Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Universal Remote
Philips SBC RU 440
75 páginas 0.86 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 538/00
78 páginas 1.26 mb -
Universal Remote
Philips RU640/00
31 páginas 0.77 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU630
2 páginas 0.15 mb -
Universal Remote
Philips PM725S
29 páginas 1.26 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU520
78 páginas 1.55 mb -
Universal Remote
Philips PH5DSS
35 páginas 0.53 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 220
24 páginas 0.2 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SBCRP520/00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SBCRP520/00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SBCRP520/00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SBCRP520/00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SBCRP520/00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SBCRP520/00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SBCRP520/00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SBCRP520/00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SBCRP520/00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SBCRP520/00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SBCRP520/00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SBCRP520/00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SBCRP520/00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Y our Remote Contr ol V otre Télécommande Ihre Fernbedien ung Uw afstandsbediening Il tuo telecomando o gkeeiq o Su mando a distancia O sue Contr olo Remoto Din fjärrk ontr oll Din fjernbetjening Kauk o-ohjaimesi Din fjernk ontr oll SBC RP 520/00[...]
-
Página 2
Y ou just m ade a gr eat ch oice by buyin g this Philips rem ote contr ol! It r eplaces all Philips TV rem ote con trols man ufactur ed since 1980. Besi d es this it also offers access to basic Philips VCR fun ction ality on all Philips vid eor ecord ers. Its capabillity to oper ate with the latest infr ared codin g system (RC6 - used on TV’s fro[...]
-
Página 3
English Instructions for use 3 button=function P ower Red Green Y ellow Blue White T ext hold Clock TV T ext enlarg e Te x t Menu OK Menu up Men u left / Menu rig ht Men u down V olume up V olume d own Mute Progr am up Progr am down 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Previ ous progr am Smart soun d Smart pi cture Movi e expan d External 1 Main still Active c[...]
-
Página 4
English Instructions for use 4 Picture and Sound contr ol The pi cture an d sound adjustment featur es (displayed on these colour ed buttons) ar e accessed differently: 1 Press an d hold the button of th e feature you want to adjust. 2 Simultan eously press th e Program up or down button to adjust the settin g. Enter installation menu T o enter the[...]
-
Página 5
N OTE It is possible to program modifications in the T eletext, PIP and coloured buttons sets in any given combination simultaneously. Remote control is not w orking at all Cause: Y our TV is purchased after 1999 an d uses the new RC-6 rem ote contr ol protocol. Solution: Press an d hold th e OK button and digit 5 button simultan eously for 5 secon[...]
-
Página 6
English Instructions for use 6 Additional functions TV Additional functions VCR 300 Smart pi cture 500 -/-- 301 Smart Soun d 501 Select/VPS 302 EPG 502 Timer 303 EPG info 503 P ause 304 EPG recor d 504 Clear 305 Set alarm 505 Go to 306 Alarm reset 506 TV/VCR 307 Alarm on/off 507 SP/SL play 308 Ligh t on 508 Showvi ew 509 Monitor 510 T uner Access t[...]
-
Página 7
English Instructions for use 7 • I cannot turn of th e menu. – Press and hold the side switch and press the ‘menu’ button. • I can not enter th e installation men u. – Press the ‘dual screen’ and ‘EPG’ buttons simultaneously. • I can not find th e Picture in Pictur e (PIP) functions . – Use the ‘dual screen’ functions to[...]
-
Página 8
V ous avez fait le bon ch oix en achetant cette télécomman de Philips! Elle remplace toutes les télécomm andes TV Philips fabriquées d epuis 1980. En plus, elle perm et également l’accès à la fon ction basique VCR Philips sur tous les magnétoscopes Philips . Sa capacité à fon ctionner avec le derni er né des systèm es infrarouges d e[...]
-
Página 9
Français Mode d’emploi 9 touche = fonction Marc he Rouge V ert Jaun e Bleu Blanc Synchr onisation te xte Horlog e TV Agr andir te xte T exte Menu OK Men u haut Men u gauch e / Men u dr oit Men u bas Augm enter le volum e Baisser le volume Couper le son Numér os de chaîn es 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Progr amme précéd ent Réglage son Réglage [...]
-
Página 10
Français Mode d’emploi 10 Contrôle de l’Image et du Son On accède différ emmen t aux caractéristiques de réglage d e l’imag e et du son (affi chées sur ces touches de couleur): 1 Appuyer sur et main tenir appuyée la touche de la caractéristique que vous souhaitez régler . 2 Appuyer simultaném ent sur la touche A vancer ou Reculer P[...]
-
Página 11
La fonction Image dans Image (PIP) ne fonctionne pas Cause: Les anci ens modèles TV Philips fon ctionnen t avec des touch es PIP différen tes. Solution: Appuyer sur et m aintenir appuyée la tou che OK et la touch e numérique 4 sim ultanément pend ant 5 second es. - Les fon ctions PIP fon ctionnent e xactement comme sur votr e télécomman de d[...]
-
Página 12
Français Mode d’emploi 12 Il n’est pas possible d’ajouter d’autres f oncti ons VCR que celles listées ci-dessous . R EMARQUE - En cas d’entrée d’un mauvais code , la touche conservera sa fonction initiale . - En ajoutant une nouvelle fonction, vous eff acez la fonction secondaire d’origine de la touche . Pour ré-initialiser la fon[...]
-
Página 13
Français Mode d’emploi 13 • Les touch es de couleur n e fon ctionn ent pas correctemen t. – La SBC RP520 doit être configurée à votre TV . V oir ‘Réglages de votre télécommande’ . • Les touch es Télétexte ne fon ctionn ent pas ou n e fon ctionnent pas correctem ent. – La SBC RP520 doit être configurée à votre TV . V oir ?[...]
-
Página 14
¡Ha h echo un a decisión excelen te al comprar este control rem oto Philips! Reemplaza a todos los con troles remotos d e TV Philips fabri cados desde 1980. A demás, esto ofr ece acceso a la funci onalidad d e VCR de Philips de todos los gr abadores de víd eo Philips. Su capaci dad de funci onar con el sistema de códig os infrarr ojos más ava[...]
-
Página 15
Español Instrucciones de utilización 15 botón = función Corrien te Rojo Verde Amarillo Azul Blanco Retención d e texto Reloj TV Ampliar te xto T exto Menú OK Menú arriba Menú izqui erd a / Menú d erecha Menú abajo Aum entar volum en Redu cir volumen Silenci amien to Próximo pr ograma Previ o progr ama 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Progr ama a[...]
-
Página 16
Español Instrucciones de utilización 16 Control de imagen y sonido Las funci ones d e ajuste de imagen y soni do (mostrad as en estos botones d e colores) se acced en de forma difer ente: 1 Pulse y man tenga apretado el botón d e la función que quier e ajustar . 2 Pulse simultán eamen te el botón de ir a program a de nº superior o inferi or [...]
-
Página 17
La función Picture in Pictur e (Imagen en Imagen) (PIP) no funciona Causa: Es un televisor Philips de m odelo más anti guo que funci ona con difer entes comand os de PIP . Solución: Pulse y man tenga apr etados simultáneam ente el botón OK y el botón numéri co 4 dur ante 5 segund os. - Ahor a las funciones d e PIP se ejecutan como en el cont[...]
-
Página 18
Español Instrucciones de utilización 18 N OTA - Si se introduce un código incorrecto, el botón mantendrá su función inicial. - Al añadir una nueva función, se borra la función secundaria original del botón. Para restaurar la función original, consulte ‘Restauración de todas las funciones’ . Funciones adicionales de TV Funciones adic[...]
-
Página 19
Español Instrucciones de utilización 19 • Los botones de telete xto no funcion an o no funcion an correctam ente . – El SBC RP520 necesita ajustarse al televisor . Véase ‘ Ajustes en el control remoto’ . • Los botones de Pi cture in Picture (PIP) n o funcionan correctam ente . – El SBC RP520 necesita ajustarse al televisor . Véase ?[...]
-
Página 20
Wir gratuli eren Ihn en zum Kauf dieser Fernbedien ung von Philips! Sie löst alle seit 1980 h erg estellten Philips TV- Fernbedien ung en ab. Außer dem ermöglicht si e – bei allen Philips Vid eorecor dern – den Zugriff auf VCR-Grun dfunktionen von Philips. Ihr e Fähigk eit, mit dem aktuellsten Infrarot- Codiersystem (RC6 – seit 1999 bei F[...]
-
Página 21
Deutsch Bedienungsanleitung 21 T aste = Funktion Ein/Aus Rot Grün Gelb Blau W eiß T ext halten Uhr TV T ext vergrößern Te x t Menü OK Menü n ach oben Menü n ach links / Menü n ach rech ts Menü n ach unten Lautstärker egelun g + Lautstärker egelun g - Stummschaltun g Nächstes Pr ogramm V orheri ges Programm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 V orh[...]
-
Página 22
Deutsch Bedienungsanleitung 22 Bild- und Soundregelung Auf di e Bild- und Soun d-Einstellfunktionen (auf di esen farbi gen T asten ang ezeigt) wird and ers zugegriffen: 1 Drücken un d halten Sie di e Taste d er Funktion, die Sie änd ern wollen. 2 Gleichzeiti g drück en Sie die T aste für nächstes/vorh erig es Progr amm, um die Ein stellung zu [...]
-
Página 23
Picture in Pictur e- (PIP) Funktion funktioniert nicht Ursache: Älter e Philips-Fernsehgeräte arbeiten mit unterschi edlich en PIP-Befehlen. Lösung: Drücken un d halten Sie die OK -T aste und Ziffern taste 4 gleichzeiti g 5 Sekund en lang. - PIP Funktion en werden jetzt wie auf Ihr er ursprüngli chen Fernbedi enung ausgeführt. H INWEIS Es ist[...]
-
Página 24
Deutsch Bedienungsanleitung 24 H INWEIS - Wenn einen f alscher Code eingegeben wird, behält die T aste ihre anfängliche Funktion bei. - Durch Hinzufügen einer neuen Funktion löschen Sie die ursprüngliche Sekundärfunktion der T aste. Rück stellen der ursprünglichen Funktion siehe ‚Alle Funktionen rückstellen‘ . Zusatzfunktionen TV Zusat[...]
-
Página 25
Deutsch Bedienungsanleitung 25 • Vid eotext-T asten funktioni eren nicht od er nicht rich tig. – Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden. Siehe ‚Änderungen Ihrer Fernbedienung‘ . • Die Pi cture in Pi cture- (PIP) T asten funktionieren ni cht. – Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden. Siehe ‚Ä[...]
-
Página 26
U heeft zojuist een voortr effelijke keuze gem aakt met de aanschaf van d eze Philips-afstandsbediening! U vervan gt hierm ee alle afstandsbedi eningen voor Philips-tv’s van na 1980. U kunt er boven dien ook de belangrijkste fun cties van alle Philips-vid eorecor ders mee bedien en. De mogelijkhei d om te bedien en met h et nieuwste infrarood cod[...]
-
Página 27
Nederlands Gebruiksaan wijzing 27 toets = functie Aan/uit Rood Groen Geel Blauw Wit T eletekst vasthoud en Klok Tv T eletekst vergroten T eletekst Menu OK Men u omhoog Men u naar links / Men u naar r echts Men u omlaag V olume har der V olume zach ter V olume uit Zende r ho ger Zen der lag er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Inform atie 0 Vorige ze nder Smart sou[...]
-
Página 28
Nederlands Gebruiksaan wijzing 28 Bediening van Beeld en Geluid De functi es om beeld en gelui d in te stellen (weergegeven op deze g ekleurd e toetsen) worden op een and ere manier bedi end: 1 Hou d de toets van d e functie die u wilt in stellen ingedrukt. 2 Druk tegelijk ertijd op de toets ‘Z ender hog er’ of ‘lager’ om te instellin g aan[...]
-
Página 29
O PMERKING Het is mogelijk om de teleteksttoetsen, de PIP-toetsen en de gekleurde toetsen tegelijk en in elke combinatie aangepast te programmeren. De afstandsbediening w erkt helemaal niet Oorzaak: Uw tv is na 1999 aan gek ocht en gebruikt het ni euwe systeem voor afstandsbedi ening en RC-6. Oplossing: H oud de toets OK en cijfertoets 5 g edur end[...]
-
Página 30
Nederlands Gebruiksaan wijzing 30 Aanvullende tv-functies Aanvullende videorecorderfuncties 300 Smart pi cture 500 -/-- 301 Smart Soun d 501 Select/VPS 302 EPG 502 Timer 303 EPG inform atie 503 P auze 304 EPG opnem en 504 Wissen 305 Alarm instellen 505 Go to 306 Alarm resetten 506 Tv/vid eo 307 Alarm aan/uit 507 SP/SL afspelen 308 V erlich ting aan[...]
-
Página 31
Nederlands Gebruiksaan wijzing 31 • Ik kan h et men u niet afsluiten. – Houd de toets op de zijkant ingedrukt en druk op de toets ‘menu’ . • Ik kan h et installati emenu niet open en. – Druk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’ . • Ik kan d e PIP-functi es (Beeld binnen het Beeld) niet vin den. – Maak gebruik van d[...]
-
Página 32
Avete appen a fatto un a grande scelta acquistan do un telecoman do Philips! Sostituisce tutti i telecom andi TV Philips prod otti dal 1980. A parte questo, esso o ffre anche accesso alle funzion alità di base VCR su tutti i vid eoregistratori Philips. Le sue capacità di funzion amen to con il più recente sistema di codificazi one ad infr arossi[...]
-
Página 33
Italiano Istruzioni per l’uso 33 pulsante = funzione Alimen tazion e Rosso Verde Giallo Blu Bian co T elevideo m antenimento Orologi o TV Ingr andim ento televideo T elevideo Menu OK Menu su Men u sinistra / Men u destr a Men u giù V olume su V olume giù Muto su ono Progr amma su Progr amma giù 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Inform azioni 0 Progr amma pr e[...]
-
Página 34
Italiano Istruzioni per l’uso 34 Controllo immagine e suono Alle funzioni di r egolazione d el suono e dell’imm agine (viste su questi pulsanti color ati) si può accedere in mod o diverso: 1 Prem ere e ten er premuto il pulsante r elativo alla funzione che volete m odificar e. 2 Prem ere con temporaneamen te il pulsante Programm a su o giù pe[...]
-
Página 35
La funzione Immagine in Immagine (PIP) non funziona Causa: TV più vecchie funzi onano con coman di di televideo PIP diversi. Soluzion e: Prem ere e tener prem uto contemporan eamen te i pulsanti OK e 4 per 5 secon di. - Le funzioni PIP a questo pun to vengono eseguite come d al telecoman do originale . N OT A È possibile programmare modifiche nel[...]
-
Página 36
Italiano Istruzioni per l’uso 36 Non è possibile aggiun ger e altre funzioni VCR quindi elen cate qui di seguito. N OTA - Se viene digitato il codice errato, il pulsante manterrà la funzione iniziale . - Aggiungendo una nuova funzione si annulla la funzione secondaria originale del pulsante . Se volete ritornare alle funzioni originali, vedi ?[...]
-
Página 37
Italiano Istruzioni per l’uso 37 • I pulsanti di televi deo n on funzionano oppur e non funzionan o bene . – L ’SBC RP520 deve essere regolato per la TV . V edi "Regolazioni del telecomando’ . • La funzion e Immagin e in Immagine (PIP) non funzi ona. – L ’SBC RP520 deve essere regolato per la TV . V edi "Regolazioni del te[...]
-
Página 38
Acaba d e fazer um a óptima escolha ao comprar este coman do Philips! Ele substitui todos os com andos à distânci a Philips para TV fabri cados desde 1980. P ara além disto, permite também o acesso à funci onali dade básica VCR Philips d e todos os gravad ores d e vídeo Philips. A sua capaci dade de fun cionam ento com o mais r ecente siste[...]
-
Página 39
P ortuguês Instruções de utilização 39 botão = função Ligar/d esligar V ermelh o Verde Amar elo Azul Bran co Bloqueio d e texto Relógio TV Ampliação d e texto T exto Menu OK Men u para cim a Men u para a esquer da Men u para a dir eita Men u para baix o Mais volum e Men os volume Corte de som Progr ama par a cima Progr ama par a baixo 1 [...]
-
Página 40
P ortuguês Instruções de utilização 40 Comando da imagem e do som O acesso às característi cas de r egulação da imagem e d o som (visualizad as nestes botões d e cor) é obtido de m aneira diferen te: 1 Pressi one e fix e o botão corresponden te à característica que deseja r egular . 2 Pressi one sim ultaneamente o botão d e Programa [...]
-
Página 41
A função PIP (P equeno Ecrã dentro do Ecrã) não está a funcionar Causa: As TVs Philips m ais antigas fun cion am com coman dos da função PIP difer entes . Solução: Pressi one e fixe sim ultaneam ente o botão OK e o botão numéri co 4 dur ante 5 segundos . - As funções PIP são ag ora executad as como no coman do à distân cia origina[...]
-
Página 42
P ortuguês Instruções de utilização 42 Não é possível adici onar outr as funções VCR para além das indi cadas n a lista seguinte. N OTA - Se for introduzido um código incorrecto, o botão manterá a sua função original. - Ao adicionar uma nova função, é eliminada a função secundária original do botão. Para repor a função orig[...]
-
Página 43
P ortuguês Instruções de utilização 43 • Os botões do T eletexto não fun cionam ou funci onam mal. – O SBC RP520 precisa de ser adaptado à TV . Consulte "Ajustes do comando à distância". • Os botões da função PIP (P equeno Ecrã den tro do Ecrã) não estão a funci onar . – O SBC RP520 precisa de ser adaptado à TV .[...]
-
Página 44
Du gjord e ett bra val när d u köpte denna fjärrkon troll från Philips! Den ersätter alla fjärrkon troller för Philips teveapparater som tillverk ats sedan 1980. Du k an också använd a den för att styr a de grundläggand e funktionerna på alla vid eobandspelar e från Philips. Fjärrkontr ollen har också det sen aste infraröd a kodsyst[...]
-
Página 45
Svensk a Bruksanvisning 45 knapp = funktion På Röd Grön Gul Blå Vit Håll text Klocka TV Större te xt Te x t Meny OK Men y upp Men y vänster / Men y höger Meny ner V olym upp V olym ner T yst Progr am upp Progr am ner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Tidi gare pr ogram Smart Soun d Smart Pi cture Bred film Extern 1 Huvu dbild stilla Aktiv styrning D[...]
-
Página 46
Svensk a Bruksanvisning 46 Styrning av bild och ljud Justeringsfunkti onern a för bild och ljud (som visas på de färgad e knapparn a) aktiveras på annat sätt: 1 Håll ner kn appen för den funkti on du vill justera. 2 T ryck samtidi gt på knappen Program upp eller Pr ogram ner för att juster a inställningen. Gå in i installationsmenyn Så [...]
-
Página 47
O BSERVERA Det går att programmera in modifikationer av te xt-TV-, BIB- och färgknapparna i vilken k ombination som helst samtidigt. Fjärrkontr oll fungerar inte alls Orsak: Din teve köptes efter 1999 och använd er sig av det n ya fjärrkon trollspr otokollet RC-6. Åtgärd: Håll n er OK-knappen och numm erknappen 5 samtidi gt i fem sekund er[...]
-
Página 48
Svensk a Bruksanvisning 48 Ytterligare te vefunktioner Ytterligare videospelarfunktioner 300 Smart pi cture 500 -/-- 301 Smart Soun d 501 Välj/VPS 302 EPG 502 Timer 303 EPG info 503 P aus 304 EPG spela in 504 Töm 305 Ställ väckning 505 Gå till 306 Återställ väckning 506 TV/vid eo 307 Väckning på/av 507 SP/SL spela 308 Ljus på 508 Showvi [...]
-
Página 49
Svensk a Bruksanvisning 49 • Jag k an inte stän ga av menyn. – Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappen. • Jag k an inte k omma in i installation smenyn. – Tryck på dubbelskärmsknappen och EPG-knappen samtidigt. • Jag k an inte hitta BIB-funkti onerna (Bild i Bild). – Använd dubbelskärmsfunktionerna för att styra BIB [...]
-
Página 50
T eit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskauk osäätimen! Se on suunniteltu k orvaamaan kaikkien Philips-televisiom allien k aukosäätimet vuod esta 1980 eteenpäin. Lisäksi sen avulla on mahd ollista päästä käyttämään kaikki en Philips-kuvanauh urien perustoimin toja. Koska sitä void aan käyttää viimeisimmän infr apuna[...]
-
Página 51
Finland Käyttöohjeet 51 painike = toiminto Virta Punain en Punain en Keltain en Sininen V alkoin en T ekstin pito Kello TV T ekstin suurennus T eksti V alikko OK V alikko ylös V alikko vasemm alle / V alikko oik ealle V alikko alas Äänenvoim akkuus ylös Äänenvoim akkuus alas V aimenn ettu Ohjelma ylös Ohjelma alas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 [...]
-
Página 52
Finland Käyttöohjeet 52 Kuv an ja äänen säätö Kuva- ja ään ensäätötoimintoja (esitetty näillä väripainikkeilla) päästään käyttämään eri tavoin: 1 P aina ja pi dä painettuna säädettäväksi halu amasi toiminnon painik etta. 2 P aina sam anaikaisesti Ohjelma ylös- tai Ohjelm a alas - painiketta asetuksen säätämiseksi. Ot[...]
-
Página 53
PIP-toiminto (KUV A KUV ASSA) ei toimi Syy: V anhemm at Philips-televisiot käyttävät erilaisia PIP- kom entoja. Ratkaisu: P aina ja pi dä painettun a samanaikaisesti OK - painiketta ja n umer on 4 painiketta viiden sekunnin ajan. - PIP-toiminnot toimivat n yt samalla tavalla kuin alkuperäisessä kauk osäätimessä. H UOMAUTUS T eleteksti-, PI[...]
-
Página 54
Finland Käyttöohjeet 54 Ei ole mahd ollista lisätä muita kuin alla lueteltuja kuvanauh uritoimintoja. H UOMAUTUS - Väärä tunnus syötettäessä painike ylläpitää olemassa olevan toimintonsa. - Uuden toiminnon lisätessäsi ylipyyhit painikkeen alkuperäisen lisätoiminnon. Alkuperäisen toiminnon nollaamiseksi k atso jaksoa ‘K aikkien t[...]
-
Página 55
Finland Käyttöohjeet 55 • T eletekstipainikkeet eivät toimi lainkaan tai eivät toimi kunnolla. – SBC RP520 on säädettävä televisiosi muk aiseksi. Katso jak soa ‘Kauk osäätimen säädöt’ . • PIP-painikkeet (KUV A KUV ASSA) eivät toimi. – SBC RP520 on säädettävä televisiosi muk aiseksi. Katso jak soa ‘Kauk osäätimen s?[...]
-
Página 56
56 Note your equipment Helpline ✆ United Kin gd om 0207 7440344 Fran ce 03 87170087 Deutschland 0211 65791158 España 91 7456228 Ned erland 053 4849106 Itali a 02 48271158 België/Belgique 02 7172458 Suisse/die Schweiz 01 2120045 Österei ch 01 546575609 P ortugal 0800 831 351 Έλληνας 00800 3122 1219 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 No[...]
-
Página 57
Notes[...]
-
Página 58
Notes[...]
-
Página 59
Notes[...]
-
Página 60
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνος garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]