Philips Salon Essential HP4930 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 62 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Hairdryer
Philips SalonCompact HP4824
80 páginas -
Hairdryer
Philips SalonShineHP4886
3 páginas -
Hairdryer
Philips HP4806
2 páginas -
Hairdryer
Philips SalonShine HP4884
5 páginas -
Hairdryer
Philips SalonDry Pro HP4891
96 páginas -
Hairdryer
Philips HP4899
120 páginas -
Hairdryer
Philips HP4800
2 páginas -
Hairdryer
Philips HP4879
100 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Salon Essential HP4930. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Salon Essential HP4930 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Salon Essential HP4930 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Salon Essential HP4930, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Salon Essential HP4930 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Salon Essential HP4930
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Salon Essential HP4930
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Salon Essential HP4930
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Salon Essential HP4930 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Salon Essential HP4930 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Salon Essential HP4930, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Salon Essential HP4930, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Salon Essential HP4930. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HP4930[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HP4930 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 1 9 ESP AÑOL 24 SUOMI 28 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 3 7 NEDERLANDS 42 NORSK 47 POR TUGUÊS 5 1 SVENSKA 55[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. This new hairdr y er has been specially designed to offer y ou comfor table and reliable dr ying at home or while tra velling. It has a compact and lightweight design, m[...]
-
Página 7
Check the condition of the mains cord regular ly . Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. This appliance is not intended for use[...]
-
Página 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Using the appliance [...]
-
Página 9
6 Make sur e the concentrator is dr y before y ou use or store it. Storag e Do not wind the mains cord r ound the appliance . 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down. 3 T o store the appliance or to tak e it with you, you can fold the handle against the body of the appliance. Gently pr ess [...]
-
Página 10
10 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Denne ny e hår tør rer er specielt fremstillet til at give en komfor tabel og pålidelig tørr ing hjemme eller på rejse . Det kompakte letvægts-design gør d[...]
-
Página 11
Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Br ug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko . Dette apparat er ikke beregnet[...]
-
Página 12
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejledning, er appar atet sikker t at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Sådan bruges apparatet 1 Sæt stikket i sti[...]
-
Página 13
6 Sørg for , at fønnæbbet er tør t, før du bruger det eller lægger det væk. Opbe varing Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikk ontakten. 2 Læg apparatet på et sikk ert sted og lad det køle af. 3 Hvis du vil opbevare a pparatet, eller tage det med dig, kan du folde håndtaget ind mod app[...]
-
Página 14
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieser neue Haar trockner wurde speziell entwickelt, um Ihnen zu Hause und auf Reisen komfor tab les und ver lässliches Haar trocknen zu bieten. [...]
-
Página 15
Führen Sie keine Gegenstände in das Gerät ein, da dies zu Stromschlägen führen kann. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzste[...]
-
Página 16
V erwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke. Halten Sie den Haar trockner sauber und frei von Staub , Schmutz sowie Schaumf estiger , Styling-Spr ay , Gel usw . V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie de[...]
-
Página 17
Reinigung T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten; spülenSieesauchnichtunterießendem W asserab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Nehmen Sie die Stylingdüse ab, bevor Sie das Gerät r einigen. 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem trock enen [...]
-
Página 18
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite www .philips.com , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben, wenden Sie sich bitte an[...]
-
Página 19
19 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 20
Μην εισάγετε κανενός είδους αντικείμενο μέσα στη συσκευή προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε ?[...]
-
Página 21
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά. Η συσκευή προορίζεται μόνο για στέγνωμα μαλλιών στο κεφάλι. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για καν[...]
-
Página 22
Το στόμιο σας δίνει τη δυνατότητα να κατευθύνετε τον αέρα στη βούρτσα ή την χτένα με την οποία φορμάρετε τα μαλλιά σας. 1 Γιανασυνδέσετετοστόμιο, απλάεφαρμόστετοστη?[...]
-
Página 23
4 Μπορείτεακόμηνααποθηκεύσετετησυσκευήκρεμώνταςτην απότογαντζάκιγιακρέμασμα. Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα[...]
-
Página 24
24 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Este nuevo secador de pelo está especialmente diseñado para ofrecer le un secado cómodo y able tanto si lo usa en casa como cuando esté d[...]
-
Página 25
Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el v oltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compr uebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido[...]
-
Página 26
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de ac[...]
-
Página 27
3 Limpie el aparato con un paño seco . 4 Elimine los pelos y el polvo de la r ejilla de entrada de aire. 5 Limpie la boquilla concentradora con un paño húmedo o enjuagándola bajo el grifo . 6 Asegúrese de que la boquilla concentradora esté seca antes de utilizarla o guardarla. Almacenamiento No enrolle el cable de alimentación alr ededor del[...]
-
Página 28
28 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Tällä uudella kuivaimella hiusten kuivaaminen on miellyttävää ja tehokasta niin kotona kuin matkoillakin. Pienikokoista ja kevyttä hiustenkuivainta on kätevä käyttä[...]
-
Página 29
T ar kista vir tajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, vir tajohto tai itse laite on vahingoittunut. Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikk eessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai [...]
-
Página 30
mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö 1 T yönnä pistoke pistorasiaan. 2 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi asetus: (K uva 3) 6 : voimakas puhallus nopeaan kuivatukseen. 5 : kevyt puhallus kosteiden hiusten suojelemiseen liialliselta kuivumiselta. 4 : viileä puhallus h[...]
-
Página 31
Säilytys Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille . 1 Katkaise laitteesta vir ta ja irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Aseta laite tur valliseen paikkaan jäähtymään. 3 T aita kädensija laitteen runkoa vasten, kun haluat laittaa laitteen säilytykseen tai ottaa sen mukaasi. Paina k evy esti kädensijan takaosaa, kunnes se taittuu (K uva 5).[...]
-
Página 32
32 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce nouveau sèche-chev eux a été spécialement conçu pour garantir un confor t d’utilisation optimal et des ré[...]
-
Página 33
N’insérez jamais d’objets dans l’appareil an d’éviter toute électrocution. A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale . Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou [...]
-
Página 34
Le sèche-cheveux doit être propre et ne doit compor ter aucune trace de poussières, saletés, ni de produits coiffants tels que mousse , spray ou gel. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar antie ne sera pas valable en cas d’utilis[...]
-
Página 35
Netto yage Ne plongez jamais l’appar eil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas non plus. 1 Arrêtez l’appar eil et débranchez-le. 2 Retirez le concentrateur a vant de nettoyer l’a ppareil. 3 Nettoy ez l’appar eil a vec un chiffon sec. 4 Retirez les chev eux et la poussière de la grille d’entrée d’air . 5 Netto[...]
-
Página 36
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le d?[...]
-
Página 37
37 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Questo nuo vo asciugacapelli è stato progettato appositamente per offrir vi un metodo di asciugatur a comodo e afdabile a casa o in viaggio. È dotato[...]
-
Página 38
Non inserite alcun oggetto all’inter no del prodotto per evitare scariche elettr iche . Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . V er icate per iodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il [...]
-
Página 39
Assicuratevi che l’asciugacapelli sia pulito e pr ivo di polvere, sporco, residui di prodotti modellanti come mousse, spr ay o gel. Non usate accessori o r icambi di altr i produttor i o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o r icambi, la garanzia decade . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo a[...]
-
Página 40
1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Rimuov eteilconcentratoredelussod’ariaprimadipulir e l’appar ecchio . 3 Pulite sempre l’appar ecchio con un panno asciutto. 4 Rimuov ete i capelli e la polv ere dalla griglia di ingr esso dell’aria. 5 Pulite il concentratore con un panno umido oppur e riscia[...]
-
Página 41
numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, r ivolgetevi al vostro rivenditore Philips. IT ALIANO 41[...]
-
Página 42
42 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze nieuw e föhn is speciaal ontworpen zodat u zo wel thuis als op reis uw haar op aangename en betrouwbare wijze kunt drogen. De föhn is licht en compac[...]
-
Página 43
Steek geen voorw erpen in het appar aat om een elektr ische schok te voorkomen. Controleer of het voltage aangegev en op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het apparaat aansluit. Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf[...]
-
Página 44
Gebr uik het appar aat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Houd de föhn schoon en vrij van stof, vuil en stylingproducten zoals mousse , haar lak en gel. Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabr ikanten of die niet speciek door Philips worden aangeraden. Als u der gelijke accessoires of onderdel[...]
-
Página 45
Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water of een ander e vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 V erwijder de concentrator voor dat u het apparaat schoonmaakt. 3 Maak het apparaat schoon met een dr oge doek. 4 V erwijder haren en stof uit het luchtinlaatr ooste[...]
-
Página 46
Garantie & ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www .philips.nl , of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘wor ldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philip[...]
-
Página 47
47 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne ny e hårføneren er spesialdesignet for å gi deg en behagelig og pålitelig tør king, både hjemme og på reise . Den har en kompakt og lett utforming, [...]
-
Página 48
Kontroller ledningen jevnlig. Ikke br uk appar atet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av[...]
-
Página 49
Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Bruk e apparatet 1 Sett støpselet inn i stikkontakten. 2 ?[...]
-
Página 50
5 Du rengjør munnstykk et for k onsentrert luft med en fuktig klut, eller ved å skylle det under springen. 6 K ontroller at munnstykk et for k onsentrert luft er tør t før du bruk er eller oppbevar er det. Oppbe varing Ikk e surr ledningen rundt apparatet. 1 Slå apparatet a v og trekk ut støpselet fra stikk ontakten. 2 Legg apparatet fra deg [...]
-
Página 51
51 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Este nov o secador foi concebido especialmente par a lhe oferecer uma secagem do cabelo ável e confor tável em casa ou em viagem. Com um design elegante e compa[...]
-
Página 52
V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . V er ique regular mente o estado do o de alimentação. Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiverem danicados. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Phili[...]
-
Página 53
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a gar antia torna-se inválida. Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado corr[...]
-
Página 54
3 Limpe o aparelho com um pano seco . 4 Retire os cabelos e pó da gr elha de entrada de ar . 5 Limpe o concentrador com um pano húmido ou enxagúe-o com água da torneira. 6 Cer tique-sedequeoconcentradorestásecoantesdeoutilizar ou guardar . Arrumação Nãoenroleoodealimentaçãoà[...]
-
Página 55
55 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här nya hår tor ken är specialutf ormad för att du ska kunna tor ka håret på ett bekvämt och tillför litligt sätt, både hemma och på resan. D[...]
-
Página 56
Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd inte appar aten om stickproppen, nätsladden eller appar aten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (i[...]
-
Página 57
Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. An vända apparaten 1 Sätt i stickkon[...]
-
Página 58
5 Rengör fönmunstyck et med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen. 6 Se till att fönmunstyck et är torrt innan du använder eller lägger undan det. För varing Linda inte nätsladden runt apparaten. 1 Stäng av a pparaten och dra ur nätsladden. 2 Lägg apparaten på ett säk ert ställe och låt den svalna. 3 Vik handtaget [...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
60 2 3 4 5 6[...]
-
Página 61
61[...]
-
Página 62
ww w.p hi l i p s. c o m u 4222.002.7409.1[...]