Philips SBC RU 885/00 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 146 páginas
- 1.99 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Universal Remote
Philips RC9800I
6 páginas 0.49 mb -
Universal Remote
Philips RU-600
2 páginas 0.18 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 880
174 páginas 1.24 mb -
Universal Remote
Philips G96SVCAA01
8 páginas 0.3 mb -
Universal Remote
Philips P725S
29 páginas 1.26 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 220
24 páginas 0.2 mb -
Universal Remote
Philips RFX2001WM
2 páginas 0.24 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 430-1
14 páginas 0.2 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SBC RU 885/00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SBC RU 885/00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SBC RU 885/00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SBC RU 885/00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SBC RU 885/00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SBC RU 885/00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SBC RU 885/00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SBC RU 885/00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SBC RU 885/00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SBC RU 885/00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SBC RU 885/00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SBC RU 885/00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SBC RU 885/00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema SBC R U 885/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje 8 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1[...]
-
Página 2
English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 15 Español ............................................................................................. 26 Deutsch ......................[...]
-
Página 3
3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 885 De vice Selection key s SEND XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3[...]
-
Página 4
Introduction SBC R U885 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-player , D VD-player , tuner , amplifier and home cinema system. It can even learn the c[...]
-
Página 5
At glance Once you'v e installed the batter ies, the SBC RU885 is ready to oper ate most Philips TV’ s, VCRs, D VD’s, and amplifier s. Just press the Select Device keys (as indicated below) f or the Philips device you wish to operate . If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 f ir st - see chapter 1. ?[...]
-
Página 6
Add de vice 1 Look up the brand name of the device y ou wish to operate in the code list (centre of this manual). 2 Switch on the device y ou wish to add. 3 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 4 Confirm with SEND . ➜ SAT (second line) 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device t[...]
-
Página 7
Autosearch If you cannot f ind the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Mak e sure your device is switched on. Y ou will kno w the cor rect code has been found when the equipment switches off. 1 Switch on the device y ou wish to add. If you wish to add a VCR make[...]
-
Página 8
1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMAR T CONTR OLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND . ➜ CABLE (for example - f ir st line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection k eys to select the device you wish to operate via RF transmission. ➜ TV (for example -[...]
-
Página 9
Cop y ke y functions It is possible to cop y key functions from keys in one device mode (e .g. TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standby while being in D VD mode . 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DE[...]
-
Página 10
3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special f eatures in each device mode. E.g Dolby Sur round, EPG, Showview , Subtitle , etc . For example: if you ha ve installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that feature via a SMAR T CONTROL on the RU 885. A number of features has already been pre-i[...]
-
Página 11
T o reset all ke ys of a device: 7 Use SMAR T CONTR OL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device of which you want to reset all k eys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note: All programming will be er ased and the RU885 will r[...]
-
Página 12
Define Home Cinema K eys T o assign different hard keys on your SBC RU885 f or different devices in the Home Cinema mode simply do the follo wing: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . ?[...]
-
Página 13
Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting star t times for automatically operating cer tain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a cer tain time. Y ou can set up to 8 timer s, progr ammable for any device. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV[...]
-
Página 14
9 If requir ed, edit the Timer da y . 10 Use the Numeric ke ys to edit star t time. ➜ 17.30 (for example second line) If requir ed, select AM or PM with the SMAR T CONTR OLS. 11 Confirm with SEND . 12 Use the Device selection k eys to select the device for which y ou want to set the timer . ➜ DVD (for example second line) 13 Confirm with SEND .[...]
-
Página 15
Introduction SBC R U885 V ous a vez, sans aucun doute , fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pr atiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope , récepteur sat[...]
-
Página 16
D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s D VD et amplificateur s Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vous souhaitez uti[...]
-
Página 17
Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez faire f onctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’a ppareil que vous souhaitez ajouter . 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (pr[...]
-
Página 18
Recherche automatique Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour vous ! Assurez-vous que v otre second appareil est en marche . Lor sque l’appareil passe en veille, cela signifie que le bon code a été dé[...]
-
Página 19
Lor squ’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur conver tit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le tr ansmet à l’appareil à contrôler . Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne peuvent pas être utilisés a vec une tr ansmission IR: 1 Appuyez sur l[...]
-
Página 20
• Essa yer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluor escents peut agir sur le signal que vous désirez copier . La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infr arouge. Dans q[...]
-
Página 21
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche P ause , les touches SMART CONTR OLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro. - Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMAR T CONTROLS et appuyez sur SE[...]
-
Página 22
R é initialisation de touches 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SM[...]
-
Página 23
4 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil à ajouter . ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ CODE (première ligne) 7 Utilisez les touches du pa vé numérique pour entrer le code. ➜ 1234 (par e[...]
-
Página 24
5. F onctions suppl é mentaires Configuration de l ’é clairag e de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage , l’affichage intégré et toutes les touches s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclair age fonctionnera pendant la durée sélectionnée . 1 Appuyez sur la touche SETUP et m[...]
-
Página 25
2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner EDIT . 4 Confirmez a vec SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner le numéro du minuteur . ➜ TIMER2 (par exemple, sur[...]
-
Página 26
Introducci ó n SBC R U885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cable, reproductor de CD[...]
-
Página 27
V eamos Una vez que hay a colocado las pilas, su mando a distancia estará listo par a funcionar con prácticamente cualquier TV , VCR, DVD o amplif icador Philips. Simplemente pulse los botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el dispositivo Philips que desee utilizar . Si desea utilizar lo con otr as marc[...]
-
Página 28
A ñ adir dispositivo 1 Busque la marca del dispositiv o que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Encienda el dispositivo que desea añadir . 3 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 4 Confirmar con SEND . ➜ SAT (segun[...]
-
Página 29
Autob ú squeda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips compr ueba todos los códigos, uno tr as otro, hasta que encuentr a el más apropiado. Asegúrese de que el dispositivo está encendido . Notará que se ha elegido el código correcto al apagar se el apar ato. 1 Encienda el dispositivo que [...]
-
Página 30
Cuando reciba una señal del RU885, el receptor conver tirá la señal RF en una señal de IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar . El ajuste estándar del RU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacer se funcionar a través de transmisión de IR: 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se e[...]
-
Página 31
El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente , y está listo par a copiar casi todas las señales infrar rojas de mandos a distancia. Ocasionalmente , los fabricantes utilizan señales infrar rojas que no pueden copiar se a ningún mando a distancia. De todas formas, intente usar la Autobúsqueda par a ver si el código está incluido [...]
-
Página 32
8 Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macr o. Si fuera necesario, desplácese por los diversos modos de dispositiv o y funciones de control inteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. 9 Pulse SEND . ➜ STORED (segunda línea) 3. Controles intelig entes Con los botones SMART C[...]
-
Página 33
5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el dispositivo en el que desea restablecer botones. ➜ TV (por ejemplo - segunda línea) 6 Confirmar con SEND . 7 Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado , se restablecerán los ajustes de fábrica de dicho botón. (Los botones situados debajo de la línea de separación,[...]
-
Página 34
Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar REMOVE. ➜ REMOVE (segunda línea) 4 Confirmar con SEND . 5 Utilice los boto[...]
-
Página 35
5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada dur ante el tiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a[...]
-
Página 36
2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primer a línea) ➜ EDIT (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS para seleccionar TIMER. 4 Confirmar con SEND . 5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el número de temporizador . ➜ TIMER2 (por ejemplo - segunda línea) 6 Confir[...]
-
Página 37
Einf ü hrung SBC R U885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fer nbedienung von Philips eine gute W ahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfänger n, Kabeldecodern, CD-Spieler n, DVD-Spielern, Empfänger n und V er stär [...]
-
Página 38
Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten Philips Fernsehgeräte , Videorecorder , DVD-Spieler und V er stär ker bereit. Drücken Sie einfach die T aste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte anderer Mar ken muss die SBC RU885 erst eingestellt werd[...]
-
Página 39
Ger ä t hinzuf ü gen 1 Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein. 3 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 4 Bestätig[...]
-
Página 40
Autosearch W enn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentier te Suchfunktion ‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und f indet den r ichtigen für Sie heraus! V ergewisser n Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtige Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet. 1 Sch[...]
-
Página 41
1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Benutzen Sie SMAR T CONTR OLS zur W ahl von HF-IR. 3 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ CABLE (zum Beispiel - er ste Zeile) ➜ RF oder IR (zweite Zeile) 4 Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur W ahl des Gerätes, das Si[...]
-
Página 42
T astenfunktionen kopieren Es ist möglich, T astenfunktionen von T asten in einer Betr iebsar t (z.B. TV) auf T asten in einer anderen Betriebsar t (z.B . D VD) zu kopieren, so dass Sie unter schiedliche Geräte bedienen können, ohne die Betriebsar t wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV auf Standby schalten, während Sie sich in der [...]
-
Página 43
3. Smart controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsar t bis zu acht Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Unter titel, hinzugefügt werden. Zum Beispiel: W enn Sie einen V er stär ker mit Dolby Surround eingerichtet haben, so können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMAR T CONTROLS T aste auf der RU 885 [...]
-
Página 44
Zurücksetzen aller T asten eines Geräts: 7 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, bei dem Sie die T asten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ SURE ? (zweite Zeile) 10 Drücken Sie zur[...]
-
Página 45
Heimkino-T asten festlegen W eisen Sie unter schiedliche T asten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsar t Heimkino unter schiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln. ➜ 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zei[...]
-
Página 46
Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer , die für das Einstellen von Star tzeiten zum automatischen Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch einschalten. Sie können bis zu 8 Timer , für beliebige Geräte progr ammierba[...]
-
Página 47
Hinweise: - Die T asten unter der T rennlinie, die Standby-T aste und die SMAR T CONTROLS können als Timer -T asten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTROLS-T asten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die T aste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMAR T CONTROLS dafür benutzt werden, zu[...]
-
Página 48
Inleiding SBC R U885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaff en van deze univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt acht ver schillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k tv , videorecorder , satellietontvanger , decoder , cd-speler , dvd-speler , tuner , verster ker en home [...]
-
Página 49
In het k or t Zodra u de batter ijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885 de meeste TV's, videorecorder s, DVD-spelers en ver ster ker s van Philips bedienen. Kies met de bronkeuzetoetsen (w ordt later behandeld) het Philips-appar aat dat u wilt bedienen. Wilt u een apparaat van een ander mer k bedienen, dan moet u d[...]
-
Página 50
Apparaat toe voegen 1 Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat u wilt toev oegen. 2 Schakel het toe te v oegen apparaat in. 3 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 4 Bev estig met de V erzendtoets ➜ SAT (tweede regel) 5 Kies met d[...]
-
Página 51
Automatisch zoek en Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplev er t, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het appar aat automatisch wordt uitgeschakeld. 1 Schakel het to[...]
-
Página 52
1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om RF-IR te kiezen. 3 Bev estig met de V erzendtoets. ➜ CABLE (bijvoorbeeld - f ir st line) ➜ RF of IR (tweede regel) 4 Gebruik de Bronk euzetoetsen om het apparaat te kiezen dat u via RF-signalen [...]
-
Página 53
T oetsfuncties k opi ë re n U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby z etten. 1 Hou[...]
-
Página 54
3. Smart controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e .d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU885 bedienen. In het geheugen van de RU88[...]
-
Página 55
Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tw eede regel) 9 Bev estig met de V erzendtoets. ➜ SURE ? (tweede regel) 10 Druk nogmaals[...]
-
Página 56
Apparaat verwijder en 1 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie REMOVE (v erwijderen). ➜ REMOVE (tweede regel) 4 Bev estig met de V erzendtoets. 5 Kies met de SMAR T CONTR[...]
-
Página 57
5. Extra functies Achtergrondv erlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondver lichting kiest dan worden het display en de toetsen verlicht zodr a u de RU885 vastneemt. De achtergrondver lichting blijft branden gedurende de gekozen tijdsduur . 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste r[...]
-
Página 58
6 Bev estig met de V erzendtoets. 7 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF , ONCE, D AIL Y , WEEKL Y). (UIT , EENMALIG, DA GELIJKS, WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tw eede regel ) 8 Bev estig met de V erzendtoets. 9 Vier , indien nodig, de Timerdag in. 10 Gebruik de Cijfertoetsen om de starttijd in te voeren. ➜ 17.3[...]
-
Página 59
Introduzione SBC R U885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzator i satellitari, decoder via cav o, lettori CD, lettori DVD , sintonizzator i, amplificatori e sistemi home cinema di varie marc[...]
-
Página 60
P anoramica Dopo av er installato le batter ie , il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato per controllare la maggioranza dei televisor i, VCR, DVD ed amplif icator i Philips. Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il dispositivo Philips che volete controllare. P er utilizzare il tel[...]
-
Página 61
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 Cercate la mar ca del dispositivo che intendete controllar e nell’elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Accendete il dispositivo da aggiunger e . 3 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 4 Confermare[...]
-
Página 62
Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips prov erà tutti i codici in successione trovando quello adatto! V er ificate che il dispositivo sia acceso. Quando la r icerca automatica rileva il codice cor retto, l’apparecchio si spegne . 1 Accendete il dispositivo da aggiunger[...]
-
Página 63
1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Utilizzare SMAR T CONTR OLS per selezionare RF-IR. 3 Confermare con SEND . ➜ CABLE (ad esempio - prima r iga) ➜ RF o IR (seconda riga) 4 Utilizzare i tasti di selezione del dispositiv o per selezionare il dispositivo [...]
-
Página 64
Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente dalla modalità D VD . 1 Premete e mantenete[...]
-
Página 65
3. Smart controls Con i tasti SMART CONTR OLS progr ammabili potete aggiungere fino a otto funzioni speciali per ciascuna modalità dispositivo . Es. Dolby Sur round, EPG, Showview , sottotitoli, ecc. Ad esempio: se av ete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTR OLS del teleco[...]
-
Página 66
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMAR T CONTR OLS per selezionare il dispositivo del quale azzerar e tutti i tasti. ➜ SAT (ad esempio - seconda riga) 9 Premete SEND per confermar e . ➜ SURE ? (seconda riga)[...]
-
Página 67
Impostazione dei tasti Home Cinema P er assegnare le var ie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima[...]
-
Página 68
Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorpor ati che possono essere utilizzati per impostare orar i di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un determinato orar io. Si possono impostare fino ad 8 timer , progr ammabili per qualsiasi dis[...]
-
Página 69
9 If Se necessario, modificar e il giorno del Timer . 10 Utilizzare i tasti numerici per digitar e l’orario di avviamento . ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionar e AM o PM con SMAR T CONTR OLS. 11 Confermare con SEND . 12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositiv o per selezionare il dispositivo per cui si vuole impos[...]
-
Página 70
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ..................................[...]
-
Página 71
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ..............................[...]
-
Página 72
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik .................[...]
-
Página 73
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC ................[...]
-
Página 74
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114[...]
-
Página 75
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 T T andber g ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 [...]
-
Página 76
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ..[...]
-
Página 77
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo ......................[...]
-
Página 78
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belgi[...]
-
Página 79
Introdu çã o SBC R U885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite, descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD , leitores de[...]
-
Página 80
Uma bre ve a presenta çã o Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de D VD e amplificadores da Philips. Basta carregar nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da Philips pretendido. Se quiser utilizar aparelhos de outr as [...]
-
Página 81
Adicionar um apar elho 1 Procur e a marca do apar elho que quer utilizar na lista de códigos (na par te central deste manual). 2 Ligue o aparelho que quer adicionar . 3 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 4 Confirme com SEND . ➜ SAT (segunda linha) 5 Utilize SMAR T C[...]
-
Página 82
Procura autom á tica Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procur a automática (Autosearch) patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontr a o código adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontr ado o código correcto quando o equipamento se desligar . 1 Ligue o aparelho que [...]
-
Página 83
1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar RF-IR. 3 Confirme com SEND . ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜ RF ou IR (segunda linha) 4 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o apar elho que deseja [...]
-
Página 84
Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) par a teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DVD . 1 Carregue se[...]
-
Página 85
3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc . P or exemplo: se instalou um amplificador com Dolb y Sur round, pode controlar essa função através de um SMART CONTR OL no RU[...]
-
Página 86
P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a carregar em SEND para confirma[...]
-
Página 87
Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize as t[...]
-
Página 88
Pro gramar o temporizador O RU885 possui temporizadores incor por ados que podem ser usados para progr amar horas de início par a o accionamento automático de deter minadas funções do equipamento. P ode , por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma determinada hor a. P ode definir até 8 temporizadores, que podem ser progr amados para qualque[...]
-
Página 89
9 Se necessário, edite o dia do temporizador . 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início . ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, intr oduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMAR T CONTR OLS). 11 Confirme com SEND . 12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o apar elho para o[...]
-
Página 90
Introduction SBC R U885 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til otte separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd-afspiller , dvd-afspiller , tuner , for [...]
-
Página 91
Oversigt Når du har sat batterier ne i, er SBC RU885 klar til br ug med de fleste Philips tv-appar ater , videobåndoptagere, dvd-afspillere og for stær kere . T r yk blot på tasterne til apparatvalg (som beskrevet nedenfor) f or det Philips-appar at du ønsker at betjene . Til apparater af andre fabrikater skal SBC RU885 før st indstilles - se[...]
-
Página 92
Tilf ø je et apparat 1 Se på kodelisten (i midten af denne v ejledning) for at finde mærkena vnet af det apparat, som du vil betjene. 2 Tænd det apparat, som du vil tilføje. 3 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 4 Bekræft med SEND . ➜ SAT (anden[...]
-
Página 93
Autos ø gning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for , at appar atet er tændt. Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet. 1 Tænd det apparat, som du vil tilføje. Hvis du vil tilføje en videobåndoptager[...]
-
Página 94
1 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg RF eller IR ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. 3 Bekræft med SEND . ➜ CABLE (for eksempel - første linie) ➜ RF eller IR (anden linie) 4 Vælg det apparat, som du vil betjene via RF-transmission, ved hjæl[...]
-
Página 95
K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene for skellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde . F .eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby , mens du er i D VD-funktionsmåde . 1 T[...]
-
Página 96
3. Smart-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView , under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en for stær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 885. En række funktioner er[...]
-
Página 97
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T ryk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T ryk igen på SEND [...]
-
Página 98
Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU885 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T ryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie[...]
-
Página 99
Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille star ttider for automatisk betjening af visse funktioner i dit udstyr . Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere , som kan programmeres for et hvilket som helst apparat. 1 T ryk på SETUP (inst[...]
-
Página 100
9 Du kan ændre timer ens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numerisk e taster . ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMAR T CONTR OLS efter ønsk e . 11 Bekræft med SEND . 12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for , med tasterne til apparatvalg. ➜ DVD (for eksempel anden linie) 13[...]
-
Página 101
Inledning SBC R U885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till åtta separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV -apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare, DVD- spelare, mottagare , för stär kare och he[...]
-
Página 102
I k or thet När du har satt i batterier na funger ar SBC RU885 med de flesta TV -appar ater , videobandspelare, DVD-spelare och förstär kare från Philips. T r yck bara på enhetsvalknappar na (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna använda SBC RU885 med andra mär ken måste du för st ställa in den – se kapit[...]
-
Página 103
L ä gga till enhet 1 Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill an vända i listan med koder (i mitten a v den här handboken). 2 Slå på den enhet du vill lägga till. 3 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ SAT (rad två) 5 Välj den e[...]
-
Página 104
Automatisk s ö kning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs a v . 1 Slå på den enhet du vill lägga till. Om du vill lägga till en vide[...]
-
Página 105
1 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad r aden) 2 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja RF-IR. 3 Bekräfta med SEND . ➜ CABLE (till exempel - första r aden) ➜ RF eller IR (rad r aden) 4 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill styra med RF-signal[...]
-
Página 106
K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -appar aten i Standby från D VD-läget. 1 T ryck ned SETUP och håll den nedt[...]
-
Página 107
3. Smart controls Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Sur round, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS på [...]
-
Página 108
Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T ryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (rad två) 10 T ryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla progr ammerade funkt[...]
-
Página 109
Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T ryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna[...]
-
Página 110
St ä lla timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in star ttiden för automatisk styrning av vissa funktioner på din utr ustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatiskt vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timer s, som kan programmer as in för vilken enhet som helst. 1 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt t[...]
-
Página 111
9 Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerkna pparna för att ändra star ttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMAR T CONTR OLS. 11 Bekräfta med SEND . 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för . ➜ DVD (till exempel rad raden) 13 Bekräfta med SEND . 14 T ryc[...]
-
Página 112
Innledning SBC R U885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil åtte separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere , DVD-spillere, tunere , for ster kere og hjemmekinosy[...]
-
Página 113
Oversikt Når du har satt i batteriene , er SBC RU885 klar til br uk for de fleste typer Philips TV -apparater , videospillere, DVD-spillere og forster kere . Du tr ykker ganske enk elt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre . Hvis du vil br uke utstyr a v andre mer ker , må du stille inn SBC RU885 før s[...]
-
Página 114
Legge til apparat 1 Finn merkena vnet til apparatet du vil styre, i kodelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 Slå på apparatet du vil legge til. 3 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ SAT (andre linje) 5 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparat[...]
-
Página 115
Autos ø king Hvis du ikke kan finne k oden for appar atet, vil Philips' patenter te autosøker teste alle kodene en etter en for å f inne r iktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av . 1 Slå på apparatet du vil legge til. Hvis du vil legge til en videospiller , må du d[...]
-
Página 116
1 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge RF-IR. 3 Bekreft med SEND . ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) 4 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å betjene via RF-ov erføring. ➜ TV ([...]
-
Página 117
K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV -modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T rykk og hold inne SETUP helt[...]
-
Página 118
3. SMAR T CONTROLS-kna pper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview , T eksting, osv. For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på RU 885. E[...]
-
Página 119
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T rykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T rykk på SEND igjen for å bekrefte. Merk: All [...]
-
Página 120
Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T rykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge KEY (Knapp[...]
-
Página 121
Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn star ttid for automatisk betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TV en automatisk på et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere , progr ammerbare for et hvilket som helst apparat. 1 T rykk og hold inne SETUP helt til[...]
-
Página 122
9 Om nødvendig, rediger Timer -dato . 10 Bruk talltastene til å rediger e star ttiden. ➜ 17.30 (for eksempel andre linje) Om ønskelig, v elg AM eller PM ved hjelp a v SMAR T CONTR OLS. 11 Bekreft med SEND . 12 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å stille inn timer en for . ➜ DVD (for eksempel andre linje) 13 Bekreft [...]
-
Página 123
Johdanto SBC R U885 T eit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kahdeksan er illistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivir ittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, vir ittimien, vahvistimien ja kotiteatteri[...]
-
Página 124
P erustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, D VD-soittimia ja vahvistimia. Sinun tar vitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluat käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määr itett?[...]
-
Página 125
Laitteen lis ää minen 1 Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan k eskellä) haluamasi laitteen merkki. 2 K ytk e lisättävä laite päälle . 3 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 4 V ahvista valinta SEND-painikkeella. ➜ SAT (toinen rivi) 5 V[...]
-
Página 126
Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon avulla v oidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! V ar mista, että kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy , laite kytkeytyy pois päältä. T oimi sitten seur aavasti: 1 K ytk e lisättävä laite p?[...]
-
Página 127
1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 Käytä SMAR T CONTR OLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. 3 V ahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimer kki - ensimmäinen rivi) ➜ RF tai IR (toinen rivi) 4 Käytä Device-valintapainikk eita vaitsemaan lait[...]
-
Página 128
P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin er i laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa D VD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä[...]
-
Página 129
3. Smart Controls -painikk eet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa Dolb y Surround, EPG, Showview , Subtitle , ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, voit ohjata t?[...]
-
Página 130
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen rivi) 10 V ahvista painamalla SEND-painiketta uu[...]
-
Página 131
K otiteatteripainikk eiden m ää ritt ä minen SBC RU885:n eri painikkeiden määr ittäminen eri laitteille kotiteatter itilassa: 1 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painik etta. ➜ 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenv[...]
-
Página 132
Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi. V oit esimerkiksi kytkeä virr an TV:hen automaattisesti tiettynä aikana. V oit asettaa enintään 8 ajastinta, ohjemoitavissa kaik entyyppisille laitteille . 1 Paina SETUP-[...]
-
Página 133
9 T arvittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numer opainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimer kki toinen rivi) T arvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMAR T CONTR OLS -painikkeita. 11 V ahvista SEND-painikkeella. 12 Käytä Device-valintapainikk eita valitsemaan laite, jota var ten halua[...]
-
Página 134
SBC R U885 Philips! ?[...]
-
Página 135
, SBC RU885 , , DVD [...]
-
Página 136
1 ( ?[...]
-
Página 137
, ?[...]
-
Página 138
RF () IR (p) S RU885 RF () IR (p[...]
-
Página 139
• 1 ( ). • ?[...]
-
Página 140
5 SMAR T CONTR OLS . ➜ TV ( - ?[...]
-
Página 141
2 KEY . ➜ KEY ( ) 3 SMAR T CONTR OLS REMO VE . ➜ REMOVE ([...]
-
Página 142
1 ( ?[...]
-
Página 143
7 Home Cinema , SEND . ➜ STORED ( ) Home Cinema ?[...]
-
Página 144
7 p p SEND . ➜ DAY ( ) ➜ TUE ( - ) 8 p SMAR T CONTR OLS p . 9 p?[...]
-
Página 145
p 1 SETUP , SETUP . ➜ DEV ( ) ➜ A[...]
-
Página 146
year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi garantia garanti garanti garanti takuu T ype: SBC RU885 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdat[...]