-
Página 1
SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT SA5295BT Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.com/welcome Digital lyd-/videospiller[...]
-
Página 2
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5225BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5225BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio [...]
-
Página 3
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5245BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifest yle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5245BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio[...]
-
Página 4
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5285BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5285BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio [...]
-
Página 5
Philips Consumer Lifestyle HK- 0843-SA5295BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifest yle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5295BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio[...]
-
Página 6
v Trenger du hjelp? Vennligst besøk www.philips.com/welcome hvor kan du få tilgang til støttemateriale som for eksempel brukerveiledning, de siste programvareoppdateringer og svar på ofte stilte spørsmål.[...]
-
Página 7
1 1 Viktig sikkerhetsinformasjon 4 2 Din nye spiller 9 2.1 Hva finnes i esken 9 2.2 Registrer ditt produkt 9 3 Komme i gang 10 3.1 Oversikt over kontroller og tilkoblinger 10 3.2 Hoved meny 11 3.3 Installere 11 3.4 Koble til og lade 12 3.4.1 Bruk den medleverte USB kabelen 12 3.4.2 Batternivå-indikajson 12 3.5 Overføre musikk og bilder 13 3.6 Ove[...]
-
Página 8
2 4.5 Administrere filer og spillelister i Windows Media Player 11 30 4.5.1 Søke etter musikk eller bilder med WMP11 30 4.5.2 Slette filer og spillelister fra WMP11-biblioteket 30 4.5.3 Slette filer og spillelister fra spilleren 31 4.5.4 Redigere informasjon om sangen med WMP11 32 4.5.5 Formater spilleren med WMP11 33 5 Detaljert bruk 34 5.1 Musik[...]
-
Página 9
3 7 Innstillinger 47 7.1 Tilpassede innstillinger for equalizer 48 8 Oppdatere din spiller 49 8.1 Utføre en programvareoppdatering 49 9 Tekniske data 50 10 Ofte stilte spørsmål 52 Innhold[...]
-
Página 10
4 1 Viktig sikk erhetsinformasjon Generelt vedlikehold For å unngå skade eller funksjonsfeil: • Ikke utsett spilleren for overdreven varme forårsaket av varmeutstyr eller direkte sollys. • Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den. • Ikke la spilleren senkes i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakten eller batterirommet for vann. [...]
-
Página 11
5 Sørg for å overholde de følgende retningslinjene ved bruk av dine hodetelefoner. • Lytt med moderat volum og i moderate tidsperioder. • Pass på å ikke justere opp volumet etter hvert som hørselen din tilvenner seg styrken. • Skru ikke opp volumet så høyt at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. • Du bør utvise forsiktighe[...]
-
Página 12
6 Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ik[...]
-
Página 13
7 Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter. Philips respekterer opphavsrettighetene til andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det samme. Multimedieinnhold på Internett kan være laget og/eller distribuert uten opprinnelig opphavsrettslig godkjenning fra eieren. Kopiering og distribuering av uautorisert innhold kan bryte lover om opphavsr[...]
-
Página 14
8 Kassering av ditt gamle produkt Ditt produkt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter. Disse kan resirkuleres og gjenbrukes. Når dette avkryssede runde avfallssymbolet er festet til et produkt betyr det at produktet er underlagt Det europeiske direktiv 2002/96/EC. Vennligst informer deg om det lokale separate innsamli[...]
-
Página 15
9 2 Din n ye spiller Din nyinnkjøpte spiller kan du bruke til følgende: • Stream lyd og overfør 1 filer ved hjelp av Bluetooth ® * • Spill av videofiler (WMV, MPEG4 (.avi)) • Spill av lydfiler (MP3, WMA, AAC (ubeskyttet)) • Vis albumlayout • Vis bilder • Hør på FM-radio • Ta opp FM-radio 1 og tale/lyder • Vis mapper 2.1 Hva fi[...]
-
Página 16
10 A OPTIONS Gir et utvalg av alternativer, avhengig av hvilken meny som er aktiv B -VOLUME+ Øker/minsker volum (hold for å øke/minske hurtig) C ® Bluetooth ® -indikator D 1 Gå bakover/fort bakover (hold for å bla fort) 2 Gå forover/fort forover (hold for å bla fort) 3 / 4 Bla opp/ned (hold knappen for å bla fort) E z / 2; På / av play/o[...]
-
Página 17
11 Viktig Husk å installere programvaren på den medfølgende CDen for musikk- og videooverføring. Viktig Hvis du vil bruke Stream Ripper-funksjonen og unngå å laste ned feilmeldinger, må du installere FLV codec på PCen. (Tips: Hvis du skriver inn download FLV codec i søkemotorenpåInternett,nnerduwebområdersomtilbyr[...]
-
Página 18
12 2 Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer etter bruk og innstillinger. 3.4.2 Batterinivåindikasjon Strømnivåene for batteriet vises slik: Fullt To-tredjedels fullt Halvfullt Lavt Utladet 3.4 Koble til og lade Når du kobler spilleren til PCen, lades den automatisk. 3.4.1 Br[...]
-
Página 19
13 3.5 Overføre musikk og bilder Dukanoverføremusikk-ogbildelertilspillerenvedhjelpavWindowsMediaPlayer.Se delen 4 Organisere og overføre bilder og musikk med Windows Media Player i brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon. 3.6 Laste ned, konvertere og overføre videoer med MediaConverter™[...]
-
Página 20
14 3.6.1 Laste ned eller legge til videoer i MediaConverter™ 3.6.1.1 Laste ned videoer med Stream Ripper* Bruk Internet Explorer for å åpne webområdet fra hvor du vil laste ned videoen fra. Stream Ripper-programvaren støtter nedlastinger fra følgende webområder: video.google.com myspace.com youtube.com Mens du spiller av videoen på webomr?[...]
-
Página 21
15 3.6.1.2Leggetil videoler fra PC eller DVD I vinduet MediaConverter™ klikker du på Add File / Add DVD for å velge videokilden. I hurtigvinduet merkerduvideolenogklikkerderetterpå Open . I vinduet MediaConverter™ klikker du på Start for å starte konverteringen og overføringen av videoen.[...]
-
Página 22
16 Tips Dukanogsåvelgelenei Windows Explorer og deretter dra og slippe dem i skjermbildet for MediaConverter™ for Philips . Merk Hvisdeternødvendig,kanleneførstkonverterestiletformatsomkanspilles av på spilleren. Tips Hvis spilleren ikke er i bruk og ingen har trykt på knap[...]
-
Página 23
16 3.8 Koble til Bluetooth ® -hodetelefoner (eller andre Bluetooth ® -enheter) Du kan koble til alle typer Bluetooth ® -aktiverte produkter som støtter stereolydstreaming, for eksempel hodetelefoner, lydsystemer eller bærbare høyttalere. Følgende trinn forklarer hvordan du kobler spilleren til en ny enhet: 1 Velg Innstillinger på menyen Hje[...]
-
Página 24
17 7 Angi eventuelt passordet for den andre enheten. > Det vises en bekreftelsesmelding når enheten er tilkoblet. Tips Du kan også overføre musikk til andre Bluetooth ® -aktiverte enheter mens du hører på musikk på Bluetooth ® -aktiverte hodetelefoner. Se kapittelet S S p p i i l l l l o o g g o o v v e e r r f f ø ø r r m m u u s s i [...]
-
Página 25
18 4 Organisere og overføre musikk og bilder med Windows Media Player 4.1 Installere Windows Media Player 11 (WMP11) 1 Sett den medfølgende CDen inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen av WMP11 . 4.2 Musikk- og bildeoverføring 4.2.1 Legg til musikk- og bildefilene i WMP11-bibli[...]
-
Página 26
19 3 Klikk på Avanserte alternativer>> for å utvide dialogboksen. 4 Klikk på Legg til ... > Dialogboksen Legg til mappe vises. 5 Velg mappen der du har oppbevart musikk- og bildefilene og klikk på OK . 6 Gå tilbake til dialogboksen Legg til i bibliotek og klikk på OK . > WMP11 vil begynne å skanne mappen og legge tilgjengelige mu[...]
-
Página 27
20 4.2.4 Rippe sanger fra en CD Hvis du vil overføre musikk fra en CD til spilleren, må du opprette en digital kopi av musikken på datamaskinen først. Dette kalles ripping. 1 Kontroller at PCen er koblet til Internett. 2 Start WMP11 . 3 Klikk på pil ned under kategorien Ripp , og velg formatet du ønsker. 4 Klikk på pil ned under kategorien R[...]
-
Página 28
21 5 Sett inn en lyd-CD i CD-stasjonen på datamaskinen. > Alle sporene på CDen vises på listen. Som standard begynner WMP11 å rippe alle sangene fra CDen. Hvis du vil endre dette alternativet, klikker du på pil ned under kategorien Ripp og velger Ripp CD automatisk når den settes inn > Aldri . 6 Merk av i avmerkingsboksene for å velge [...]
-
Página 29
22 4.2.5 Kjøpe musikk på Internett Du kan velge en musikkbutikk og kjøpe musikk elektronisk. 1 Start WMP11 . 2 Klikk på pil ned under Media Guide -kategorien og velg Søk i alle nettbutikker . 3 Velg en butikk og følg instruksjonene på skjermen. > Du finner albumene eller sangene du kjøper, i WMP11-biblioteket. 4.3 Synkronisere Windows Me[...]
-
Página 30
23 4.3.1 Konfigurere spilleren 1 Start WMP11 . 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Angi synkroniseringen: Hvis du blir bedt om det, velger du alternativet for å synkronisere enheten ved hjelp av WMP11. Hvis WMP11 velger å synkronisere enheten automatisk, kan du klikke på Fullfør .[...]
-
Página 31
24 1 Klikk på pil ned under Synkronisering- kategorien og velg Philips GoGear SA52xx > Konfigurer synkronisering . > Dialogboksen Enhetsinnstillinger vises. 2 I ruten for Tilgjengelige spillelister kan du velge de eksisterende spillelistene som du vil synkronisere, og deretter klikke på Legg til . 3 Hvis du vil opprette en spilleliste, kan [...]
-
Página 32
25 5 I ruten for spillelister som skal synkroniseres , kan du velge en spilleliste og klikke på prioriterings pilene for å legge dem i den rekkefølgen som du vil at de skal synkroniseres i. > Hvis spilleren er full før synkroniseringen er fullført, vil ikke filene og spillelistene som er lavt prioritert på listen, synkroniseres. Tips Hvis [...]
-
Página 33
26 5 Dra filene og spillelistene som du vil synkronisere, fra ruten for innhold til synkroniseringslisteruten. > Du kan også høyreklikke på filen eller spillelisten og velge Legg til i synkroniseringsliste . 6 I ruten for synkroniseringslisten må du bekrefte at elementene som du har valgt å synkronisere, får plass på spilleren. > Hvis [...]
-
Página 34
4.3.5 Kopiere filer fra spilleren til datamaskinen Spilleren støtter omvendt synkronisering, noe som gjør at du kan kopiere filer fra spilleren til datamaskinen via WMP11. 1 Start WMP11 . 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Klikk på Philips GoGear SA52xx i venstre navigasjonsrute. [...]
-
Página 35
28 4.4.2 Opprette en automatisk spilleliste WMP11 kan generere spillelister automatisk basert på forskjellige kriterier. 1 Klikk på pil ned under bibliotek kategorien og velg Opprett automatisk spilleliste . > Dialogboksen Ny automatisk spilleliste vises. 2 Angi et navn for den automatiske spillelisten. 3 Klikk på det første grønne pluss-sy[...]
-
Página 36
29 4.4.3 Redigere spillelisten Du kan når som helst redigere den eksisterende spillelisten. 1 Klikk på Spillelister i den venstre navigasjonsruten. > Alle spillelistene vil vises i innholdsruten. 2 Høyreklikk på spillelisten som du vil redigere, og velg Rediger i listerute fra hurtigmenyen. > Innholdet i spillelisten vises i listeruten. 3[...]
-
Página 37
30 4.4.4 Overføre spillelister til spilleren Se 4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synkronisering . 4.5 Administrere filer og spillelister i Windows Media Player 11 4.5.1 Søke etter musikk eller bilder med WMP11 1 Klikk på Bibliotek -kategorien. 2 Hvis du vil søke etter musikkfiler, kan du klikke på pilen øverst til venstre i WMP11[...]
-
Página 38
31 4.5.3 Slette filer og spillelister fra spilleren Du kan også bruke WMP11 til å administrere filene som er lagret på spilleren. Når du kobler spilleren til datamaskinen, vises innholdet på spilleren i WMP11. Du kan deretter slette filer eller spillelister, på samme måte som du kan med andre filer som vises i WMP11. 1 Klikk på Philips GoGe[...]
-
Página 39
32 4.5.4 Redigere informasjon om sangen med WMP11 1 Klikk på Bibliotek -kategorien. 2 Naviger til sangen som du ønsker å redigere. 3 Høyreklikk på sangen og velg Avansert koderedigering fra hurtigmenyen. > Dialogboksen Avansert koderedigering vises. 4 Velg den riktige kategorien og angi eller rediger informasjonen. 5 Klikk på OK for å lag[...]
-
Página 40
33 4.5.5 Formater spilleren med WMP11 Du kan reformatere harddisken på spilleren for å slette alle data. 1 Start WMP11 . 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Klikk på pil ned under Synkronisering-kategorien og velg Philips GoGear SA52xx > Format .[...]
-
Página 41
34 Mål Funksjon Avspill / pause musikk Trykk på 2; Hopp til neste audiofil Trykk på 2 Gå tilbake til forriege audiofil Trykk på 1 Rask spoling fremover Trykk på og hold inne 2 Rask tilbakespoling Trykk på og hold inne 1 Gå tilbake til å bla i menyen Lang/kort trykk på Øk volum Trykk på VOL + Senk volum Trykk på VOL - Tilgang til altern[...]
-
Página 42
35 2 Trykk på 3 eller 4 for å bla gjennom listen. 3 Trykk på 2; for å velge eller trykk på for å gå tilbake til forrige nivå. 4 Trykk på 2; for å spille. 5.1.2 Finn din musikk 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til musikk modus. Spilleren har følgende meny for musikk-modus: 1 Alle sanger Alfabetisk oppførte spor Artister Alfabetisk oppf[...]
-
Página 43
36 5.1.3 Innstilling for volum Å lytte til høy lyd lenger enn et øyeblikk kan være sjenerende for lytteren. Foretrukket nivå for volum innstilles på spilleren. 1 Fra hovedmenyen velges Innstillinger > Lydinnstillinger > Lydnivågrense > Sett . 2 Trykk på VOL- eller VOL+ for å justere nivået. 3 Trykk på 2; for å velge. > Når [...]
-
Página 44
37 5.2 Bilde bibliotek 5.2.1 Vise bilder Spilleren støtter bilder i JPEG-format og har en funksjon for lysbildefremvisning. 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til bilde modus. 2 Trykk på 3 eller 4 for å bla gjennom bilde thumbnails. 3 Trykk på 2 for å se bildet i full størrelse. 4 Under bladingen med helskjerm, trykk på 3 eller 4 for å gå [...]
-
Página 45
38 5.3 Video 5.3.1 Overføre videoer fra en datamaskin til spilleren Se delen 3.6 Overføre videoer i denne brukerhåndboken. 5.3.2 Avspille video Du kan spille videoklipp som er lagret på spilleren. 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til video modus. > En liste av videofiler som er lagret på spilleren blir vist. 2 Trykk på 3 eller 4 for å v[...]
-
Página 46
39 Start en ny autoinnstillingsøkt 1 I radiomodus trykker du på OPTIONS for å se alternativmenyen. 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge autoinnstilling og deretter på 2; for å starte. > Frekvensene for radiostasjoner som finnes, lagres i forhåndsinnstillinger. Radioen kan lagre opptil 20 forhåndsinnstilte radiostasjoner. 5.4.2 RDS (Radio Da[...]
-
Página 47
40 5.4.4 Stille inn en radiostasjon manuelt 1 Når du er i radiomodus, trykker du på 3 eller 4 for å stille inne en radiostasjon manuelt: > Når du vil finjustere frekvensen, trykker du raskt på 3 / 4 . Når du vil søke etter det neste sterke signalet, trykker du lenge på 3 / 4 . 5.4.5 Lagre en radiostasjon som forhåndsinnstilt stasjon man[...]
-
Página 48
41 5.5 Opptak Du kan gjøre audio-opptak med spilleren. Avsnittet Oversikt over kontroller og tilkoblinger viser plassering av mikrofonen. 1 Fra hovedmeny, velg . 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge Start taleopptak , og deretter på 2; for å starte. > Spilleren tar opp og viser opptaket i displayet. 3 Trykk på 2; for pause. 4 Trykk på for å [...]
-
Página 49
42 5.6 Bruk din spiller for å lagre og transportere data filer Du kan bruke din spiller til å lagre og transportere datafiler ved å kopiere datafiler til spilleren med Windows Explorer . 5.5.3 Slette opptak Du kan slette ett eller alle opptakene. 1 Fra hovedmenyen velger du > Opptaksbibliotek > Taleopptak eller Opptak fra radio 1 . 2 Trykk[...]
-
Página 50
43 6 Spill av og overfør musikk eller videoer med Bluetooth ® Du kan streame musikk eller lyden til videofiler til andre Bluetooth ® -aktiverte utgangsenheter, for eksempel hodetelefoner eller et bilstereosystem. Du kan også overføre musikk eller videoer til en Bluetooth ® -aktivert enhet, for eksempel en annen spiller. 6.1 Spille av lyd elle[...]
-
Página 51
44 6 Angi passordet for den andre enheten hvis det er nødvendig. (Se i brukerhåndboken for den andre enheten.) > Det vises en bekreftelsesmelding når enheten er tilkoblet. Allerede paret enhet: 1 Kontroller at den andre Bluetooth ® -enheten er slått på. 2 Mens du spiller musikk eller video trykker du på OPTIONS . 3 Trykk på 3 eller 4 og [...]
-
Página 52
45 6.2 Overfør filer til og fra en annen Bluetooth ® - enhet Du kan velge å overføre enten til en ny enhet eller til en allerede paret enhet . En ny enhet er en enhet som ikke ennå er paret med spilleren. En enhet som tidligere er paret med spilleren, kan velges direkte fra listen. Dette kapittelet forklarer de to forskjellige metodene: 6.2.1 [...]
-
Página 53
46 6.2.2 Overføre filer under avspilling Ny enhet: 1 Kontroller at den andre Bluetooth ® -enheten er slått på og i pare-modus. 2 På spilleren, mens du spiller av musikk eller video, trykker du på OPTIONS . 3 Trykk på 3 eller 4 og 2; for å velge alternativet Send via Bluetooth . 4 Trykk på 3 eller 4 og 2; for å velge Ny enhet . > Spille[...]
-
Página 54
47 7 Innstillinger Du kan definere dine preferanser på spilleren til å tilpasses dine behov. 1 Trykk på og velg . 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge en opsjon. 3 Trykk på 2; for å gå til neste nivå eller på for å gå tilbake til forrige nivå. 4 Trykk på 2; for å bekrefte ditt utvalg. 5 Trykk på for å forlate Innstillinger menyen. I in[...]
-
Página 55
48 7.1 Tilpassede innstillinger for equalizer Du kan tilpasse innstillingene for equalizeren: 1 Hold inne og velg . 2 Trykk 3 eller 4 , deretter 2; for å velge Lydinnstillinger . 3 Trykk 3 eller 4 , deretter 2; for å velge Equalizer . 4 Trykk 3 eller 4 , deretter 2; for å velge Skreddersy . 5 Press 1 eller 2 for å velge equalizer-bånd: B = bas[...]
-
Página 56
49 8 Oppdater e din spiller Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware. Nyere versjoner av firmware kan komme ut etter du har kjøpt spilleren. Philips Device Manager sjekker oppdateringer for firmware som er tilgjengelig på internett. Installer Philips Device Manager fra den medfølgende CD-en eller last ned den siste vers[...]
-
Página 57
50 9 T eknisk e data Strøm • Strømforsyning 880mAh Li-ion intern gjenladbare batteri 2 Display • Hvit bakgrunnsbelyst LCD 320 x 240 piksler 262K farger Lyd • Kanalseparasjon: 45dB • Equalizer innstillinger: Av / Rock / Pop / Jazz / Klassisk / Dance / Elektronika / Lounge / RnB / Hiphop / Tale / Tilpasset • Frekvensrespons: 20-18000Hz ?[...]
-
Página 58
51 1 Opptak fra FM-radio: Denne funksjonen er tilgjengelig for alle land bortsett fra USA og Canada. 2 Oppladbare batteri har en grense for hvor mange ganger de kan lades. Batteriets levetid og antall oppladinger varierer med bruk og intstillinger. 3 1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. 1GB = 1 milliard bytes, til[...]
-
Página 59
52 Min spiller får ingen strøm. • Du har kanskje mislyktes i å trykke på og holde inne 2; lenge nok. Trykk på og hold inne 2; frem til Philips velkomstskjermbilde vises. • Enhetens batteri kan være utladet pga. en lang periode uten bruk av spilleren. Vennligst lad din spiller. Hvis ingen av rådene over fungerer, kan det vær at du må br[...]
-
Página 60
53 2 Hvis ingenting skjer, lad batteriet i minst 4 timer og slå på strømmen på eller tilbakestill igjen. Hvis dette ikke virker, må du kanskje reparere din spiller ved hjelp av Philips Device Manager. Det er ingen lyd. Sjekk at hodetelefoner er satt helt inn i kontakten. Noen sanger vises eller avspilles ikke på spilleren. Audiofilen er kansk[...]
-
Página 61
54 PHILIPS reserverer seg retten til å foreta endringer på design og spesifikasjoner for produkt- forbedring uten tidligere varsel.[...]
-
Página 62
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8213 1588[...]