Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Remote Controller
Philips SRU5040/05
36 páginas -
Remote Controller
Philips SRU740
116 páginas -
Remote Controller
Philips SRP2003
16 páginas -
Remote Controller
Philips SRU2103/27
23 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4106/27
33 páginas -
Remote Controller
Philips SRU2040/17
17 páginas -
Remote Controller
Philips SBCRU252
72 páginas -
Remote Controller
Philips SRU1020
107 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SRU5030. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SRU5030 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SRU5030 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SRU5030, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SRU5030 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SRU5030
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SRU5030
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SRU5030
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SRU5030 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SRU5030 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SRU5030, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SRU5030, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SRU5030. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/urc SR U 5030/87 Instructions for use 4 GB Instruzioni per l'uso 11 I Instrucciones de manejo 18 E Manual de utilização 25 P Od 32 GR Инструкции по использованию 40 RU Návod k použití 48 CZ Instrukcja obsługi 55 PL[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote c[...]
-
Página 4
Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 5030 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructio[...]
-
Página 5
4 Press and hold the Standby key of the SRU 5030. – The SRU 5030 now star ts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key lights up . 5 When your TV switches off (stand-b y), release the Standby key of the SRU 5030 immediately . – The SRU 5030 has now f ound a code that works on your TV . 6 Check if[...]
-
Página 6
5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys. – The TV key will now flash twice. If the key flashes once for an extended period, the code has not been entered proper ly or the wrong code has been entered. Star t again from step 2. 6 P oint the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should. – If the TV responds to al[...]
-
Página 7
! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-f igure channel numbers. @ 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . selects previous progr amme/channel. # - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection. % BA CK . . . . . . . . . . . . . jumps back one level [...]
-
Página 8
5 Press the TV key to select TV . Press the key until it lights up. 6 Press the 1 key . – The D VD key flashes twice . The D VD key will now allo w you to operate your second TV . 7 Program the SRU 5030 to oper ate the second TV . See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the r emote contr ol If you want to add a function to the [...]
-
Página 9
5. T roubleshooting • Problem – Solution • The mode keys (TV and D VD/VCR) blink four times after ev er y key press. – The remote control is indicating that its batteries are r unning low . Replace the old batteries with two new AAA batter ies. • The device y ou want to operate does not respond and the mode key (TV , D VD or VCR) does not[...]
-
Página 10
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Collaudo del telecomando . . . . .[...]
-
Página 11
3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panor amica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5030 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descri[...]
-
Página 12
4 Premete e tenete premuto il tasto tasto dell’SRU 5030. – L ’SRU 5030 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto TV si illumina. 5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando SRU 5030. - L ’SRU 5030[...]
-
Página 13
4 T enete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5030 premuti contemporaneamente per tre secondi f ino a quando il tasto TV lampeggia due volte e poi rimane acceso. 5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici. – Il tasto TV a questo punto lampeggerà due volte . Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolungato, n[...]
-
Página 14
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso - riavvolgimento (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - indice - play (VCR/D VD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu - avanti rapido (VCR/D VD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde - stop (VCR/D VD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . r[...]
-
Página 15
4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine . 5 Premete il tasto TV per selezionar la. Premete il tasto fino a quando si illumina. 6 Premete il tasto 1. – Il tasto D VD lampeggia due volte . Il tasto D VD ora vi consente di azionare la seconda TV . 7 Programmate l’SRU 5030 per controllare il secondo TV . V edi ‘Conf igurazione del telecomand[...]
-
Página 16
5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • I tasti di modalità (TV e D VD/VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto . – Il telecomando indica che le batter ie si stanno scar icando. Sostituite le vecchie batterie con due nuove batter ie AAA. • L ’apparecchio che v olete azionare non risponde ed il t[...]
-
Página 17
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V erificación del mando [...]
-
Página 18
3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 5030 se puede utilizar . • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comando[...]
-
Página 19
4 Mantenga pulsada la tecla de espera del SRU 5030. – El mando a distancia SRU 5030 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código , la tecla TV se enciende. 5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla de espera del SRU 5030. –[...]
-
Página 20
4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas simultáneamente durante tres segundos , hasta que la tecla TV par padee dos veces y permanezca encendida. 5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. – Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez dur ante un período largo, el código no [...]
-
Página 21
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto - rebobinar (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - índice - reproducir (VCR/D VD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto - avance rápido (VCR/D VD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto - detener (VCR/D VD) 0 . . . . . . . [...]
-
Página 22
4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden. 5 Pulse la tecla TV par a seleccionar el televisor . Pulse la tecla hasta que se encienda. 6 Pulse la tecla 1. – La tecla D VD par padea dos veces. Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su segundo televisor . 7 Programe el mando a distancia SRU 5030 par a utilizar el segundo televisor . Consulte ?[...]
-
Página 23
5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • Las teclas de modo (TV y D VD/VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla. – El mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuev as. • El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV o D [...]
-
Página 24
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T estar o tele[...]
-
Página 25
3 V erifique se todas as teclas estão a funcionar . Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]
-
Página 26
– O SRU 5030 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. De cada vez que é enviado um código , a tecla TV acende. 5 Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla de standby do SRU 5030. – O SRU 5030 encontrou um código que funciona com o seu televisor . 6 V erifique se consegue[...]
-
Página 27
6 Aponte o SRU 5030 para o televisor e ver ifique se responde correctamente . – Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece nov amente a par tir do passo 2 e experimente o có[...]
-
Página 28
Se utilizar a tecla ( fi ) ‘desactivar memór ia’ par a aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode car regar na tecla Subtitle. Consulte também ‘Resolução de problemas’. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Pr ogr amar o telecomando’. É po[...]
-
Página 29
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5030, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extr a. Restaurar as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5030 pressiona[...]
-
Página 30
5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução • As teclas de modo (TV e D VD/VCR) piscam quatro vez es sempre que carrega numa tecla. – O telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV , D[...]
-
Página 31
a 1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35 aa [...]
-
Página 32
2 a TV a a a. a a aa. – d aa , a [...]
-
Página 33
3 a a a 1 a 3 SRU 5030 aa a a a aa a a da , TV aa d a aa[...]
-
Página 34
3 a TV a a a. a a aa. 4 a a a 1 a 3 SRU 5030 aa a ?[...]
-
Página 35
SHIFT + INST ALL . aa a a. SHIFT + ST ORE . . . a a. da Shift[...]
-
Página 36
3 a a a a 1 a 6 SRU 5030 aa a a a aa a a da , a aa DV D . 4 a?[...]
-
Página 37
5. • a – $ • a , a a ( TV a DVD/VCR ) aa?[...]
-
Página 38
6. a; d a SRU 5030 , a a a. Ha a a ?[...]
-
Página 39
40 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Соdержание 1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Поdготовка пульта dистанционного управления [...]
-
Página 40
2 Нажмите кнопку TV dля выбора телевизора. Держите кнопку dо её загорания. – Если кнопка не загорится, проверьте правильность установки ба тарей (см. Р азdел ‘Установка батаpей’). 3 Пpовеpьте pабот[...]
-
Página 41
42 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 4 Нажмите и dержите кнопку ST ANDBY на SRU 5030. – Пу льт SR U 5030 начнёт послеdовательно поdавать к оманdу в[...]
-
Página 42
43 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 4 Нажмите и dержите кнопки 1 и 3 оdновременно в течение трёх секунd, пока кнопка TV не мигнёт dважdы, после чего она буdет проdолжа [...]
-
Página 43
44 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - кpасная кнопка телетекста - пеpемотка назаd (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - ука[...]
-
Página 44
45 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 4 Послеdовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2. 5 Нажмите кнопку TV dля выбора телевизора. Держите кнопку dо её загорания. 6 Нажмите кно?[...]
-
Página 45
46 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 5. Неполаdки • Пpоб лема – Решение • Кнопки режима (TV и D VD/VCR) миг ают четыре раза после кажdого на[...]
-
Página 46
47 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 6. Дополните льная инфоpмация Если у Вас имеются вопросы о SRU 5030, Вы мож ете связаться с нами. Вы найdёте контактную информацию[...]
-
Página 47
48 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. Instalace dálk o vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-51 Uložení bater ií . . . . . . . . . . [...]
-
Página 48
49 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 3 Zkontrolujte, zda fungují vdechna tlačítka. Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části ‘3. Tlačítka a funkce’. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač S RU 5030 připraven k provozu. • J[...]
-
Página 49
50 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití – Ovládač SRU 5030 nyní nadel kód, kterým může ovládat vád televizní přijímač. 6 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 5030 ovládat vdechny funkce na svém televizním přijímači. • Pokud se tak nestane , opakujte automatické nastavení. [...]
-
Página 50
51 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 6 Zaměřte ovládačem SRU 5030 na televizi a zkontrolujte , zda správně reaguje. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5030 připr av ený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat přísludný kód. [...]
-
Página 51
52 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití P oužíváte-li tlačítko ( fi ) paměť vypnout' k přepnutí na daldí teletextov ou stránku na svém televizním přijímači značky Philips, můžete k tomu použít tlačítko na titulky . Viz též ‘Odstraňování závad’. • Jestliže přís[...]
-
Página 52
53 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Rozdíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálkový ovládač S RU 5030 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5- místný kód pro daldí funkci. Obno va původn?[...]
-
Página 53
54 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 6. P otřebujete pomoc ? Máte-li jakékoliv dotazy k SRU 5030, můžete nás kdykoliv kontaktovat. Na zadní straně tohoto manuálu naleznete kontaktní údaje . Než na linku zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto přír učku. Větdinu problémů můžete vy[...]
-
Página 54
55 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58 Wkładanie bater ii . . . . . . .[...]
-
Página 55
56 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Informacje na temat przeglądu klawiszy or az ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze i funkcje’. – Jeśli telewizor reaguje pr awidłowo na wszystkie klawisze, pilot S RU 5030 jest gotowy do użyc[...]
-
Página 56
57 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi – Pilot SRU 5030 zacznie ter az po kolei emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz telewizor’. Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz TV . 5 Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tr yb oczekiwania), natychmiast zwolnij przycisk [...]
-
Página 57
58 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5 Następnie za pomocą klawiszy numer ycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2. – Klawisz TV mignie teraz dwa r azy . P owolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie wprowadzon y , lub że wprowadzony został niewłaściwy kod. Rozpoczni[...]
-
Página 58
59 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi ! / . . . . . . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybier aniem kanałów jedno- lub dwucyfrowych . @ 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni progr am/kanał.. # - PROG + . . . . . . . . . wybór poprzedniego lub następnego kanału . $ OK . .[...]
-
Página 59
60 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5 Naciskając TV wybierz tr yb TV . Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci. 6 Naciśnij klawisz 1. – Klawisz D VD miga dwa r azy . Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę dr ugiego telewizora. 7 Zaprogramuj pilota SRU 5030 do sterowania dr ugim tele[...]
-
Página 60
61 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5. Rozwiązywanie pr oblemów • Problem – Rozwiązanie • P o każdym naciśnięciu przycisku zamigają czter y r azy klawisz e tr ybów (TV i D VD/VCR). – Dálkový ovládač upozorňuje na vybité bater ie. Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA[...]
-
Página 61
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV SETUP CODES FOR TV A.R.Systems ........0064, 0583, 0401, 0482 Accent ..............................................0064, 0583 Accuphase ...................................................0583 Acura ...................................0583, 00[...]
-
Página 62
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Brionvega .............0243, 0583, 0114, 0389 Britannia .............................0114, 0244, 0243 Br uns....................................0321, 0455, 0114 BSR ..........................0245, 0190, 0321, 0579 BTC .......................[...]
-
Página 63
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Elin .............0245, 0583, 0131, 0575, 0388 .....................0190, 0036, 0064, 0376, 0475 Elite .........................0129, 0583, 0245, 0347 Elman ................................................0129, 0036 Elta ....................[...]
-
Página 64
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV H&B .................................................................0835 Haier ...............................................................0725 Halifax ...............................................0243, 0244 Hampton ...............[...]
-
Página 65
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Kendo ....................0233, 0637, 0274, 0583 .....................0190, 0539, 0397, 0129, 0455 .......0064, 0262, 0274, 0321, 0389, 1464 Kennedy ...............0057, 0190, 0233, 0240 ......................................................[...]
-
Página 66
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Mistral Electronics ......................0135, 0220 Mitsubishi .............0190, 0120, 0539, 0114 .....................0220, 0063, 0583, 0264, 0064 ................................................0135, 0562, 1064 Mitsuri Gener al .........[...]
-
Página 67
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Philex.................................................0220, 0378 Philharmonic ...............................................0583 Philips .......0064, 0036, 0883, 0581, 0218 .....................0114, 0220, 0265, 0359, 0370 .....................0388, 0401, 0583, 0632, 1273 .............................[...]
-
Página 68
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SEI ..............0233, 0129, 0240, 0321, 0233 .....................0064, 0037, 0114, 0204, 0374 ..............................................................0543, 0579 Sei-Sinudyne.......0037, 0064, 0114, 0129 .....................0233, 0240, 0321, 0374, 0543 ..........................................[...]
-
Página 69
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV T eleview ........................................................0064 T emco ...............................................0131, 0321 T empest ........................................................0036 T ennessee ....................................................0064 T ensai........0244, 0245, 032[...]
-
Página 70
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC (D VD) 3D LAB .......................................................0566 4Kus ...............................................................1185 Acoustic Solutions ...................0740, 0757 AEG ....................................0797, 0815,[...]
-
Página 71
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Funai.................................................0702, 0722 Gateway ......................................................1185 GE .....................................................0744, 0549 Giec ...............................................................1248 Global Solutions[...]
-
Página 72
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Olidata .........................................................0699 Onkyo ...............................0530, 0654, 1639 Oopla............................................................1185 Optimus.........................................0552, 0598 Orava .............................[...]
-
Página 73
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D T ensai .................................0678, 0717, 0797 T evion ..................0678, 0860, 0925, 1063 Theta Digital .............................................0598 Thomson .......................................0549, 0578 T okai .....................0692, 0815, 0817, 0925 T okiwa [...]
-
Página 74
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR Accent ..........................................................0099 Adelsound ..................................................0031 Adyson .........................................................0099 Aiwa ........0027, 0059, 0064, 0236, 0334 ..............................[...]
-
Página 75
Codes VCR C O D E L I S T VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR Goldhand ....................................................0099 GoldStar ...........................0064, 0252, 1164 Goodmans ........0027, 0047, 0064, 0099 ...................0108, 0236, 0305, 0375, 0379 ..........................................................................0430 GPX ......[...]
-
Página 76
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Naiko ............................................................0375 National .........................................0253, 0189 Nebula Electronics ................................0060 NEC ........0064, 0065, 0068, 0094, 0131 ...................................................................[...]
-
Página 77
Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR Sonneclair ...................................................0099 Sonoko.........................................................0305 Sonolor ..........................................0073, 0075 Sontec .................................[...]
-
Página 78
HELPLINE Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Country Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 ?[...]
-
Página 79
Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]
-
Página 80
81 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matér ias-pr imas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão tr açado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC I[...]
-
Página 81
Informacje dla użytko wnika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości mater iały i podzespoły , które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrekty[...]
-
Página 82
83[...]
-
Página 83
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus # Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år [...]