Philips SilentStar FC9308 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 214 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Compact FC8472
8 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro FC8764
104 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8245
8 páginas 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8646
8 páginas 2.3 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8135
138 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8784
8 páginas 2.4 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8371
8 páginas 2.31 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9222
226 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SilentStar FC9308. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SilentStar FC9308 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SilentStar FC9308 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SilentStar FC9308, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SilentStar FC9308 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SilentStar FC9308
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SilentStar FC9308
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SilentStar FC9308
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SilentStar FC9308 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SilentStar FC9308 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SilentStar FC9308, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SilentStar FC9308, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SilentStar FC9308. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
FC9308[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1 20 19 4 11 3 5 23 27 25 26 28 29 30 31 32 6 2 13 12 14 17 18 15 16 7 24 8 9 10 22 21 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
6 22 37 53 69 85 100 1 1 6 1 32 1 4 8 1 6 4 180 [...]
-
Página 6
6 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This vacuum cleaner’ s extremely efcient motor produces less noise than other types and yields a high performance at a low pow er consumpti[...]
-
Página 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre author ised by Philips or similar ly qualied persons in order to av oid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced[...]
-
Página 8
2 Remov e any sticker , protectiv e foil or plastic fr om the appliance. Batteries for the remote control are supplied with the appliance . Inser t the batteries into the batter y compar tment in the er gonomic handgrip before you use the appliance. The batteries last at least 2 year s. 1 Us[...]
-
Página 9
1 Attach the handgrip to the telescopic tube (‘click’). 2 T o disconnect the handgrip fr om the tube, hold the handgrip with one hand. With the other hand, hold the telescopic tube and press the tube release button (1) and pull the[...]
-
Página 10
2 T o disconnect the hose, push the buttons (1) and pull the hose out of the appliance (2). Note: Adjust the length of the tube so that the hand holding the handgrip is at hip level. 1 Mov e the tube locks up or down to adjust the length of the tube so that the handgrip is [...]
-
Página 11
- Use the carpet setting to clean car pets: push the rocker switch again to make the br ush strip disappear into the nozzle housing. 1 Connect the cre vice tool (1) or small nozzle (2) with or without brush attachment (3) to the tube or directl y to the handgrip . 2 T o assemble the brush attachment, slide it onto [...]
-
Página 12
1 Slide the accessory holder with accessories onto the handgrip (‘click’). 2 T o detach the accessory holder , squeeze the release le vers together (1) and slide the accessory holder off the handgrip (2). - The remote contr[...]
-
Página 13
- Use maximum suction po wer to vacuum v er y dir ty carpets and hard oor s. - Use minimum suction po wer to vacuum cur tains, tablecloths etc. 1 If you want to stop vacuum cleaning for a moment, press the standby button on the r emote control to s witch off the appliance temporarily . If y[...]
-
Página 14
2 Press the cor d rewind button to r ewind the mains cord. 3 Put the appliance in upright position. T o attach the nozzle to the appliance, insert the ridge on the nozzle into the storage slot. - T o ensure stable par king of the telescopic tube, adjust the tube to the shor test length. Tip: W e advise you to wrap the hose around the tube to ensur [...]
-
Página 15
1 Pull the cov er upwards to open it. 2 Lift the dustbag holder out of the appliance. Mak e sure y ou hold the dustbag upright when you lift it out of the appliance. 3 Pull at the cardboar d tag to remov e the full dustbag from the holder . , When you do this, the dustbag is sealed automatically . 4 Slide the cardboar d front of the new dustbag int[...]
-
Página 16
Clean the permanent motor protection lter ever y time you replace the disposable dustbag. 1 Remov e the dustbag holder with the dustbag. 2 Press the tab at the top of the motor protection lter holder down to r elease it (1). Lift the lter hold[...]
-
Página 17
1 Press the lter co ver release button to open the lter cov er . 2 Remov e the lter cover . 3 T ake out the washable HEP A 13 lter . 4 Rinse the pleated side of the HEP A 13 lter under a hot slow- running tap . - Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and the water ows parallel to the pleats. Hold the [...]
-
Página 18
6 Put the dry lter back into the appliance . 7 Fit the two lugs o f the lter cover behind the ridge at the bottom of the vacuum cleaner (1). Then push the lter cover towar ds the appliance (2). 8 Press the lter co ver home to lock it (‘click’). Note: Make sur e the lter is properly closed. ?[...]
-
Página 19
- Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the en vironment. - Non-rechargeable batter ies contain substances that ma y pollute the environment. Do not throw away non-[...]
-
Página 20
4 Reattach the battery compar tment lid (1) and fasten the scre w with a scre wdriver (2). If you need ser vice or information or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its ph[...]
-
Página 21
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If you are unable to solve the prob lem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . 1 The suction pow er is insufcient. A The suction pow er may be set to a lo w setting[...]
-
Página 22
22 Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome. Støvsugerens meget effektiv e motor støjer mindre end andre typer og har en høj ydeevne ved et la vt strømforbr ug. [...]
-
Página 23
- Br ug aldrig appar atet, hvis netstik, netledning eller selve appar atet er beskadiget. - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko . - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bø[...]
-
Página 24
Batterier ne til fjer nbetjeningen lev eres sammen med apparatet. Sæt batterier ne i batter irummet i det er gonomiske håndgreb før br ug af apparatet. Batter ierne holder mindst 2 år . 1 Brug en skruetrækk er til at løsne skruen i låget til batterirummet (1), og fjern låget ti[...]
-
Página 25
1 Sæt håndgrebet på telesk oprøret (“klik”). 2 Håndgr ebet tages af røret v ed at holde håndgrebet med den ene hånd. Med den anden hånd holder du teleskoprør et og tr ykk er på udløserknappen (1) og t[...]
-
Página 26
2 Den tages af igen v ed at tr ykk e på knapperne (1) og trække slangen ud af apparatet (2). Bemærk: Juster rørets længde , så den hånd, der holder i håndgrebet, er i hoftehøjde . 1 Skub rørlåsene op eller ned for at juster e rørets længde, så håndgrebet er i hoftehøjde. [...]
-
Página 27
- Br ug indstillingen til tæpper til rengøring af tæpper : T r yk på vippeknappen igen, så bør ster ne trækkes ind i m undstykket. 1 Sæt sprækk emundstykket (1) eller det lille mundstykk e (2) med eller uden børstetilbehør (3) på røret eller dir ekte på håndgrebet. 2 Børstetilbehør et samles ved at skubbe d[...]
-
Página 28
1 Skub tilbehørsholderen med tilbehør på gr ebet (“klik”). 2 Hvis du vil tage tilbehørsholder en af, skal du presse udløseren sammen (1) og skubbe tilbehørsholderen af håndgr ebet (2). - Fjernbetjeningen har tre knapper [...]
-
Página 29
- Br ug maksimal sugestyr ke til at støvsuge meget beskidte tæpper og hårde gulve. - Br ug minimal sugestyr ke til støvsugning af gardiner , duge osv. 1 Hvis du vil holde op med at støvsuge i et øjeblik, skal du tr ykk e på standby-knappen på fjernbetjeningen f or at slukk e for apparatet mi[...]
-
Página 30
2 T r yk på knappen til indspoling af ledningen, så den ruller ind. 3 Stil støvsuger en på højkant. Sæt rillen på mundstykket i opbevaringsrillen for at fastgør e det til apparatet. - Juster røret til den kor test mulige længde for at sikre stabil par kering af teleskoprøret. Tip: Vi anbefaler , at du vikler slangen rundt om røret for a[...]
-
Página 31
1 T ræk dækslet op for at åbne det. 2 T ag støvposekassetten op af støvsugeren. Sørg for , at støvposen vender opad, når den løftes ud af støvsugeren. 3 T ræk i pappladen for at få den fyldte støvpose ud af kassetten. , Der v ed lukkes/forsegles støvposen automatisk. 4 Skyd pappladen på den n ye støvpose så langt ned i slidserne p?[...]
-
Página 32
Rengør det permanente motorbeskyttelseslter , hver gang du skifter engangsstøvposen. 1 T ag kassetten med støvposen ud af støvsugeren. 2 T r yk tappen ov en på holderen til motorbeskyttelseslter et ned for at frigøre den (1). Løft lterh[...]
-
Página 33
1 T r yk på udløserknappen til lterdækslet f or at åbne lterdækslet. 2 T ag lterdækslet af. 3 T ag det vaskbare HEP A 13-lter ud. 4 Skyl den plisserede side af HEP A 13-lteret under en varm, tynd stråle vand fra hanen. - Hold lteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet yder parallelt med plisser ingen. Ho[...]
-
Página 34
6 Sæt det tørr e lter tilbage i apparatet. 7 Sæt lterdækslets to ta ppe fast bag kanten nederst på støvsugeren (1). T r yk derefter lter dækslet ind mod apparatet (2). 8 T r yk lterdækslet på plads for at låse det fast (“klik”). Bemærk: Kontr oller , at lteret er ordentligt lukk et. [...]
-
Página 35
- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aever det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. - Ikke-genopladelige batterier indeholder stoffer , der kan skade miljøet. Smid aldrig br ugte ikke-g[...]
-
Página 36
4 Fastgør låget til batterirummet igen (1), og stram skruen med en skruetrækk er (2). For alle yder ligere oplysninger eller v ed eventuelle prob lemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips. com eller det lokale Philips Kundecent[...]
-
Página 37
37 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal n utzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Der äußer st efziente Motor dieses Staubsauger s ist nicht nur besonders leise , er bietet auch star ke Leistung b[...]
-
Página 38
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defek[...]
-
Página 39
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. 1 Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der V erpackung. 2 Entfernen Sie Aufkleber , Schutzfolien und V erpackungsmaterial aus K unststoff vom Gerät. ?[...]
-
Página 40
- Um in optimalem Umfang von diesem Handgriff protieren zu können, sollten Sie dar auf achten, mit der zweiten Hand nicht das Rohr festzuhalten, da Sie sonst Ihre Wirbelsäule verdrehen, was zu Rückenschäden führen kann. 1 Bringen Sie d[...]
-
Página 41
1 Um den Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn fest in das Gerät. Er rastet hörbar ein. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Ausbuc htung en am Schlauc h in die entsprechenden Öffnungen passen. 2 Um den Schlauch abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstasten (1) und ziehen Sie den Schlauch aus dem Gerät (2). ?[...]
-
Página 42
- V erwenden Sie die Har tbodeneinstellung zum Reinigen har ter Böden (z. B . Fliesen, Par kett, Laminat und Linoleum): Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf den Kippschalter auf der Ober seite der Düse, sodass der Bür stenstreifen aus dem Gehäuse her vor tr itt. - V erwenden Sie die T eppicheinstellung zum Reinigen von T eppichen und T eppichböden.[...]
-
Página 43
1 Schieben Sie die Zubehörhalterung mit Zubehör auf den Handgriff. (Sie rastet hörbar ein.) 2 Um die Zubehörhalterung abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungshebel zusammen (1), und ziehen Sie dann die Zubehörhalterung vom Handgriff ab (2). ?[...]
-
Página 44
- Saugen Sie sehr star k verschmutzte T eppiche und Har tböden bei maximaler Saugleistung. - Saugen Sie V orhänge , Tischläufer usw . bei minimaler Saugleistung. 1 W enn Sie eine Pause machen möchten, drücken Sie die Standby- T aste auf der Fernbedien ung, um das Gerät kurzzeitig auszuschalten. V erfügt das Ger[...]
-
Página 45
2 Drück en Sie die Kabelaufwicklungstaste , um das Netzkabel aufzuwick eln. 3 Stellen Sie das Gerät aufr echt. Stecken Sie die Leiste an der Düse in den dafür vorgesehenen Parkschlitz, um die Düse am Gerät zu befestigen. - Stellen Sie das Rohr auf die kürzeste Länge ein, um das T eleskoprohr sicher einzuhängen. Tipp: Wir empfehlen, den Sch[...]
-
Página 46
1 Ziehen Sie zum Öffnen des Geräts die Abdeckung nach oben. 2 Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät. Achten Sie darauf, dass Sie den Staubbeutel beim Herausnehmen gerade halten. 3 Ziehen Sie am Pappeinsatz, um den vollen Staubbeutel aus dem Halter zu nehmen. , Dabei wird der Staubbeutel automatisch v ersiegelt. 4 Sch[...]
-
Página 47
Reinigen Sie den Motor schutzlter jedes Mal, wenn Sie einen neuen Einweg-Staub beutel einsetzen. 1 Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät. 2 Drück en Sie die Entriegelung oben am Motorschutzlterhalter nach unten, um den Filter freizuge[...]
-
Página 48
1 Drück en Sie die Entriegelungstaste , um die Filterabdeckung zu öffnen. 2 Entfernen Sie die Filterabdeckung. 3 Nehmen Sie den abwaschbar en HEP A-13-Filter heraus. 4 W aschen Sie die Seite mit den Falten des HEP A-13-Filters unter heißem, langsam ießendem W asser ab. - Halten Sie den Filter so, dass die Seite mit den Falten nach oben zeigt[...]
-
Página 49
6 Setzen Sie den getr ockneten Filter wieder in das Gerät ein. 7 Die beiden V orsprünge der Filterabdeckung müssen hinter die Rippe an der Unterseite des Staubsaugers passen (1). Drücken Sie dann die Filterabdeckung in Richtung Gerät (2). 8 Die Filterabdeckung muss hörbar einrasten. Hinweis: Stellen Sie sic her , dass der Filter r ichtig gesc[...]
-
Página 50
- W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. - Nicht wiederauadbare Batter ien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsor gen Sie nic[...]
-
Página 51
4 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an (1), und drehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher f est (2). Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem[...]
-
Página 52
- Um dem entgegen zu wir ken, empfehlen wir Ihnen, das Gerät regelmäßig zu entladen, indem Sie mit dem Saugrohr andere metallene Gegenstände wie Tisch- oder Stuhlbeine oder Heizkör per berühren. - Um dem entgegen zu wir ken, empfehlen wir Ihnen, die Luftfeuchtigkeit des Raums zu erhöhen, indem Sie Behälter mit W asser aufstellen. Sie könne[...]
-
Página 53
53 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 54
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο [...]
-
Página 55
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφων?[...]
-
Página 56
- Για να επωφεληθείτε πλήρως από αυτή τη λαβή, είναι σημαντικό να μην τοποθετείτε το άλλο σας χέρι στον άκαμπτο σωλήνα γιατί σε αυτή την περίπτωση η πλάτη σας στρέφεται και λυγίζει, γεγονός που[...]
-
Página 57
1 Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, σπρώξτε τον σταθερά μέσα στη συσκευή (‘κλικ’). Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή του εύκαμπτου σωλήνα εφαρμόζει στις εσο[...]
-
Página 58
- Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για σκληρά δάπεδα για να καθαρίσετε σκληρά δάπεδα (για παράδειγμα, δάπεδα με πλακάκια, παρκέ, λαμινέ επίστρωση και λινοτάπητα): πιέστε με το πόδι σας το διακόπτη στο[...]
-
Página 59
1 Σύρετε το στήριγμα εξαρτημάτων, με τα εξαρτήματα τοποθετημένα, επάνω στη λαβή (‘κλικ’). 2 Για να αφαιρέσετε το στήριγμα εξαρτημάτων, πιέστε ταυτόχρονα τους μ[...]
-
Página 60
- Χρησιμοποιήστε τη μέγιστη απορροφητική δύναμη για να σκουπίσετε πολύ βρόμικα χαλιά και σκληρά δάπεδα. - Χρησιμοποιήστε την ελάχιστη απορροφητική δύναμη για να σκουπίσετε κουρτίνες, τραπεζ?[...]
-
Página 61
2 Πιέστε το κουμπί περιτύλιξης καλωδίου για να περιτυλίξετε το καλώδιο. 3 Τοποθετήστε τη συσκευή σε όρθια θέση. Για να προσαρτήσετε το πέλμα στη συσκευή, εισαγάγετε την προεξοχή του πέλματος μ?[...]
-
Página 62
- Αντικαταστήστε τη σακούλα όταν η ένδειξη γεμάτης σακούλας αλλάξει μόνιμα χρώμα, δηλαδή ακόμη κι όταν το πέλμα δεν έχει τοποθε[...]
-
Página 63
5 Εισαγάγετε πρώτα το μπροστινό τμήμα του στηρίγματος της σακούλας μέσα στην ηλεκτρική σκούπα (1) και, στη συνέχεια, πιέστε το πίσω τμήμα μέσα στην ηλεκτρική σκούπα (2). Σημείωση: Εάν δεν έχετε το[...]
-
Página 64
σκόνης και τα περιττώματά τους, τα οποία αποτελούν πασίγνωστες αιτίες αναπνευστικών αλλεργιών. Σημείωση: Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη συγκράτηση της σκόνης και απόδοση της ηλεκτρικής σκούπ?[...]
-
Página 65
6 Τοποθετήστε το στεγνό φίλτρο ξανά μέσα στη συσκευή. 7 Εφαρμόστε τις δύο προεξοχές του καλύμματος φίλτρου πίσω από τη ράβδωση στο κάτω μέρος της ηλεκτρικής σκούπας (1). Στη συνέχεια, πιέστε το κ[...]
-
Página 66
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]
-
Página 67
4 Επανατοποθετήστε το καπάκι της θήκης μπαταριών (1) και βιδώστε τη βίδα με ένα κατσαβίδι (2). Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλ[...]
-
Página 68
- Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης των μπαταριών και πιέστε τις μπαταρίες ώστε να τοποθετηθούν σωστά στη θέση τους. Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι - και + δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση. B Ενδέχεται ο?[...]
-
Página 69
69 Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. El motor de este aspirador es extremadamente ecaz y produce menos r uido que otros tipos, además de ofrecer un alto [...]
-
Página 70
- Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un cent[...]
-
Página 71
1 Saque el aparato y los accesorios de la caja. 2 Quite cualquier pegatina, lámina protectora o plástico del aparato . Las pilas para el mando a distancia se suministr an con [...]
-
Página 72
1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”). 2 Para desconectar el mango del tubo , sostenga el mango con una mano . Con la otra sujete el tubo telescópico, presione el botón de liberación del tubo (1) y tire del tubo para quit[...]
-
Página 73
2 Para desconectar la manguera, presione los botones (1) y tir e de ella (2). Nota: Ajuste la longitud del tubo de forma que la mano que sujeta el mango quede a la altura de la cader a. 1 Mueva los bloqueos del tubo hacia ar riba o hacia abajo para ajustar la l[...]
-
Página 74
- Utilice la posición para alfombr as para limpiar alfombr as y moquetas: vuelva a empujar el conmutador para que la tir a de cepillos desaparezca dentro de la carcasa. 1 Conecte la boquilla estr echa (1) o la boquilla pequeña (2) con o sin cepillo (3) al tubo o directamente al mang o . 2 Para montar el cepillo , de[...]
-
Página 75
1 Deslice el soporte para accesorios con los accesorios por el mango (“clic”). 2 Para desmontar el soporte para accesorios, apriete las palancas de liberación al mismo tiempo (1) y quite el soporte para accesorios del mango (2) deslizándolo . ?[...]
-
Página 76
- Utilice la potencia de succión máxima para aspir ar alfombras muy sucias y suelos duros. - Utilice la potencia de succión mínima para aspir ar cor tinas, manteles, etc. 1 Si desea dejar de aspirar por unos instantes, pulse el botón de modo de espera en el mando[...]
-
Página 77
2 Pulse el botón de r ecogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 P onga el aparato en posición v ertical. Para acoplar el cepillo al aparato , introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guar dar . - Para jar de forma estable el tubo telescópico, ajústelo a la longitud más cor ta. Consejo: Le aconsejamos que enroll[...]
-
Página 78
1 Tire de la cubierta hacia arriba para abrirla. 2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparato . Asegúrese de mantener la bolsa en posición v er tical cuando la saque del aparato . 3 Tire de la lengüeta de cartón para quitar la bolsa llena del soporte . , Al hacerlo , la bolsa quedará sellada automáticamente . 4 Deslice la parte delant[...]
-
Página 79
Limpie el ltro permanente protector del motor cada vez que sustituya la bolsa desechable. 1 Quite el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa. 2 Presione la lengüeta de la parte superior del soporte del ltro protector del [...]
-
Página 80
1 Pulse el botón de liberación de la cubierta del ltro para abrir la cubierta del ltro . 2 Quite la cubierta del ltro . 3 Saque el ltr o la vable HEP A 13. 4 Enjuague la cara plisada del ltr o HEP A 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión. - Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia arr iba y qu[...]
-
Página 81
6 Coloque de nue vo el ltr o seco en el aparato. 7 Fije los dos salientes de la cubierta del ltro detrás del r eborde de la parte inferior del aspirador (1). A continuación, empuje la cubier ta del ltro hacia el a parato (2). 8 Presione la cubierta del ltr o hasta jarla en su lugar (oirá un “clic”). Nota: Asegúrese de que el [...]
-
Página 82
- Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente. - Las pilas no recargables contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . No tire las[...]
-
Página 83
4 V uelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (1) y je el tornillo con un destornillador (2). Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com, o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philip[...]
-
Página 84
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los r adiadores o cerca de ellos. 84[...]
-
Página 85
85 Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome. Tämän pölynimurin moottori toimii tehokkaasti, on hiljaisempi kuin muissa malleissa ja kuluttaa vähän vir taa. [...]
-
Página 86
- Älä käytä laitetta, jos pistoke , johto tai itse laite on vaurioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikk eessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen t[...]
-
Página 87
Laitteen mukana toimitetaan paristot kaukosäätimeen. Aseta par istot ergonomisen kädensijan par istolokeroon ennen laitteen käyttöä. Paristot kestävät vähintään kaksi vuotta. 1 A vaa paristok otelon kannen ruuvi ruuvitaltalla (1) ja irr ota paristok otelon kansi (2). 2 A[...]
-
Página 88
1 Liitä kädensija telesk ooppiputkeen. 2 K un haluat irr ottaa kädensijan putk esta, pitelee kädensijaa toisella kädellä. Pidä toisella kädellä teleskooppiputk esta, paina putken vapautuspainik etta (1) ja vedä putki[...]
-
Página 89
2 Irr ota letku painamalla painikkeita (1) ja v etämällä letku irti laitteesta (2). Huomautus: Säädä putken pituus niin, että kädensijasta pitelevä käsi on lantion tasolla. 1 Siirtämällä putken lukitusta ylös tai alas v oit säätää putken pituuden se[...]
-
Página 90
- Mattoasetuksen käyttö: Paina kein ukytkintä uudelleen siten, että harjaosa painuu suuttimen koteloon. 1 Liitä rak osuutin (1) tai pieni suutin (2), jossa voi olla harja (3), letkuun tai suoraan kädensijaan. 2 Aseta harjaspää liu’uttamalla se pienen suuttimen alaosan päälle siten, että se n[...]
-
Página 91
1 Napsauta tarvikepidik e ja lisäosa kiinni kädensijaan. 2 Irr ota lisäosan pidike puristamalla irr otusvivut yhteen (1) ja liu’uttamalla lisäosan pidik e irti kädensijasta (2). - Kaukosäätimessä on kolme painik etta, joilla voit o[...]
-
Página 92
- Käytä likaisten mattojen ja ko vien lattiapintojen imurointiin maksimitehoa. - Käytä esimer kiksi verhojen ja pöytäliinojen im urointiin minimitehoa. 1 Jos ha luat kesk eyttää imur oinnin hetkeksi, paina kaukosäätimen valmiustilapainik etta, jotta laite sammuu väliaikaisesti. Jos laitteessa ei o[...]
-
Página 93
2 K elaa vir tajohto takaisin painamalla k elauskytkintä. 3 Aseta laite p ystyasentoon. Kiinnitä suutin laitteeseen työntämällä suuttimen pidik e säilytyspidikk eeseen. - Jotta teleskooppivar si p ysyy vakaassa asennossa, säädä putki lyhimmilleen. Vinkki: Suosittelemme letkun kier tämistä putk en ympärille laitetta säilytettäessä, j[...]
-
Página 94
1 A vaa suojus vetämällä sitä ylöspäin. 2 Nosta pölypussin pidik e pois laitteesta. Pidä pölypussi p ystyssä, kun nostat sen pois laitteesta. 3 P oista käytetty pölypussi pidikk eestä vetämällä pahvista. , Tällöin pölypussi sulk eutuu automaattisesti. 4 T yönnä uuden pölypussin pahvi mahdollisimman pitkälle pölypussinpitimes[...]
-
Página 95
Puhdista moottorinsuojasuodatin aina, kun vaihdat ker takäyttöisen pölypussin. 1 P oista pölypussipidik e pölypusseineen. 2 Paina k estokäyttöisen moottorinsuojasuodattimen päällä olevaa painik etta (1). Nosta suodattimen pi[...]
-
Página 96
1 A vaa suodattimen kansi painamalla suodattimen kannen vapautuspainik etta. 2 Irr ota suodattimen kansi. 3 Irr ota pestävä HEP A 13 -suodatin. 4 Huuhtele HEP A 13 -suodattimen laskostettu puoli lämpimän, hitaasti virtaavan v esihanan alla. - Pidä suodatinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi vir taa laskosten suuntaan. [...]
-
Página 97
6 Aseta kuiva suodatin takaisin laitteeseen. 7 Sovita suodattimen kannen kaksi kielek että pölynimurin pohjassa olevan pidikk een taakse (1). Paina sitten suodattimen kantta laitetta vasten (2). 8 Napsauta suodattimen kansi paikalleen, jolloin se lukittuu. Huomautus: V armista, että suodatin on suljettu huolellisesti. [...]
-
Página 98
- Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja talo[...]
-
Página 99
4 Aseta paristolok eron kansi paikalleen (1) ja kiinnitä ruuvi ruuvitaltalla (2). Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinn umero on kansainvälisessä takuu[...]
-
Página 100
100 Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le moteur de cet aspirateur est extrêmement efcace et est plus silencieux que les aut[...]
-
Página 101
- A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endomm[...]
-
Página 102
1 Retirez l’a ppareil et ses accessoires de la boîte. 2 Ôtez tout autocollant, lm de protection ou feuille de plastique de l’appar eil. Les piles correspondant à la télécommande sont[...]
-
Página 103
1 Fix ez la poignée au tube télescopique (vous dev ez entendre un clic). 2 P our détacher la poignée du tube, tenez-la d’une main. De l’autre, tenez le tube télescopique et appuyez sur le bouton de déver rouillage du tube (1)[...]
-
Página 104
2 P our détacher le exible, appuyez sur les boutons (1) et r etirez le exible de l’appar eil (2). Remarque : Réglez la longueur du tube de façon à ce que la main qui tient la poignée se trouve au niveau de la hanche . 1 Déplacez le ver roui[...]
-
Página 105
- Utilisez la fonction moquette pour netto yer les moquettes : rentrez la brossette en actionnant de nouveau le sélecteur . 1 Fix ez le suceur plat (1) ou le petit embout (2), av ec ou sans brosse (3), directement sur la poignée ou le tube. 2 P our x er la brosse, emboîtez-la dans le petit embout (vous dev ez[...]
-
Página 106
1 Fix ez le por te-accessoires sur la poignée (v ous devez entendr e un clic). 2 P our retir er le por te-accessoires, appuy ez simultanément sur les leviers de dév errouillage (1) et faites glisser le porte-accessoires de la poignée (2). ?[...]
-
Página 107
- La puissance d’aspiration maximale per met de nettoy er des moquettes ou des sols dur s très sales. - La puissance d’aspiration minimale per met de nettoy er des r ideaux, des nappes, etc . 1 Si vous s ouhaitez vous arrêter un moment, appuyez sur la touche[...]
-
Página 108
2 Enr oulez le cordon d’alimentation en appuyant sur le bouton d’enroulement. 3 Placez l’appar eil en position verticale pour xer l’embout à l’appar eil, puis insérez la cla vette dans l’embout dans l’insert de rangement. - P our gar antir la stabilité du tube télescopique lors du r angement, réglez-le au plus cour t. Conseil [...]
-
Página 109
1 Tirez sur le couv ercle pour l’ouvrir . 2 Enlev ez le suppor t du sac de l’appar eil. V eillez à tenir le sac en position verticale lorsque vous l’enlev ez de l’appar eil. 3 Tirez sur la pa rtie en car ton du sac pour le retir er du suppor t. , De cette manière, le sac se ferme automatiquement. 4 Faites glisser le plus loin possible la [...]
-
Página 110
Nettoy ez le ltre per manent de protection du moteur à chaque fois que vous remplacez le sac jetab le . 1 Retirez le support a vec le sac. 2 Appuyez sur la languette située sur le porte-ltre de protection du moteur pour [...]
-
Página 111
1 Appuyez sur le bouton de dév errouillage du couv ercle du ltre pour ouvrir ce dernier . 2 Retirez le couv ercle du ltr e. 3 Retirez le ltr e HEP A 13 lavable. 4 Rincez le côté plissé du ltr e HEP A 13 sous l’eau chaude . - T enez le ltre de façon à ce que les zones plissées soient or ientées v er s le haut et que l’eau [...]
-
Página 112
6 Replacez le ltre sec dans l’a ppareil. 7 Insérez les deu x languettes du couver cle du ltre dans les fentes prévues à cet effet (1). Ensuite , poussez le couver cle du ltre vers l’appar eil (2). 8 Appuyez sur le couv ercle du ltr e pour le ver rouiller (v ous devez entendre un clic). Remarque : Assurez-vous que le ltre est c[...]
-
Página 113
- Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. - Les piles non rechargeables contiennent des substances qui peuve[...]
-
Página 114
4 Replacez le couver cle du compartiment à piles (1) et resserrez la vis à l’aide d’un tournevis (2). Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un prob lème , rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse w[...]
-
Página 115
- V ous pouvez également augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la pièce en y plaçant de l’eau, par exemple dans un humidicateur suspendu à vos radiateur s ou des bols posés dessus ou à proximité. 115[...]
-
Página 116
116 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome. Il motore estremamente efciente di questo aspirapolvere gar antisce liv elli di r umorosità inferior i rispetto agli altr i m[...]
-
Página 117
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà e[...]
-
Página 118
un utilizzo sicuro come conf ermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. 1 T ogliete l’appar ecchio e gli accessori dalla scatola. 2 Rimuov ete gli eventuali adesivi, pellic[...]
-
Página 119
- P er sfr uttare al meglio questa impugnatur a è impor tante non posizionare l’altra mano sul tubo. Se si assume questa posizione , si r uota e si inclina la schiena con possibili effetti dannosi. 1 Collegate l[...]
-
Página 120
1 P er collegare il tubo essibile, inseritelo nell’apparecchio no a farlo scattare in posizione. Nota Accer tatevi che la sporgenza del tubo essibile si inserisca nelle rientranze. 2 P er disinserirlo , premete i pulsanti (1) e tirate il tubo essibile (2). ?[...]
-
Página 121
- Utilizzate l’impostazione per superci dure per pulire pa vimenti quali piastrelle , parquet, laminati o linoleum: premete con il piede l’interr uttore oscillante posto sulla par te super iore della bocchetta per far fuoriuscire le setole dall’alloggiamento. - P er pulire i tappeti, utilizzate l’impostazione apposita: premete nuo vament[...]
-
Página 122
1 Fate scorr ere il supporto accessori nell’impugnatura no a che non scatta in posizione. 2 P er scollegare il supporto accessori, stringete fra loro le lev e di apertura (1) e slate il suppor to accessori dall’impugnatura (2). [...]
-
Página 123
- Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o moquette molto sporchi. - Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende , tovaglie , ecc. 1 Se desiderate spegnere tempora neamente l’aspirapolver e , premete il pulsante di standby sul pannello di con[...]
-
Página 124
2 Premete il pulsante di ria vvolgimento per a vvolger e il cav o di alimentazione. 3 P osizionate l’appar ecchio in verticale. Per ssar e la bocchetta all’appar ecchio , inserite la scanalatura della bocchetta nel relativo alloggiamento . - P er assicur are la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la sua lunghezza al minimo. Con[...]
-
Página 125
1 Spingete verso l’alto il coper chio per aprirlo . 2 Estraete il porta-sacchetto dall’apparecchio . Assicuratevi di tener e il sacchetto rivolto verso l’alto quando lo estraete dall’appar ecchio . 3 Tirare la linguetta di cartone per rimuo ver e il sacchetto pieno dal porta-sacchetto. , In questo modo , il sacchetto raccoglipolvere v errà[...]
-
Página 126
Pulite il ltro di protezione del motore permanente ogni volta che sostituite il sacchetto usa e getta per la polvere. 1 T ogliete il porta-sacchetto con il sacchetto. 2 Premete v erso il basso la linguetta sulla par te superior e del porta?[...]
-
Página 127
1 P er aprir e il coperchio del ltr o, premete il r elativo pulsante di rilascio . 2 Rimuov ete il coperchio del ltr o. 3 Estraete il ltr o lavabile HEP A 13. 4 Sciacquate i lato piegato del ltr o HEP A 13 sotto un getto debole di acqua calda. - T enete il ltro in modo che il lato piegato sia r ivolto v er so l’alto e che l’acqua[...]
-
Página 128
6 Reinserite il ltr o asciutto nell’appar ecchio . 7 Inserite le due linguette del coper chio del ltro dietro alla scanalatura posta alla base dell’aspirapolv ere (1). Quindi premete il coperchio del ltr o verso l’appar ecchio (2). 8 Premete l’alloggia mento del coperchio del ltr o per bloccarlo (“clic”). Nota Accer tatevi c[...]
-
Página 129
- P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tr a i riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . - Le batterie non r icar icabili contengono sostanz e potenzialmente nocive per l’ambiente. Non [...]
-
Página 130
4 Reinserite il coper chio del vano batterie (1) e serrate la vite tramite il caccia vite (2). P er assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (p[...]
-
Página 131
- P er ovviare a questo inconv eniente , vi consigliamo di aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. P otete , ad esempio, appendere contenitor i o recipienti pieni d’acqua sui radiator i oppure nelle loro vicinanze. 131[...]
-
Página 132
132 Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. De uiter st efciënte motor van deze stofzuiger maakt minder geluid dan andere typen en lever t kr achtige prestaties bij een laag str[...]
-
Página 133
- Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door[...]
-
Página 134
1 Haal het apparaat en de accessoir es uit de doos. 2 V erwijder eventuele stick ers, beschermfolie of plastic van het apparaat. De batterijen voor de afstandsbediening zijn bij het appar aat gelev erd. Plaats de batterij[...]
-
Página 135
1 Bev estig de handgreep aan de telescoopbuis (‘klik’). 2 Als u de handgr eep wilt loskoppelen van de buis, houdt u de handgreep met één hand vast. Met de andere hand houdt u de telescoopbuis vast, drukt u op de buisontgrend[...]
-
Página 136
2 Om de slang te v erwijderen, drukt u op de knoppen (1) en trekt u de slang uit het apparaat (2). Opmerking: Pas de lengte van de buis aan, zodat de hand die de handgreep vasthoudt, zic h ter hoogte van uw heup bevindt. 1 Bew eeg de buisvergrendelingen naar bo ven of naar benede[...]
-
Página 137
- Om tapijten schoon te maken, gebr uikt u de stand voor tapijt. Dr uk nogmaals op het kantelpedaal om de bor stelstrip weer in te klappen. 1 Bev estig de spleetzuigmond (1) of kleine zuigmond (2) met of zonder opzetborstel (3) aan de buis of rechtstr eeks aan de handgreep . 2 Om de opzetborstel te bev estigen, sch[...]
-
Página 138
1 Schuif de accessoir ehouder met accessoires op de handgr eep (‘klik’). 2 Om de accessoir ehouder los te koppelen, knijpt u de ontgrendelhendeltjes naar elkaar toe (1) en schuift u de accessoirehouder van de handgr eep af (2). [...]
-
Página 139
- Gebr uik maximale zuigkracht om er g vuile tapijten en harde vloeren te stofzuigen. - Gebr uik minimale zuigkracht om gordijnen, tafelkleden enz. te stofzuigen. 1 Als u ev en wilt stoppen met stofzuigen, druk dan op de stand-byknop op de afstandsbediening om het apparaat t[...]
-
Página 140
2 Druk op de snoer opwindknop om het netsnoer op te winden. 3 Plaats het apparaat r echtop. Bevestig de zuigmond aan het a pparaat door de rand op de zuigmond in de opbergsleuf te plaatsen. - Als u er zeker van wilt zijn dat de telescoopb uis stabiel is gepar keerd, stelt u de buislengte zo k or t mogelijk in. Tip: W e raden u aan de slang rond de [...]
-
Página 141
1 Open het deksel door het naar bov en te trekk en. 2 Til de stofzakhouder uit het apparaat. Zorg er v oor dat u de stofzak rechtop houdt wanneer u deze uit het apparaat tilt. 3 T rek aan het kartonnen uiteinde om de volle stofzak uit de houder te verwijder en. , W anneer u dit doet, wordt de stofzak automatisch afgesloten. 4 Schuif de kartonnen vo[...]
-
Página 142
Maak het permanente motorbescher mingslter schoon telkens wanneer u de wegw erpstofzak ver vangt. 1 V erwijder de stofzakhouder met de stofzak. 2 Duw het lipje bov en op de lterhouder voor het motorbeschermingslter omlaag om de houder te ontgr[...]
-
Página 143
1 Druk op de ontgr endelknop van het lterdeksel om het lter deksel te openen. 2 V erwijder het lterdeksel. 3 V erwijder het wasbare HEP A 13-lter . 4 Spoel de geplooide zijde van het HEP A 13-lter af onder een langzaam lopende warme kraan. - Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroo[...]
-
Página 144
6 Plaats het dr oge lter terug in het apparaat. 7 Plaats de tw ee nokjes van het lterdeksel achter de rand onder in de stofzuiger (1). Druk het lterdeksel vervolgens richting het apparaat (2). 8 Druk op het lterdeksel om het te v ergrendelen (‘klik’). Opmerking: Zorg er voor dat het lter goed dicht zit. ?[...]
-
Página 145
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdr age aan een schonere leefomgeving. - Niet-oplaadbare batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor he[...]
-
Página 146
4 Bev estig het deksel van het batterijvak (1) en draai de schroef vast met een schroe vendraaier (2). Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www .philips.nl), of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u [...]
-
Página 147
- Om dit ongemak te beper ken, adviseren wij u de luchtvochtigheid in de kamer te verhogen door water neer te z etten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de radiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaatsen. 147[...]
-
Página 148
148 Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome. Denne støvsugerens utrolig effektiv e motor produserer mindre støy enn andre typer , og den gir høy ytelse med lavt strømforbruk. ?[...]
-
Página 149
- Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av personer (inklu[...]
-
Página 150
Batteriene til fjer nkontrollen følger med apparatet. Sett batter iene i batterirommet i det er gonomiske håndtaket før du bruker appar atet. Batteriene varer i minst to år . 1 Bruk en skrutrekk er til å løsne skruen i lokket på batterir ommet (1), og ta a v lokket på batterir omm[...]
-
Página 151
1 Fest håndtak et til teleskoprør et (til det sier klikk). 2 Når du skal k oble håndtaket fra rør et, holder du håndtaket med én hånd. Med den andre hånden holder du telesk oprøret og trykker på utløserknappen for rør et (1) og trekk er rør[...]
-
Página 152
2 Når du skal k oble fra slangen, tr ykk er du inn knappene (1) og tr ekker slangen ut a v apparatet (2). Merk: Juster lengden på slangen, slik at hånden som holder i håndtak et, er i hoftehøyde . 1 Bev eg rørlåsene opp eller ned for å justere lengden på rør et, slik at håndt[...]
-
Página 153
- Br uk innstillingen for teppe når du skal rengjøre tepper : T r ykk på vippebr yteren igjen for å skjule bør stekanten i munnstykket. 1 K oble fugemunnstykket (1) eller det lille munnstykk et (2) med eller uten børstehode (3) til røret eller dir ekte på håndtaket. 2 Når du skal sette sammen børsten, skyver du d[...]
-
Página 154
1 Skyv tilbehørsholder en med tilbehøret på håndtak et (til det sier klikk). 2 Når du skal ta a v tilbehørsholderen, tr ykker du utløserhendlene sammen (1) og skyver tilbehørsholder en av håndtak et (2). - Fjernkontrollen har tre[...]
-
Página 155
- Br uk maksimal sugeeffekt når du støvsuger svær t skitne tepper og harde gulv . - Br uk minimal sugeeffekt når du støvsuger gardiner , duker osv . 1 Hvis du vil ta en pause i støvsugingen, tr ykk er du på standby-knappen på fjernk ontrollen f or å slå a v apparatet midler tidig. Hvis app[...]
-
Página 156
2 T r ykk på knappen for innrulling a v ledning for å rulle inn ledningen. 3 Sett apparatet i stående posisjon. Før kanten på munnstykk et inn i sporet f or å feste munnstykk et på apparatet. - For å sikre stabil par kering av teleskoprøret kan du slå sammen røret til kor teste lengde . Tips: Vi anbefaler at du legger slangen rundt rør [...]
-
Página 157
1 Dra dekselet oppov er for å åpne det. 2 Løft holderen f or støvsugerpose ut av apparatet. Sørg for å holde støvsugerposen r ett opp og ned når du løfter den ut a v apparatet. 3 T rekk i pappik en for å fjerne den fulle støvsugerposen fra holderen. , Støvsugerposen lukk es da automatisk. 4 Skyv pappdelen foran på den n ye støvsuge[...]
-
Página 158
Rengjør det permanente motorbeskyttelseslteret hver gang du skifter engangsstøvsugerpose . 1 T a ut holderen for støvsugerpose og støvsugerposen. 2 T r ykk hendelen øverst på holder en for motorbeskyttelseslteret ned for å løse ut (1). L?[...]
-
Página 159
1 T r ykk på utløserknappen for lter dekselet for å åpne lterdekselet. 2 Fjern lterdekselet. 3 T a ut det vaskbare HEP A 13-lteret. 4 Skyll den foldede siden a v HEP A 13-lteret under varmt sakterennende vann fra springen. - Hold lteret slik at den foldede siden v ender opp og vannet renner parallelt med foldene . Hold lter[...]
-
Página 160
6 Sett det tørr e lteret tilbake i a pparatet. 7 Tilpass de to tappene på lterholder en bak kanten nederst på støvsugeren (1). Deretter skyv er du lterdekselet mot apparatet (2). 8 Skyv lteret tilbak e for å låse det (til du hører et klikk). Merk: Kontr oller at lteret er or dentlig lukk et. ?[...]
-
Página 161
- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan br ukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidr ar du til å ta vare på miljøet. - Engangsbatterier inneholder stoffer som kan for urense miljøet. Ikke kast engangsbatterier i restavfallet, men lever dem på et offentlig innsamlingssted for bat[...]
-
Página 162
4 Fest lokk et på batterirommet (1), og fest skruen med en skrutrekk er (2). Hvis du trenger ser vice eller infor masjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www .philips. com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste der du b[...]
-
Página 163
Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med inf or masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste der du bor . 1 Sugeeffekten er r eduser t. A Sugeeffekten kan være innstilt på en la v innstilling. - Stil[...]
-
Página 164
164 Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. O motor extremamente eciente deste aspirador emite menos r uído do que outros tipos de motor e garante um desempenho elevado com um baixo c[...]
-
Página 165
- V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autori[...]
-
Página 166
1 Retire o a parelho e respectiv os acessórios da caixa. 2 Retire todos o s autocolantes, película de protecção ou plástico do apar elho . As pilhas do telecomando são fornecidas com o aparelho. Int[...]
-
Página 167
1 Fix e a pega ao tubo telescópico (estalido). 2 Para separar a pega do tubo , segure na pega com uma mão . Com a outra mão , segure no tubo , prima o botão de liber tação do tubo (1) e pux e o tubo da pega (2). Nota: Este aspirador foi equipado com [...]
-
Página 168
2 Para r etirar a mangueira, prima os botões (1) e puxe-a para fora do aspirador (2). Nota: Ajuste o comprimento do tubo para que a mão que segura a pega se encontre ao nível da anca. 1 Desloque os bloqueios do tubo para cima e para baixo para ajustar o comprim[...]
-
Página 169
- Utilize a regulação de carpetes par a limpar carpetes: pressione novamente o botão basculante para fazer com que a esco va seja recolhida para o respectivo compar timento. 1 Encaix e o bico para fendas (1) ou a escova pequena (2) com ou sem a escova (3) no tubo ou dir ectamente na pega. 2 Para montar o acessório[...]
-
Página 170
1 Deslize o suporte de acessórios com acessórios na pega (estalido). 2 Para r etirar o suporte dos acessórios, aperte as alavancas de libertação em conjunto (1) e deslize o supor te de acessórios para fora da pega (2). ?[...]
-
Página 171
- Utilize a potência de sucção máxima para aspir ar carpetes e superfícies duras muito sujas. - Utilize a potência de sucção mínima para aspir ar cor tinas, toalhas, etc . 1 Se desejar parar de aspirar durante um momento , prima o botão de standby (em espera) [...]
-
Página 172
2 Prima o botão de r ecolha do o para recolher o o de alimentação . 3 Coloque o apar elho na posição vertical e xe o bico do apar elho, inserindo o gancho do bico na ranhura de arrumação . - Para gar antir a arr umação estável do tubo telescópico , ajuste o tubo ao comprimento mínimo possível. Sugestão: Aconselhamo-lo a enrol[...]
-
Página 173
1 Pux e a tampa para cima para a abrir . 2 Retire o suporte do saco para o pó do apar elho. Quando levantar o saco para o pó, mantenha-o direito e virado para cima. 3 Pux e a patilha de car tão para remo ver do suporte o saco cheio . , Ao fazê-lo , o saco fecha-se automaticamente . 4 Encaix e a frente de cartão do saco novo nas duas ranhuras d[...]
-
Página 174
Limpe o ltro permanente de protecção do motor sempre que substituir o saco para o pó descar tável. 1 Retire o suporte com o saco para o pó. 2 Prima a patilha no topo do suporte do ltro de pr otecção do motor para o lib[...]
-
Página 175
1 Prima o botão de libertação da tampa do ltro para abrir a tampa do ltro . 2 Retire a tampa do ltro . 3 Retire o ltr o HEP A 13 laváv el. 4 Enxagúe em água quente o lado com as pr egas do ltro HEP A 13. - Segure o ltro de modo a que o lado com pregas aponte para cima e a água escorr a par alelamente às pregas, per mitindo[...]
-
Página 176
6 Coloque o ltr o novamente no apar elho. 7 Encaix e as duas saliências da tampa do ltro atra vés do rebordo no fundo do aspirador (1). Em seguida, empurre a tampa do ltr o em direcção ao a parelho (2). 8 Prima o interior da tampa do ltr o para a bloquear (ouve-se um estalido). Nota: Cer tique-se de que o ltro está bem fechad[...]
-
Página 177
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente . - As pilhas não recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente . Não coloque pilhas não recar [...]
-
Página 178
4 Instale novamente a tampa do compartimento das pilhas (1) e aperte o parafuso com uma cha ve de fendas (2). Se necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local[...]
-
Página 179
Este capítulo resume os problemas mais com uns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir , contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país. 1 A potência de sucção é insuciente. A A potência de s[...]
-
Página 180
180 Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här dammsugarens extremt effektiva motor ger mindre ljud ifrån sig än andra typer och har stor kr aft trots att den drar lite ström.[...]
-
Página 181
- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olik[...]
-
Página 182
Batterier till fjär r kontrollen medföljer apparaten. Sätt in batter ier na i batterifacket i det er gonomiska handtaget innan du använder apparaten. Batterier na räcker i minst 2 år . 1 Använd en skruvmejsel för att lossa skruv en till batterifackets lock (1) och ta sedan bort locket (2).[...]
-
Página 183
1 Sätt fast handtaget i telesk opröret (ett klickljud hörs). 2 Håll handtaget med en hand om du vill k oppla bor t det från slangen. Håll telesk opröret med andra handen och tryck på frigöringsknappen för röret (1) och dra a v r?[...]
-
Página 184
2 Lösgör slangen genom att trycka på knapparna (1) och dra ut slangen ur apparaten (2). Obs! Justera längden på rör et så att handen som håller i handtaget är i höftnivå. 1 Flytta rörlåsen upp eller ned om du vill justera längden på rör et så att handtaget är i h[...]
-
Página 185
- Använd inställningen för mattor för rengöring av mattor : tr yck på lägesomkopplaren igen så att borsten dr as in i munstycket. 1 Sätt fast fogm unstycket (1) eller det lilla m unstycket (2) med eller utan borsttillbehör (3) på röret eller dir ekt på handtaget. 2 Montera borsttillbehöret genom att sätta [...]
-
Página 186
1 Sätt tillbehörshållaren med tillbehör på handtaget (ett klickljud hörs). 2 T a bor t tillbehörshållaren genom att klämma ihop frigöringsspakarna (1) och ta a v tillbehörshållaren från handtaget (2). - Det nns[...]
-
Página 187
- Använd högsta sugeff ekt vid dammsugning av mycket sm utsiga mattor och hårda golv . - Använd lägsta sugeff ekt för att dammsuga gardiner , dukar osv . 1 Om du vill sluta dammsuga en liten stund trycker du på standbyknappen på fjär rk ontrollen så stängs a pparaten av[...]
-
Página 188
2 Rulla in nätsladden genom att trycka på knappen för sladdupprullning. 3 Ställ dammsugar en upprätt. Fäst munstycket vid apparaten genom att föra in munstyck ets baksida i för varingsspåret. - Se till att teleskopröret parker as stabilt genom att justera röret så att det blir så kor t som möjligt. Tips: Se till att du park erar appar[...]
-
Página 189
1 Dra lock et uppåt för att öppna det. 2 L yft ut dammsugarpåsens hållare ur apparaten. Se till att du håller dammsugarpåsen upprätt när du lyfter ut den ur dammsugaren. 3 Dra i kartongiken för att lossa dammpåsen från hållar en. , Dammsugarpåsen försluts automatiskt när du drar ut den. 4 För in den nya da mmsugarpåsens framsid[...]
-
Página 190
Rengör det permanenta motor skyddsltret varje gång du byter engångsdammsugarpåsen. 1 T a ut hållaren med dammsugarpåsen. 2 T r yck på knappen längst upp på hållaren till motorskyd dsltret för att frigöra det (1). Lyft ut lterhållaren ur dammsugarp?[...]
-
Página 191
1 T r yck på frigöringsknappen för lterhölje om du vill öppna lterhöljet. 2 T a bor t lterhöljet. 3 T a ut det tvättbara HEP A 13-ltret. 4 Skölj den veckade sidan a v HEP A 13-ltret med långsamt rinnande varmt vatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll[...]
-
Página 192
6 Sätt tillbaka det torra ltr et i apparaten. 7 Passa in lterhöljets två kanter bak om räfan på dammsugarens undersida (1). T r yck sedan lterhöljet mot apparaten (2). 8 T r yck på lterhöljet så att det låses på plats (ett klickljud hörs). Obs! Se till att ltret är or dentligt stängt. ?[...]
-
Página 193
- Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön. - Batterier innehåller ämnen som kan var a skadliga för miljön. Släng inte ej laddningsbara batter ier i hushållssoporna, utan lämna in dem [...]
-
Página 194
4 Sätt tillbaka lock et till batterifacket (1) och skruva fast skruv en med en skruvmejsel (2). Om du behöver ser vice eller information eller har problem med appar aten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefo[...]
-
Página 195
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 1 Sugeffekten är för svag. A Sugeffekten kan vara inställd på ett lågt läge . - Ställ in sugef[...]
-
Página 196
196 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Bu elektrikli süpür genin son derece verimli motor u diğer tür lere göre daha az gürültü çıkarır ve dü?[...]
-
Página 197
- Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanma yın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi v eya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tar afından değiştirilmesini sağlayın. - Bu cihaz, güvenliklerinden so[...]
-
Página 198
Uzaktan kumandanın pilleri cihazla bir likte verilir . Cihazı kullanmadan önce pilleri er gonomik tutamaktaki pil bölmesine yerleştir in. Piller in kullanım ömrü en az 2 yıldır . 1 Pil bölmesi kapağının vidasını ge vşetmek için bir tornavida kullanın (1) ve pil bölmesi ka pa[...]
-
Página 199
1 T utamağı teleskopik boruya takın (‘klik’ sesi duyulur). 2 T utamağı borudan a yırmak için, tutamağı tek elinizle tutun. Diğer elinizle, teleskopik boruyu tutun v e boru ayırma düğmesine (1) basın ve boruyu tutamaktan dışa[...]
-
Página 200
2 Hortumu çıkarmak için, düğmelere basarak (1) hortumu cihazdan dışarıya doğru çekin (2). Dikkat: Borunun yüksekliğini, tutamağı tutan eliniz kalça seviyesine g elecek şekilde ayarlayın. 1 T utamak kalça hizasına gelene kadar boru kilidini yukarı ve [...]
-
Página 201
- Halıları temizlemek için halı ayarını kullanın: pedala tekr ar basarak fırça şeridini başlık muhafazasının içine alın. 1 Aralık temizleme başlığını (1) ve ya küçük başlığı (2) fırça aparatıyla ve ya fırça aparatı (3) olmadan boruya ve ya doğrudan tutamağa bağla yın. 2 Fırç[...]
-
Página 202
1 Aksesuar yuvasını aksesuarlarla birlikte tutamağa takın (‘klik’ sesi duyulur) 2 Aksesuar tutucuyu a yırmak için, a yırma kollarını birlikte sıkın (1) ve aksesuar tutucuyu tutma yerinden ka ydırarak çıkarın (2). [...]
-
Página 203
- Çok kir li halıları ve ser t zeminleri temizlemek için maksimum emiş gücünü kullanın. - P erdeler i, masa ör tüler ini vs. temizlemek için minimum emiş gücünü kullanın. 1 Elektrikli süpürgeyle temizliğe bir sür eliğine ara vermek isterse[...]
-
Página 204
2 Elektrik k ordonunu sarmak için k ordon sarma düğmesine basın. 3 Cihazı dik bir k onumda bırakın. Başlığı cihaza takmak için başlık üzerindeki çıkıntıyı saklama yuvasına takın. - T eleskopik bor unun karar lı biçimde durdur ulmasını sağlamak için bor uyu en kısa uzunluğa ay ar layın. İpucu: Sabit durmasını sağla[...]
-
Página 205
1 Kapağı yukarıya doğru çek erek açın. 2 T orba yuvasını cihazdan çıkarın. Cihazdan çıkarırk en torba yı yukarıya doğru kaldırdığınızdan emin olun. 3 T orbanın tamamını yuvadan çıkarmak için karbon etik etten tutarak çekin. , Bunu yaptığınızda, toz torbası otomatik olarak kapanır . 4 Y eni torbanın kar ton ön l[...]
-
Página 206
T ek kullanımlık torbayı her değiştir menizde motor koruma ltresini çıkar tıp temizleyin. 1 T orba yuvasını torba ile beraber yerinden çıkartın. 2 Motor k oruma ltresinin yuvasını a yırmak için tutucu üzerindeki tırnağı aşağı bastırın(1).[...]
-
Página 207
1 Filtre ka pağı ayırma düğmesine basarak ltr e kapağını açın. 2 Filtre ka pağını çıkarın. 3 Yıkanabilir HEP A 13 ltresini çıkarın. 4 HEP A 13 ltresinin kıvrımlı tarafını, ya vaşça akmakta olan sıcak suyun altında yıka yın. - Filtreyi, kıvrımlı tar afı yukarıya bakacak v e su kıvrıma par alel akacak ş[...]
-
Página 208
6 K uru ltre yi tekrar cihaza takın. 7 Filtre ka pağının iki tırnağını elektrikli süpürgenin alt kısmındaki yuvaya takın (1). Ardından, ltre kapağını cihaza doğru bastırın (2). 8 Filtre ka pağını yuvaya bastırarak kilitle yin (‘klik’ sesi duyulur). Dikkat: Filtrenin tam kapandığından emin olun. ?[...]
-
Página 209
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı nor mal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun y er ine , geri dönüşüm için resmi toplama noktalar a teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz. - Şarj edilemeyen piller , çevre kir liliğine neden olabilecek maddeler içermektedir . Şarj edilemeyen piller[...]
-
Página 210
4 Pil bölmesi kapağını tekrar takın (1) v e vidayı bir torna vida yla sıkın (2) Ser vise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar v eya bir sor unla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips Inter net sitesini ziyaret edin v eya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Mer [...]
-
Página 211
211 211[...]
-
Página 212
212[...]
-
Página 213
213 213[...]
-
Página 214
4222.003.3544.1[...]