Philips SalonDry Pro HP4993 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SalonDry Pro HP4993. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SalonDry Pro HP4993 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SalonDry Pro HP4993 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SalonDry Pro HP4993, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SalonDry Pro HP4993 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SalonDry Pro HP4993
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SalonDry Pro HP4993
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SalonDry Pro HP4993
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SalonDry Pro HP4993 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SalonDry Pro HP4993 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SalonDry Pro HP4993, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SalonDry Pro HP4993, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SalonDry Pro HP4993. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HP4993, HP4992, HP4991, HP4990[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 A B C D E F G H I J K 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP4993, HP4992, HP4991, HP4990 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18  25 ESP AÑOL 32 SUOMI 39 FRANÇAIS 45 IT ALIANO 52 NEDERLANDS 59 NORSK 66 POR TUGUÊS 72 SVENSKA 79 TÜRKÇE 85[...]

  • Página 6

    6 Introduction The Philips SalonDr y Pro is a pow erful hairdr yer with a prof essional design and performance . Moreover , this hairdr y er has features that protect your hair from damage and giv e you the reassur ance of the best results. The ion function produces negatively charged ions, which prev ent static and yawa y hair , lea ving it fr [...]

  • Página 7

    Danger Keep the appliance awa y from water . Do not use it near or ov er water contained in baths, washbasins, sinks etc . When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use . The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2). Do not inser t metal objects into the air gr illes to av oid electr ic sh[...]

  • Página 8

    Y ou may notice a character istic odour when you use this hairdr yer . This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human body . Do not probe the ion generator with metal objects. Do not use the appliance on ar ticial hair . This appliance is only intended for dr ying scalp hair . Do not use it for any other purp[...]

  • Página 9

    Concentrator The concentrator enables you to direct the airo w str aight at the br ush or comb with which you style y our hair . 1 Snap the concentrator onto the appliance. (Fig. 4) T o disconnect the concentr ator , pull it off the appliance . V olume diffuser The volume diffuser has been specially dev eloped to gently dr y both straight and cu[...]

  • Página 10

    Cleaning Nev er rinse the appliance with water . 1 Unplug the appliance. 2 Remove the inlet grille to r emove hairs and dust (Fig. 11). 3 Clean the appliance with a dry cloth. 4 Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap . Storag e Do not wind the mains cord r ound the appliance . 1 Unplug the appliance. 2 Put the applianc[...]

  • Página 11

    T roubleshooting If problems arise with your hairdr y er and you cannot solv e them with the information below , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Customer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The appliance does not work at all. P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not liv[...]

  • Página 12

    12 Introduktion Philips SalonDr y Pro er en kraftfuld hår tørrer i professionelt design og med høj ydeevne . Der udover har den særlige funktioner , som beskytter dit hår og sikrer dig det bedste resultat. Ion-funktionen producerer negativt ladede ioner , som forebygger statisk og yvsk hår , og efter lader det uden kr us, nemt at sætte og[...]

  • Página 13

    Far e Hold apparatet væk fr a vand. Br ug ikke apparatet i nærheden af eller ov er vand i f.eks. badekar , håndvask osv . Hvis du anvender apparatet i badeværelset, skal du trække stikket ud efter brug, da vand udgør en risiko, selv om apparatet er slukket (g. 2). Stik aldrig metalgenstande ind i luftgitrene , da dette kan give elektrisk s[...]

  • Página 14

    Du vil måske kunne lugte en karakter istisk lugt, når du anvender denne hår tør rer . Lugten skyldes dannelsen af ioner , hvilket ikke er skadeligt for mennesker . Ion-generatoren må ikke komme i forbindelse med metalgenstande. Br ug aldr ig appar atet i kunstigt hår . Dette apparat er udelukkende beregnet til barber ing af hovedhår og bør [...]

  • Página 15

    Fønnæb Fønnæbbet gør det m uligt at rette luftstrømmen direkte mod den bør ste eller kam, du br uger til stylingen. 1  Sætfønnæbbetpåhårtørrer en. (g. 4) T ag fønnæbbet af ved at trække det af apparatet. V olumen-diffusor V olumen-diffusoren er specielt udviklet til nænsom tør r ing af både glat, krøllet [...]

  • Página 16

    Rengøring Brug aldrig vand til rengøring af a pparatet. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten. 2  Fjerngitterettilluftindtagetforatfjernehårogstøv(g. 11). 3 Tør apparatet med en tør klud. 4 Tilbehørsdelene kan rengør es med en fugtig klud eller skylles under vandhanen. Opbe varing Rul aldrig ledningen op[...]

  • Página 17

      Hvis der opstår problemer med hår tørreren, som du ikke selv kan løse ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler eller det nærmeste Philips Kundecenter . Problem Årsag Løsning Apparatet vir ker slet ikke. Måske vir ker den anv endte stikkontakt ikke. Kontroll?[...]

  • Página 18

    18 Einführung Der Philips SalonDr y Pro ist ein leistungsstar ker Haar trockner mit Pro- Design und Pro-Leistung. Darüber hinaus ist er mit Funktionen ausgestattet, die Ihr Haar schützen und her vorragende Er gebnisse gewähr leisten. Die Ionisier ungsfunktion erzeugt negativ geladene Ionen, welche die statische Auadung im Haar neutrali[...]

  • Página 19

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr Halten Sie das Gerät von W asser fer n! V erwenden Sie es niemals in der Nähe von W asser oder über gefüllten Waschbeck en bzw . Badewannen. Ziehen Sie nach jedem Gebr auch im Badezimmer sofo[...]

  • Página 20

    Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät einige Minuten lang abkühlen. V er gewisser n Sie sich vor dem er neuten Einschalten, dass keine Flusen, Haare usw . die Lufteinlass- und Gebläseöffnung b lockieren. Schalten Sie das Gerät immer aus, auch wenn Sie es nu[...]

  • Página 21

    4 Schalten Sie die Ionisierungsfunktion mithilfe des Ionen-Schalters ein oder aus. Die Ionisier ungsfunktion reduzier t statische Auadung und sor gt dafür , dass Ihr Haar leicht kämmbar bleibt. Diese Einstellung eignet sich besonder s für fast trockenes Haar . 5 T rocknen Sie die Haare, indem Sie den Haar trockner mit bürstenden Bew egungen [...]

  • Página 22

    Tipps zum Haartrocknen Lockiges oder w elliges Haar Halten Sie den Diffusor in einem Abstand von 10 bis 15 cm zum Kopf, um das Haar langsam und schonend zu trocknen (Abb . 8). Dabei können Sie die Haare mit den Fingern der freien Hand oder mit einem Kamm in Form br ingen. Sie können auch einzelne Haarsträhnen beim T rocknen mit der freien Hand k[...]

  • Página 23

    Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei (Abb . 12). Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips[...]

  • Página 24

    Problem Ursache Lösung Möglicherweise ist das Gerät nicht für die verfügbare Netzspannung geeignet. Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem T ypenschild des Geräts mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center [...]

  • Página 25

    25  Η συσκευή SalonDr y Pro της Philips είναι ένας πανίσχυρος στεγνωτήρας με επαγγελματικό σχεδιασμό και απόδοση. Επιπλέον, αυτός ο στεγνωτήρας έχει λειτουργίες που προστατεύουν τα μαλλιά [...]

  • Página 26

    K Εξαιρετικά λεπτό επαγγελματικό στόμιο (μόνο στους τύπους HP4992/HP4991)  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικ?[...]

  • Página 27

     Για επιπλέον προστασία, σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα ρελέ διαρροής (RCD) στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο σας. Το ρελέ διαρροής θα πρέπει να λειτουργεί με ονομα[...]

  • Página 28

    εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.   1  Συνδέστετοφις[...]

  • Página 29

    Για να αποσυνδέσετε τη φυσούνα, τραβήξτε την από τη συσκευή. Για να προσθέσετε όγκο στις ρίζες, βάλτε τις ακίδες της φυσούνας μέσα στα μαλλιά σας έτσι ώστε να έρχονται σε επαφή με το δέρμα της κ[...]

  • Página 30

     Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότησυσκευή. 1  Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2  Τοποθετήστετησυσκευήσεασφαλέςμέροςκαιαφήστετηνα κρυώ[...]

  • Página 31

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί. Ίσως η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν έχει ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί. Ενδέχεται η συσκευή να έχει υπερθερμανθεί και ν[...]

  • Página 32

    32 Introducción SalonDr y Pro de Philips es un secador potente con un diseño y un rendimiento profesionales. Además, dispone de funciones que protegen su cabello y le aseguran los mejores resultados. La función de iones produce iones con carga negativa que evitan la aparición de electr icidad estática en el cabello, dejándolo manejable, bril[...]

  • Página 33

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc . Cuando lo use en un cuar to de baño, desenchufe el aparato después de usar lo, ya q[...]

  • Página 34

    Antes de encender de nuevo el aparato, compr uebe las rejillas para asegurar se de que no estén obstr uidas por pelusas, pelos, etc . Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. No enrolle el cable de red alrededor del aparato. Puede que perciba un ol[...]

  • Página 35

    5 Para secar el cabello , haga movimientos de cepillado con el secador aunapequeñadistanciadelcabello(g. 3). Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones , pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello. Esto ja el peinado y le da más brillo. Boquilla concentradora La [...]

  • Página 36

    T ambién puede amasar los mechones de cabello con la mano par a dar forma a los r izos y las ondulaciones durante el secado. Esto evita que los rizos se aojen o se encrespen. Cabello largo Para secar el cabello lar go, puede extender los mechones de cabello sobre el difusor . (g. 9) Si lo preere , puede peinar el cabello hacia abajo con l[...]

  • Página 37

    Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]

  • Página 38

    Problema Causa Solución Puede que el cable de alimentación del aparato esté dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. ESP AÑOL 38[...]

  • Página 39

    39 Johdanto Philips SalonDr y Pro on tehokas hiustenkuivain, jonka muotoilu ja suorituskyky ovat ammattilaistasoa. Lisäksi tässä hiustenkuivaimessa on ominaisuuksia, jotka suojaavat hiuksia vaurioilta ja takaavat h yvän lopputuloksen. Ionisaattori tuottaa negatiivisesti var autuneita ioneja, jotka poistavat hiuksista staattista sähköä, jollo[...]

  • Página 40

    Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpy ammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen, sillä laitteessa on jännit[...]

  • Página 41

    Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen. Älä kierrä vir tajohtoa laitteen ympärille . Saatat havaita laitteelle ominaisen tuoksun käyttäessäsi hiustenkuivainta. Tämä tuoksu johtuu laitteen muodostamista ioneista, eikä se ole ter veydelle haitallista. Älä työnnä ionisaattoriin metalliesineitä. Älä käytä laitetta hiusl[...]

  • Página 42

    K eskityssuutin Keskityssuuttimen avulla v oit kohdistaa puhalluksen suor aan harjaan tai kampaan, jolla muotoilet hiuksia. 1 Napsauta suutin kiinni laitteeseen. (K uva 4) V oit ir rottaa suuttimen vetämällä sen ir ti laitteesta. Diffuusori V olyymisuutin on kehitetty kuivaamaan hellästi sekä suorat että kihar at hiukset. V olyymisuuttimen ke[...]

  • Página 43

    Puhdistaminen Älä huuhtele laitetta vedellä. 1 Irr ota pistok e pistorasiasta. 2 Poista laitteesta hiukset ja pöl y a vaamalla ilmanottoritilä (Kuva 11). 3 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla. 4 Puhdista lisäosat k ostealla liinalla tai huuhtelemalla ne vesihanan alla. Säilytys Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille . 1 Irr ota pi[...]

  • Página 44

    Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule vir taa. V ar mista, että pistor asiaan tulee vir ta. Laite on ehkä kuumentunut liikaa, jolloin vir ta on katkennut automaattisesti. Irrota pistoke pistor asiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudellee[...]

  • Página 45

    45 Introduction Sèche-cheveux puissant au design prof essionnel, le SalonDr y Pro de Philips garantit des perfor mances optimales. Il protège vos cheveux pendant le séchage et offre d’excellents résultats. Il est doté d’un système ionisant qui diffuse des par ticules de char ge négative an d’éliminer l’électricité statique . V [...]

  • Página 46

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger T enez l’appareil à l’écar t de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire , d’un lavabo ou d’un évier . Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débr anchez-le après usage car la pr[...]

  • Página 47

    En cas de surchauffe, l’appareil s’éteint automatiquement. Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Avant de remettre l’appareil sous tension, vér iez que les grilles ne sont pas obstr uées par des cheveux, de la poussière , etc . Éteignez toujour s l’appareil avant de le poser , même pour un cour t instant.[...]

  • Página 48

    4  Activezoudésactiv ezlesystèmeionisantàl’aidedel’interrupteur corr espondant. Le système ionisant réduit les frisottis et l’électr icité statique . Il est recommandé de l’utiliser sur des cheveux presque secs. 5  Lorsduséchage, déplacezlesèche-cheveuxduhautv ersle?[...]

  • Página 49

    P endant le séchage , mettez vos cheveux en forme av ec l’autre main ou à l’aide d’un peigne . V ous pouvez aussi froisser les mèches à l’aide de vos doigts pour modeler les boucles ou ondulations. V ous empêcherez ainsi les boucles de retomber ou de friser . Che veux longs P our sécher les cheveux longs, vous pouvez placer quelques m[...]

  • Página 50

    pourr a être recyclé. V ous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 12). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous t[...]

  • Página 51

    Problème Cause Solution Le cordon d’alimentation de l’appareil est peut- être endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. FRANÇAIS 51[...]

  • Página 52

    52 Introduzione SalonDr y Pro di Philips è un potente asciugacapelli con prestazioni e design professionali. Dispone inoltre di speciali car atter istiche che proteggono i vostri capelli da eventuali danni, garantendo sempre r isultati ottimali. La funzione ioni produce ioni caricati negativamente , che neutr alizzano l’elettricità statica e la[...]

  • Página 53

    Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo T enete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spina [...]

  • Página 54

    In caso di surr iscaldamento, l’apparecchio si spegne automaticamente . Scollegate la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio per alcuni minuti. Prima di accender lo nuo vamente , controllate che le griglie non siano ostr uite da capelli, lanugine o altro . Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiar lo , anche se solo per[...]

  • Página 55

    La funzione di ionizzazione riduce l’elettr icità statica ed è par ticolarmente indicata per i capelli quasi asciutti. 5 Asciugate i capelli passando l’asciugacapelli a distanza ra vvicinata(g. 3). Consiglio: Dopo aver asciugato tutte le ciocc he , premete il pulsante getto d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda ver[...]

  • Página 56

    Nel frattempo potete creare la vostr a acconciatur a preferita usando le dita oppure un pettine . Afferr ate le ciocche e str ingetele fr a le dita per ottenere ricci e onde durante l’asciugatur a e per evitare che i capelli diventino crespi. Capelli lunghi P er asciugare i capelli lunghi, potete spar gere le ciocche di capelli sopra il diffusore[...]

  • Página 57

    Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nella gar anzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi al r ivenditore [...]

  • Página 58

    Problema Causa Soluzione Il ca vo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . IT ALIANO 58[...]

  • Página 59

    59 Inleiding De Philips SalonDr y Pro is een krachtige haardroger met een professioneel design en prof essionele prestaties. Bovendien beschermt deze haardroger uw haar tegen beschadigingen en z orgt hij er voor dat u zeker bent van de beste resultaten. De ionenfunctie produceer t negatief geladen ionen die statisch en springer ig haar tegengaan, w[...]

  • Página 60

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat uit de buur t van water . Gebr uik dit appar aat niet in de buur t van of bov en een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met water . Als u het appar aat in[...]

  • Página 61

    Blokkeer nooit de luchtrooster s. Als het apparaat over verhit raakt, schakelt het zichzelf uit. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen. Controleer of de luchtrooster s niet ver stopt zitten met pluizen, haar enz. voordat u het apparaat weer inschakelt. Schakel het apparaat uit voordat u het neer legt, al[...]

  • Página 62

    4 Schakel de ionenfunctie in of uit met de ionenknop . De ionenfunctie maakt het haar minder pluizig en statisch en is vooral geschikt voor bijna droog haar . 5 Droog uw haar door met de haar droger borstelbew egingen te mak enopk orteafstandvanuwhaar(g. 3). Tip Als u alle lokk en hebt gedroogd, druk dan op de knop voor k[...]

  • Página 63

    Onder tussen kunt u uw haar in model brengen met uw vr ije hand of een kam. U kunt de lokken ook met uw hand kneden om de golv en of kr ullen tijdens het drogen in model te brengen. Dit voor komt dat de kr ullen uitzakken of pluizig worden. Lang haar Lang haar kunt u drogen door de lokken bo ven op de diffusor uit te spreiden. (g. 9) U kunt het [...]

  • Página 64

    aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 12). Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnu[...]

  • Página 65

    Probleem Oorzaak Oplossing Misschien is het apparaat niet geschikt voor de netspanning waarop het is aangesloten. Controleer of het voltage op het typeplaatje op het apparaat ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning. Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips[...]

  • Página 66

    66 Innledning Philips SalonDr y Pro er en kraftig hårføner med et profesjonelt utseende og profesjonell ytelse. Dessuten har denne hårføneren egenskaper som beskytter håret ditt mot skade, og gir deg en for sikr ing om et best mulig resultat. Ionefunksjonen produserer negativt ladede ioner , som forhindrer statisk og vilt hår , og etter later[...]

  • Página 67

    Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Hold apparatet unna vann. Ikke br uk det i nærheten av eller o ver vann i badekar , vasker , kummer osv . Når du br uker apparatet på badet, må du ta ut kontakten etter bruk. Nærheten til vann er en r isiko, selv om apparatet[...]

  • Página 68

    Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg, selv om det bare er for et øy eblikk. Koble alltid fra appar atet etter br uk. Ikke surr ledningen r undt appar atet. Det kan hende at du mer ker en karakter istisk lukt når du br uker denne hårføneren. Denne lukten kommer fra ionene som genereres, og den er ikke skadelig for mennesk er . Ikk[...]

  • Página 69

    Tips: Når du er ferdig med å tørk e hver del, tr ykker du på knappen f or kaldluft og sender den kalde luftstrømmen mot håret. Dette kserer frisyren og gir håret glans. Munnstykk e for k onsentrert luft Med munnstykket f or konsentrer t luft kan du rette luftstrømmen rett mot bør sten eller kammen som du fr iserer håret med. 1  T r [...]

  • Página 70

    Langt hår Hvis du skal tør ke langt hår , kan du spre håret ut oppå volumdiffusere n. (g. 9) Du kan også gre håret nedov er med tuppene på diffuseren mens du tør ker det. (g. 10) Rengjøring Skyll aldri apparatet i vann. 1 K oble fra apparatet. 2  T aavluftinntaksgitter etforåfjernehårellerstøv(g. [...]

  • Página 71

    Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v infor masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med det nærmeste ser vicesenteret eller kundetjenesten for Philips der du bor . Problem Årsak L?[...]

  • Página 72

    72 Introdução O Philips SalonDr y Pro é um potente secador com design e desempenho prossionais. Além disso, este secador apresenta características que protegem o cabelo e dão a gar antia de óptimos resultados. A função ‘ion’ produz iões de carga negativa que neutr alizam a electricidade estática, deixando o cabelo liso, fácil de [...]

  • Página 73

    P erigo Mantenha o aparelho afastado da água. Não o utilize per to ou sobre banheiras, lavatórios, bacias, etc . que contenham água. Quando utilizar este aparelho na casa de banho, desligue-o após cada utilização. A proximidade da água representa sempre um risco, mesmo se o aparelho estiver desligado (g. 2). Não introduza objectos metá[...]

  • Página 74

    Desligue sempre o aparelho antes de o pousar , mesmo que seja apenas por breves instantes. Desligue sempre da corrente após cada utilização. Não enrole o o de alimentação à volta do aparelho . P ode notar um odor car acterístico ao utilizar este secador . Esse odor é causado pelos iões produzidos e não é prejudicial ao corpo humano. [...]

  • Página 75

    5 Para secar o cabelo , movimente o secador com uma escova a uma pequenadistânciadocabelo(g. 3). Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, pr ima o botão de ar fr io e dirija o uxo de ar fr io para o cabelo para xar o penteado e dar mais brilho. Concentrador O concentrador per mite direccionar o uxo de ar direc[...]

  • Página 76

    T ambém pode amachucar madeixas de cabelo na mão e moldar caracóis ou ondas enquanto o seca. Desta forma, os car acóis não descaem nem cam frisados. Cabelos compridos Para secar cabelos compr idos, estique as madeixas de cabelo sobre o difusor . (g. 9) Como alternativa, pode pentear o cabelo de cima para baixo usando os dentes do difusor[...]

  • Página 77

    Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]

  • Página 78

    Problema Causa Solução O o de alimentação do aparelho pode estar danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo. POR TUGUÊS 78[...]

  • Página 79

    79 Introduktion Philips SalonDr y Pro är en kraftfull hår tor k med professionell design och funktion. Hår tor ken har dessutom funktioner som skyddar håret från att skadas och ger dig bästa resultat. Jonfunktionen producerar negativt laddade joner som neutr aliser ar statiskt och ygigt hår , gör håret slätt, lättskött och glänsande[...]

  • Página 80

    Fara Håll apparaten bor ta från vatten. Använd den inte i närheten a v eller ovanför vatten i badkar , handfat, diskbänkar e .d. Om du använder apparaten i ett badr um ska du dra ut kontakten efter användning. Närhet till vatten utgör en fara, även när apparaten är avstängd (Bild 2). För inte in metallföremål i luftgallren efter so[...]

  • Página 81

    Dra alltid ut nätsladden efter användning. Linda inte nätsladden r unt appar aten. Du kan känna en speciell lukt när du använder apparaten. Den or sakas av jonerna som generer as och är inte skadlig för kroppen. P eta inte på jongener ator n med metallföremål. Använd inte apparaten på konstgjor t hår . Apparaten är endast avsedd för[...]

  • Página 82

    Fönmunstyck e Med fönmunstycket styr du luftödet rakt mot bor sten eller kammen som du formar håret med. 1 Fäst fönmunstyck et på apparaten. (Bild 4) Om du vill ta bor t fönmunstycket drar du av det från apparaten. V olymmunstyck e V olymdiffusor n har utformats speciellt för att tor ka både rakt, lockigt och vågigt hår på ett skon[...]

  • Página 83

    Rengöring Skölj aldrig apparaten med vatten. 1 Dra ur nätsladden. 2 T a loss intagsgallret för att ta bort hårstrån och damm (Bild 11). 3 Rengör hårtorken med en torr trasa. 4 Rengör tillbehören med en fuktig trasa eller genom att skölja dem under kranen. För varing Linda inte nätsladden runt apparaten. 1 Dra ur nätsladden. 2 Lägg ap[...]

  • Página 84

    F elsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- ser viceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning Apparaten fungerar inte alls. Uttaget till vilket apparaten har anslutits kanske inte är strömförande . Kontrollera att[...]

  • Página 85

    85  Philips SalonDr y Pro, profesyonel bir tasarıma v e performansa sahip güçlü bir saç kur utma makinesidir . Bu makine , saçınızın zarar gör mesini engelleyecek v e en mükemmel sonuçlar ile size tam güvence v erecek özelliklere sahiptir . İyon f onksiyon unun ürettiği negatif iyonlar , statik elektr iğin oluşmas?[...]

  • Página 86

    Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. T ehlik e Cihazı sudan uzak tutun. Bu ürünü banyo , küvet, lavabo gibi ıslak yerler in yakınında kullanmayın. Cihazı bany oda kullandıktan sonr a şini prizden çekin. Y akında su bulunması, cihaz kapalı bile olsa tehlike[...]

  • Página 87

    Cihazı, kısa süreliğine bile olsa, elinizden bır akmadan önce mutlaka kapatın. Kullanım sonrasında, cihazı her zaman pr izden çekin. Kordonu cihazın etrafına sar mayın. Bu saç kur utma makinesini kullanır ken belir gin bir koku far k edebilir siniz. Bu koku, üretilen iyonların sebep olduğu bir kokudur ve insan vücuduna zarar lı[...]

  • Página 88

    İpucu: Herhangi bir bölümü kurulamayı tamamladıktan sonra soğuk üeme düğmesine basın ve saç şeklinizi sabitlemesi ve parlaklık katması için soğuk havayı saçlarınıza doğrultun.  Dar fön başlığı, hava akımını saçınıza şekil v erdiğiniz fırça veya tarağa [...]

  • Página 89

    Uzun Saç Uzun saçı kur utmak için, saç tutamlarını difüzör üzer inde yay abilir siniz. (Şek. 9) Alternatif olar ak, difüzörün çubukları ile saçı aşağı doğr u tarayarak kur utabilir siniz. (Şek. 10) T emizleme Cihazıaslasuyladurulama yın. 1  Cihazıprizdençıkartın. 2  Girişızgarasınıaçarak?[...]

  • Página 90

    başvur un veya Philips Ev Aletler i ve Kişisel Bakım BV Ser vis Depar tmanı ile iletişim kur un. Sorun giderme Saç şekillendiriciniz ile ilgili olar ak karşılaştığınız sor unlar aşağıda verilen bilgiler yardımıyla çözülemiy or sa, size en yakın Philips ser visine vey a ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Mer kezine başvur [...]

  • Página 91

    91[...]

  • Página 92

    92[...]

  • Página 93

    93[...]

  • Página 94

    94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 95

    95[...]

  • Página 96

    4222.002.6927.1 ww w.p hi l i p s. c o m u[...]