Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Telephone
Philips CD196
40 páginas 0.93 mb -
Cordless Telephone
Philips CD195
35 páginas 4.02 mb -
Cordless Telephone
Philips DECT5212S
2 páginas 0.35 mb -
Cordless Telephone
Philips Kala 300
2 páginas 0.12 mb -
Cordless Telephone
Philips CD645IB
2 páginas 0.24 mb -
Cordless Telephone
Philips CD485
48 páginas 0.88 mb -
Cordless Telephone
Philips KALA 300 KALA 300
22 páginas 3.16 mb -
Cordless Telephone
Philips S10
58 páginas 2.34 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SE565. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SE565 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SE565 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SE565, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SE565 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SE565
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SE565
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SE565
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SE565 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SE565 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SE565, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SE565, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SE565. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome SE565 DE Benutzerhandbuch IFU_SE565_CCT_DE.indd 1 2009-5-15 16:40:55[...]
-
Página 2
_ _ _ Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds Declare that produ ct models SE 565 (telecommun ications terminal equipm ents) manufactured in China are in compliance with ANNE X IV of the R&TTE-Directiv e 1999/[...]
-
Página 3
3 Deutsch DE Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds Declare that produ ct models CD 560 & CD 565 (teleco mmunications terminal equ ipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&a[...]
-
Página 4
4 DE 11 Anruffunktionen 2 8 Automatische Beendigung 2 8 Automatische Konferenz 2 8 Wählmodus 2 8 Auswählen der Wahl wiederholung- sdauer 2 9 Automatisches Präx 2 9 Er stes Klingeln 2 9 ECO-Modus 3 0 12 Zusätzliche Funktionen 3 1 W ecker 3 1 Automatische Uhr 3 1 T astensperre 3 2 Suchen des Mobilteils 3 2 13 Erw eiterte Einstellungen 3 3 Regi[...]
-
Página 5
5 Di e A k t i vi e r u ng d es F re is p r ec hm od us k a n n • di e L au t s t är ke im O h r hö r e r de u tl ic h an h eb e n. Ste ll e n Si e d es ha lb s ic he r, das s da s M o bi l te il si ch n ich t z u na he a n I hr e m O hr b e n de t . Mi t d ie se m G e r ä t kön ne n ke i ne N ot r u fe • ge t ät ig t we r de n , f al l[...]
-
Página 6
6 Ei nes d e r gr un ds ät zli ch en Un te r n eh me ns pr in zi pie n vo n Ph ili ps is t es , f ü r un se r e Pr od u k t e al le no t we nd ige n G esu nd h ei t s- u nd S i che r h ei t s ma ßn ah me n z u er g r ei fe n, u m al le n a nwen d bar e n r ec ht li che n An for d er ung en z u e nt s pr ec he n u nd di e zu m Zei t pu nk t d er [...]
-
Página 7
7 Du r ch di e kor r ek t e En t sor g u ng I hr e r Al t ge r ät e wer d e n Umw el t u nd M en sch e n vor mö gl ich en ne ga ti ve n Fol ge n ges chü t z t . Ih r Pr o du k t en th äl t B at te r i en , di e d er Eur o päi sc he n R ic ht lin ie 20 0 6/66 /E G un te r li ege n . D ies e dü r fe n ni cht m i t de m no r ma le n H aus mü ll[...]
-
Página 8
8 T elefonkabel Garantie Bedienungsanleitung Schnellstar tanleitung Hinweis In e i nig e n L än d er n mü ss en S i e de n • Le i tu ng sa da pt er m i t de m T e le fon k a be l ve r bi n de n u nd a ns chl ie ß en d d as Telefo n k ab e l in d ie T e le fon bu ch se s t ec ke n . Hinweis B ei M od e ll en m i t me h r er e n M ob il t ei le [...]
-
Página 9
9 T aste Name Funk tion • 1 Ohrhörer 2 Re cht e Akti on stast e Aus w ä hle n d er • Fun k ti on , d ie a uf de m M ob il te il di r ek t ü be r de r T a s te a ng eze ig t wird 3 Anr ufprotokol l/ Na ch ob e n ( Ta s t e ) B lät te r n n ach • ob en i m M en ü Er h öh e n d er • L au t s t ä r ke d es Ohrhörer s/ Lau tspr echers Ö[...]
-
Página 10
10 Übersicht über die Basisstation Ta s t e N ame • Funkt ion 1 Lau tspr echer 2 L au te r /Le is er ( Ta s t e ) Er h öh e n/ Ver r i nge r n • de r L au t s t är ke de s Lau tspr echers 3 O n / O f f - Ta s t e Ein - /Auss cha l te n d es • Anr uf bea ntwor ter s 4 Wiedergabe -/ Stoppt as te Wi ed e r ge be n von • Nachr ichten An ha [...]
-
Página 11
11 Anzeigesymbole Im Standbymodus w eisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm dar auf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur V erfügung stehen. Symbol Funktion De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . D ie G e sp r ä chs zei t be tr äg t bi s zu 14 Stund e n . Ak ku i s t le e r T e lefo n is t m i t ei ne r Ba s is s t a ti on ve r[...]
-
Página 12
12 Anschließen des Ladegeräts Hinweis Fo lge n de A nw ei su nge n f ü r d a s An sc hl ie ße n • de r L a de ge r ä te b ez i eh e n si ch n ur a uf M od e ll e mi t m eh r e r en M o bi lt ei le n . 1 Sc hli eß e n Si e de n Au sg an gs s te cke r au f de r U nte r s ei t e de s L ad ege r ä t s an . 2 V e r b ind e n Si e da s St r om k[...]
-
Página 13
13 5 R ich te n S ie d ie Au ss pa r u nge n au f de r Rü ck s ei te d e r B as is s t a ti on a n de n Sc hr a ub e n in d er Wan d au s . 6 Sc hi eb en S i e di e Ba s is s t at io n na ch u nte n , um s ie z u bef es t ige n . Installier en des Mobilteils Achtung E x pl osi o nsg ef ah r ! H al t e n Si e de n A k k u vo n • Hi t ze , So nn e[...]
-
Página 14
14 De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . Di e G es pr ächs ze it b e tr ä g t bis z u 1 4 Stu nd e n. Ak ku i s t le e r B i t te a u ad e n Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku leer ist. W enn Sie sich in einem Gespräch benden, wird ein W ar nton ausgegeben, sobald der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der An[...]
-
Página 15
15 Prüfen der Signalstärk e Da s S ign al sy m bo l zeig t d en • V e r b ind u ngs s t a tus z wi sc he n de m Mo bi lt ei l un d de r B a si ss t a ti on a n . Ei n s te ti ges Sy m bol ze ig t a n, d a ss d a s Mo bi lt ei l un d di e B as is s t a ti on ve r b un de n si nd . Ei n bl in ken de s Sy mb ol zei g t an , da s s da s M ob il te [...]
-
Página 16
16 Wählen vor dem V erbinden 1 Wäh le n S ie d ie T el efon nu m me r . Um e in e Zi f fe r zu l ösc he n , dr ücke n • Si e di e T a s te [C L E A R] . Um e in e n Lee r sch r i t t e in z uge be n , • hal t en S i e ged r ü ck t . 2 Dr ück en S ie d ie T a s te , um d ie V e r b ind u ng he r zu s te ll en . Erneutes Wählen der letzten[...]
-
Página 17
17 W arnung Um H ö r s chä de n z u ve r m ei de n , so ll t en S i e • d a s Mo b il te il n ie m al s na he a n I hr O h r ha l te n , we nn e s k li ng el t o de r d er F r ei sp r ec hm od u s ak t iv i er t is t . Hinweis De r A nr ufe r - I D - Di e ns t s te ht z ur Ver f üg un g, • wenn S i e si ch ü be r I hr e n D ie ns t an bi e [...]
-
Página 18
18 W enn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anr uf zu informieren, können Sie den Anr uf folgendermaßen entgegennehmen: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te n und , um de n A nr uf e nt geg en zu ne h me n . Der er ste Anr uf wird auf War ten » gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anr ufer verb unden. 2 Dr üc[...]
-
Página 19
19 Während eines Gesprächs Wäh r e nd e in es G es pr äch s kön ne n S ie d ie Mo bi lt ei le we chs el n: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int . Der aktuelle Anr ufer wird auf War ten » gesetzt. 2 Wäh le n S ie e in e Mo bi l tei ln um me r au s bz w. geb e n Si e si e ei n , un d bes t ät ige n S ie mi t [ W ÄHLEN] . W ar ten Sie , bis Ih[...]
-
Página 20
20 Hinweis Wenn e in M o bi l te il w äh r e nd d e r • Kon fe re n z sc ha lt u ng au fg el eg t w ir d , bl e ib t da s an de r e M ob il t ei l mi t d e m ex te r n e n A nr u fe r verbunden. Während eines externen Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int , u m e ine n in te r ne n A nr uf z u t ät ige n . Die Mobilteile , die für ein In[...]
-
Página 21
21 Ta s t e Ze ich en ( K l ei nb uch s t a be n ) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 [L ee r zei che n ] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § .. . 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ[...]
-
Página 22
22 Der er ste Eintr ag, der mit diesem » Buchstaben beginnt, wird angezeigt. Zugr eifen auf das T elefonbuch währ end eines Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te [OPTION] , wä hl en S i e [TELEF .BUCH] , u nd d r üc ke n Si e di e T a s t e [W ÄHLEN] er ne u t , um I h r e Aus w a hl zu b es t ät ige n . 2 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u[...]
-
Página 23
23 Bearbeiten eines Eintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ TELEF .BUCH] > [E I NTR AG ÄN DE RN ] , und b es t ät ige n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u nd b es t ä ti ge n Si e mi t [ W ÄHLEN] . 4 B ea r b ei te n S ie d en N a me n , un d be s t ät ig en S ie m i [...]
-
Página 24
24 Löschen eines Anrufeintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te . 2 Wäh le n S ie [A NR UFLIST E] . 3 Wäh le n S ie e in en E in tr ag au s , u nd be s t ät ig en S ie m i t [OPTION] . 4 Wäh le n S ie [L ÖSCHEN] , und be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Der Eintrag wird gelöscht. » Löschen aller Anrufeinträge 1 Dr ?[...]
-
Página 25
25 4 G eb en S i e de n Na m en e in , u nd be ar be i te n Si e ih n. B e s t ä ti gen S i e mi t [O K] . 5 G eb en S i e di e Nu mm e r ei n, u nd be ar be i te n Si e si e . B es t ä ti ge n Si e mi t [S PEICH] . Der Eintrag wird gespeicher t. » Löschen eines W ahlwiederholungseintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te re dia l , u m di e Li s[...]
-
Página 26
26 3 Wäh le n S ie e in e Sp r a che a us , u nd be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » P ersonalisieren der Töne Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil Si e kön ne n au s 1 5 K l ing el tö ne n au s wä hl e n. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I [...]
-
Página 27
27 Festlegen des T astentons T a s te nt ön e we rd e n au sge geb e n, w en n S ie au f de m M ob il te il d ie T a s t en d r ü cke n . 1 Dr ück en S ie me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I N S TE LL . ] > [M OB I L TE I L TÖN E ] > [ TA S T E N T O N ] , un d be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie[...]
-
Página 28
28 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [K ONFERENZ ] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Wählmodus Hinweis Di es e Fu nk t io n w ir d nu r vo n Mo d el le n mi t • T o n -[...]
-
Página 29
29 EinstellendesautomatischenPräx es 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [AUTO . VO RWA H L] , und b es t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 G eb en S i e di e Er k en nu ngs n um me r ei n , un d be s t ät ig en S ie m i t [O K ] . 4 G eb en S i e di e Pr ä x n um m[...]
-
Página 30
30 Aktivieren/Deaktivier en des ersten Klingelns 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [1 . RU F TON] , un d be s t ä tig en S i e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [O K ] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Hi[...]
-
Página 31
31 Bev or der W ecker klingelt 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ U HR & W EC K ER] > [ WECKER ] , un d be s t ät ig en S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Einstellen der W eckmel[...]
-
Página 32
32 Suchen des Mobilteils 1 Dr ück en S ie a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s t e . Alle Mobilteile , die mit dieser » Basisstation verbunden sind, klingeln. 2 Dr ück en S ie e r n eu t a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s te , u m da s K l in gel n zu b ee n de n . Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. » Oder : 3 Dr ück en S ie e[...]
-
Página 33
33 Hinweis Wenn d ie P I N fa ls ch i s t od e r in ne r h al b e in es • be s t im mt e n Zei t r a um s kei n e Ba s is s t a ti on gef u nd en w i r d, w i rd a uf d e m M ob il te i l ei ne en t s pr e ch en de B e n ach r i ch ti gu ng a ng eze i g t . Wi e de r h ol en S i e di e ob ig e Vor ge he ns w ei se , fa ll s di e Re gi s t r ie r [...]
-
Página 34
34 Wiederherstellen der Standardeinstellungen Sie können die Einstellungen des T elefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [ZURÜCKSET ZEN] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil a[...]
-
Página 35
35 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Über die Basisstation 1 Dr ück en S ie i m St a nd by mod us d ie Ta s t e , u m de n A nr uf b ea nt wor ter z u deak tiv ieren . Einstellen der Sprache des Anrufbeantw or ters Hinweis Di es e Fu nk t io n is t n[...]
-
Página 36
36 Hinweis Um d i e we r k s se i ti g au fg en om m en e • Ba nd an sa ge w ie d er he r zu s te l le n , lös ch e n Si e di e ak t ue ll e N ach r i ch t . Wiedergeben der aktuellen Bandansage 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [AN SAGE AU F NE H M] , un d be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd [...]
-
Página 37
37 Zum L ösch e n de r a k t ue ll en N ac hr i ch t : • Dr ück en S ie d ie T a s te . Hinweis G el ösc ht e Na ch r i cht e n kön n en n ic ht • wi ed e r h er g es te ll t we r d en . V om Mobilteil 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [ AB SPI ELEN] , u nd b es t ät ige n S ie an sch li eß [...]
-
Página 38
38 Einstellen der Klingelverzögerung Si e kön ne n fe s tl eg en , w ie of t da s T el efon k li nge ln s oll , b evor d e r An r u f be an t wo r te r d en An r u f en tg ege n ni mm t . 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [E I NS TE L LU NG EN ] > [KLINGEL ANZ AHL ] , u nd b es t ä ti ge n Si e [...]
-
Página 39
39 Befehle für den Zugriff v on einem entfernten Standort T aste Funktion 1 Wi ed e r ho le n d er a k tu el le n Na chr ich t od er W i ed e r ge be n de r vor he r ige n N ach r i cht 2 Wi ed e r ge be n d er N ach r i cht en 3 Sp r i nge n zu r nä chs t en N a chr ich t 6 Lösc he n d er a k tu el le n Na ch r ic ht 7 Ak t i vi er e n de s Anr[...]
-
Página 40
40 Standardeinstellungen des Anrufbeantw or ters Anru f bean twor te r St at us d es Anr uf bea ntwor ter s Ein Mo du s de s Anr uf bea ntwor ter s En tge ge nn eh m en un d Auf n eh me n An r u fp r ü fu ng d er Basiss t ation Ein Sp ei ch er f ür Bandansag en W e r k s se i ti g au fge no mm en e Bandansag e Sp ei ch er f ür e ing eh e nd e Na[...]
-
Página 41
41 16 T echnische Daten Displa y Pr og r es si ve LCD - H in te r g r un db el e uch tu ng • Al lge me ine T el efo nf unk ti one n Du al mo du s f ür N a me n - un d • Numme rnid entizier ung 10 poly p ho ne K li ng el me lod ie n u nd • 5 St an da r d - K li nge lm e lod ie n Konfe r e nz sc ha lt un ge n un d • Spr achnachrichten In [...]
-
Página 42
42 au i eg t . Da s A k k us y m bo l is t w äh r en d de s L ad evo r ga ng s an im ie r t . Di e A k k us si nd d efe k t . Er w er be n S ie b ei • Ih r em H ä nd le r ne ue A k ku s . K eine Anzeige Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Ak ku s • au fge lad en s in d . Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Str o m- u nd • T e lefo [...]
-
Página 43
43 ANNEX 1 English Hereby , Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleelli[...]
-
Página 44
SE565_DE_UM_V1.3 Gedruckt in China 0168 © 2009 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. IFU_SE565_CCT_DE.indd 44 2009-5-15 16:41:23[...]