Philips Multigroom QG3371 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 170 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Beard Trimmer
Philips QC 5010
92 páginas -
Beard Trimmer
Philips QC5380
70 páginas -
Beard Trimmer
Philips HC9490
9 páginas -
Beard Trimmer
Philips QC5339
8 páginas -
Beard Trimmer
Philips QT4022
4 páginas 0.94 mb -
Beard Trimmer
Philips QT4090 Pro
9 páginas -
Beard Trimmer
Philips Norelco NT8110
6 páginas -
Beard Trimmer
Philips HC5450
118 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Multigroom QG3371. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Multigroom QG3371 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Multigroom QG3371 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Multigroom QG3371, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Multigroom QG3371 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Multigroom QG3371
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Multigroom QG3371
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Multigroom QG3371
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Multigroom QG3371 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Multigroom QG3371 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Multigroom QG3371, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Multigroom QG3371, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Multigroom QG3371. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User manual Q G33 71[...]
-
Página 2
1[...]
-
Página 3
QG3371 ENGLISH 4 D ANSK 16 DEUTSCH 28 42 SUOMI 56 FRANÇAIS 68 NEDERLANDS 81 ESP AÑOL 94 IT ALIANO 107 NORSK 12 0 POR TUGUÊS 132 SVENSKA 14 5 TÜRKÇE 15 8[...]
-
Página 4
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Mini foil sha ver 2 Nose/ear hair trimmer 3 Hair clipper 4 Full metal precision trimmer 5 Full metal beard trimmer 6 Handle 7 On/off butto[...]
-
Página 5
- The adapter contains a transfor mer . Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge, unless they have been giv en super vision or [...]
-
Página 6
Charging Charging takes approximately 1 hour . When the appliance is fully charged, it has an oper ating time of up to 50 minutes. When the batter y status indicator lights up orange , the batter y is r unning low (approx. 10 minutes of oper ating time left) indicating you need to recharge the appliance soon. Note: Y ou can also quic k charge the a[...]
-
Página 7
Hair clipping with hair clipping comb 1 Place the hair clipper on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Slide the hair clipping comb into the guiding groo ves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). Y ou can choose any setting between 3 and 20mm in ste[...]
-
Página 8
6 Alwa ys make sur e that the at par t of the comb is in full contact with the scalp to obtain an ev en result. Make o verlapping passes over the head to ensure that you cut all the hair that needs to be cut. Note: When you trim for the rst time , star t at the highest setting (20mm) to familiarise yourself with the appliance . Hair clipping [...]
-
Página 9
Beard trimming When you trim your beard for the rst time , be careful. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle mo vements. Beard trimming with the bear d and moustache comb 1 Place the beard trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Slide the beard and moustache comb or stubble comb into the guiding groo [...]
-
Página 10
Caution: Be careful when you use the pr ecision trimmer because it remo ves e ver y hair it comes in contact with. 1 Place the precision trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 T o achieve a g ood cutting result, mov e the precision trimmer against the dir ection of hair gro wth. Alwa ys make sur e the precision trimmer is[...]
-
Página 11
T o reduce the tickling effect, make sure that you press the side of the tip rmly against the skin. T rimming ear hair 1 Place the nose/ear hair trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Clean the outer ear channel. Make sure it is free fr om wax. 3 Switch on the appliance and mov e the tip softly round the ear to r emove[...]
-
Página 12
4 Clean the attachments, the combs and the appliance under a luk ewarm tap or with the cleaning brush. 5 Clean the adapter with the cleaning brush or a dr y cloth. K eep the adapter dry . Cleaning the mini foil sha ver 1 After each use, pull the top par t of the mini foil sha ver off the bottom part. The sha ving foil is very delicate . Handle it c[...]
-
Página 13
Ordering accessories T o buy accessor ies or spare par ts, visit www .shop .philips.com/ser vice or go to your Philips dealer . Y ou can also contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (see the wor ldwide guarantee leaet f or contact details). En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the e[...]
-
Página 14
2 Remove the back and/or fr ont panel of the appliance with a scr ewdriv er . If necessar y , also remo ve ad ditional scre ws and/or par ts until you see the printed cir cuit board with the rechargeable battery . 3 If necessar y , cut the wires to separate the printed circuit boar d and the rechargeable batter y fr om the appliance. Guarantee and [...]
-
Página 15
Problem Possible cause Solution The appliance does not work anymore. The rechargeable batter y is empty . Charge the appliance (see chapter ‘Charging’). Make sure you switch off the appliance before y ou charge it. During char ging, the charging light on the adapter ashes. If the char ging light does not ash, check whether there is a pow [...]
-
Página 16
Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . 1 Minifoliesha ver 2 Næse-/ørehår str immer 3 Hår klipper 4 Præcisionstrimme[...]
-
Página 17
17 - Adapteren indeholder en transfor mer . Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forår sage en far lig situation. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er bleve[...]
-
Página 18
Opladning Opladning tager ca. 1 time . Når appar atet er fuldt opladet, har det en anvendelsestid på op til 50 min utter . Når batteristatusindikatoren lyser or ange , er batter iet ved at løbe tør for strøm (resterende an vendelsestid er ca. 10 minutter), og du skal genoplade appar atet snar t. Bemærk: Du kan også lynoplade apparatet - 5 m[...]
-
Página 19
Hårklipning med hårklipperkam 1 Sæt hårklipperen på håndgr ebet (1), og drej den med ur et for at fastgøre den (2). 2 Skub hårklipperkammen på plads i styrerillerne på begge sider af håndgrebet. 3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan vælge alle indstillinger mell[...]
-
Página 20
6 Sørg for , at den ade del af kammen hele tiden er i fuld k ontakt med hov edbunden for at opnå et ensartet resultat. Før apparatet hen over ho vedet i o ver lappende baner for at sikre, at du får fat i alle de hår , der skal klippes. Bemærk: Når du tr immer før ste gang, skal du star te med den højeste indstilling (20 mm) for at gøre[...]
-
Página 21
5 Brug kun langsomme og rolige be vægelser . Følg den naturlige hårgrænse. Skægtrimning Vær for sigtig før ste gang du trimmer dit skæg. T r immeren skal ikke bevæges for hur tigt. Br ug kun langsomme og rolige bevægelser . Skægtrimning med kammen til skæg og o verskæg 1 Sæt skægtrimmeren på håndgr ebet (1), og drej den med ur et f[...]
-
Página 22
Styling/tilretning af dit skæg Præcisionstrimmeren kan anvendes til at klippe skæg- eller hov edhåret i mønstre . Den klipper helt tæt på huden (til en længde på 1 mm). Forsigtig: Vær forsigtig ved an vendelse af præcisionstrimmeren, fordi den fjerner alle hår , den k ommer i k ontakt med. 1 Sæt præcisionstrimmeren på håndgr ebet (1[...]
-
Página 23
3 Tænd for apparatet, og stik trimmerens spids op i et af næseborene. Stik aldrig spidsen længere end 0,5 cm ind i næseboret. 4 Bevæg spidsen langsomt fr em og tilbage, samtidig med at du drejer den lidt, så de uønsk ede hår fjernes. Den kildrende fornemmelse , det kan give , reduceres ved at presse spidsen fast ind mod huden. T rimning af [...]
-
Página 24
Rengøring Brug aldrig tr ykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Bemærk: Apparatet kræver ikk e smør ing. Rengør altid apparatet efter br ug. 1 K ontrollér , at apparatet er slukket, og at stikket er taget ud af stikk ontakten. 2 Fjern ev entuelle kamme og/ell[...]
-
Página 25
3 Rengør den øverste del af minifoliesha ver en under lunk ent vand. Opbe varing Opbevar apparat og tilbehør sdele i opbevaringsetuiet med henblik på at forebygge skader , eller opbevar dem på opbevar ingsstanderen. Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reser vedele kan du besøge www .shop .philips.com/ser vice eller gå til di[...]
-
Página 26
Udtagning af det g enopladelige batteri Fjern kun det genopladelige batteri, når du kasserer apparatet. Sørg for , at batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud. Vær forsigtig, batteristrimlerne og kabinetdelene er meget skarpe. 1 K ontroller , om der er skruer bag på apparatet. Hvis der er det, skal de fjernes. 2 Fjern bag- og/ell[...]
-
Página 27
Problem Mulig årsag Løsning Kammen er i stykker . Kontakt din Philips-forhandler , eller kontakt et Philips-ser vicecenter for at købe en ny kam. Apparatet fungerer ikke mere . Det genopladelige batteri er aadet. Oplad apparatet (se afsnittet “Opladning”). Sør g for at slukke apparatet, før du oplader det. Under opladningen blinker opla[...]
-
Página 28
28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Rasierer mit Mini-Scherfolie 2 Nasen-/Ohrenhaar schneider 3 Haar schneider 4 Präzisionstrim[...]
-
Página 29
W arnhinweis - Überprüfen Sie vor dem er sten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Der Adapter enthält einen T r ansformator . Er setzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker , da dies eine Gefährdungssituation dar stellt. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl[...]
-
Página 30
Normerfüllung - Dieses Gerät erfüllt die internationalen IEC-Sicherheitsvorschr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem Wasser gereinigt werden. - Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordn[...]
-
Página 31
Der Haarschnitt Den Haarschnitt vorber eiten 1 Der K opf der Person, deren Haare Sie schneiden wollen, sollte sich auf Brusthöhe vor Ihnen benden, damit der gesamte K opf uneingeschränkt sichtbar und leicht zugänglich ist. 2 Kämmen Sie das Haar in W uchsrichtung. Haar mit dem Haarschneidekammaufsatz schneiden 1 Befestigen Sie den Haarschneid[...]
-
Página 32
4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Führen Sie das Gerät mit leichtem Druck langsam und gegen die Haarwuchsrichtung. Hinweis: Da Haare in unter schiedlic he Richtungen wachsen, müssen Sie das Gerät auc h in untersc hiedliche Ric htungen bewegen (nach oben, nac h unten, seitlic h). 6 Die ache Seite des Kammaufsatzes muss immer auf dem K opf au?[...]
-
Página 33
1 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kammaufsatz nach oben (2). Ziehen Sie dann den Kammaufsatz vom Gerät (3). 2 Kämmen Sie das Haar über die Ohren, bevor Sie die K onturen um die Ohr en herum schneiden. 3 Neigen Sie das Gerät so , dass nur eine Ecke des Langhaarschneiders das Haar berührt. Schneiden Sie nur die Haar spit[...]
-
Página 34
3 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kamm auf die gewünschte Schnittlängeneinstellung (2). Sie können eine Einstellung zwischen 1 und 18 mm in 1-mm-Schritten auswählen. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Führen Sie den Langhaarschneider mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung. Achten Sie darauf, dass die Oberäche[...]
-
Página 35
2 Um ein gutes Schnittergebnis zu err eichen, bew egen Sie den Präzisionstrimmer gegen die Haarwuchsrichtung. Stellen Sie sicher , dass der Präzisionstrimmer stets K ontakt mit der Haut hat. 3 Bew egen Sie den Präzisionstrimmer vorsichtig und k ontrolliert. Tipp: Für das perfekte Finish können Sie mit dem Rasierer mit Mini-Scherfolie die Kante[...]
-
Página 36
Haare in den Ohr en schneiden 1 Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider am Griff (1), und drehen Sie ihn zum V erschließen im Uhrzeigersinn (2). 2 Reinigen Sie die äußere Ohrmuschel und achten Sie darauf, dass der Ohrkanal frei von Ohrenschmalz ist. 3 Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie die Spitze sanft um die Ohrmuschel herum, um d[...]
-
Página 37
3 Pusten und/oder schütteln Sie die Haare heraus, die sich möglicherweise im (Kamm-)Aufsatz angesammelt haben. 4 Reinigen Sie die Aufsätze , Kammaufsätze und das Gerät unter lauwarmem ießendem W asser oder mit der Reinigungsbürste. 5 Reinigen Sie den Adapter mit der Reinigungsbürste oder einem trock enen T uch. Halten Sie den Adapter tro[...]
-
Página 38
Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze in der Aufbewahr ungstasche auf, um Beschädigungen zu vermeiden, oder stellen Sie es in die Aufbewahr ungsstation. Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop .philips.com/ser vice, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Phi[...]
-
Página 39
Den Akku entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Geräts heraus. V ergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist. V orsicht: Die Schienen am Akku und an den Gehäuseteilen sind scharf. 1 Überprüfen Sie, ob sich Schrauben auf der V order - oder Rückseite des Geräts benden. Ist dies der Fall, entf[...]
-
Página 40
F ehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kämme lassen sich nicht am Griff befestigen. Sie befestigen den Kamm nicht ordnungsgemäß. Schieben Sie den Kamm in die Führ ungsr illen auf beiden Seiten des Griffs, bis er hörbar einr astet. Die Führ ungsr illen sind schmutzig. Reinigen Sie das Gerät und die Führ ungsr illen gründlich.[...]
-
Página 41
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lädt nicht auf, obwohl es an die Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es auaden. Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät rasier t nicht mehr so gut wie bisher . Die Schneideeinheit des verw endeten Aufsatzes ist schmutzig. Entfernen Sie den Aufsatz vom Gerät. Rei[...]
-
Página 42
42 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Página 43
- Προτού συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στο τροφοδοτικό αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. - Το τροφοδοτικό περιέχει μετασχηματιστή. Μην κόψ?[...]
-
Página 44
- Αυτή η συσκευή πληροί τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς ασφαλείας IEC και μπορεί να καθαριστεί με τρεχούμενο νερό με ασφάλεια. - Η συγκεκριμένη συσκευ?[...]
-
Página 45
1 Βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι του ατόμου που θα κουρέψετε βρίσκεται στο ίδιο ύψος με το στήθος σας. Με αυτό τον τρό?[...]
-
Página 46
5 Μετακινήστε τη συσκευή αργά και αντίθετα από τη φορά των τριχών. Πιέστε ελαφρά. Σημείωση: Δεδομένου ότι τα μαλλιά μακραίνουν σε διαφορετικές διευθύνσεις, πρέπει κι εσείς να περνάτε τη συσκευ[...]
-
Página 47
2 Πριν ξεκινήσετε να διαμορφώνετε τη γραμμή των μαλλιών γύρω από τα αυτιά, χτενίστε τις άκρες των μαλλιών πάνω από τα αυτιά σας. 3 Κρατήστε τη συσκευή σε τέτοια κλίση, ώστε μόνο ένα άκρο του τρίμ[...]
-
Página 48
3 Πατήστε τον επιλογέα ρύθμισης (1) και σύρετε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους τριχών (2). Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε ρύθμιση μεταξύ 1 και 18 χιλ. σε βήματα του 1 χιλ. 4 Ενεργοποιήστε τ[...]
-
Página 49
2 Για να επιτύχετε ένα καλό αποτέλεσμα, μετακινήστε το τρίμερ ακριβείας αντίθετα από τη φορά των τριχών. Φροντίζετε πάντα ώστε το τρίμερ ακριβείας να είναι σε πλήρη επαφή με το δέρμα. 3 Κάντε πρ[...]
-
Página 50
1 Τοποθετήστε το τρίμερ τριχών μύτης/αυτιών στη λαβή (1) και γυρίστε το δεξιόστροφα για να το στερεώσετε (2). 2 Καθαρίστε το εξωτερικό κανάλι του αυτιο[...]
-
Página 51
3 Φυσήξτε ή/και τινάξτε τρίχες που έχουν τυχόν συσσωρευτεί στα εξαρτήματα ή/και στις χτένες. 4 Καθαρίστε τα εξαρτήματα, τις χτένες και τη συσκευή με χλιαρό νερό ή με το βουρτσάκι καθαρισμού. 5 Κα[...]
-
Página 52
Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες, φυλάξτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στη θήκη αποθήκευσης ή στη βάση αποθήκευσης. Για να ?[...]
-
Página 53
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντ?[...]
-
Página 54
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Οι χτένες δεν παραμένουν στη θέση τους πάνω στη λαβή. Δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη χτένα. Σύρετε τη χτένα στις εγκοπές-οδηγ[...]
-
Página 55
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν φορτίζεται όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη όταν τη φορτίζετε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή δεν ?[...]
-
Página 56
56 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Miniteräverkkopar r anajokone 2 Nenä- ja kor vakar vatr immer i 3 Kotipar tur i 4 Kokometallinen tar kkuustrimmer i 5 Kokometallinen par tatrimmer i [...]
-
Página 57
- V er kkolaitteessa on jännitem uuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin he[...]
-
Página 58
Lataaminen Lataaminen kestää noin 1 tunnin. Kun laite on ladattu täyteen, sitä voi käyttää jopa 50 minuuttia. Kun akun mer kkivalo palaa or anssina, akun vir ta on vähissä ja käyttöaikaa on jäljellä noin 10 minuuttia. Tämän ajan jälkeen laitteen akku on ladatta va uudelleen. Huomautus: Lataamalla laitteen akkua 5 minuutin ajan saat [...]
-
Página 59
Hiusten leikkaaminen ohjauskamman a vulla 1 Aseta kotiparturi paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Liu’uta ohjauskampa rungon kummallakin puolella oleviin ohjausuriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 3 Paina säätöpainiketta (1) ja liu’uta o hjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). V oit val[...]
-
Página 60
6 V armista aina, että ohjauskamman sileä osa on tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. T ee päällekkäin meneviä vetoja pään yli varmistaaksesi, että kaikki leikattavat hiukset tulevat leikatuiksi. Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä k er taa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta (2[...]
-
Página 61
P arran trimmaaminen Ole varovainen, kun tasaat par taa ensimmäistä ker taa. Älä liikuta tr immeriä liian nopeasti. Liikuta laitetta tasaisesti ja varovasti. P arran siistiminen parta- ja viiksikammalla 1 Aseta partatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Liu’uta parta- ja viiksikampa tai sänkikamp[...]
-
Página 62
V aroitus: Käytä tarkkuustrimmeriä var oen, sillä se katkaisee kaikki kar vat ja hiukset, joita se kosk ettaa. 1 Aseta tarkkuustrimmeri (1) paikalleen ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Parhaan leikkaustuloksen saat liikuttamalla tarkkuustrimmeriä ihokar vojen kasvusuuntaa vastaan. V armista aina, että tarkkuustrimmeri[...]
-
Página 63
Kutiamisen vähentämiseksi paina kärjen sivua tiiviisti ihoa vasten. K or vakarvojen siistiminen 1 Aseta nenä- ja korvakar vatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Puhdista korvakäytävä. V armista, ettei siellä ole vahaa. 3 Käynnistä laite ja korvan reunan yli tule vat kar vat liikuttamalla kärk[...]
-
Página 64
5 Puhdista verkk olaite puhdistusharjalla tai kuivalla liinalla. Suojaa verkk olaite kosteudelta. Mikrotasaimen puhdistaminen 1 V edä jokaisen käytön jälkeen mikr otasaimen yläosa irti alaosasta. T eräyksikkö on hyvin herkkä. Käsittele sitä huolellisesti. Älä käytä mikrotasainta, jos teräyksikkö vahingoittuu. Älä puhdista teräyks[...]
-
Página 65
Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Laitteen kiinteät ladatta vat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. P oista akku aina ennen laitteen toimittamista val[...]
-
Página 66
T akuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www .philips.com/support tai lue er illinen kansainvälinen takuulehtinen. Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ohjauskampa ei pysy kiinni laitteessa. Ohjauskampa on kiinnitetty väärin. Liu’uta ohjauskampa r ungon kummallakin puolella oleviin [...]
-
Página 67
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei lataudu, vaikka se on liitetty verkkovir taan. V ar mista, että laitteen vir ta on katkaistu, kun aloitat lataamisen. Katkaise laitteesta vir ta. Laite ei trimmaa enää niin hyvin kuin aluksi. Lisäosan teräyksikkö on likainen. Irrota lisäosa laitteesta. Puhdista lisäosa haalealla juoksevalla vedellä[...]
-
Página 68
68 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome . 1 Mini-rasoir à gr ille 2 T ondeuse pour[...]
-
Página 69
- L ’adaptateur contient un tr ansformateur . N’essay ez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’exp?[...]
-
Página 70
Conformité aux normes - Ce rasoir est confor me aux nor mes internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité. - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’i[...]
-
Página 71
T aille des chev eux Préparation 1 Avant de commencer , assurez-vous que la tête de la personne à qui vous allez couper les chev eux se trouve au niv eau de votre poitrine, an que toutes les parties de sa tête soient bien visibles et facilement accessibles. 2 Peignez les che veux dans le sens de la pousse. T onte a vec le sabot che veux 1 Pl[...]
-
Página 72
4 Allumez l’appareil. 5 Déplacez lentement l’appareil dans le sens inv erse de la pousse des cheveux en ex erçant une légère pr ession. Remarque : Dans la mesure où les cheveux ne poussent pas tous dans le même sens , vous devez adapter les mouvements de l’appareil (vers le haut, le bas ou en travers). 6 Pour obtenir un résultat unif o[...]
-
Página 73
1 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot vers le haut (2). Retirez ensuite le sabot de l’appar eil (3). 2 Avant de tondr e le contour de l’oreille, peignez les chev eux vers celle-ci. 3 Inclinez l’appareil de manièr e à ce que seul un côté de la tondeuse touche les chev eux. Coupez uniquement le bout des cheveux en suiva[...]
-
Página 74
2 Faites glisser le sabot barbe et moustache ou le sabot « barbe de 3 jours » dans les rainur es situées des deux côtés de la poignée. 3 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot jusqu’à la hauteur de coupe souhaitée (2). V ous pouvez sélectionner le réglage de votre choix entre 1 et 18 mm, par incréments de 1 mm. 4 Allu[...]
-
Página 75
2 Pour obtenir un résultat optimal, déplacez la tondeuse de précision dans le sens inv erse de la pousse des poils ou des chev eux. Assurez-v ous que l’appareil r este toujours en contact a vec la peau. 3 Déplacez-la a vec précaution et précision. Conseil : Pour parfaire la taille de votr e barbe , vous pouvez utiliser le mini-rasoir à gri[...]
-
Página 76
2 Nettoy ez-vous correctement les or eilles. 3 Mettez l’appareil en mar che et déplacez lentement le bout de l’accessoire autour de l’oreille pour couper les poils. 4 Introduisez le bout de l’accessoir e dans l’oreille a vec précaution. N’introduisez pas le bout de l’accessoir e sur plus de 0,5 cm dans l’oreille pour ne pas endomm[...]
-
Página 77
Netto yage du mini-rasoir à grille 1 Après chaque utilisation, retirez la partie supérieure du mini-rasoir à grille de la partie inférieure. La grille de rasage est très fragile. Manipulez-la av ec précaution. Si la grille est endommagée , cessez toute utilisation du mini-rasoir à grille. Ne nettoy ez pas la grille de rasage av ec la bross[...]
-
Página 78
En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. - La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’en [...]
-
Página 79
3 Si nécessaire, coupez les ls pour séparer le circuit imprimé et la batterie r echargeable de l’appar eil. Garantie et assistance Si vous a vez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site W eb www .philips.com/suppor t ou lisez le dépliant séparé sur la garantie inter nationale . Dépannag e Problè[...]
-
Página 80
Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne plus. La batterie rechargeable est vide . Chargez l’appareil (voir le chapitre « Charge »). V eillez à éteindre l’appareil avant de le charger . P endant la char ge , le vo yant de char ge sur l’adaptateur clignote . Si le vo yant de charge ne clignote pas, vér iez s’il y[...]
-
Página 81
81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . 1 Scheerappar aat met miniblad 2 T r immer voor neus-/oorhaar 3 Haa[...]
-
Página 82
- De adapter bevat een transfor mator . Knip de adapter niet af om deze te v er vangen door een andere stekker , aangezien dit een gevaar lijke situatie oplever t. - Dit appar aat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan er varing of ke[...]
-
Página 83
Nale ving van richtlijnen - Dit apparaat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC-veiligheidsv oor schriften en kan veilig onder de kraan worden gereinigd. - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en v olgens de instr ucties in deze gebr uiksaan[...]
-
Página 84
Hoofdhaar knippen Klaarmak en voor haarknippen 1 V oordat u met knippen begint, moet u er voor zorgen dat het hoofd van de persoon van wie u het haar gaat knippen zich op dezelfde hoogte bevindt als uw borst. Zo zijn alle delen van het hoofd goed zichtbaar en ber eikbaar . 2 Kam het haar in de haargroeirichting. Knippen met de haarknipkam 1 Plaats [...]
-
Página 85
4 Schakel het a pparaat in. 5 Bew eeg het apparaat langzaam ov er de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk uitoefent. Opmerking: Omdat haar in ver sc hillende ric htingen groeit, moet u het apparaat ook in verschillende ric htingen beweg en (omhoog, omlaag of zijdelings). 6 Zorg er voor dat de vlakk e zijde van de kam steeds go[...]
-
Página 86
1 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam omhoog (2). T rek vervolgens de kam van het apparaat (3). 2 Kam eerst de uiteinden van het haar ov er het oor heen wanneer u de haarlijn rond de or en wilt gaan bijwerk en. 3 Houd het apparaat een beetje schuin zodat één hoek van de trimmer het haar raakt. Knip alleen de haarpunten. De haar lijn m[...]
-
Página 87
3 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam naar de gew enste haarlengtestand (2). U kunt elke gewenste lengte tussen 1 en 18 mm instellen, in stappen van 1 mm. 4 Schakel het a pparaat in. 5 Beweeg de trimmer langzaam tegen de haargroeirichting in. Druk zachtjes op het apparaat en zorg ervoor dat het opper vlak van de kam altijd volledig cont[...]
-
Página 88
2 Bew eeg de precisietrimmer tegen de haargroeirichting in om een g oed knipresultaat te bereik en. Zorg er altijd voor dat de precisietrimmer v olledig contact maakt met de huid. 3 Maak voorzichtige en beheerste be wegingen met de precisietrimmer . Tip: V oor een perfect resultaat kunt u het minischeerhoofd gebruik en om de randen en lijnen van uw[...]
-
Página 89
Oorhaar trimmen 1 Plaats de trimmer voor neus-/oorhaar op het handvat (1) en draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Maak het buitenste gehoorkanaal schoon. Zorg dat het kanaal vrij is van oorsmeer . 3 Schakel het a pparaat in en beweeg de punt zachtjes langs de rand van het oor om haren die buiten de rand van het oor uitstek en te [...]
-
Página 90
4 Maak de opzetstukken, de kammen en het apparaat schoon onder een lauwwarme kraan of met het schoonmaakborsteltje. 5 Maak de adapter schoon met het schoonmaakborsteltje of met een droge doek. Houd de adapter dr oog. Het minischeerhoofd schoonmak en 1 T rek na elk gebruik het bo venste deel van het minischeerhoofd van het onderste deel. Het scheerb[...]
-
Página 91
Accessoires bestellen Ga naar www .shop .philips.com/ser vice om accessoires en reser veonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer . U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guar antee’-vouwblad v oor contactgegevens). Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet w[...]
-
Página 92
1 Controleer of er zich schr oeven aan de achterzijde of voorzijde van het a pparaat bevinden. V erwijder deze als dat het geval is. 2 V erwijder het achterpaneel en/of voorpaneel van het apparaat met een schr oevendraaier . V erwijder zo nodig ook extra schroev en en/of onderdelen tot u de printplaat met de accu ziet. 3 Knip indien nodig de draden[...]
-
Página 93
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet meer . De accu is leeg. Laad het apparaat op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). Schakel het apparaat uit voordat u het gaat opladen. Tijdens het opladen knipper t het oplaadlampje op de adapter . Als het oplaadlampje niet knipper t, controleer dan of de stroom is uitgevallen en of het stopcon[...]
-
Página 94
94 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . 1 Lámina pequeña 2 Recor tador de pelo par a nariz y oreja[...]
-
Página 95
95 - El adaptador incorpor a un tr ansformador . No cor te el adaptador par a sustituir lo por otr a cla vija, ya que podría pro vocar situaciones de peligro . - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia neces[...]
-
Página 96
96 Carga La carga tarda aproximadamente 1 hora. Cuando el aparato esté completamente car gado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 50 minutos. Cuando el indicador de estado de la batería se ilumina en naranja, signica que la batería se está agotando (le quedan aproximadamente 10 min utos de funcionamiento), lo que indica que [...]
-
Página 97
97 2 Peine el pelo en la dir ección de crecimiento . Corte de pelo con el peine-guía para el pelo 1 Coloque el cortapelos en el mango (1) y gírelo en el sentido de las agujas del r eloj para jarlo (2). 2 Deslice el peine-guía para el pelo por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango . 3 Pulse el selector de posición (1) y desli[...]
-
Página 98
98 Nota: Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita también mover el aparato en difer entes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). 6 Asegúrese de que la parte plana del peine esté siempre completamente en contacto con el cuer o cabelludo para conseguir un resultado unif orme. Haga pasadas que se solapen por[...]
-
Página 99
99 3 Incline el aparato de forma que sólo un extremo del r ecor tador toque el pelo. Cor te sólo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. 4 Para perlar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al a parato y haga pasadas hacia abajo . 5 Mueva el aparato despacio y sua vemente. Siga la línea natural del[...]
-
Página 100
100 4 Encienda el aparato . 5 Mueva lentamente el recortador en dirección contraria a la de crecimiento del pelo . Presione sua vemente y asegúr ese de que la supercie del peine está siempre en contacto total con la piel. Nota: Cuando recor te por pr imera vez, seleccione la posición más alta (18 mm) para f amiliar izar se con el aparato. ?[...]
-
Página 101
101 Arr eglo del vello facial (pelo de la nariz y de las orejas) Recorte del pelo de la nariz 1 Coloque el recortador de pelo para la nariz y orejas en el mang o (1) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para jarlo (2). 2 Asegúrese de que tiene limpios los oricios nasales. 3 Encienda el aparato e intr oduzca la punta del recortador[...]
-
Página 102
102 4 Coloque cuidadosamente la punta en el oricio del oído externo . No introduzca la punta más de 0,5 centímetr os en el oricio del oído , ya que podría dañar el tímpano. Limpieza No utilice nunca air e comprimido , estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Nota: El apara[...]
-
Página 103
103 Limpieza de la afeitadora con lámina pequeña 1 Después de cada uso , tire de la parte superior de la afeitadora con lámina pequeña para extraerla de la parte inferior . La lámina de afeitado es m uy delicada. Cójala con cuidado . Si la lámina de af eitado está dañada, no vuelva a utilizar la afeitadora con lámina pequeña. No limpie [...]
-
Página 104
104 Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta maner a ayudará a conser var el medio ambiente . - La batería recargable incor porada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Quite siempre la bater?[...]
-
Página 105
105 3 Si es necesario, corte los cables para separar el circuito impr eso y la batería recargable del aparato . Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www .philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente . Guía de resolución de pr oblemas Problema Posible causa Solución Los peines- guía no [...]
-
Página 106
106 Problema Posible causa Solución El aparato ya no funciona. La batería recargable está descargada. Cargue el apar ato (consulte el capítulo “Carga”). Asegúrese de apagar el aparato antes de car gar lo. Durante la car ga, el piloto de car ga del aparato par padea. Si el piloto de carga no par padea, compr uebe si se ha producido un fallo[...]
-
Página 107
107 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . 1 Mini rasoio a lamina 2 Rinitore per i peli di naso/orecchie 3 Re[...]
-
Página 108
108 - L ’adattatore contiene un tr asformatore . Non tagliate l’adattatore per sostituir lo con un’altra spina onde evitare situazioni per icolose . - L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o form[...]
-
Página 109
109 Come ricaricare l’a pparecchio La carica r ichiede circa 1 or a. Quando l’apparecchio è completamente carico, ha un’autonomia di funzionamento di circa 50 minuti. Quando la spia di stato della batteria si accende in ar ancione , la batteria è quasi scar ica (r imangono circa 10 minuti di autonomia) ed è quindi necessario r icar icare l[...]
-
Página 110
110 2 Pettinate i ca pelli in direzione della cr escita. Come tagliar e i capelli utilizzando il pettine reg olacapelli 1 Posizionate il r egolacapelli sull’impugnatura (1) e ruotatelo in senso orario per ssarlo (2). 2 Fate scivolar e il pettine regolacapelli nelle scanalature poste su entrambi i lati dell’impugnatura. 3 Premete il selettor [...]
-
Página 111
111 Nota: Poiché i capelli crescono in diver se direzioni, anc he l’apparecchio si deve muo vere in più punti (verso l’alto, ver so il basso e in diagonale). 6 Controllate sempr e che la parte piatta del pettine sia perfettamente a contatto con il cuoio capelluto , per ottenere un risultato uniforme. Passate più v olte sullo stesso punto in [...]
-
Página 112
112 3 Inclinate l’apparecchio in modo tale che solo un bordo del rinitor e sori i capelli. T agliare solo le punte dei capelli, denendo il contorno vicino alle orecchie . 4 Per rinir e il contorno della nuca e le basette, ruotate l’appar ecchio e passatelo dall’alto verso il basso . 5 Effettuate movimenti lenti e uniformi seguendo[...]
-
Página 113
113 4 Accendete l’apparecchio . 5 Muovete il r egolatore lentamente nella direzione opposta a quella della cr escita. Premete leggermente ed accertatevi che la supercie del pettine sia sempre totalmente a contatto con la pelle durante il taglio . Nota: Se tagliate per la pr ima volta, iniziate con l’impostazione più alta (18 mm) in modo da [...]
-
Página 114
114 Regolazione dei peli del viso (peli del naso e delle orecchie) Come reg olare i peli del naso 1 Posizionate il rinitor e per i peli del naso e delle orecchie sull’impugnatura (1) e ruotatelo in senso orario per ssarlo (2). 2 V ericate che le narici siano ben pulite . 3 Accendete l’apparecchio e inserite la punta dell’accessorio i[...]
-
Página 115
115 4 Inserite delicatamente la punta dell’apparecchio nel padiglione auricolare. Non inserite la punta per più di 0,5 cm all’interno dell’orecchio onde e vitare di danneggiare il timpano . Pulizia Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggr essivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Nota: L’a[...]
-
Página 116
116 Pulizia del mini rasoio con lamina 1 Dopo ogni uso , estraete la par te superiore del mini rasoio con lamina dalla parte inferiore. la lamina di rasatura è molto delicata. Maneggiatela con cura. Se è danneggiata, non usate il mini rasoio con lamina. Non pulite la lamina con la spazzolina fornita, per evitar e di danneggiarla. 2 Eliminate i pe[...]
-
Página 117
117 T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . - La batteria r icar icabile integr ata contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuo vete sempre la batter ia prima di smaltire l’apparecchi[...]
-
Página 118
118 2 Rimuov ete il pannello posteriore e/o anteriore dell’appar ecchio con un caccia vite . Se necessario , rimuovete anche le viti e/o le parti aggiuntive nché non risulta visibile la scheda a circuiti stampati con la batteria ricaricabile. 3 Se necessario, tagliate i li per separare la scheda a circuiti stampati e la batteria ricaricabi[...]
-
Página 119
119 Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La batteria ricar icabile è scarica. Caricate l’apparecchio (vedere il capitolo “Come ricar icare l’apparecchio”). Prima di ricar icare l’apparecchio, vericate che sia spento. Dur ante la r icar ica, la spia di ricar ica sull’adattatore lampeggia. Se la spia di r [...]
-
Página 120
120 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . 1 Barbermaskin med minifolie 2 Nese-/ørehår str immer 3 Hår klipper 4 [...]
-
Página 121
121 - Adapteren inneholder en omformer . Ikke klipp a v adapteren for å er statte den med et annet støpsel. Dette kan føre til far lige situasjoner . - Dette appar atet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, u[...]
-
Página 122
122 Lading Lading tar omtrent 1 time . Når appar atet er fulladet, har det opptil 50 minutter s driftstid. Når batteristatusindikatoren lyser or ansje , er batteriet nesten tomt (omtrent 10 minutter driftstid igjen), og du må lade opp apparatet snar t. Merk: Du kan også hur tiglade apparatet. Fem minutters lading er lik omtrent fem minutter dri[...]
-
Página 123
123 2 Skyv hårklipperkammen inn i styrespor ene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 3 til 20 mm i trinn på 1 mm. Tips: Skr iv ned hårlengdeinnstillingene du valgte til en bestemt frisyre , og bruk disse som veiledning ved en se[...]
-
Página 124
124 Hårklipping uten hårklipperkam Du kan br uke trimmeren uten kammen når du vil klippe håret svær t kor t (til en lengde på 1 mm) eller for å få konturer . Forsiktig: Vær forsiktig når du klipper uten kammen, fordi trimmer en fjerner alt hår den kommer i k ontakt med. 1 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og skyv kammen oppov er (2)[...]
-
Página 125
125 2 Skyv kammen for skjegg og bart eller “tredagers”-kammen inn i styr esporene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 1 til 18 mm i trinn på 1 mm. 4 Slå på apparatet. 5 Beveg trimmer en sakte mot hårets v ekstretning med e[...]
-
Página 126
126 2 Bev eg presisjonstrimmer en mot hårets vekstr etning for å oppnå et godt klipperesultat. K ontroller at pr esisjonstrimmeren alltid er helt i k ontakt med huden. 3 Bruk forsiktige og k ontrollerte bevegelser med presisjonstrimmer en. Tips: Hvis du vil ha det perfekte resultatet, kan du bruk e barbermaskinen med minifolie til å gjøre kant[...]
-
Página 127
127 2 Rengjør den ytre ør egangen. K ontroller at den er fri for v oks. 3 Slå på apparatet og før spissen sakte rundt øret f or å fjerne hår som stikk er ut utenfor ørekanten. 4 Før forsiktig spissen inn i den ytre ør egangen. Ikk e før spissen mer enn 0,5 cm inn i øregangen, da dette kan skade trommehinnen. Rengjøring Ikk e bruk tr y[...]
-
Página 128
128 Rengjøre barbermaskinen med minif olie 1 T rekk den øvr e delen av barbermaskinen med minifolie a v den nedre delen etter hver bruk. Skjæref olien er svært ømntlig. Håndter den forsiktig. Hvis skjærefolien er ødelagt, må du ikke bruk e barbermaskinen med minifolie lenger . Ikk e rengjør skjær efolien med rengjøringsbørsten, da d[...]
-
Página 129
129 Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan br ukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet. - Det innebygde oppladbare batter iet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. T a alltid ut batteriet før du leverer apparatet på en gjenvinningsstasjon. L[...]
-
Página 130
130 3 K utt om nødvendig ledningene for å skille kretsk or tet og det oppladbare batteriet fra apparatet. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/support eller lese i garantiheftet. F eilsøking Problem Mulig årsak Løsning Kammene holdes ikke fast på håndtaket. Du fester ikke kammen r[...]
-
Página 131
131 Problem Mulig årsak Løsning Apparatet vir ker ikke lenger . Det oppladbare batteriet er utladet. Lad apparatet (se avsnittet Lading). Pass på at du slår a v appar atet før du lader det. Når appar atet lades, blinker ladelampen på adapteren. Hvis ladelampen ikke blink er , må du kontrollere om det er strømbr udd eller om stikkontakten e[...]
-
Página 132
132 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . 1 Máq. barbear com mini cabeça de cor te 2 Aparador par a o nar iz/orelhas 3 Aparador de [...]
-
Página 133
133 Aviso - V er ique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho. - O adaptador contém um tr ansfor mador . Não cor te o adaptador par a o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de per igo. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclu[...]
-
Página 134
134 Conformidade com as normas - Este aparelho está em conformidade com as regulamentações de segurança CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavado em água corrente com total segur ança. - Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com a[...]
-
Página 135
135 Cortar o cabelo Preparação para cortar o cabelo 1 Certique-se que a cabeça da pessoa a quem vai cortar o cabelo está ao mesmo nível do seu peito . Desta forma, garante que todas as zonas da cabeça estão bem visíveis e ao seu alcance. 2 Penteie o cabelo na dir ecção do crescimento . Cortar o cabelo com o pente aparador 1 Coloque o a[...]
-
Página 136
136 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o apar elho lentamente e na direcção oposta ao cr escimento do pêlo. Ex erça um pouco de pressão . Nota: Visto que o cabelo cresce em dif erentes direcções, o aparelho também tem de ser deslocado em diferentes dir ecções (para cima, para baixo ou transversalmente). 6 Certique-se sempre de que a par [...]
-
Página 137
137 1 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para cima (2). Em seguida, puxe o pente para fora do apar elho (3). 2 Antes de começar a contornar a linha de cabelo junto às orelhas, penteie as pontas que estiver em sobre as orelhas. 3 Incline o aparelho para que a penas uma das extremidades do a parador toque no cabelo . Cor te apena[...]
-
Página 138
138 3 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para a regulação do comprimento pretendido do pêlo (2). P ode escolher uma regulação entre 1 e 18 mm em inter valos de 1 mm. 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o aparador lentamente na dir ecção oposta ao crescimento do pêlo . Ex erça um pouco de pressão e assegur e-se sempre de qu[...]
-
Página 139
139 2 Para obter um bom resultado de corte, movimente o aparador de pr ecisão na direcção oposta ao crescimento do pêlo . Assegure-se sempre de que o a parador de precisão está totalmente em contacto com a pele. 3 Efectue movimentos cuidadosos e contr olados com o aparador de pr ecisão . Sugestão: Par a o acabamento perfeito, pode utilizar [...]
-
Página 140
140 Cortar os pêlos dos ouvidos 1 Coloque o aparador para nariz/or elhas na pega (1) e rode-o para a dir eita para xar (2). 2 Limpe o canal exterior das orelhas. Certique-se de que as orelhas não têm cera. 3 Ligue o aparelho e mo vimente suav emente a ponta do acessório à volta das or elhas para cortar os pêlos que saem fora das orelhas[...]
-
Página 141
141 4 Limpe os acessórios, os pentes e o aparelho em água morna corr ente ou com a escova de limpeza. 5 Limpe o adaptador com a escova de limpeza ou com um pano seco . Mantenha o adaptador seco . Limpeza da máquina de barbear com mini cabeça de corte 1 Depois de cada utilização, separe a parte superior da máquina de barbear com mini cabeça [...]
-
Página 142
142 Encomendar acessórios Para compr ar acessórios ou peças sobressalentes, visite www .shop .philips.com/ser vice ou vá ao seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Meio ambiente - Não deite for a o aparelho junto com [...]
-
Página 143
143 1 V erique se há parafusos na par te posterior ou frontal do a parelho. Se assim for , retir e-os. 2 Retire o painel posterior e/ou fr ontal do apar elho com uma cha ve de fendas. Se necessário , retire também parafusos e/ou peças adicionais até conseguir ver a placa de circuitos impr essos com a bateria recarr egável. 3 Se necessário[...]
-
Página 144
144 Problema P ossível causa Solução O aparelho deixou de funcionar . A bateria recarregável está vazia. Carregue o aparelho (consulte o capítulo “Carregamento”). Assegure- se de que desliga o aparelho antes de o carregar . Dur ante o carregamento, a luz de carga no adaptador ca intermitente . Se a luz de carga não car intermitente[...]
-
Página 145
145 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Rakapparat med miniskärblad 2 T r immer för näs-/öronhår 3 Hår klippare 4 Precisionstrimmer helt i metall 5 Skäggtrimme[...]
-
Página 146
146 - Adaptern innehåller en tr ansfor mator . Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, efter som det kan or saka far a. - Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av per soner som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktion[...]
-
Página 147
147 Laddning Laddning tar cir ka 1 timme . När appar aten är fulladdad har den en drifttid på upp till 50 minuter . När batteristatusindikator n lyser or ange håller batteriet på att ta slut (cir ka 10 minuters dr ifttid kvar) och apparaten måste laddas inom kor t. Obs! Du kan också snabbladda apparaten: 5 minuter s laddning motsvarar cirka[...]
-
Página 148
148 Klippa hår med hårklippningskammen 1 Sätt hårklipparen på handtaget (1) och sätt fast det genom att vrida det medurs (2). 2 För in hårklippningskammen i spåren på båda sidor a v handtaget. 3 T r yck på inställningsväljaren (1) och skjut kammen till den önskade hårlängdsinställningen (2). Du kan välja en inställning mellan 3 [...]
-
Página 149
149 6 Se till att den platta delen a v kammen alltid har full k ontakt med huvudet så att du får ett jämnt resultat. Gör några över lappande dr ag med hår klipparen över huvudet så att du säker t får med allt hår som behöver klippas. Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen (20 mm) så att du kan [...]
-
Página 150
150 4 Forma k onturen i nack en och polisongerna genom att vända hårklipparen och dra med nedåtgående rörelser . 5 Använd långsamma och mjuka rör elser . Följ den naturliga hårlinjen. T rimning a v skägg V ar för siktig när du tr immar skägget för sta gången. Flytta inte trimmer n för snabbt. Gör mjuka och för siktiga rörelser .[...]
-
Página 151
151 Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen (18 mm) så att du kan bekanta dig med apparaten. Styla/k onturklipp skägget Du kan använda precisionstrimmer n till att skapa former i skägg eller huvudhår . Den ger en myck et nära r akning (på ca 1 mm). V ar försiktig: V ar försiktig när du använder pre[...]
-
Página 152
152 T rimma hår i ansiktet (näshår och ör onhår) T rimma näshår 1 Sätt trimmern för näs-/öronhår på handtaget (1) och sätt fast den genom att vrida den medurs (2). 2 Se till att dina näsborrar är r ena. 3 Slå på trimmern och för in toppen på trimmern i ena näsborr en. För inte in toppen mer än 0,5 cm i näsborr en. 4 T a bort[...]
-
Página 153
153 Rengöring Använd aldrig tryckluft, skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Obs! Apparaten behöver inte smörjas. Rengör apparaten efter varje användning. 1 Se till att apparaten är a vstängd och inte ansluten till elnätet. 2 T a bort eventuella kammar och/eller tillbehö[...]
-
Página 154
154 3 Skölj den översta delen a v rakapparaten med miniskärblad i ljummet vatten. För varing För vara appar aten och tillbehör i för var ingsfodralet för att förhindra skada eller för var a det på för varingsställningen. Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reser vdelar kan du gå till www .shop .philips.com/ser vice [...]
-
Página 155
155 - Det inbyggda laddningsbara batter iet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. T a alltid ur batteriet innan du kasser ar appar aten och lämnar in den vid en ofciell åter vinningsstation. Lämna batteriet vid en ofciell åter vinningsstation för batterier . Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med[...]
-
Página 156
156 F elsökning Problem Möjlig orsak Lösning Kammarna lossnar från handtaget. Du har inte fäst kammen ordentligt. För in kammen i spåren på båda sidor a v handtaget tills du hör ett klickljud. Spåren är smutsiga. Rengör apparaten och spåren ordentligt. Kammen är trasig. Sök upp en Philips-återför säljare eller kontakta ett Philip[...]
-
Página 157
157 Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte lika bra som den gjorde tidigare . T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten. Rengör tillbehöret i ljummet vatten. Apparaten blir varm. T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten[...]
-
Página 158
158 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . 1 Mini foly olu tır aş makinesi [...]
-
Página 159
159 - Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin. - Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersi[...]
-
Página 160
160 Şarj işlemi yaklaşık olarak 1 saat sürer . Cihaz tam olarak şarj edildiğinde , 50 dakikaya kadar kullanılabilir . Pil dur um göster gesi tur uncu renkte yanmay a başladığında pil bitmek üzeredir (y aklaşık 10 dakika kullanım süresi kalmıştır) ve yakında cihazın y eniden şarj edilmesi gerekece?[...]
-
Página 161
161 2 Saç kesme tarağını, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e basın (1) ve tarağı istenen saç uzunluk a yarına kaydırın (2). 1 mm’lik adımlar la 3 ile 20 mm ar asında herhangi bir uzunluk belir leyebilirsiniz. İpucu: İler ide saç k esimi yapark en hatırlatıcı olması için, belirli bir sa?[...]
-
Página 162
162 Cilde çok yakın olan (uzunluğu 1 mm kadar olan) saçları kesmek vey a şekil ver mek için düzelticiyi tarak olmadan kullanabilir siniz. Dikkat: T arak olmadan saç keserk en dikkatli olun çünkü düzeltici temas ettiği bütün sa[...]
-
Página 163
163 1 Sakal düzelticiyi kola y erleştirin (1) ve sabitlemek için saat yönünde çe virin (2). 2 Sakal ve bıyık tarağını v eya kıl fırça yı, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e bas[...]
-
Página 164
164 Sakalınızı ya da saçlarınızı şekilli kesmek için hassas düzelticiyi kullanabilirsiniz. Bu düzeltici, cilde çok yakın olan (uzunluğu 1 mm kadar olan) saçları keser . Dikkat: Hassas düzelticiyi kullanırken dikkatli olun çünkü b[...]
-
Página 165
165 3 Cihazı çalıştırın ve burun temizleme aparatını burun içine sokun. Ucu burun içine 0,5 cm’ den daha fazla sokma yın. 4 Düzeltme ucunu ya vaşça burun içinde çevirer ek istenmey en tüyleri temizleyin. Gıdıklanma hissini azaltmak için düzeltme başlığının yan kısmını cildinize sıkıca bastırın. [...]
-
Página 166
166 2 Cihaz üzerindeki tüm tarak ve/v eya aparatları çıkarın. 3 Aparatlar ve/v eya taraklarda birik en kılları üeyin v e/veya salla yarak temizleyin. 4 Aparatları, tarakları ve cihazı ılık su akan bir musluğun altında v eya temizleme fırçasını kullanarak temizleyin. 5 T emizleme fırçası ve ya kuru bez kullanarak adaptörü[...]
-
Página 167
167 Saklama Cihazı ve aparatlarını, zar ar gör melerini önlemek için saklama kılıfında vey a saklama standında tutun. Aksesuar veya y edek parça satın almak için www .shop .philips.com/ser vice adresini ziyaret edin ya da Philips bayiniz e gidin.[...]
-
Página 168
168 Şarj edilebilir pilleri, sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın. Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun. Pil şeritleri ve m uhafaza parçaları çok k eskindir , dikkatli olun. 1 Cihazın arkasında ve ya önünde vi[...]
-
Página 169
169 Sorun Nedeni Çözüm Cihaz ar tık çalışmıyor . Şarj edilebilir pil bitmiştir . Cihazı şarj edin (‘Şar t Etme’ bölümü). Şarj etmeden önce cihazı kapatmayı unutmayın. Şarj sır asında adaptörün şarj ışığı yanıp söner . Şarj ışığı yanıp sönmüyorsa elektr ik kesintisi olup olmadığını ve duvar şini[...]
-
Página 170
8222.002.0026.1[...]