 δευτερόλεπ?[...]
-
Página 113
Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτό?[...]
-
Página 114
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το καλώδιο έχει υποστεί φθορά. Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμέν[...]
-
Página 115
31 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. La plancha para el pelo SalonStr aight Control le proporciona un control total sobre su peinado y permitiéndole lucir siempre el aspecto que de[...]
-
Página 116
Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la exp[...]
-
Página 117
Mantenga las placas alisadoras limpias y sin polvo, suciedad ni productos de peluquería como, por ejemplo, espuma moldeador a, laca o gel, ya que podrían dañar las placas alisadoras con revestimiento cerámico de turmalina. Las placas alisadoras tienen un revestimiento cerámico con tur malina. Este revestimiento se desgasta lentamente con el ti[...]
-
Página 118
ma yor será la temperatura). Seleccione una posición de temperatura adecuada para su tipo de cabello . (g. 2) Seleccione siempre una temperatur a baja cuando use la plancha par a el pelo por primer a vez. Para cabello gr ueso, r izado o difícil de alisar , seleccione una posición de media a alta. Para cabello no, de textur a media o liger[...]
-
Página 119
2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie r esistente al calor . 3 Limpie el aparato con un paño húmedo . Almacenamiento No enrolle n unca el cable alrededor del aparato . 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie r esistente al calor . 3 Guarde el aparato en un lugar seco y [...]
-
Página 120
Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corr iente a la que se ha conectado el aparato no está activa. Compr uebe si la toma de corr iente funciona. Si es así, enchufe otro aparato par a comprobar que la toma está activa. El cable de alimentación está dañado. Si el cable [...]
-
Página 121
37 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. SalonStraight Control -suor istajalla saat hiustyylisi hallintaasi. Siinä on kuminen kahva ja useita lämpötila-asetuksia. Levyjen keraaminen T our maline-pinnoite ja ammat[...]
-
Página 122
kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaa van henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Pidä laite erossa lämpöä kestämättömistä pinnoista. Älä koskaan peitä kuumaa laitetta (esimer kiksi pyyhkeellä tai vaatteella). Pidä laite erossa helposti [...]
-
Página 123
Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö Suoristaja on tehokas muotoiluväline ja s[...]
-
Página 124
Vinkki: Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista. Suor ista sen jälk een päällimmäiset hiukset. 6 Käsittele ker rallaan enintään 5 cm:n lev eydeltä hiuksia. Aseta hiukset suoristuslevyjen väliin ja purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen. 7 V edä suoristin hiusten juurista latvoihin asti[...]
-
Página 125
T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinn umero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. Vianmä[...]
-
Página 126
42 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le lisseur SalonStraight Control vous per met de vous coiffer comme v ous le souhaitez pour créer chaque jour le loo[...]
-
Página 127
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou p[...]
-
Página 128
Ne laissez pas les plaques plus de quelques secondes consécutives sur vos chev eux, vous risquer iez de les abîmer . Les plaques lissantes doivent être propres et ne doiv ent compor ter aucune trace de poussières ou de saletés, ni de produits coiffants tels que mousse , spr ay ou gel. En effet, ceux-ci pourr aient endommager les plaques av ec [...]
-
Página 129
Ne laissez jamais l’appar eil branché sans surveillance. Posez-le toujours sur une surface résistante à la chaleur lorsqu’il chauffe ou est à température. 3 T ournez la molette de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée (plus la ligne de la molette est épaisse, plus la température est éle vée). Sélect[...]
-
Página 130
Netto yage Ne plongez jamais l’appar eil dans de l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Arrêtez l’appar eil et débranchez-le. 2 Laissez l’appareil r efroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur . 3 Nettoy ez l’appar eil a vec un chiffon humide. Rangement N’enroulez pas le cor don [...]
-
Página 131
Dépannag e Cette r ubr ique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec l’appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’alimen[...]
-
Página 132
48 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. La piastra per capelli SalonStr aight Control vi gar antisce il controllo totale dell’acconciatura, consentendovi ogni giorno di ottenere il look deside[...]
-
Página 133
Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali r ido[...]
-
Página 134
P er evitare di danneggiare le piastre r ivestite in ceramica e tor malina, assicuratevi che siano sempre pulite e pr ive di polvere, sporco e residui di prodotti ssanti come spray , mousse e gel. Le piastre sono dotate di un rivestimento in cer amica e tormalina che si consuma lentamente con il passare del tempo. T uttavia, questo fenomeno non [...]
-
Página 135
3 Ruotate il selettore della temperatura per selezionar e l’impostazione desiderata (maggiore è lo spessor e della linea sul selettore, più elevata sarà la temperatura). Selezionate una temperatura adatta al vostr o tipo di capelli. (g. 2) Quando utilizzate la piastra per la pr ima volta, selezionate una temperatur a bassa. P er capelli r i[...]
-
Página 136
1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Lasciate raffreddar e completamente l’apparecchio su una supercie termoresistente. 3 Pulite l’apparecchio con un panno umido . Come riporr e l’appar ecchio non a vvolgete il ca vo di alimentazione attorno all’a pparecchio . 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Lasciate raffre[...]
-
Página 137
Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. È presente una problema di alimentazione oppure la presa alla quale è collegato l’apparecchio non funziona. Controllate che l’alimentazione funzioni correttamente . In tal caso, collegate un altro apparecchio alla presa per vericare che sia alimentata. Il cav o di alimentazi[...]
-
Página 138
54 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. De SalonStraight Control geeft u volledige controle ov er uw kapsel en stelt u in staat er iedere dag zo uit te zien als u wilt. Het appar aat heeft een r u[...]
-
Página 139
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of d[...]
-
Página 140
Houd de platen per keer nooit langer dan enkele seconden in uw haar , omdat uw haar ander s kan worden beschadigd. Houd de ontkr ulplaten schoon en vr ij van stof, vuil en stylingproducten zoals mousse, haar lak en gel. Stof, vuil en stylingproducten kunnen de keramische toer malijnen laag van de ontkr ulplaten beschadigen. De ontkr ulplaten hebben[...]
-
Página 141
opper vlak wanneer het apparaat aan het opwarmen is en wanneer het heet is. 3 Draai aan het temperatuurinstelwieltje om de gew enste temperatuurstand te kiezen (hoe dikk er de lijn op het temperatuurinstelwieltje, hoe hoger de stand). Kies een temperatuurstand die geschikt is voor uw haartype. (g. 2) Kies altijd een lage temperatuur stand wannee[...]
-
Página 142
Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water of een ander e vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Laat het apparaat volledig afk oelen op een hittebestendig opper vlak. 3 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Opbergen Wikk el het netsnoer nooit om het a[...]
-
Página 143
probleem op te lossen met behulp van de onderstaande infor matie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Er is een stroomstoring of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt. Als dit het ge[...]
-
Página 144
60 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. SalonStraight Control gir deg full kontroll over frisyren. Du kan få den frisyren du vil ha, hver dag. Den har gummihåndtak og variable temperatur innstillinge[...]
-
Página 145
Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av apparatet av en per son som er ansvar lig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, sl[...]
-
Página 146
Retteplatene har et keramisk tur malin-belegg. Dette belegget slites sakte vekk o ver tid. Det påvir k er ikke ytelsen til apparatet. Hvis apparatet br ukes på farget hår , kan retteplatene bli ekkete. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndt[...]
-
Página 147
Vær ekstra forsiktig med lyst, blondt, bleket eller farget hår . Det kan lettere skades på høy e temperaturinnstillinger . 4 La apparatet varmes opp i minst 30 sekunder . 5 Gre hår et med kam eller børste, slik at det er rett og uten ok er . (g. 3) Del håret i deler med en kam. Ikke ha for my e hår i en del. Tips: Det er best å skill[...]
-
Página 148
3 Oppbevar apparatet på et trygt og tør t sted. Du kan også oppbevar e apparatet ved å henge det opp i hengeløkk en. Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjen vinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 5). Garanti og service Hvis du trenger ser[...]
-
Página 149
Problem Mulig årsak Løsning Strømledningen er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . NORSK 65[...]
-
Página 150
66 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O SalonStraight Control oferece-lhe total controlo sobre o seu prenteado, per mitindo que tenha o visual que quiser , todos os dias. T em com uma pega em borr [...]
-
Página 151
Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de per igo. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta[...]
-
Página 152
Mantenha as placas de alisamento limpas e sem poeiras, sujidade e produtos de beleza como espuma, spr ay e gel. A poeira, a sujidade e os produtos de beleza podem danicar as placas de alisamento com revestimento cerâmico . As placas de alisamento possuem um revestimento cerâmico . Este revestimento desgasta-se lentamente com o passar do tempo [...]
-
Página 153
3 Rode a roda de temperatura para seleccionar a posição de temperatura pretendida (quanto mais gr ossa for a linha na roda de temperatura, mais alta é a denição). Seleccione uma temperatura que seja adequada ao seu tipo de cabelo . (g. 2) Seleccione sempre um nível de temperatur a baixo quando utilizar o alisador pela primeir a vez. Par[...]
-
Página 154
Limpeza Nunca mergulhe o apar elho em água ou noutr o líquido , nem o enxagúe à torneira. 1 Desligue o aparelho e r etire a cha da corr ente . 2 Deixe o a parelho ar ref ecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor . 3 Limpe o aparelho com um pano húmido . Arrumação Nunca enrole o o de alimentação à v olta do aparelho[...]
-
Página 155
indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país. Problema Causa pro vável Solução O aparelho não funciona. Ocorreu uma falha de corrente ou a tomada à qual está ligado o aparelho não tem corrente . V er ique se a fonte de alimentação funciona. Se funcionar , ligue outro aparelho para ver i?[...]
-
Página 156
72 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. SalonStraight Control ger dig fullständig kontroll över din frisyr , så att du kan se ut som du vill, varje dag. Den har ett handtag med gummigrepp och o[...]
-
Página 157
Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive bar n) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v appar aten av en person som är ansvar ig för deras säkerhet. Små barn ska över vakas så att de inte [...]
-
Página 158
Om du använder apparaten på fär gat hår kan det bli äckar på plattorna. Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v ete[...]
-
Página 159
För nt hår , nor malt hår eller mjukt vågigt hår bör du välja en temperatur inställning på medel till låg. V ar extra försiktig med ljust, blont, blekt och färgat hår , eftersom de hårtyperna lätt tar skada vid höga temperaturer . 4 Låt apparaten värmas upp i minst 30 sekunder . 5 Kamma eller borsta håret så att det är utr e[...]
-
Página 160
3 För vara apparaten på en säk er och torr plats. Du kan även förvara apparaten genom att hänga upp den i upphängningsöglan. Miljön Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 5). Garanti och ser vi[...]
-
Página 161
77 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . SalonStraight Control saçınız üzer inde size tam kontrol v ererek her gün istediğiniz şekilde görü[...]
-
Página 162
78 Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becer iler i gelişmemiş veya bilgi v e tecrübe açısından eksik kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . Cihazı, ısıya dayanıklı olma [...]
-
Página 163
79 TÜRKÇE 79 Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlarla uyumludur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel veriler ine göre kullanımı güvenlidir . Saç düzleş[...]
-
Página 164
80 Saçınızı tarak yardımı ile tutamlar a ayırın. T utamlardaki saç miktarının eşit olmasına özen gösterin. İpucu: Saçınızı düzleştirmeye ilk olarak taç bölümünü atlay arak, alt kısmından başlayın. Daha sonra üst kısımlara g eçin. 6 Ayır dığınız tutam 5 cm’ den daha geniş olmasın. Ayırdığınız tutamı [...]
-
Página 165
81 TÜRKÇE 81 Çe vre Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla bir likte atma yın; bunun y er ine , geri dönüşüm için resmi toplama noktalar a teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz (Şek. 5). Garanti ve Servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sorunla karşı[...]
-
Página 166
82 2 3 4 5[...]
-
Página 167
83[...]
-
Página 168
ww w.p hi l i ps . c om u 4222.002.7112.1[...]