Philips myLiving 522201116 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 30 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Wall Lights
Philips myLiving 555204816
4 páginas -
Wall Lights
Philips myGarden 171308716
4 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 455744816
30 páginas -
Wall Lights
Philips myGarden 169418716
8 páginas -
Wall Lights
Philips myGarden 169398716
30 páginas -
Wall Lights
Philips myGarden 162894716
31 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 372421113
30 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 336041116
25 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips myLiving 522201116. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips myLiving 522201116 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips myLiving 522201116 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips myLiving 522201116, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips myLiving 522201116 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips myLiving 522201116
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips myLiving 522201116
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips myLiving 522201116
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips myLiving 522201116 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips myLiving 522201116 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips myLiving 522201116, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips myLiving 522201116, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips myLiving 522201116. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 B MX 0 00 0 06 9 Last update: Sept‘10 © Copyright Philips 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 5 c m ..m Philips Belgium nv Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgiu[...]
-
Página 2
2 • De fabr ikan tad vise ert een jui ste toep ass ing van verl ic ht in gs ar mat uren !V olg én be wa ar daar omd eze ge br ui ks aa nwi jzin gvo ore en ve ili gee nbe trou wb ar e in sta llat iee nwe rk in g van het arm atuu r. • Sch akel alt ijd eerst de[...]
-
Página 3
3 49- Ele ktri sche ins ta ll at ie dr ad en moge nno oit ge kl em do fge tors t(g et wi st ) wor den tuss enh et a rm at uu re nhe tmo ntag eopp erv lak. 50- Arm atuu rge schi ktv oor geb ruik van k op sp ie ge lla mp. 51- Dit ver lich ting sarm atu urb evat pla at se li[...]
-
Página 4
4 sp éci cat ions tec hn iq ue si dent ique s.S iné ces sair e,d eman de z co ns eil àv otre ven de ur h abi tuel . 41- Art icle pou rco ndit ion ssé vère sd' em pl oi s. 42- Pos sibi lité de pr og ra mm er lam ise enr oute et la duré ede l ’[...]
-
Página 5
5 34- Die ses Prod ukt is t nu r fü r Ker zenl ampe nge ei gn et . 35- V erwe nden Sie in ke in em Fa ll„ cool bea m“– Le ucht mitt eli n di es er Arma tur . 36- Die seL euch tei st n ur g ee ign etf ürd ieV er we nd un gv onL euch tmit teln mit[...]
-
Página 6
6 30- The tt ing iso nl y su it ab le for PLCE lam ps. 31- The tt ing isn ot s ui ta bl ef orP LCE lamp s. 32- Onl yan inc ande scent lam pwi tha d ia me te r of 60mm can be used . A lam pwi tha 45m m di am ete rmu stn otb e us[...]
-
Página 7
7 30- El apar ato sólo e s ap ro pi ado par abo mbil la s PL CE .( Bajo con sumo ) 31- El apar ato noe s ap ro pi ad op ara bomb illa s PL CE . (Ba joc onsu mo) 32- Úni came nte una bo mb il la de6 0mm ded iáme tr op uede ser col oc ad a. No se [...]
-
Página 8
8 Z- Li gaçã o:O cab o nã o po de ser subs titu ído. 28- MA X. …W: Use l âm pa da sa dequ adas eq ue e st ej am dent rod avo ltage min dica da. 29- Ma ter ial sóa dequ ad o pa ra lâ mpad asr eec to ra s. 30- Ma ter ial sóa dequ ad o pa ra [...]
-
Página 9
9 20- Pro tezi one inc la ss e II : l’ ap par ecch ioh aun a do pp ia prot ezio nee p uò n on e sse rec olle gato a d un a pre sad ite rra. 21- Pro tezi one inc la ss e II I: è a dat tos olo per arti col iin bas sat en si on e (12 V) 22- Spe la[...]
-
Página 10
10 16- IP 5X: A rmat uret er st øv sk ær met . 17- IP 6X: A rmat uret er st øv tæ t. 18- Ers tat omgå ende s ka de t el ler knu sts ikke rh ed sg la so gbr ugu delu kken de rese rved ele, s om e rg odke ndt afp ro du ce nt en . 19- Bes kytt else skla sseI : Arma [...]
-
Página 11
11 18- Ers tatt omg åend eska det elle rkn us t si kk er het sgla sso gbr uk u te lu kk end ere serv edel er s om e rg odkj ent avp ro du se nt en . 19- Bes kytt else skla sseI : Arma ture ner t il sl ut te tj ord. Jor dled ning en (gul /grø nn) sk al t ils lutt es[...]
-
Página 12
12 22- Ska laa vka beln e nl ig t dia gram met. 23- Jor dled ning enm ås te a ll tid var alä ngre ä n de s trö mför ande kab la rn a. 24- De medf ölja nde vä rm es ky dd and esl anga rna sk al l tr äs över led ning sdel arn a. 25- Anv änd värm ebes tä nd ig k[...]
-
Página 13
13 26- V ala isin sop ii a in oa sta ank ytke ttäv äk si p ää vi rta an. 27- X-l iito s:j osj oh to v au ri oi tuu tul ees eko rv at a sa ma nty yppi sell äjo hd ol la . Y -lii tos: jos j oh to v aur ioit uut ulee s e ko rv ata val mist ajan ,maa hant uoja nta is?[...]
-
Página 14
14 26- Opr awaj est przy stoso wan atyl ko dobe zpo średn iego pod łącze nia doz asi lania głów neg o. 27- X-p ołącz eni e:w pr zypad kuus zko dzeni ap rzewo du,mu sion być wymie nio nyna pr zewód te gosa mego typ u. Y -p ołącz enie :w przy padku [...]
-
Página 15
15 18- Azo nnal cse rélje ki are pedt vag ytör ött bizt onság iü veget ,d ecsa kag yár tóál tal java soltr a. 19- Io .véd ele m- A term ék földe ltcs atl akozá si lehet ősség gel van ell átva. A földe ltve zeték et (sárg a/z öld), ?[...]
-
Página 16
16 20- Tří dakr ytí II. Svíti dlo mád voj itou izola ci –nen ít řeba uze mňova t. 21- Tří dakr ytí III. Nízk ona pět’o vé svíti dlo1 2V . 22- Stá hněte iz olaci z vodič e,ta kj akje na znače nov dia gramu . 23- Zem nící vod ičmu s[...]
-
Página 17
17 27- X-s pojen ie: Vpr ípa depo škode nia vodi ča musí byt ’t en nahra dený vod ičom toh oist éhot ypu . Y -sp ojeni e:V prí pade poš koden iavo dič amus íb yt’ te nnah raden ýv ýrobc om, dist rib útoro m,al ebo špec ial istom ab ysa predi šlo[...]
-
Página 18
18 Y -sp oj:U sluč aju ošte ćen jaži ce,m ora sez ami jenit isam oo dstr ane proi zvođa ča, zast upn ikai li struč njaka . Z-s poj: Žic ase nemo že zamij eni ti. 28- Naj više. …W (Max .… W):u potre blj avajt es amož arulj ep rikla dne zao vaj ?[...]
-
Página 19
19 24- На ого ленны хко нцах прово дов необ ход имои спо льзо ват ьо гнеуп орную опле тку (в компле ктесо све тиль ником) . 25- Исп ольз уйте т ерм остой кийка бел ьдля э ле[...]
-
Página 20
20 18- D erhal kırı lanv eya çatl aya ngüv enlik camın ıdeğ iştir in, bunu ni çins ade ceür etici nin onay lad ığıp arç aları kull anı n. 19- K oruma ,Sın ıf1: Bu ürün ün topra klama sı vardı r .T o prak hattı (yeş il– sar ı)bi rk lipe?[...]
-
Página 21
21 20 - Za ščit a, razr ed II :Na pra vaj ed vojn oi zoli ran a inj en itr eba oze mlj iti. 21 - Za ščit a, razr ed II I:N apr ava je prim ern asa mo za nap aja nje zn izko na peto stj o (npr . 12V) . 22 - Pr ipra vit eži co ko tje pr ikaz ano na sh[...]
-
Página 22
22 mar catc u 20- Cla sade pr otect ie II: Dispo zit ivul est edub luiz ola tşi nu poate fic one ctat la pămân t. 21- Cla sade pr otect ie III: Dispo zit ivul poa tefi folo sit numa il aot ensiu ne foart em ică( deex emp lula 12 V). 22-[...]
-
Página 23
23 14- IPX 7:V a lgus ti t võ ib p aig alda dap inna se ss e. 15- IPX 8:P akub kai tset ve esi ssev algu mise eest kun imä rgit ud süga vuse ni. 16- IP5 X:V a lgus ti o n ka it stu dto lmu vast u. 17- IP6 X:V a lgus ti o n to lm uki ndel . 18- V ahe tage koh es el[...]
-
Página 24
24 13- ΙΡΧ 5:Τ ο φωτ ιστικ όαυτ όπρο στατε ύετα ια πόπί δακ εςνε ρού. 14- ΙΡΧ 7:Τ ο φωτ ιστικ όμπ ορεί να εγκατ αστα θείσ τοέδ αφος. 15- ΙΡΧ 8:Πρ οστ ατεύ ει κατά τηβ ύθι [...]
-
Página 25
25 08- Gai smekl is pared zēt suzs tādīš ana igan pi esie nas, gan pie gri estie m. 09- Vi enmēr ie vēroj iet mini māl odis tanci st arpg ais mekli un obje ktu, kā norād īts zīmē juma. 10- IPX 1:Ga ism eklis ir aizs argāt sn over tik ālik rī[...]
-
Página 26
26 18- Įtr ūkusį ar sudu žusįs tiklą keis kite ned elsia nt. Naud okite tikg amint ojon uro dytas at sargi nes dali s. 19- Sau gumo kla sėI: Įt aisas turi įž emini mą. Įžem inimo la idas (ge ltona s/ žalia s)tu ri būti pri jungt aspri egny bto[...]
-
Página 27
27 24- T er mootp orne nav lake, ko jese dobi jaj usa pro izvod om, treb anav ući nai zol ovani de ožic e. 25- Za prikl juč ivanj euređ ajan astr uju kori stite ka blot por anna topl otu . 26- Ras vetni ur eđaj je prikl adan sam oza dir ektan pr ikl[...]
-
Página 28
28 17- IP6 X:Ос ве тит е лно тот ялое пр ахоне пропу склив о 18- Не заба вноз аме няйте нара нени или счуп енип редп азни стъкла кат ои зпол зв ат еизк лючи те лно фирме ни ре[...]
-
Página 29
29 •Ofa bric an te a co nse lha ain stal aç ão c or ret ado nos som ater ial !Po ris so, siga se mpre est asi nstr uçõ esp ara asse gu ra r um ai nsta - laç ãoc orre tae seg ura que gar anta o p le no func iona ment odo noss oma teri al. Gua rde-[...]
-
Página 30
30 03- Ma ter ial próp rio pa ra xa re msu perf ície sin am ávei sno rmai s. E m ne nh uma cir cuns tânc ia o s sp ots de embu tir deve ms er co ber tos com isol amen to oum ater ial si mi la r . 04- Es te prod uto não é ap ro pr ia do p[...]