Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Shavers
Philips HQ7100/16
72 páginas 4.11 mb -
Shavers
Philips 8825XL
48 páginas 1.22 mb -
Shavers
Philips HQ8830/18
120 páginas 1.33 mb -
Shavers
Philips HQ8/3P
2 páginas 0.35 mb -
Shavers
Philips HQ564/16
2 páginas 0.13 mb -
Shavers
Philips HQ6735/01
88 páginas 3.45 mb -
Shavers
Philips HQ7816/16
28 páginas 4.28 mb -
Shavers
Philips HQ5816/16
52 páginas 1.19 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HQ7100/16. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HQ7100/16 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HQ7100/16 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HQ7100/16, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HQ7100/16 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HQ7100/16
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HQ7100/16
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HQ7100/16
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HQ7100/16 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HQ7100/16 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HQ7100/16, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HQ7100/16, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HQ7100/16. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HQ7100 ENGLISH 4 DEUTSCH 1 2 ESP AÑOL 2 1 FRANÇAIS 3 0 IT ALIANO 3 9 NEDERLANDS 4 8 POR TUGUÊS 5 7 TÜRKÇE 6 6[...]
-
Página 2
4 Impor tant Read this user manual carefull y before y ou use the appliance and sa ve it for future ref erence . This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and kno wledge , unless they ha v e been giv en super vision or instr uction concer n[...]
-
Página 3
Do not immer se the sha v er in water . W ater may leak from the sock et at the bottom of the appliance when y ou r inse it. This is nor mal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed po wer unit inside the sha ver . Electr oma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic [...]
-
Página 4
5 Pr ess the on/off button once to s witch off the sha ver . The po wer -on lights go out. 6 Clean the sha v er (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 7 Put the pr otection cap on the sha ver e v er y time y ou ha v e used it, to pre v ent damage to the sha ving heads. T rimming For grooming sideburns and moustache . 1 Open the trimmer by pu[...]
-
Página 5
Ev er y da y: sha ving unit and hair chamber 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the a ppliance plug out of the sha v er . 2 Pr ess the r elease button to open the sha ving unit. 3 Clean the sha ving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap f or some time . Mak e sure y ou clean the i[...]
-
Página 6
2 Clean the cutters and guar ds with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentally mix up the cutter s and guards, it ma y take sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. 3 Put the sha ving heads back into the sha ving unit. Put the retainin[...]
-
Página 7
Replacement Replace the sha ving heads ev er y tw o y ears for optimal sha ving results. Replace damaged or w or n shaving heads with HQ8 Philips sha ving heads onl y . Note: Do not mix up the cutter s and the guards to guar antee optimal shaving perf ormance . 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the [...]
-
Página 8
En vironment Do not thr o w a wa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r ecycling. By doing this, you help to pr eser v e the en vir onment. Guarantee & ser vice If y ou need information or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips w ebsite at www .phi[...]
-
Página 9
Cause 3: the sha ving heads are damaged or w or n. Replace the sha ving heads. See chapter ‘Replacement’. 2 The sha v er does not w ork when the on/off button is pr essed. The appliance is not connected to the mains. Put the pow erplug in the wall sock et. 3 The sha ving unit has come off the sha ver . The sha ving unit has not been placed cor [...]
-
Página 10
12 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v or dem Gebr auch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erw endung auf. Dieses Gerät ist für Benutz er (einschl. Kinder) mit eingeschränkten ph ysischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, w[...]
-
Página 11
Das Gerät erfüllt die inter nationalen IEC- Sicherheitsv or schr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem W asser gereinigt werden. Gehen Sie v or sichtig mit heißem W asser um. Achten Sie dar auf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Dieser abwaschbare Rasierer eignet sich nicht für die Rasur un[...]
-
Página 12
Das Gerät benutz en Rasier en 1 Steck en Sie den Gerätesteck er in den Rasier er . 2 Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasier er einzuschalten. Die Betr iebsanzeigen leuchten und signalisieren, dass der Motor läuft. 4 Führ en Sie die Scherköpfe mit geraden und kr eisenden Be w egun[...]
-
Página 13
2 Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet hörbar ein). Reinigung und W ar tung Regelmäßige Reinigung sor gt für eine bessere Leistung des Geräts. Gehen Sie v orsichtig mit heißem W asser um. Achten Sie darauf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Hinweis: Beim Abspülen tr itt möglic herweise[...]
-
Página 14
Achten Sie darauf, die Schereinheit v on innen und v on außen zu säubern. 4 Schließen Sie die Scher einheit, und schütteln Sie überschüssiges W asser ab . T r ocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem T uch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu v ermeiden. 5 Öffnen Sie die Scher einheit wieder , und lassen Sie sie offen, bis das Ger?[...]
-
Página 15
4 Schließen Sie die Scher einheit. Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit der beiliegenden Bürste . 3 Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs [...]
-
Página 16
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste , und öffnen Sie die Scher einheit. 3 Dr ehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (2). 4 Entnehmen Sie die Scherköpfe, und setzen Sie neue Sch[...]
-
Página 17
Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Prob leme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setz en Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch dire[...]
-
Página 18
2 Der Rasier er läuft nicht, w enn der Ein-/ Ausschalter gedrückt wir d. Das Gerät ist nicht an die Stromv er sor gung angeschlossen. Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Die Scher einheit hat sich v om Rasier er gelöst. Die Schereinheit wurde nicht r ichtig eingesetzt. Sollte sich die Scher einheit v om Rasier er lösen, lässt sie s[...]
-
Página 19
21 Impor tante Antes de usar el apar ato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitar a consultar lo en el futuro . Este apar ato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la exper iencia necesar ios, a menos [...]
-
Página 20
El apar ato cumple las nor mas de segur idad IEC aprobadas inter nacionalmente y se puede limpiar bajo el gr ifo de forma segur a. T enga cuidado con el agua caliente . Compr uebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemar se las manos. Esta af eitador a la vable no es apropiada para af eitar se en la ducha. No sumerja la af[...]
-
Página 21
Uso del aparato Afeitado 1 Conecte la cla vija del aparato a la af eitadora. 2 Enchufe la cla vija ada ptadora a la r ed. 3 Pulse el botón de encendido/apagado una v ez para encender la afeitadora. El piloto de encendido se ilumina par a indicar que el motor está funcionando . 4 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente sobr e la piel con m[...]
-
Página 22
1 Abra el cor tapatillas deslizando el botón hacia abajo . El cor tapatillas se puede activar con el motor de la af eitador a en funcionamiento. 2 Cierr e el cor tapatillas (clic). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente gar antiza mejores resultados en el af eitado . T enga cuidado con el agua caliente . Compruebe siempr e que el agua no [...]
-
Página 23
2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de r ecogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo . Asegúr ese de que limpia el interior y el exterior de la unidad de afeitado . 4 Cierr e la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca l[...]
-
Página 24
2 Limpie las cuchillas y los pr otectores con el cepillo que se suministra. No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo , ya que f or man conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde var ias semanas en v olver a obtener el óptimo rendimiento en el af eitado . 3 Coloque de nue vo [...]
-
Página 25
Almacenamiento Para e vitar deterior os en los cabezales de afeitado , coloque la tapa pr otectora en la afeitadora. Sustitución Para lograr un r esultado óptimo de af eitado , cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de af eitado gastados o deter ior ados sólo por cabezales de af eitado Philips HQ8. Nota: No mezc[...]
-
Página 26
5 Cierr e la unidad de afeitado . Accesorios Están disponib les los siguientes accesor ios: Cla vijas adaptador as HQ8500 y HQ8000 Cabezales de af eitado Philips HQ8. Spr ay limpiador par a cabezales de af eitado Philips HQ110 Cab le par a el coche HQ8010 Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el a parato junto con la basura normal del[...]
-
Página 27
Guía de r esolución de pr oblemas 1 Menor r endimiento en el afeitado . Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios. La af eitador a no se ha limpiado con agua sucientemente caliente o dur ante el tiempo suciente . Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el ca pítulo “Limpieza y mantenimiento”. Causa 2: hay p[...]
-
Página 28
30 Impor tant Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultér ieur . Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités ph ysiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expér [...]
-
Página 29
Ce r asoir est confor me aux nor mes inter nationales IEC et peut être nettoyé à l’eau en toute sécur ité. V eillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas v ous brûler . N’utilisez pas le r asoir la vab le sous la douche . Évitez de plonger le r asoir dans l’eau. Lor sque v ous r incez l’appareil, de l’eau peut s’?[...]
-
Página 30
Utilisation de l’appar eil Rasa ge 1 Insér ez la che dans le rasoir . 2 Branchez le cor don d’alimentation sur la prise secteur . 3 Mettez le rasoir en mar che en appuyant sur le bouton mar che/ar rêt. Le v o yant d’alimentation s’allume pour indiquer que le moteur fonctionne . 4 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en[...]
-
Página 31
T ondeuse P our tailler les fa vor is et la moustache . 1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le taquet v ers le bas. La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne . 2 Remettez la tondeuse en place (clic). Netto ya g e et entr etien Netto y ez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de r asage optimaux.[...]
-
Página 32
3 Rincez l’unité de rasage et le compar timent à poils à l’eau chaude . Netto y ez l’intérieur et l’extérieur de l’unité de rasage . 4 F ermez l’unité de rasage et secouez le rasoir pour en r etir er l’eau. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une ser viette au risque d’endommager les têtes de rasage . 5 Ou[...]
-
Página 33
2 Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Ne netto y ez qu’une lame et une gr ille à la fois car elles sont assemb lées par paires. Si vous inter v er tissez les lames et les gr illes, il pour r ait falloir plusieur s semaines a vant d’obtenir de nouv eau un r asage optimal. 3 Remontez les têtes de rasage sur[...]
-
Página 34
Remplacement P our obtenir un résultat de rasage optimal, r emplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de r asage endommagées ou usagées uniquement par des têtes de r asage Philips HQ8. Remar que : Pour gar antir des performances de r asag e optimales , n’inter ver tissez pas les lames et les grilles . 1 Arrêtez l?[...]
-
Página 35
En vironnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appar eil a v ec les or dur es ménagèr es, mais déposez-le à un endr oit assigné à cet eff et, où il pourra êtr e recyclé. V ous contribuerez ainsi à la pr otection de l’en vir onnement. Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou[...]
-
Página 36
Cause 2 : des poils longs sont emmêlés dans les têtes de r asage . Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Repor tez-v ous au cha pitr e « Netto yage et entr etien », section « Netto yage des têtes de rasage tous les six mois ». Cause 3 : les têtes de r asage sont endommagées ou usées. Remplacez les tête[...]
-
Página 37
39 Impor tante Pr ima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per ev entuali r ifer imenti futur i. L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano r icevuto assistenza o for mazione[...]
-
Página 38
Non immer gete il r asoio nell’acqua. Quando sciacquate l’apparecchio , potreste r iscontr are una fuor iuscita di acqua dalla presa che si tro va nella par te infer iore . Si tr atta di un f enomeno del tutto nor male e sicuro, in quanto tutte le par ti elettroniche sono r acchiuse in un guscio sigillato , all’inter no del r asoio . Campi el[...]
-
Página 39
4 Fate scorr ere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti lineari e cir colari. P er ottenere r isultati ottimali, assicur atevi che la pelle sia asciutta. Può essere necessar io un per iodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituar si al sistema di r asatur a Philips. 5 Pr emete il pulsante on/off per s[...]
-
Página 40
Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare assicur a r isultati di r asatur a ottimali. Pr estate par ticolar e attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate sempr e che non sia tr oppo calda per e vitar e di scottar vi. Nota Quando l’apparecchio viene sciacquato, si potrebbe riscontrar e una fuor iuscita di acqua dalla presa posta n[...]
-
Página 41
5 Riaprite l’unità di rasatura e attendete che si asciughi completamente . È possibile pulire il vano di r accolta peli utilizzando la spazz ola in dotazione al posto dell’acqua cor rente . Ogni sei mesi: testine di rasatura 1 Aprite l’unità di rasatura, ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di[...]
-
Página 42
2 Pulite il tagliabasette con la spazzola in dotazione . 3 Lubricate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucir e . Come riporr e l’appar ecchio Inserite il cappuccio di pr otezione sul rasoio per e vitar e di danneggiar e le testine di rasatura. Sostituzione Sostituite le testine di rasatur[...]
-
Página 43
3 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di suppor to (2). 4 Rimuo v ete le testine di rasatura e inserite le nuo v e testine nell’unità di rasatura. Reinserite la struttura di suppor to nell’unità di rasatura e ruotate il sistema di bloccaggio in senso orario . Assicurate vi che le sporgenze delle[...]
-
Página 44
Garanzia e assistenza P er ulter ior i infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è r ipor tato nell’opuscolo della gar anzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolg[...]
-
Página 45
2 Il rasoio non funziona pr emendo il pulsante on/off. L ’apparecchio non è collegato alla presa di cor rente . Inserite la spina nella pr esa di corr ente a mur o . 3 L ’unità di rasatura si è scollegata dal rasoio . La testina di r asatur a non è stata posizionata cor rettamente . Se l’unità di rasatura si scollega dal rasoio , è suf?[...]
-
Página 46
48 Belangrijk Lees dez e gebr uiksaanwijzing zorgvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e indien nodig te kunnen r aadplegen. Dit appar aat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met v er minderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan [...]
-
Página 47
Het appar aat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC v eiligheidsv oor schr iften en kan veilig onder de kr aan worden gereinigd. W ees v oorzichtig met heet water . Controleer altijd of het water niet te heet is om te v oor komen dat u uw handen v erbr andt. Dit afspoelbare scheer appar aat is niet geschikt v oor gebr uik onder de douche . Do[...]
-
Página 48
Het apparaat g ebruik en Scher en 1 Steek het apparaatstekk er tje in het scheerapparaat. 2 Steek de pow erplug in het stopcontact. 3 Druk een k eer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schak elen. De aan-lampjes gaan br anden om aan te geven dat de motor loopt. 4 Be w eeg de scheerhoofden vlot ov er de huid; maak zow el rechte als draaien[...]
-
Página 49
1 Klap de tondeuse uit door de knop naar beneden te duw en. U kunt de tondeuse inschakelen terwijl de motor dr aait. 2 Klap de tondeuse in (‘klik’). Schoonmak en en onderhoud Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheer resultaat. W ees v oorzichtig met heet water . Contr oleer altijd of het water niet te heet is om te v oork omen dat u uw han[...]
-
Página 50
3 Maak de scheerunit en de haarkamer schoon door ze enige tijd onder een warme kraan schoon te spoelen. Zorg er voor dat u zo w el de binnenzijde als de buitenzijde van de scheerunit schoonspoelt. 4 Sluit de scheerunit en schud het achtergeble v en water eraf. Dr oog de scheerunit nooit met een hand doek of een papier en doekje omdat de scheerhoofd[...]
-
Página 51
v erwisselt, kan het een aantal wek en duren voordat het appar aat weer optimaal scheer t. 3 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de v ergr endelknop r echtsom. 4 Sluit de scheerunit. T ondeuse Maak de tondeuse altijd na gebr uik schoon. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow[...]
-
Página 52
V er vang en V er vang de scheerhoofden om de tw ee jaar v oor een optimaal scheerr esultaat. V er vang beschadigde of ver sleten scheerhoofden uitsluitend door HQ8 Philips-scheerhoofden. Opmerking: V erwissel de messen en kapjes niet om optimale sc heerprestaties te w aarborg en. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow erplug uit het stopco[...]
-
Página 53
Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn le v ensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar le v er het in op een door de ov erheid aange w ezen inzamelpunt om het te laten r ecyclen. Op die manier lev er t u een bijdrage aan een schoner e leefomge ving. Garantie & ser vice Als u infor matie nodig hebt of als u een prob leem hebt, bez[...]
-
Página 54
Reinig de messen en kapjes met het bijgele v erde borsteltje. Zie ‘Ieder e zes maanden: scheerhoofden’ in hoofdstuk ‘Schoonmak en en onderhoud’. Oorzaak 3: de scheerhoofden zijn beschadigd of v er sleten. V er vang de scheerhoofden. Zie hoofdstuk ‘V er vangen’. 2 Het scheerapparaat w erkt niet wanneer de aan/uitknop w or dt ingedrukt. H[...]
-
Página 55
Impor tante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futur a. Este aparelho não dev e ser utilizado por pessoas (incluindo cr ianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de exper iência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dad[...]
-
Página 56
Esta máquina de barbear la vável não é própr ia par a fazer a barba no duche . Não mer gulhe a máquina de barbear em água. P ode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à tor neir a. É nor mal e não é per igoso porque todos os componentes eléctr icos estão protegidos numa unidade de alimentação selada no inter ior [...]
-
Página 57
4 Passe as cabeças de cor te rapidamente sobr e a pele , efectuando movimentos r ectilíneos e cir cular es. Obterá melhores resultados se a pele estiv er seca. A sua pele poderá precisar de duas a três semanas par a se adaptar ao sistema de barbear Philips. 5 Prima uma v ez o botão ligar/desligar na máquina de barbear . As luz es de ligaçã[...]
-
Página 58
T enha cuidado com a água quente . V erique sempre se não está demasiado quente para e vitar queimar as mãos. Nota: Pode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à torneir a. É normal e não é per igoso. Diariamente: unidade de cor te e câmara de r ecolha dos pêlos 1 Desligue a máquina de barbear , retir e a cha de [...]
-
Página 59
A câmar a de recolha dos pêlos também pode ser limpa a seco , utilizando par a o efeito o pincel de limpeza for necido . T odos os seis meses: cabeças de cor te 1 Abra a unidade de cor te , rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 2 Limpe as lâminas e as guar das com o pincel de limpeza fornecido . Não li[...]
-
Página 60
2 Limpe o aparador como pincel de limpeza fornecido . 3 A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma g ota de óleo para máquinas de costura. Arrumação Coloque a tampa de pr otecção na máquina de barbear para e vitar danos nas cabeças de cor te . Substituição As cabeças de cor te dev em ser substituídas de dois em dois an[...]
-
Página 61
2 Prima o botão de liber tação para abrir a unidade de cor te . 3 Rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 4 Retir e as cabeças e coloque as cabeças no vas na unidade de cor te . V olte a colocar a armação de xação na unidade de cor te e r ode o bloqueio para a dir eita. Cer tique-se de que as sa[...]
-
Página 62
Garantia e assistência Se precisar de infor mações ou se tiv er algum prob lema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontr ará o número de telefone no f olheto da gar antia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao dis[...]
-
Página 63
2 A máquina não funciona quando se prime o botão ligar/desligar . O aparelho não está ligado à cor rente . Ligue a cha de alimentação à tomada eléctrica. 3 A unidade de cor te saiu para fora da máquina de barbear . A unidade de cor te não foi colocada cor rectamente . Se a unidade de cor te se soltar da máquina de barbear , pode rep[...]
-
Página 64
Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun v e gelecekte de başvur mak üzere sakla yın. Bu cihaz, güv enlikler inden sor umlu kişiler in nezareti v eya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becer iler i gelişmemiş v eya bilgi v e tecrübe açısından eksik kişiler tar afından (çocuklar da dahil)[...]
-
Página 65
Tır aş makinesini suya kesinlikle batırmayın. Cihazı yıkadığınızda, alt kısımda bulunan sok etten su damla yabilir . Bu dur um nor maldir v e cihazın tüm elektronik parçaları su geçir mez bir güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir . Elektr oman y etik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektroman y etik alanlar l[...]
-
Página 66
Cildinizin Philips tır aş sistemine alışması 2 ile 3 hafta sürebilir . 5 Tıraş makinesini kapatmak için açma/ka pama düğmesine bir k ere basın. Güç lambaları söner . 6 Tıraş makinesini temizle yin (Bkz T emizlik ve bakım) 7 Tıraş makinesinin başlıklarının hasar görmemesi için, her kullanımdan sonra k oruyucu kapağı ka[...]
-
Página 67
Her gün: tıraş ünitesi ve kıl haznesi 1 Tıraş makinesini kapatın, güç kablosunu prizden v e cihaz şini tıraş makinesinden çekin. 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini v e kıl haznesini bir sür e sıcak su musluğun un altına tutarak temizle yin. Tıraş ünitesinin iç v e dış kısmını t[...]
-
Página 68
2 Cihazla birlikte gelen fırça ile k esici v e k oruyucu parçaları temizleyin. Birbir ler iyle eşleşen takımlar olduklarından, her sef er inde sadece bir bıçak ve k or uyucu parçayı temizleyin. Bıçakları ve k or uyucu parçaları birbir ine karıştırır sanız, tekr ar en iyi tır aş perfor mansına ulaşılması haftalarca süreb[...]
-
Página 69
Değiştirme En iyi tıraş performansını elde etmek için, tıraş başlıklarını her iki yılda bir değiştirin. Yıpr anmış vey a zar ar gör müş tır aş başlıklarını sadece HQ8 Philips tır aş başlıkları ile değiştir in. Not: En iyi tıraş perf ormansı için, k esicileri ve k oruyucu parçaları birbir iyle karıştırmay?[...]
-
Página 70
Çe vre K ullanım ömrü son unda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bunun y erine , geri dönüşüm için r esmi toplama noktalara teslim edin. Böylece , çe vr enin k orunmasına yardımcı olursunuz. Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız v eya bir sor un yaşar sanız, lütf en www .phili[...]
-
Página 71
bölümü, “Her altı a yda bir : tıraş başlıkları” k onusu. Neden 3: tır aş başlıkları zar ar gör müş vey a aşınmıştır . Tıraş başlıklarını değiştirin. Bkz. “ Değiştirme” bölümü 2 Açma/kapama düğmesine basıldığında tıraş makinesi çalışmıy or . Tır aş makinesi elektr iğe bağlı değil. Güç k[...]
-
Página 72
74 4222.002.4683.3[...]