Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Remote Controller
Philips Prestigo SRU8008/27
124 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4106/27
33 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3004/27
23 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4002
115 páginas -
Remote Controller
Philips SRC2063
17 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5010
63 páginas -
Remote Controller
Philips SRU2104S/27
22 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5108
38 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SRU1020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SRU1020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SRU1020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SRU1020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SRU1020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SRU1020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SRU1020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SRU1020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SRU1020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SRU1020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SRU1020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SRU1020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SRU1020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
SR U 1020 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Mode d'emploi 10 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 22 V ejledning 28 Bruksanvisning 34 Bruksanvisning 40 Käyttöohje 46 Instruzioni per l'uso 52 Instrucciones de manejo 58 Manual de utilização 64 Od 70 Инст[...]
-
Página 2
3[...]
-
Página 3
Contents 1. Introduction ................................................................................................................................................................4 2. Installing the remote contr ol ................................................................................................ ..............................4-[...]
-
Página 4
Setting the remote contr ol This is only necessar y if your device does not respond to the SRU 1020. If that is the case , the SRU 1020 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the SRU 1020 to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for your D VD play er/reco[...]
-
Página 5
2 Press the TV key to select TV . Press the key until it lights up. 3 Keep keys s and y on the SRU 1020 pressed simultaneously for 5 seconds until the TV key remains lit. 4 Press the y key of the SRU 1020 and keep it pressed. – The SRU 1020 now star ts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key flas[...]
-
Página 6
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selects a previous channel. D VD: menu navigation (cursor down). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: increases the TV volume. D VD: menu navigation (cursor r ight). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selects a following channel. D VD: menu navigation (cursor up). 9 s (Mute) / OK . . . TV: mutes the sound of the T[...]
-
Página 7
• Keep keys 5 / A and 6 / C pressed simultaneousl y for 3 seconds to activate the child lock function. • Keep keys 9 / D and ; / E pressed sim ultaneously for 3 seconds to deactivate the child lock function. Storing fa vorite TV channels/Learning k eys The F A V ORITES keys (A, B, C , D and E) are default set to select the first five channels o[...]
-
Página 8
5 Repeat steps 2 to 4 to store other favorite TV stations/lear n other functions. • If you only wish to watch the stations, stored under the FA V ORITES keys, y ou can disable selection of non fav orite stations via the + PROG – keys as described under ‘Activating/deactivating child lock function’. • Y ou can learn the FA V ORITES keys fu[...]
-
Página 9
Sommaire 1. Introduction ..............................................................................................................................................................10 2. Installation de la télécommande .............................................................................................. ......................10-12 Inse[...]
-
Página 10
Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU 1020. Si c’est le cas, la SRU 1020 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil. V ous devrez alor s progr ammer la SRU 1020. L ’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer . V ous pouvez répéter l[...]
-
Página 11
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV . T enez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume. 3 T enez les touches s et y de la SRU 1020 enfoncées simultanément pendant 5 secondes jusqu’à ce que la touche TV reste allumée. 4 Appuyez sur la touche y de la SRU 1020 et maintenez-la enfoncée. – La SRU 1020 commence alor s ?[...]
-
Página 12
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne précédente . D VD: navigation dans le (curseur bas). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: augmente le volume du téléviseur . D VD: navigation dans le menu (curseur droite). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne suivante . D VD: navigation dans le menu (curseur hau[...]
-
Página 13
• T enez les touches 5 / A et 6 / C enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour activer la fonction de v errouillage parental. • T enez les touches 9 / D et ; / E enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de v errouillage parental. Mémorisation des chaînes TV fav orites/T ouches pr ogrammables Les touches[...]
-
Página 14
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker d’autres chaînes TV favorites/apprendre d’autres fonctions. • Si vous souhaitez regarder uniquement les chaînes attribuées aux touches F A V ORITES, vous pouvez désactiver la sélection des chaînes non fa vorites via les touches + PROG –, de la façon décrite sous ‘Activation/désactivatio[...]
-
Página 15
Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung ...................................................................................................................................................................16 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung ............................................................................................. .................16-[...]
-
Página 16
Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur dann notwendig, w enn Ihr Gerät nicht auf die SRU 1020 reagier t. Ist dies der Fall, so er kennt die SRU 1020 nicht die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerät und müssen Sie die SRU 1020 entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird beschr ieben, wie Sie hierfür am bes[...]
-
Página 17
2 Drücken Sie die T aste TV , um TV zu wählen. Halten Sie die T aste gedrückt, bis sie leuchtet. 3 Halten Sie die T asten s und y auf der SRU 1020 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt , bis die T aste TV weiterhin leuchtet. 4 Drücken Sie die T aste y auf der SRU 1020 und halten Sie die T aste gedrückt. – Die SRU 1020 beginnt jetzt, alle be[...]
-
Página 18
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines vorher gehenden Kanals. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach unten). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: zum Erhöhen der TV -Lautstär ke. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines folgenden Kanals. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach oben)[...]
-
Página 19
• Halten Sie die T asten 5 / A und 6 / C gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt , um die Kinder sicher ungsfunktion zu aktivieren. • Halten Sie die T asten 9 / D und ; / E gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt , um die Kinder sicher ungsfunktion zu deaktivieren. Speichern von F a voriten-TV -Kanälen/Lerntasten Die F A V ORITES-T asten (A, B ,[...]
-
Página 20
5 Wiederholen Sie Schr itt 2 bis 4, um andere Favoriten-TV -Sender zu speichern/andere Funktionen zu lernen. • W enn Sie sich nur die unter den FA VORITES-T asten gespeicher ten Sender anschauen möchten, dann können Sie die Auswahl von Non-Fa voriten-Sendern über die T asten + PROG – wie unter ‘Aktivieren/Deaktivieren der Kinder sicher ung[...]
-
Página 21
Inhoudsopga ve 1. Inleiding ......................................................................................................................................................................22 2. Installeren van de afstandsbediening ......................................................................................... ....................22-[...]
-
Página 22
• Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’ of ga voor online instellen naar : www .philips.com/urc . Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw apparaat niet reageer t op de SRU 1020. In dit geval her kent de SRU 1020 namelijk het me[...]
-
Página 23
2 Dr uk op de toets TV om de TV -mode te kiezen. Dr uk op de toets tot deze begint te branden. 3 Houd de toetsen s en y op de SRU 1020 tegelijk ingedrukt gedur ende 5 seconden tot de toets TV blijft branden. 4 Dr uk op de toets y op de SRU 1020 en houd dez e ingedr ukt. – De SRU 1020 begint nu alle gekende ‘tv uit’-signalen één voor één t[...]
-
Página 24
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: om de vor ige zender te kiezen. D VD: menunavigatie (cursor naar beneden). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: om het volume van de tv harder te zetten. D VD: menunavigatie (cursor naar rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: om de volgende zender te kiezen. D VD: menunavigatie (cursor naar boven). 9 s (Mute)[...]
-
Página 25
• Houd de toetsen 5 / A en 6 / C tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinder slot in te schakelen. • Houd de toetsen 9 / D en ; / E tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinder slot uit te schakelen. Opslaan van een fa voriete tv-z ender/Aanleerfunctie De F A V ORITES-toetsen (A, B , C , D en E) zijn standaard ingesteld voor [...]
-
Página 26
5 Herhaal de stappen 2 tot 4 om nog meer favoriete tv-zender s op te slaan/functies aan te leren. • Als u enkel naar de zenders, die opgeslagen zijn onder de FA VORITES-toetsen, wilt kijken dan kunt u het afstemmen op niet-fav oriete zender s uitschakelen via de toetsen + PROG – zoals beschrev en onder ‘Inschakelen/uitschakelen van het kinder[...]
-
Página 27
Indholdsfortegnelse 1. Indledning ..................................................................................................................................................................28 2. Installering af fjernbetjeningen............................................................................................. ......................[...]
-
Página 28
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit appar at ikke reagerer på SRU 1020’en. I så fald genkender SRU 1020’en ikke apparatets mær ke og/eller model, så du skal indstille SRU 1020’en til at gøre dette . I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for din [...]
-
Página 29
2 T r yk på TV -knappen for at vælge tv-apparatet. T r yk på knappen, til den lyser . 3 T r yk og hold knapper ne s og y på SRU 1020’en nede på samme tid i 5 sekunder , indtil TV -knappen lyser konstant. 4 T r yk på knappen y på SRU 1020’en og hold den nede. – SRU 1020’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fr a’-signaler ,[...]
-
Página 30
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: vælger forr ige kanal. D VD: menunavigation (markør ned). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: øger tv-appar atets lydstyr ke. D VD: menunavigation (markør til højre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: vælger næste kanal. D VD: menunavigation (markør op). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: slår lyden på tv-app[...]
-
Página 31
• T r yk og hold knapperne 5 / A og 6 / C nede på samme tid i 3 sekunder for at aktivere børnelåsfunktionen. • T r yk og hold knapperne 9 / D og ; / E nede på samme tid i 3 sekunder for at deaktivere børnelåsfunktionen. Sådan gemmes fa v orit TV -kanaler/pro grammeringsknapper F A V ORITES -knapper ne (A, B , C , D og E) er som standard [...]
-
Página 32
5 Gentag tr in 2 til 4 for at gemme andre favorit TV -stationer/progr ammere andre funktioner . • Hvis du kun ønsker at se, hvilke stationer der er gemt under FA VORITES-knapperne , kan du deaktivere valg af ikke-fa voritstationer via + PROG – knapperne som beskrevet under ‘Aktivering/deaktiver ing af børnelåsfunktionen’. • Du kan ogs?[...]
-
Página 33
Innehåll 1. Inledning.....................................................................................................................................................................34 2. Installera fjärrk ontrollen ................................................................................................... ............................[...]
-
Página 34
Ställa in fjärrk ontr ollen Detta är bara nödvändigt om din enhet inte reager ar på SRU 1020. I så fall känner inte SRU 1020 igen mär ket och/eller modellen på din apparat, och då måste du progr ammer a SRU 1020 så den gör det. I exemplet nedan (tev e) visas hur du gör det. Du kan upprepa momenten för din DVD-spelare/inspelare. Du k[...]
-
Página 35
2 T r yck på TV -knappen för att välja TV . T r yck på knappen tills den tänds. 3 Håll ner s och y på SRU 1020 samtidigt i 5 sekunder tills TV -knappen lyser . 4 Håll ner y på SRU 1020. – SRU 1020 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. V arje gång en kod sänds blinkar TV -knappen. 5 När teven st[...]
-
Página 36
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: väljer en tidigare kanal. D VD: menyna viger ing (mar kör ner). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: ökar volymen på teven. D VD: menyna viger ing (mar kör till höger). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: väljer en senare kanal. D VD: menyna viger ing (mar kör upp). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: tar bor t lju[...]
-
Página 37
• Håll ner 5 / A och 6 / C samtidigt i 3 sekunder för att aktivera barnlåsfunktionen. • Håll ner 9 / D och ; / E samtidigt i 3 sekunder för att deaktivera barnlåsfunktionen. Lagra fa v oritkanaler/Inlärningsknappar Knapparna FA V ORITES (A, B, C , D och E) är som standard inställda på de fem för sta kanaler na på din teve. Om du vil[...]
-
Página 38
5 Upprepa steg 2 till 4 för att lagr a andr a favoritkanaler/lära över andr a funktioner . • Om du bara vill titta på de kanaler som är lagr ade på knappen FA VORITES kan du förhindra att andr a kanaler kan väljas med knapparna + PROG – enligt beskr ivningen under ‘Aktivera/deaktivera barnlåsfunktionen’. • Du kan lära over funkt[...]
-
Página 39
Innhold 1. Innledning ..................................................................................................................................................................40 2. Installere fjernk ontrollen ................................................................................................... ..............................40[...]
-
Página 40
Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis utstyret ditt ikke reagerer på SRU 1020. I så fall kjenner ikk e SRU 1020 igjen mer ket og/eller modellen og du må programmere SRU 1020 til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan br uke samme fremgangsmåte for din D VD-spiller/-opptaker . Fjer[...]
-
Página 41
2 T r ykk TV -knappen for å velge TV -appar atet. T r ykk på knappen til den lyser . 3 T r ykk og hold knappene s og y på SRU 1020 samtidig i 5 sekunder til TV -knappen for tsetter å lyse . 4 T r ykk y knappen på SRU 1020 og hold den tr ykket. – Nå begynner SRU 1020 å avgi alle kjente ’TV -av’-signaler , ett etter ett. Hver gang det se[...]
-
Página 42
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: v elger en tidligere kanal. D VD: menyna vigasjon (mar kør ned). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: øker TV -volum. D VD: menyna vigasjon (mar kør høyre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: velger en påfølgende kanal. D VD: menyna vigasjon (mar kør opp). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: demper lyden på TV -ap[...]
-
Página 43
• T r ykk og hold knappene 5 / A og 6 / C samtidig i 3 sekunder for å aktivere barnesikr ingen. • T r ykk og hold knappene 9 / D og ; / E samtidig i 3 sekunder for å deaktivere barnesikr ingen. Lagr e fa vorittkanaler/Lær e knapper F A V ORITES knappene (A, B , C , D og E) - disse favorittknappene er standardinnstilt på å velge de fem før[...]
-
Página 44
5 Gjenta punkt 2 - 4 for å lagre andre favorittstasjoner/lære andre funksjoner . • Hvis du bare ønsker å se på stasjonene som er lagret under F A V ORITES-knappene, kan du sper re valg av stasjoner som ikk e er blant fav orittene via + PROG – knappene som beskrevet under ‘Aktivere/deaktivere barnesikring’. • Du kan også lære F A V [...]
-
Página 45
Sisältö 1. Johdanto.....................................................................................................................................................................46 2. Kauko-ohjaimen asenn us ....................................................................................................... ..........................46-4[...]
-
Página 46
Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain, jos televisiosi ei reagoi SRU 1020-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1020-kauko- ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan SRU 1020-kauko-ohjaimen tätä var ten. Alla oleva esimer kki (TV) ohjaa sinua tämän suorittamisessa. V oit toistaa samat vaiheet D VD-soit[...]
-
Página 47
2 Paina TV -näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan up. 3 Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes TV -näppäin jää palamaan. 4 Paina y SRU 1020-kauko-ohjaimen painiketta ja pidä sitä painettuna. – SRU 1020-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää [...]
-
Página 48
6 PROG – . . . . . . . . TV: Valitsee edellisen kanavan. D VD: valikon navigointi (k ohdistin alas). 7 V OL + . . . . . . . . . . TV: Lisää television äänenvoimakkuutta. D VD: V alikon navigointi (k ohdistin oikealla). 8 PROG + . . . . . . . . TV: Valitsee seuraavan kanavan. D VD: V alikon navigointi (k ohdistin ylös). 9 s (Mute) / OK . . TV[...]
-
Página 49
• Pidä näppäimiä 5 / A ja 6 / C painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon aktivoimiseksi. • Pidä näppäimiä 9 / D ja ; / E painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon katkaisemiseksi. Suosikkitele visio kana vien tallennus/oppinäppäimet F A V ORITES -näppäimet (A, B , C , D ja E) on oletusasetettu televi[...]
-
Página 50
5 T oista vaiheet 2 - 4 muiden suosikkitelevisiokanavien tallentamiseksi/muiden toimintojen oppimiseksi. • Jos haluat katsella F A V ORITES-näppäimien alle tallennettuja asemia, voit katkaista ei-suosikkikana vien valinnan käyttämällä näppäimiä + PROG – kuten on kuvattu osassa ‘Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen’. • V o[...]
-
Página 51
Indice 1. Introduzione .............................................................................................................................................................52 2. Installazione del telecomando ................................................................................................ ........................52-54 Inserim[...]
-
Página 52
Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non r isponde al telecomando SRU 1020. In tal caso, il telecomando SRU 1020 non riconosce la marca e/o il modello del dispositivo, per cui è necessario progr ammar lo. L ’esempio di seguito (televisore) mostra come effettuare ciò. Si può r ipetere la stessa operazione per il lett[...]
-
Página 53
2 Premere il tasto TV per selezionare il televisore . Premere il tasto finché non si accende. 3 T enere premuti i tasti s e y del telecomando SRU 1020 contemporaneamente per 5 secondi finché il tasto TV non rimane acceso. 4 T enere premuto il tasto y del telecomando SRU 1020. – Il telecomando SRU 1020 inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegn[...]
-
Página 54
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale precedente . D VD: navigazione del menu (cursore giù). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta il volume del televisore . D VD: navigazione del menu (cursore destro). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale successivo. D VD: navigazione del menu (cursore su). 9 s (Mute) / O[...]
-
Página 55
• T enere premuti i tasti 5 / A e 6 / C contemporaneamente per 3 secondi per attivare la funzione di blocco per bambini. • T enere premuti i tasti 9 / D e ; / E contemporaneamente per 3 secondi per disattivare la funzione di blocco per bambini. Memorizzazione dei canali TV preferiti/tasti di appr endimento I tasti F A V ORITES (A, B , C , D ed [...]
-
Página 56
5 Ripetere i punti da 2 a 4 per memor izzare altre stazioni televisive preferite/apprendere altre funzioni. • Se si desidera solo guardare le stazioni memor izzate nei tasti FA VORITES, disattivare la selezione di stazioni non preferite con i tasti + PROG –, come indicato su ‘Attivazione/disattivazione della funzione di blocco per bambini’.[...]
-
Página 57
Índice de materias 1. Introducción .............................................................................................................................................................58 2. Instalación del mando a distancia ............................................................................................ ......................[...]
-
Página 58
Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si el dispositivo no responde al SRU 1020. En este caso, el SRU 1020 no reconoce la marca y/o modelo de su dispositivo y se necesita programar el SRU 1020 par a que lo haga. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacer lo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/gr abador d[...]
-
Página 59
2 Pulse la tecla TV par a seleccionar TV . Pulse la tecla hasta que se encienda. 3 Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida. 4 Pulse la y tecla del SRU 1020 y manténgala apretada. – El SRU 1020 ahora empieza a emitir todas las señales conocidas de ‘desa[...]
-
Página 60
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal anter ior . D VD: nav egación por el menú (cur sor abajo). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta el volumen del televisor . D VD: nav egación por el menú (cur sor a la derecha). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal siguiente . D VD: nav egación por el menú (cur so[...]
-
Página 61
• Mantenga las teclas 5 / A y 6 / C pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para activar la función de bloqueo par a niños. • Mantenga las teclas 9 / D y ; / E pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo par a niños. Almacenamiento de canales de TV fav oritos/teclas de apr endizaje Las teclas F A [...]
-
Página 62
5 Repita los pasos 2 a 4 par a almacenar otros canales de TV favoritos/aprender otras funciones. • Si sólo desea ver los canales almacenados bajo las teclas F A V ORITES, puede cancelar la selección de canales no fav oritos mediante las teclas + PROG de la forma descr ita bajo ‘Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños?[...]
-
Página 63
Índice 1. Introdução .................................................................................................................................................................64 2. Instalação do telecomando .................................................................................................... .........................64-66[...]
-
Página 64
Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu equipamento não responder aos comandos do SRU 1020. Se esse for o caso, o SRU 1020 não reconhece a marca e o modelo do seu equipamento, e precisa de programar o telecomando SRU 1020 para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir (TV) indica como ef ectuar essa operação. P ode repe[...]
-
Página 65
2 Pr ima a tecla TV par a seleccionar o modo de TV . Pr ima a tecla até que acenda. 3 Mantenha as teclas s e y do SRU 1020 premidas em simultâneo durante 5 segundos até que a tecla TV permaneça acesa. 4 Pr ima a tecla y do SRU 1020, e mantenha-a premida. – O telecomando SRU 1020 começa agora a emitir todos os sinais conhecidos de ‘desligar[...]
-
Página 66
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal anter ior . D VD: nav egação no menu (cur sor par a baixo). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta o volume de som da TV . D VD: nav egação no menu (cur sor par a a direita). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal seguinte . D VD: nav egação no menu (cur sor par a cima[...]
-
Página 67
• Mantenha as teclas 5 / A e 6 / C premidas ao mesmo tempo , durante 3 segundos para activar a função de bloqueio par a crianças. • Mantenha as teclas 9 / D e ; / E premidas ao mesmo tempo durante 3 segundos para desactivar a função de bloqueio par a crianças. Memorizar canais de TV preferidos/Pr ogramar teclas As teclas F A V ORITES (A, [...]
-
Página 68
5 Repita os passos 2 a 4 par a memor izar outros canais de TV favoritos, ou outras funções. • Se só quiser ver os canais memorizados nas teclas FA VORITES, pode desactivar a selecção de canais não fav oritos atr avés das teclas + PROG –, conforme descrito em ‘Activar/desactivar a função de bloqueio para cr ianças’. • P ode tamb?[...]
-
Página 69
a 1. a ................................................................................................................................70 2. aa ......................................................................[...]
-
Página 70
#$ a a aaa a d aaa ?[...]
-
Página 71
2 a TV a a a. a a aa. 3 a a a s a y [...]
-
Página 72
6 PROG – . . . . . . a: a. DV D : (da ). 7 VO L + . . . . . . . . a: a a [...]
-
Página 73
• a a a 5 / A a 6 / C aa aa a 3 da a a ad aa. • a a a 9 / D a ; / E a?[...]
-
Página 74
5 aa a aa 2 4 a a a a a/a a aw a . • ?[...]
-
Página 75
Содер жание 1. Введение ..................................................................................................................................................................76 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе .......................................[...]
-
Página 76
Настройка пульта дистанционного управления Эта процед ура необхо дима то лько если ваш телевизор не реагир ует на сигналы SRU 1020. Это значит , что SRU 1020 не узнает марку и/или мо дель вашего устро?[...]
-
Página 77
2 Нажмите кнопку TV , чтобы выбра ть телевизор. Нажмите и у держивайт е кнопку , пока она не засветится. 3 Нажмите одновременно кнопки s и y на пульт е SRU 1020 и у дер живайте их в течение 5 секунд , пока [...]
-
Página 78
6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: выбирает предыд ущий канал. D VD: перемещение по меню (курсор перемещается вниз). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: увеличивает громкость телевизора. D VD: перемещение по меню (курсор перем?[...]
-
Página 79
• Нажмите о дновременно кнопки 5 / A и 6 / C и у держивайте их в течение 3 секунд , чтобы включить ф ункцию ‘Защита от дет ей’. • Нажмите о дновременно кнопки 9 / D и ; / E и у держивайте их в течение 3 се[...]
-
Página 80
5 Повторите шаги 2 - 4, чт обы сохранить другие любимые т елевизионные станции или функции. • Если вы хо тите смо треть то лько станции, со храненные под кнопками F A V ORITES, вы мож ете отключить выбо[...]
-
Página 81
Obsah 1. Úvod ...........................................................................................................................................................................82 2. Instalace dálkového ovládače ..........................................................................................................................82-[...]
-
Página 82
Seřízení dálko vého o vládače Seřízení je nutné pouze tehdy , jestliže přístroj na dálkový ovládač SRU 1020 nereaguje . V tomto případě není ovládač SRU 1020 schopen zaregistrovat značku či model Vašeho přístroje a musíte ovládač SRU 1020 naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou na příkladu televize uve[...]
-
Página 83
2 Stisknutím tlačítka TV zvolte televizi. P održte tlačítko stisknuté, aby se rozsvítilo. 3 Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu 5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené. 4 Stiskněte tlačítko y na ovládači SRU 1020 a podržte je stisknuté. – Ovládač SRU 1020 začne postupně vys?[...]
-
Página 84
6 PROG – . . . . . . . TV: zvolí předchozí kanál. D VD: navigace menu (kurzor dolů). 7 VO L + . . . . . . . . TV: zvýší hlasitost televize. D VD: navigace menu (kurzor vpr avo). 8 PROG + . . . . . . . TV: zvolí následující kanál. D VD: navigace menu (kurzor nahor u). 9 s (Němý) /O K . . TV: ztlumí zvuk televize . D VD: potvrdí po[...]
-
Página 85
• P održte tlačítka 5 /Aa 6 /C stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se zapne pojistná funkce . • P održte tlačítka 9 /Da ; /E stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se pojistná funkce vypne . Úscho va oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Tlačítka FA V ORITES (A, B , C , D a E) jsou standa[...]
-
Página 86
5 Opakováním kroků 2 až 4 si můžete uschovat další oblíbené televizní stanice nebo ovládač ‘naučit’ další funkce. • Chcete-li se dívat pouze na vysílání na stanicích, uschovaných pod tlačítky FA V ORITES, můžete tlačítky + PROG – zabloko vat volbu méně oblíbených stanic podle pokynů v části ‘Zapnutí/vyp[...]
-
Página 87
Spis treści 1. Wstęp ........................................................................................................................................................................88 2. Instalowanie pilota .....................................................................................................................................[...]
-
Página 88
K onfiguro wanie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadane urządzenie nie reaguje na sygnały SRU 1020. Oznacza to, że SRU 1020 nie rozpoznaje mar ki or az/lub modelu danego urządzenia i że wymaga przeprogramowania. P oniższy przykład (telewizor) ilustr uje , jak to należy zrobić. T e same czynności można powtórzyć dla odt[...]
-
Página 89
2 Naciśnij klawisz TV w celu wybrania telewizora. Przytrzymaj wciśnięty , aż do zaświecenia się klawisza. 3 Wciśnij równocześnie klawisze s i y na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund, aż do zaświecenia się na stałe klawisza TV . 4 Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym. – SRU 1020 zacznie ter az wy[...]
-
Página 90
6 PROG – . . . . . . . TV: wybiera poprzedni kanał. D VD: nawigacja po menu (kur sor w dół). 7 VO L + . . . . . . . . TV: zwiększa głośność telewizora. D VD: nawigacja po menu (kur sor w pr awo). 8 PROG + . . . . . . . TV: wybier a następny kanał. D VD: nawigacja po menu (kur sor do gór y). 9 s (Mute) /O K . . . TV: wycisza dźwięk te[...]
-
Página 91
• Przytrzymanie klawiszy 5 /Ai 6 /C wciśniętych rónocześnie przez 3 sekundy spowoduje włączenie funkcji rodzicielskiej. • Przytrzymanie klawiszy 9 /Di ; /E wciśniętych jednocześnie przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie funkcji rodzicielskiej. Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisz e nauczane Klawisze F A V ORITES (A, B , C , [...]
-
Página 92
5 W celu zapamiętania innych ulubionych kanałów TV/nauki innych funkcji, powtórz punkty 2 do 4. • Jeśli pr agniesz korzystać tylko ze stacji wprowadzon ych pod klawiszami FA VORITES, to możesz wykluczyć pozostałe stacje korzystając z klawiszy + PROG – jak opisano w rozdziale ‘Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej’. • M[...]
-
Página 93
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV Acme ............................................................................. 12 s 2 Acura ............................................................................ 12 s 4 AD A ................................................................................ 2111 ADC.................[...]
-
Página 94
C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Elin.................................... 12 s 2 , 1433 , 1431 , 211 s Elite ................................................................. 1433 , 211 2 Elman .............................................................. 2114 , 21 s 3 Elta ......................................................................[...]
-
Página 95
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV LG ................. 3244 , 32 s 1 , 3 ss 2 , 3 ss 4 , 3 sss , ........... 1331 , 1323 , 13 s 3 , 13 s 2 , 11 s 1 , 123 1 , .......... 123 2 , 124 2 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 , 1431 , .......... 14 s 3 , 1 s 12 , 2343 , 2 123 , 214 s , 21 s 3 Liesenk ............................................................[...]
-
Página 96
C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Profi-T ronic .................................................................. 1433 Proline............................................................ 1433 , 213 s Prosonic......................................................... 12 s 2 , 1431 Protech ......................... 12 s 1 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 [...]
-
Página 97
Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV T oshiba ............ 3311 , 3132 , 31 ss , 3223 , 3431 , ........................... 3432 , 3413 , 3423 , 3421 , 3422 , .......................... 3 s 23 , 131 2 , 1344 , 13 s 1 , 1134 , ........................... 1 121 , 1122 , 11 s 2 , 1212 , 122 1 , ......................... 122 4 , 122 s , 124 1 , 1414 [...]
-
Página 98
C O D E L I S T Codes D VD DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR D VD Aiwa ................................. 324 s , 3424 , 1322 , 114 s Akai ............................................................................... 11 2 s Alba ................................................................ 3114 , 32 s 3 Apex ..................................[...]
-
Página 99
Codes VCR C O D E L I S T VCR VCR VCR VCR SETUP CODES FOR VCR Aiwa ................................ 1 s 1 s , 2334 , 233 s , 2313 Akai .................... 2313 , 231 2 , 2314 , 231 s , 2323 Akiba ............................................................................. 1 s 24 Akura ..............................................................[...]
-
Página 100
C O D E L I S T Codes VCR VCR VCR VCR VCR Microstar...................................................................... 1 s 1 s Migros ........................................................................... 233 s Mitsubishi ...................................................... 1 s 22 , 233 s Multitech ......................... 1 s 21 , 1 s 2[...]
-
Página 101
H E L P L I N E Country Phone number T ariff België/Belgique/Belgien 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 da 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Luxembourg 40 6661 5645 Local t[...]
-
Página 102
Information to the consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]
-
Página 103
Informatie voor de consument V erwijder ing van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige mater ialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC . Win inlich[...]
-
Página 104
Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produser t i mater ialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resir kuleres og br ukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kr yss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes a v det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn [...]
-
Página 105
Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con mater iales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de r uedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC . Obtenga información sob[...]
-
Página 106
# a aa w a ) a da a aaa w ?[...]
-
Página 107
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus $ Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Dat[...]