Philips SRU5108 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SRU5108. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SRU5108 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SRU5108 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SRU5108, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SRU5108 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SRU5108
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SRU5108
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SRU5108
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SRU5108 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SRU5108 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SRU5108, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SRU5108, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SRU5108. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SRU5108/27 EN User Manual 2 FR Mode d’emploi 14 ES Instr ucciones de manejo 26 Register your product and get suppor t at www .philips.com/welcome 129238_SRU5108_Short.indd 1 129238_SRU5108_Short.indd 1 05-12-2008 15:31:9 05-12-2008 15:31:9[...]

  • Página 2

    2 EN T able of contents 1 Y our Philips remote contr ol 3 2 Button functions 4 2.1 General functions 4 2.2 Dedicated Audio functions 6 2.3 Dedicated D VR functions 6 2.4 Dedicated D VD functions 6 2.5 Dedicated SA T functions 6 3 Getting started 7 3.1 Battery installation 7 3.2 Code setup 7 3.3 Programming combo de vices 8 3.4 Cop y V olume / Mute [...]

  • Página 3

    3 EN Y our Philips remote contr ol English 1 Y our Philips r emote contr ol Congratulations on your pur chase of this Philips universal remote control. Philips universal remote contr ols enable you to combine more than one r emote control into one or replace a br oken or lost remote contr ol. W e focused on making this remote contr ol consumer frie[...]

  • Página 4

    4 EN 2 Button functions 2.1 General functions Zone 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Used to setup learning functions. BA CKLIGHT ( ) ............. T urns the backlighting On / Off. SETUP (Red light Indicator) ....... – Used for setting up the remote control. – Lights up when any button is pressed. PO WER ( y ) ......[...]

  • Página 5

    5 EN English Zone 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL + / V OL – .................... Increases / decr eases the volume lev el of the device, normally TV . MUTE ..................................... T urns the TV sound Off / On while the picture r emains. INPUT ................................... Selects available sour ce inputs (Antenna, Cable, etc .) CH [...]

  • Página 6

    6 EN Note For some devices of certain brands, the POWER ( y ) button only turns the device Off. In order to turn the device On, press any of the digit buttons. 2.2 Dedicated Audio functions - labeled in red When you select Audio mode by pressing the AUDIO button (zone 2) all red Audio function buttons will become active. • + / – - Set the speak[...]

  • Página 7

    7 EN English 3 Getting star ted 3.1 Batter y installation • Inser t 2 AA type Alkaline batteries, noting the + and – configuration in the battery compartment. 3.2 Code setup The SETUP button is used to setup the remote contr ol. Refer to ‘Code T ables’ (on separate sheet) to find the code(s) for your de vice(s). 3.2.1 Code search b y brand [...]

  • Página 8

    8 EN 6 Repeat steps 1 to 4 for other devices y ou wish to set up the remote contr ol for . Write your codes down her e for easy ref erence later . Device Code TV AUDIO DV R SA T Notes • After a valid code entry , the red light indicator turns off. For an invalid code, the red light indicator flashes first, then turns off. In this case you ha ve t[...]

  • Página 9

    9 EN Y ou can change which V olume / Mute buttons are used for a device (e.g. use the V olume buttons of the amplifier to control the volume of the D VD pla yer). 3.4.1 Setting V olume / Mute control for all de vices to any single de vice Y ou can set all devices to use the V olume / Mute buttons of a single device without needing to change to that[...]

  • Página 10

    10 EN Example of D VD . 1 Set up the remote contr ol for a device (in this example D VD) as described in chapter 3.2.1 ‘Code search by brand’. 2 Select D VD by pressing the D VD mode button for more than 1 second . • The remote contr ol sends out the ‘Select D VD’ command. 3 Press and immediately release the SETUP button. Then press and i[...]

  • Página 11

    11 EN English 5.2 Clearing commands 5.2.1 Clearing all learned commands under a mode Clearing learned commands can be useful if, for example, you replace y our CD play er with another brand or model. If you had learned a feature fr om your old CD pla yer’ s original remote control on to this r emote control (such as RANDOM PLA Y), that feature w [...]

  • Página 12

    12 EN • Do not move or change the distance betw een the two r emote controls until y ou hav e learned all the required buttons f or the selected mode. • When learning, do not release the button being learned until the red light indicator has flashed off for half a second. • Av oid learning your original remote contr ol V olume / Mute buttons [...]

  • Página 13

    13 EN English Limited Lifetime W arranty 7 Limited Lifetime W arranty The manufacturer war rants that this product shall be free fr om defects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this pr oduct. This warranty extends only to the original pur chaser of t[...]

  • Página 14

    14 T able des matièr es 1 V otre télécommande Philips 15 2 Fonctions des touches 16 2.1 F onctions générales 16 2.2 F onctions dédiées AUDIO 18 2.3 Fonctions dédiées D VR 18 2.4 Fonctions dédiées D VD 18 2.5 Fonctions dédiées SA T 18 3 Mise en route 19 3.1 Insertion des piles 19 3.2 Con fi guration par code 19 3.3 Programmation d&apos[...]

  • Página 15

    15 1 V otre télécommande Philips Félicitations pour l'achat de la télécommande universelle Philips. Les télécommandes universelles Philips v ous permettent de regr ouper les fonctions de plusieurs télécommandes en une seule, ou de remplacer une télécommande cassée ou per due . Nous nous sommes effor cés de rendre cette télécomma[...]

  • Página 16

    16 FR 2 F onctions des touches 2.1 F onctions générales Zone 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Permet de con fi gur er les fonctions par apprentissage. RÉTROÉCLAIRA GE ( ) Permet d'allumer/éteindre le rétroéclairage. SETUP (vo yant r ouge) .................... - Permet de con fi gurer la télécommande. - S&[...]

  • Página 17

    17 Zone 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL + / V OL – ....................... P ermet d'augmenter/diminuer le volume de l'appar eil, normalement du téléviseur . MUTE ....................................... Permet de couper/rétablir le son du téléviseur en conservant l'image . INPUT ...................................... Permet de séle[...]

  • Página 18

    18 FR Remarque Sur les appareils de certaines mar ques, la touche POWER ( y ) ne fait qu'éteindre l'appar eil. Pour allumer l'appar eil, appuyez sur n'impor te quelle touche numérique. 2.2 F onctions dédiées audio - en r ouge Lorsque vous sélectionnez le mode Audio en appuyant sur la touche AUDIO (zone 2), toutes les touche[...]

  • Página 19

    19 FR Français 3 Mise en r oute 3.1 Insertion des piles • Insérez 2 piles AA alcalines en respectant les polarités indiquées dans le compartiment à piles. 3.2 Configuration par code La touche SETUP permet de configurer la télécommande. Recherchez les codes de v os appareils dans le tableau des codes (sur une fiche distincte). 3.2.1 Recherc[...]

  • Página 20

    20 FR 6 Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres appar eils que vous souhaitez contrôler à l'aide de la télécommande. Notez les codes ici pour vous y référ er ultérieurement. Appareil Code Téléviseur AUDIO DV R SA T Remarques • Lorsque vous entr ez un code correct, le voyant r ouge s'éteint. Lorsque le code est incorrect, [...]

  • Página 21

    21 FR Français V ous pouvez changer les touches volume/silence utilisées pour un appareil (par ex emple, utiliser les touche volume de l'amplificateur pour contrôler le volume du lecteur de D VD). 3.4.1 T ransfer t sur un unique appar eil du contrôle du volume/silence de tous les appar eils V ous pouvez régler tous les appar eils de mani?[...]

  • Página 22

    22 FR Les fonctions équivalentes sont disponibles sur votr e télécommande Philips via les touches de mode d'appareil et la touche SETUP . Exemple avec un lecteur de D VD . 1 Configurez la télécommande pour un appareil (lecteur de D VD dans cet exemple) comme indiqué au cha pitre 3.2.1 ' Recherche de code en f onction de la marque &a[...]

  • Página 23

    23 FR Français 7 Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches auxquelles vous souhaitez attribuer une nouv elle fonction. 8 Appuyez sur la touche SETUP une fois que toutes les commandes souhaitées ont été copiées sur la télécommande. • La copie des codes est terminée. 5.2 Annulation des commandes 5.2.1 Annulation de toutes les com[...]

  • Página 24

    24 FR • Placez les télécommandes à envir on 2,5 cm l'une de l'autre. Pour cela, vous devr ez peut-être rehausser l'une des télécommandes. • Ne modifiez pas la distance entre les deux télécommandes a vant d'av oir copié toutes les fonctions requises pour le mode sélectionné. • Pendant la copie, ne relâchez pas l[...]

  • Página 25

    25 FR Français 7 Garantie à vie limitée Le fabricant garantit que ce produit est ex empt de défauts de matériau, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et a vertissements, pour toute la période où ce produit est en votr e possession. Cette garantie [...]

  • Página 26

    26 Contenido 1 Su mando a distancia de Philips 27 2 Funciones de los botones 28 2.1 Funciones generales 28 2.2 Funciones especí fi cas de audio 30 2.3 Funciones especí fi cas de D VR 30 2.4 Funciones especí fi cas de D VD 30 2.5 Funciones especí fi cas de SA T 30 3 Introducción 31 3.1 Cómo colocar las pilas 31 3.2 Con fi guración de có[...]

  • Página 27

    27 1 Su mando a distancia de Philips Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Los mandos a distancia universales de Philips le permiten combinar varios mandos a distancia en uno solo, o bien sustituir cualquier mando a veriado o que ha ya perdido. Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea fác[...]

  • Página 28

    28 2 Funciones de los botones 2.1 Funciones generales Zona 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Se utiliza para con fi gurar las funciones de aprendizaje. BA CKLIGHT ( ) ............. Activa o desactiva la retr oiluminación. SETUP (indicador de luz roja) .... – Se utiliza para con fi gurar el mando a distancia. – Se e[...]

  • Página 29

    29 Zona 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL +/V OL – ........................ Aumenta o disminuy e el nivel de volumen del dispositiv o, normalmente el televisor . MUTE ....................................... Activa o desactiva el sonido del televisor mientras continúan las imágenes. INPUT ...................................... Selecciona las fuentes de [...]

  • Página 30

    30 Nota Para algunos dispositivos de ciertas marcas, el botón POWER ( y ) sólo apaga el dispositivo . Para poder encender el dispositivo , pulse cualquiera de los botones numéricos. 2.2 Funciones específicas de audio (marcadas en r ojo) Al seleccionar el modo de audio pulsando el botón AUDIO (zona 2) se activan todos los botones de las funcion[...]

  • Página 31

    31 ES 3 Intr oducción 3.1 Cómo colocar las pilas • Inser te 2 pilas alcalinas del tipo AA , teniendo en cuenta la configuración de los polos + y – del compartimento de las pilas. 3.2 Configuración de códigos El botón SETUP se usa para configurar el mando a distancia. Consulte las tablas de códigos (en una hoja independiente) para encontr[...]

  • Página 32

    32 ES 6 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar el mando a distancia para otros dispositiv os. Anote los códigos aquí para una sencilla ref erencia posterior . Dispositivo Código TV AUDIO DV R SA T Notas • Cada vez que se intr oduce un código válido, el indicador de luz roja se a paga. Si el código no es válido, el indicador de luz roj[...]

  • Página 33

    33 ES Español Puede cambiar los botones de volumen y silencio que se utilizan para un dispositivo (por ejemplo , los botones de volumen del amplificador para controlar el v olumen del repr oductor de DVD). 3.4.1 Configuración del contr ol de volumen/ silencio de todos los dispositivos en un único dispositivo Puede configurar todos los dispositiv[...]

  • Página 34

    34 ES Ejemplo de D VD . 1 Configure el mando a distancia para un dispositivo (en este caso, un D VD) tal como se describe en el capítulo 3.2.1 'Búsqueda de códigos por mar ca' . 2 Seleccione D VD pulsando el botón de modo DVD durante más de un segundo . • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar D VD'. 3 Pulse [...]

  • Página 35

    35 ES Español 5.2 Eliminación de comandos 5.2.1 Eliminación de todos los comandos apr endidos en un modo La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por ejemplo, sustituye su repr oductor de CD por otro de otra mar ca o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función del mando a distancia original de su antiguo[...]

  • Página 36

    36 ES • Durante el aprendizaje, no suelte el botón que se está aprendiendo hasta que el indicador de luz r oja parpadee durante medio segundo. • Evite el aprendizaje de los botones de v olumen y silencio del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositiv o. Por ejemplo , algunos mandos a distan[...]

  • Página 37

    37 ES Si tiene más dudas acerca de la configuración, el funcionamiento, las funciones a vanzadas, las piezas de recambio, la garantía, etc . del SR T5108/27, visite www .philips.com/suppor t . Para obtener a yuda con la configuración, llame al: 919-573-7854. 7 Garantía de duración limitada El fabricante le garantiza que este producto no tendr[...]

  • Página 38

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright o wner . The information presented in this document does not f orm par t of any quotation or contract,is believed to be accurate and r eliable and may be changed without notice. No li[...]