Philips Styleshaver Pro QS6140 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 110 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Beard Trimmer
Philips QT4005
88 páginas -
Beard Trimmer
Philips BT7085
140 páginas -
Beard Trimmer
Philips QC5130
9 páginas -
Beard Trimmer
Philips QC5132
157 páginas -
Beard Trimmer
Philips QC5380
70 páginas -
Beard Trimmer
Philips Multigroom QG3340
174 páginas -
Beard Trimmer
Philips HC5450
118 páginas -
Beard Trimmer
Philips HC3424
86 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Styleshaver Pro QS6140. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Styleshaver Pro QS6140 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Styleshaver Pro QS6140 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Styleshaver Pro QS6140, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Styleshaver Pro QS6140 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Styleshaver Pro QS6140
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Styleshaver Pro QS6140
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Styleshaver Pro QS6140
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Styleshaver Pro QS6140 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Styleshaver Pro QS6140 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Styleshaver Pro QS6140, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Styleshaver Pro QS6140, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Styleshaver Pro QS6140. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Register yo ur product an d get suppor t at www .philips.com /w elcome QS61 60, QS6 140[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
ENGLISH 6 D ANSK 1 7 DEUTSCH 28 4 0 ESP AÑOL 5 2 SUOMI 6 4 FRANÇAIS 75 IT ALIANO 87 NEDERLANDS 99 NORSK 1 1 1 POR TUGUÊS 1 22 SVENSKA 1 3 4 TÜRKÇE 1 45[...]
-
Página 6
6 Int ro duction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully www .philips.com/we lcome . General description (Fig. 1) 1 Precision trim mer (32 mm) 2 T r imming head 3 Precision trim mer (15 mm) 4 Guiding groo ve 5 Hair length setting selector 6 T r imming head on/off button 7 T r a vel lock indication (QS6160 only) 8 Sha v [...]
-
Página 7
- If the appliance is subjected to a major change in temper ature , pressure or humidity , let the appliance acclimatise for 30 minutes before y ou use it. - If the adapter or the char ging stand is damaged, always ha ve it replaced with one of the or iginal types in order to a void a hazard. - Do not use the appliance if the shav ing head or one o[...]
-
Página 8
4 Put the a p pliance in the charging stand. , appliance is charging. , When the batter y is fully charged, the b atter y status indicator lights up white continuously . Using the a ppl iance Y ou can use the appliance to tr im or dr y sha v e facial hair (beard, moustache and sideburns) . This appliance is not intended for sha v ing or tr imming l[...]
-
Página 9
Setting Hair length after trimming 9 9 mm - 3/8 inch 10 10 mm - 13/32 inch * no comb = 0.5mm - 1/32 inch 1 Hold the ap pliance in the trimming position, with the trimming head pointing upwards and the sha ving head pointing downwards. 2 Slide the comb into guiding gr oove of the a ppliance (‘click’). 3 Pr ess t he hair length setting selector a[...]
-
Página 10
4 Pr ess t he trimming head on/off button once to switch on the trimming head. , QS6160 only: The on/off button lights up to indi ca t e that the trimming head is operating. 5 T o trim the hair , move the trim ming comb thr ough t he hair slowly . Tips - Alwa ys mak e sure that the tip of the tr imming comb points in the direction in which you mo v[...]
-
Página 11
Using the pr e c ision trimmer The precision tr immer is only half as wide as the broad side of the tr imming head. It therefore allows mo re precise styling of the are a around the ear s, the sideburns a nd also around the mouth and under the nose . 1 T o use the pre cision trimmer , s imply turn the cutting unit until the pr e cision trimmer poin[...]
-
Página 12
4 T o switch off the sha ving head after use , pr ess the sha ving h ead on/off button again. Ov erlo ad pr otection If yo u press the tr imming head or shav ing head too hard onto y o ur skin or if its cutting element gets block ed (e .g. by clothes etc. ), the on/off b utton of and the appliance switches off automatically . Remov e whatev er is b[...]
-
Página 13
2 Gentl y pull the trimming head off the appliance. 3 Re mov e the hairs from the i nside of t he trimming head connector with the cleaning brush. 4 Clean the inside of the trimming head with the cl e aning brush. 5 After cleaning, put the trimming head ba ck onto the appliance. Cleaning the sha ving head 1 Sw itch off the appliance . ENGLISH 13[...]
-
Página 14
2 Pull the sha ving head off the appliance . head if it is damaged. 3 Rinse the sha ving head with luke warm water . Do not clean the sha ving he a d with the cleaning brus h , a s this ma y c ause damage. 4 Re mov e hairs fr om the cutters with the cleaning b ru sh. 5 After cleaning, snap the shav ing head back onto the appliance (‘click’). Re[...]
-
Página 15
Cutters 1 Pull the sha ving head off the appliance . 2 Re mov e the cutters. 3 Sna p the new cutters onto the applian ce (‘click’). Storag e Y ou can fo ld the char ger for easy trave lling or stor age. 1 T o fold the charger : fo ld the base of t h e charger against the appliance holder . 2 Put the pr otection cap on the sha vi n g unit. T ra [...]
-
Página 16
En vironment - Do not throw a wa y the appliance w i th the norma l household waste recycling. By do ing this, y ou help to preser v e the environment. - The built-in recharg e able batter y contains substances that may po llute the env ironment. Always remo ve the batter y before y ou discard and remov ing the batter y , y o u can also take the ap[...]
-
Página 17
17 Int ro duktion www .philips.com/we lcome . 1 Præcisionstrim mer (32 mm) 2 T r immehov ed 3 Præcisionstrim mer (15 mm) 4 Styrer ille 6 On/off-knap for tr imm erhov ed 8 On/off-knap for sha verho ved 9 Sha verhove d 10 Batter istatusindikator 11 T r immekam 12 T r immekam (kun QS6160) 13 Opladeenhe d 14 Adapte r med lille stik 15 Beskytte ls e s[...]
-
Página 18
- Hvis appar atet udsættes fo r store tem pe r atur svingninger , tr yk eller fugtighed, skal du lade det akklimatisere sig i 30 minutte r , inde n det tages i br ug. - enhver risiko. - Br ug ikke appar atet, hvis shav erhov edet eller en af tr immekammene er - Dette appar at er udelukk ende bere g net til tr imning og tør barbering af Gener elt [...]
-
Página 19
4 Placer ap paratet i opladeindikatoren. , Batteristatusindikatore n beg ynder at blink e hvidt for at angive, at apparatet er under opladning. , Når batteriet er fuldt opladet, lyser batteristatusindikatore n k onsta nt. Sådan brug es apparatet moustache og bakkenbar ter). Dette ap pa r at er ikke beregnet t i l barbering eller tr imning af la v[...]
-
Página 20
Indstilling Hårlængde efter trimning 9 9 mm - 3/8 tommer 10 10 mm - 13/32 tommer * uden kam = 0,5 mm - 1/32 tommer 1 Hold a p paratet i trimmeposition, h v or trimmerhovede t peger opad, og sha verhov edet p eger nedad. 2 Skub ka m me n ind i styre rillen på apparatet (“klik”). 3 mod højr e eller højre mod v enstre for at vælge en indstil[...]
-
Página 21
4 K un QS6160: T r yk på on/off-knappen til trimmerhove det én gang for at tænde for enheden. , K u n QS6160: On/off-knappen lyser f or at vise , at trimme rh ov edet er i brug. 5 Be v æg trimmekammen langsomt gennem håret for at trimme det. Gode råd - Sør g altid fo r , a t tr immekammens spids peger i den retning, du bevæge r appar atet. [...]
-
Página 22
Brug af præcisions-trimmeren tr immerhov edet. De n giver derfor mulighed f or mere præcis styling af næsen. 1 Brug præcisionstrimmer e n v ed at dreje skærenheden, in dt il præcisionstrimmer en peger mod apparatets forside . 2 T r yk på on/off-knap pen til trimmerhovedet én gang for at tænde for enheden. 3 Hold a p paratet, så trim m e r[...]
-
Página 23
4 F or a t slukke sha v erhov edet efter brug skal du tr ykk e på on/off- knappen igen. Ov erb elastningssikring eller hvis skærenheden bloke r es (f.eks. af tøj), blinke r on/off-knappen for det b lokerede tr immerho vedet eller shav erhov e det (kun QS6160) og tager appara tet i br ug igen. Rengøring og v edl ig eho lde lse Rengør altid appa[...]
-
Página 24
2 T ræ k forsigtigt trimme rhove det af apparatet. 3 Fj ern hårene fra indersiden af trimmerhov edets tilslutningsdel med re nsebørsten. 4 Re ngør trimmerh o vedets inderside med re nsebørsten. 5 Sæt trimmerhov edet tilbage på apparatet. Rengøring af sha v erho vede t 1 Slu k for apparatet. D ANSK 24[...]
-
Página 25
2 T ræ k sha verho vedet af apparatet. 3 Skyl sha v erhov edet med lunk ent vand. Rengør ikk e sha verhov e det m ed rensebørsten, da dett e kan beskadige den. 4 Fj ern hår fra skærene med r ensebørsten. 5 T r yk sha v erhov edet på apparatet igen (“klik”) efter re ngøringen. Udskiftning Skærfolie 1 T ræ k sha verho vedet af apparatet[...]
-
Página 26
Skær 1 T ræ k sha verho vedet af apparatet. 2 Fj ern skærene . 3 T r yk de n ye skær på apparatet (“klik”). Opbe varing Du kan folde opladeren for nem tr anspor t elle r opbevar ing. 1 F oldn ing af oplader e n: Fo ld bunden af oplade ren mod apparatholder en. 2 Sæt beskyttelseshætten på sha ver enheden. Rejselås (kun QS6160) appar ate[...]
-
Página 27
Miljøhensyn - miljøet. - Det indbyggede genopladelige batteri indeholde r stoffer , der kan Udt agning af det genopladelige b a tteri 1 T a g stikk et ud af stikko ntakten, og lad ap paratet køre, indtil motoren stopper af sig selv . 2 Fj ern sha ve rh ov edet og sk ær ene fra apparatet. 3 4 Fj ern dæ k slet. 5 Sæt e n sk ru etrækk er ind un[...]
-
Página 28
28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welc ome registr ieren. Allgemei ne Beschreibung (Ab b. 1) 1 Präzisionstr immer (32 mm) 2 T r immkopf 3 Präzisionstr immer (15 mm) 5 Schnittlängen[...]
-
Página 29
- verw enden Sie es nicht unter der Dusche . Spülen Sie das Gerät zum - Wird das Gerät hohen T emper atur -, Dr uck- oder - Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen A dapter oder Ladestation bei einem Defe kt nur durch ein Or iginal-Er satzteil ausgetauscht w erden. - der Scher kopf oder einer der Kammaufsätze beschädigt oder defe kt ist. - Dies[...]
-
Página 30
4 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. , Die A kk ustandanzeige begi n nt we iß zu blinke n. Dies bedeutet, dass das Gerät aufgeladen wird. , Ist der Ak ku vollständig geladen, leuchtet die Akkustandanzeige dauerhaft w e iß. Das Gerät benutz en Sie können das Gerät zum T r immen oder trockene n Rasieren von Gesichtshaar verw e nden (Ba[...]
-
Página 31
Einstellung Haarlänge nach dem Schneiden 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm * Kein Kammaufsatz = 0,5 mm 1 Halten Sie das Gerät in der Schneideposition, m i t dem T rimmk opf nach oben und dem Scherk o pf nach unten. 2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Führungsrille an dem Gerät, b is er hörbar einrastet. 3 Drück en Sie den A us wahlschalter für die Sc[...]
-
Página 32
4 Drück en Sie einmal auf den Ein-/Aussch a lter des Schneidek opfes, um den Schneideko pf einzuschalten. , Nur QS6160: Der Ein-/Ausschalter leuchtet auf und zeigt damit an ,dass der Schneidek opf in Betrieb ist. 5 Um das Haar zu schneiden , führe n Sie den Kammaufs a tz langsam dur ch das Haar . Tipps - Die Spitz e des Kammauf s a tz es muss in [...]
-
Página 33
Den Präzisionstrimmer benutz en Der Präzisionstr immer ist nur halb so breit wie die breite Seite des Schneidekopfe s. Er e rmöglicht daher präzises Style n an Ohren, Koteletten, 1 W enn Sie den Präzisionstrimme r verw enden möcht en, dr e he n Sie die Schneideeinheit einfach so weit, bis der Präzisio n strimmer zur V or derseite des Geräts[...]
-
Página 34
4 Um den Scherko pf nach Gebrauch au s zuschalten, drück e n Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter des Scherko pfes. Überlastungsschutz W enn Sie den Schneidekopf oder den Scher kopf zu star k gegen die Haut drücken oder w e nn die Schneideeinheit b lockier t wird ( z. B . durch Kleidung usw .), b linkt der Ein-/A us schalter des blo ckier t en Sc[...]
-
Página 35
1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Schneidek opf vorsichtig v om Gerät ab. 3 Entf e rnen Sie die Haar e mit der Reinigungsbürste aus dem Inneren des V erbindungs stü cks. 4 Re inigen Si e das Inner e des Schneideko pfes mit der Reinigungsbürste. 5 Setz en Sie de n Schneideko pf nach dem Reinigen wieder auf das Gerät. DEUTSCH 35[...]
-
Página 36
Den Scherk opf rei nigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Scherk opf vom Gerät. 3 Spülen Sie den Scherk opf mit lauwarmem W asser a b. Reinigen Sie den Scherkop f nicht mit der Bürste , um Beschädigungen zu v ermeiden. 4 Entf e rnen Sie mit der Reinigungsbürste lose Haare von den Schermessern. 5 Drück en Sie den Scherk opf nach[...]
-
Página 37
Ersatz Scherfolie 1 Ziehen Sie den Scherk opf vom Gerät. 2 Entf e rnen Sie die alte Scherfolie v om Scherkopf. 3 Drück en Sie die neue Scherfolie in den Scherk op f (bis sie hörbar einrastet). Schermesser 1 Ziehen Sie den Scherk opf vom Gerät. 2 N ehmen Sie di e Sc hermesser heraus. 3 Steck e n Sie die neuen Schermesser auf das Gerät (bis sie [...]
-
Página 38
2 Um die Reisesich erung z u deaktiviere n, h alten Sie den Ein-/ Ausschalter des Schneidek opfes, den E i n-/Ausschalter des Scherk o pfe s oder beide mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. Die Reisesicherungsanzeige blinkt 4 Mal . , Die Reisesicherung ist nun deaktiviert , und das Gerät wird eingeschaltet. wer d en. Zubehör bestellen Um Zubehör[...]
-
Página 39
, J etzt sehen Sie eine Platine . 7 Br echen Sie den Akku von der Platine ab. V orsicht: D i e Schienen am Akku sind sehr s ch arf! Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Info r matio nen o der treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W e bsite ww w .phi li ps.com/suppor t , oder setzen in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben[...]
-
Página 40
40 - - - - - - - -[...]
-
Página 41
- - - - - - - - - - 4 1[...]
-
Página 42
1 2 3 4 , , 4 2[...]
-
Página 43
1 . 2 . 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 4 3[...]
-
Página 44
3 - 4 , 5 - - - - - 4 4[...]
-
Página 45
6 1 2 3 1 4 5[...]
-
Página 46
2 3 1 2 , 3 - - 4 4 6[...]
-
Página 47
1 2 3 1 2 4 7[...]
-
Página 48
3 4 5 1 2 4 8[...]
-
Página 49
3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 9[...]
-
Página 50
1 2 1 , 2 , www .s h op .p h ili p s . c o m /s er v ic e 5 0[...]
-
Página 51
- - 1 2 3 4 5 6 , 7 www .p h ili p s .c o m /s u p p or t 5 1[...]
-
Página 52
5 2 I nt r o du c c ión E n h or a b u e n a p or l a c om p r a d e e s t e p r o d u c t o y b ie n v e n id o a P h il ip s . P a r a s a c a r e l m a y or p a r t i d o d e l a a s i s t e n c i a q u e P h il i p s l e of re c e , re g is t re s u p ro d u c t o e n ww w . p h il i p s . c o m /we lc om e . 1 R e c or t a d or d e p re c i s[...]
-
Página 53
- S i e l a p a r a t o s u f re u n c a m b i o b r u s c o d e t e m p e r a t u r a , p re s i ón o h u m e d a d , d e j e q u e s e a c l i m a te d u r a n t e 3 0 m i n u t os a n t e s d e u t i l i z a r l o . - S i e l a d a p t a d or o e l s op or t e d e c a r g a e s t á n d a ñ a d o s , s u s t i t ú y a lo s s i e m p re p or o[...]
-
Página 54
2 D e s p lie g u e e l s op or t e q u e c a r g a ( ” c lic ‘ ). 3 E n c h u f e e l a d a p t a d or a la t om a d e c or r ie n t e . 4 Coloq u e e l a p a r a t o e n e l s op or t e d e c a r g a . , E l in d ic a d or d e e s t a d o d e la b a t e r í a c om ie n z a a p a r p a d e a r e n b la n c o p a r a i n d ic a r q u e e l a p[...]
-
Página 55
P o s ic i ón L on g it u d d e l p e lo d e s p u é s d e l c or t e 3 3 m m - 1 /8 p u l g a d a s 4 4 m m - 5 /3 2 p u lg a d a s 5 5 m m - 3 /1 6 p u lg a d a s 6 6 m m - 1 /4 p u l g a d a s 7 7 m m - 9 /3 2 p u lg a d a s 8 8 m m - 5 /1 5 p u lg a d a s 9 9 m m - 3 /8 p u l g a d a s 1 0 1 0 m m - 1 3 /3 2 p u lg a d a s * s i n p e in e -g[...]
-
Página 56
- L a l í n e a q u e h a y s ob re e l s e l e c t or d e p os i c io n e s d e l on g itu d d e c or t e m u e s t ra la p os i c i ón q u e h a s e l e c c i on a d o . 4 P u ls e e l b ot ón d e e n c e n d id o /a p a g a d o d e l c a b e z a l d e c o r t e u n a v e z p a r a e n c e n d e r lo . , S o l o m od e lo Q S 6 1 6 0 : E l b o[...]
-
Página 57
1 Tir e d e l p e in e -g u í a p a r a s a c a r lo d e l a p a r a t o . p a r t e in f e r i or . 2 P u ls e e l b ot ón d e e n c e n d id o /a p a g a d o d e l c a b e z a l d e c o r t e p a r a e n c e n d e r l o . 3 S u je t e e l a p a r a t o c on e l c a b e z a l d e c or t e or ie n t a d o h a c ia a r r ib a y h a g a p a s a d a[...]
-
Página 58
1 S os t e n g a e l a p a r a t o e n la p os ic ió n d e a f e it a d o c on e l c a b e z a l d e a f e it a d o h a c ia a r r ib a y e l c a b e z a l d e c or t e h a c ia a b a jo . 2 P u ls e e l b ot ón d e e n c e n d id o /a p a g a d o d e l c a b e z a l d e a f e it a do u n a v e z p a r a e n c e n d e r lo . , S o l o m od e lo Q[...]
-
Página 59
Li m pi e za y m an t en im ien t o L i m p i e s i e m p r e e l a p a r a to d e s p u é s d e u s a r lo . N o u t ili c e n u n c a a i r e c om p r im id o, e s t r op a jos , a g e n t e s a b r a s i v os n i lí q u id os a g r e s i v os , c om o g a s olin a o a c e t on a , p a r a lim p ia r e l a p a r a t o. L im p ie e l a p a r a t[...]
-
Página 60
4 L im p ie e l in t e r ior d e l c a b e z a l d e l c or t e c o n e l c e p illo d e lim p ie z a . 5 D e s p u é s d e lim p ia r lo , v u e lv a a c oloc a r e l c a b e z a l d e c or t e e n e l a p a r a t o . Li m pi e za d el c a b ezal d e c o r t e 1 Ap a g u e e l a p a r a t o. 2 Tir e d e l c a b e z a l d e a f e it a d o p a r a [...]
-
Página 61
4 E lim in e e l v e llo d e la s c u c h illa s c on e l c e p illo d e lim p ie z a . 5 D e s p u é s d e la lim p ie z a , v u e l v a a c oloc a r e l c a b e z a l d e a f e it a d o e n e l a p a r a t o (” c lic ‘ ). S u s t it u c i ó n S i u t i l i z a e l a p a r a t o c on fr e c u e n c i a , s u s t i t u y a l a l á m i n a d [...]
-
Página 62
2 P on g a la t a p a p r ot e c t or a e n l a u n id a d d e a fe i t a d o. B lo q u eo p ar a v iaje s ( s olo m o d elo Q S 6160) E l a p a r a t o i n t e g r a u n b lo q u e o p a r a v ia j e s q u e i m p i d e q u e s e e n c i e n d a a c c i d e n t a l m e n t e d u r a n t e l os v i a j e s . 1 P a r a a c t iv a r e l b l o q u e o[...]
-
Página 63
- L a b a t e rí a re c a r g a b le i n c or p o r a d a c on t i e n e s u s t a n c i a s q u e p u e d e n c on t a m i n a r e l m e d i o a m b i e n t e . Q u i t e s ie m p re la b a t e rí a a n t e s d e l a b a t e rí a , p u e d e ll e v a r e l a p a r a t o a u n s e r v i c i o d e a s is t e n c i a t é c n i c a d e P h i l i p[...]
-
Página 64
6 4 J o hd a n t o O n n i t t e l u t os t ok s e s t a s i j a t e r v e t u l oa P h i li p s -t u o t t e i d e n k ä y t tä j ä k s i! Hy öd y n n ä P h i l i ps i n t u k i j a r e k i s t e röi t u ot te e s i os oi t t e e s s a ww w . p h i l ip s . c om /we lc om e . Y leis ku v au s ( K u v a 1) 1 T a r k k u u s t r i m m e r i (3[...]
-
Página 65
- l a i t t e e n k ä y t t ö s a a t ta a tä l l öi n a i h e u t t a a v a m m oj a . - T ä m ä l a ite o n t a r k oi t e t tu v a in p a rr a n , v i i k s i e n j a p u l i s on k i e n k u i v a -a j oon j a tr i m m a a m i s e e n . Y leis t ä - L a i t e t ä y t tä ä k a n s a in v ä l i s e s t i h y v ä k s y t y t I E C : n [...]
-
Página 66
, A ku n l a t a u ks e n i l m a is in a lka a v ilk ku a v a lk ois e n a la t a u ks e n m e r ki ks i. , K u n a kk u on la d a t t u t ä y t e e n , a k u n la t a u ks e n i l m a is in p a la a j a t k u v a s t i. Kä y t t ö L a i t e t ta v oi k ä y t t ä ä p a r r a n , v ii k s i e n ta i p u li s on k i e n k u i v a - a j oo n t [...]
-
Página 67
1 P i d ä l a it e t t a t r im m a u s a s e n n os s a s it e n , e t t ä t r im m a u s os a on y lös p ä in ja a jop ä ä a la s p ä in . 2 T y ön n ä oh ja u s ka m p a la it t e e s s a ole v a a n oh ja u s u r a a n s it e n , e t t ä s e n a p s a h t a a p a ika ll e e n . 3 V a lit s e p it u u s a s e t u s p a in a m a lla l e[...]
-
Página 68
5 T r im m a a ih oka r v a t liik u t t a m a lla oh ja u s ka m p a a h it a a s t i. V in kk e j ä - l a i t e t t a . - j ol lo i n tu lo k s e s t a t u le e ta s a i n e n . - Hi u k s e t k a s v a v a t e r i s u u n t i i n , j ote n li ik u t a m y ös l a ite t t a e r i s u u n t i in (y l ö s - j a a l a s p ä i n s e k ä s i v u s[...]
-
Página 69
1 V oit k ä y t t ä ä t a r k ku u s t r im m e r iä kä ä n t ä m ä llä t e r ä ä , k u n n e s t a r kk u u s t r im m e r i on la i t t e e n e t u os a a k o h t i. 2 K y t k e t r im m a u s os a a n v ir t a p a in a m a lla s e n v ir t a p a i n ik e t t a . 3 P i t e le la it e t t a n iin e t t ä t r im m a u s os a on y lös p[...]
-
Página 70
4 Ka t ka is e v ir t a a jop ä ä s t ä k ä y t ön jä lk e e n p a in a m a lla s e n v ir t a p a in i k e t t a u u d e lle e n . Y liku or m it us s u o ja J os p a i n a t t rim m a u s os a a t a i a j op ä ä tä li i a n k o v a a i h oa v a s t e n , ta i j os t e rä y k s i k k ö t u k k e u t u u ( e s i m . v a a t t e e n t m s[...]
-
Página 71
2 V e d ä t r im m a u s os a v a r o v a s t i ir t i la it t e e s t a . 3 P ois t a ih oka r v a t t r im m a u s os a n liit t im e n s is ä lt ä p u h d is t u s h a r ja lla . 4 P u h d i s t a t r im m a u s os a n s i s ä p u oli p u h d is t u s h a r ja lla . 5 As e t a t r im m a u s os a t a ka is in la i t t e e s e e n p u h d i s[...]
-
Página 72
2 V e d ä a jop ä ä i r t i la it t e e s t a . 3 H u u h t e l e a jop ä ä h a a le a lla v e d e llä . Älä p u h d is t a a jop ä ä t ä p u h d is t u s h a r ja lla , s illä s e s a a t t a a a ih e u t t a a v a h in k oa . 4 P ois t a ih oka r v a t t e r is t ä p u h d is t u s h a r ja lla . 5 Kiin n it ä p u h d i s t a m is e[...]
-
Página 73
T er ä t 1 V e d ä a jop ä ä i r t i la it t e e s t a . 2 I r r ot a t e r ä t . 3 N a p s a u t a u u d e t t e r ä t p a ika lle e n la it t e e s e e n . S ä il y t y s L a t u r i n v oi t a ite l l a s ä i l y t y k s e e n ta i m u k a a n m a t k a l l e . 1 T a it t e le la t u r i t a i t t a m a lla la t u r in a lu s t a la it e[...]
-
Página 74
Y m p ä r is t öa s ia a - t oi m i t a n e v a l t u u t e t t u u n k ie rr ä t y s p i s t e e s e e n . N ä i n a u t a t v ä h e n t ä m ä ä n y m p ä r i s t öl l e a i h e u t u v i a h a i t t a v a i k u t u k s i a . - L a i t te e n k ii n t e ä t l a d a tt a v a t a k u t s i s ä l t ä v ä t y m p ä ris t öl l e h a i t[...]
-
Página 75
7 5 I nt r o du c t io n s i t e à l ÷ a d re s s e s u i v a n t e : www . p h i l i p s . c om /w e lc om e . 1 T on d e u s e d e p ré c i s io n (3 2 m m ) 2 T ê t e d e ton t e 3 T on d e u s e d e p ré c i s io n (1 5 m m ) 4 R a in u re 5 S é l e c t e u r d e h a u t e u r d e c o u p e 6 B ou t on m a rc h e /a r rê t d e l a tê t [...]
-
Página 76
- N e p l on g e z ja m a i s l ÷ a p p a re i l d a n s l÷ e a u , n i d a n s d ÷ a u t re s li q u i d e s , e t n e l÷ u t i l is e z p a s s ou s la d ou c h e . R in c e z l ÷ a p p a r e i l u n iq u e m e n t s ou s l e ro b i n e t p ou r l e n e t toy e r . - S i l ÷ a p p a re il d e v a i t ê t re s o u m is à u n e f or t e v a[...]
-
Página 77
2 D é p lie z la b a s e d e r e c h a r g e (c lic ) . 3 B r a n c h e z l ÷ a d a p t a t e u r s u r l a p r is e s e c t e u r. 4 P l a c e z l÷ a p p a r e i l s u r la b a s e d e r e c h a r g e . , L e t é m oin d ÷ é t a t d e la b a t t e r ie s e m e t à c lig n ot e r e n b la n c p ou r in d iq u e r q u e l ÷ a p p a r e il e [...]
-
Página 78
R é g la g e Ha u t e u r ob t e n u e 3 3 m m 4 4 m m 5 5 m m 6 6 m m 7 7 m m 8 8 m m 9 9 m m 1 0 1 0 m m * a u c u n s a b o t = 0 , 5 m m 1 T e n e z l÷ a p p a r e il e n p os it ion d e t on t e , la t ê t e d e t on t e or ie n t é e v e r s le h a u t e t la t ê t e d e r a s a g e v e r s le b a s . 2 F a it e s g lis s e r l e s a b o[...]
-
Página 79
- L a l i g n e s i t u é e a u -d e s s u s d u s é l e c t e u r d e h a u t e u r d e c ou p e i n d i q u e l e ré g l a g e q u e v ou s a v e z s é le c t i on n é . 4 Ap p u y e z s u r le b o u t on m a rc h e /a r r ê t d e la t ê t e d e t on t e p ou r la m e t t r e e n m a r c h e . , Q S 6 1 6 0 u n iq u e m e n t : l e b o u t[...]
-
Página 80
1 Tir e z s u r le s a b ot p ou r le d é t a c h e r d e l÷ a p p a r e il. l a p a r t i e in f é r i e u re . 2 Ap p u y e z s u r le b o u t on m a rc h e /a r r ê t d e la t ê t e d e t on t e p ou r la m e t t r e e n m a r c h e . 3 T e n e z l÷ a p p a r e il a v e c la t ê t e d e t on t e or ie n t é e v e r s le h a u t e t p a s[...]
-
Página 81
1 T e n e z l÷ a p p a r e il e n p os it ion d e r a s a g e , la t ê t e d e r a s a g e or ie n t é e v e r s le h a u t e t la t ê t e d e t o n t e v e r s le b a s . 2 Ap p u y e z s u r le b o u t on m a rc h e /a r r ê t d e la t ê t e d e r a s a g e p ou r la m e t t r e e n m a r c h e . , Q S 6 1 6 0 u n iq u e m e n t : l e b o u[...]
-
Página 82
N et t o y a g e et en t r et ien N ÷ u t ilis e z ja m a is d ÷ a ir c om p r im é , d e t a m p on s à r é c u r e r , d e p r od u it s a b r a s ifs ou d e d é t e r g e n t s a g r e s s if s t e ls q u e d e l÷ e s s e n c e ou d e l÷ a c é t on e p ou r n e t t o y e r l÷ a p p a r e il. N e t t o y e z l÷ a p p a r e il e t l÷ a[...]
-
Página 83
4 N e t t o y e z l÷ in t é r ie u r d e la t ê t e d e t on t e à l÷ a id e d e la b r os s e t t e d e n e t t oy a g e . 5 Un e f ois le n e t t oy a g e t e r m in é , r e p la c e z la t ê t e d e t on t e s u r l÷ a p p a r e il. N et t o y a g e de l a t êt e d e r a s a g e 1 É t e ig n e z l÷ a p p a r e i l . 2 R e t ir e z la [...]
-
Página 84
4 R e t ir e z le s p oils d e s la m e s à l÷ a id e d e la b r os s e t t e d e n e t t oy a g e . 5 Un e f ois le n e t t oy a g e t e r m in é , r e p la c e z la t ê t e d e r a s a g e s u r l÷ a p p a r e il (c lic ). R em p la c em en t E n c a s d ÷ u t i l i s a t i on f ré q u e n t e , re m p l a c e z la g r i ll e d e r a s a g[...]
-
Página 85
2 P l a c e z le c a p o t d e p r ot e c t i on s u r l÷ u n it é d e r a s a g e . V er r o uil la g e ( Q S 6160 u niq ue m en t ) L ÷ a p p a r e i l e s t é q u ip é d ÷ u n v e r rou i l la g e i n t é g ré q u i é v i t e q u e l ÷ a p p a re i l n e s ÷ a l l u m e in t e m p e s t i v e m e n t p e n d a n t l e t ra n s p or t [...]
-
Página 86
- L a b a t te r i e re c h a r g e a b l e i n t é g ré e c on t i e n t d e s s u b s t a n c e s q u i p e u v e n t m e t t re l÷ a p p a re i l a u r e b u t ou d e l e d é p os e r à u n e n d roi t a s s ig n é à c e t e f f e t . D é p os e z l a b a t te r i e u s a g é e à u n e n d roi t a s s ig n é à c e t e f f e t . S i v[...]
-
Página 87
8 7 I nt r o du z io n e C on g r a t u l a z i on i p e r l ÷ a c q u i s t o e b e n v e n u t i i n P h i l i p s ! P e r t r a r re i l m a s s i m o v a n t a g g io d a l l ÷ a s s is t e n z a P h i l i p s , re g i s t r a t e i l v os t r o p ro d ott o s u www . p h i l i p s . c om /w e lc om e . 2 T e s t i n a d i p re c i s i on e 4[...]
-
Página 88
- p re s s i o n e o u m i d ità , a t te n de t e 3 0 m i n u t i p r i m a d i u t i li z z a r l o. - S e l ÷ a d a t ta t ore o i l s u p p or t o d i ric a r i c a s o n o d a n n e g g i a t i , d e v on o e s s e r e s os t i t u i t i e s c lu s i v a m e n t e c on p e z z i o r i g i n a li , p e r e v ita re s i t u a z io n i p e r i [...]
-
Página 89
2 Ap r it e il s u p p or t o d i r ic a r ic a (” c lic ‘ ). 3 I n s e r it e la s p in a d e ll÷ a d a t t a t or e n e lla p r e s a d i c or re n t e a m u r o . 4 P os iz ion a t e l ÷ a p p a r e c c h io s u l s u p p o r t o d i r ic a r ic a . , L ÷ in d ic a t or e d e llo s t a t o d e lla b a t t e r ia in iz ia a la m p e g g ia[...]
-
Página 90
I m p os t a z ion e 2 2 m m - 5 /6 5 ‘ . 2 , 5 m m - 3 /3 2 ‘ 3 3 m m - 1 /8 ‘ 4 4 m m - 5 /3 2 ‘ 5 5 m m - 3 /1 6 ‘ 6 6 m m - 1 /4 ‘ 7 7 m m - 9 /3 2 ‘ 8 8 m m - 5 /1 5 ‘ 9 9 m m - 3 /8 ‘ 1 0 1 0 m m - 1 3 /3 2 ‘ * s e n z a p e t t i n e = 0 , 5 m m - 1 /3 2 ‘ 1 p r e c is ion e r iv o lt a v e r s o l÷ a lt o e l a t e s [...]
-
Página 91
- L a l i n e a s op r a il s e l e t tore d e l l e i m p os t a z i on i d i lu n g h e z z a m os t ra l ÷ i m p os t a z i on e s e l e z i on a ta . 4 P r e m e t e u n a v olt a il p u ls a n t e on /of f d e lla t e s t in a d i p r e c is ion e p e r a c c e n d e r la . , S o l o Q S 6 1 6 0 : il p u l s a n t e on /off s i a c c e n d e [...]
-
Página 92
1 R im u o v e t e il p e t t i n e e s t r a e n d olo d a ll÷ a p p a r e c c h io . i n f e r i ore . 2 P r e m e t e il p u ls a n t e on /o f f d e lla t e s t in a d i p r e c is ion e p e r a c c e n de r la . 3 T e n e t e l÷ a p p a r e c c h io c o n l a t e s t in a d i p r e c is ion e r iv olt a v e r s o l÷ a l t o e p a s s a t e [...]
-
Página 93
1 T e n e t e l÷ a p p a r e c c h io n e lla p os iz ion e d i r a s a t u r a , c on la t e s t in a d i r a s a t u r a r i v olt a v e r s o l÷ a lt o e la t e s t in a d i p r e c is ion e v e r s o il b a s s o . 2 P r e m e t e u n a v olt a il p u ls a n t e on /of f d e lla t e s t in a d i r a s a t u r a p e r a c c e n d e r la . , S [...]
-
Página 94
P u lizi a e m an ut e n z io ne P u l i t e l÷ a p p a re c c h io o g n i v ol t a c h e l o u s a t e . N o n u s a t e a r ia c om p r e s s a , p r od ot t i o s os t a n z e a b r a s iv e o d e t e r g e n t i a g g r e s s iv i, c om e b e n z in a o a c e t on e , p e r p u lir e l÷ a p p a r e c c h io . P u lit e l÷ a p p a r e c c h [...]
-
Página 95
4 P u lit e a n c h e la p a r t e in t e r n a d e lla t e s t in a d i p r e c is ion e c on la s p a z z olin a p e r la p u l i z ia in d o t a z ion e . 5 D op o la p u liz ia , r ip on e t e la t e s t in a d i p r e c is ion e s u ll÷ a p p a r e c c h io . P u lizi a de lla t es t in a d i r as a t ur a 1 S p e g n e t e l÷ a p p a r e c [...]
-
Página 96
4 Aiu t a n d ov i c on l÷ a p p os it a s p a z z olin a , r im u ov e t e i p e li d a l le la m e . 5 Al t e r m in e d e lle o p e r a z ion i d i p u liz ia , in s e r it e n u o v a m e n t e la t e s t in a d i r a s a t u r a n e ll÷ a p p a r e c c h io (” c lic ‘ ). S os t it uzio n e I n c a s o d i u s o f re q u e n t e , s os t [...]
-
Página 97
2 I n s e r it e il c a p p u c c i o d i p r ot e z ion e s u ll÷ u n it à d i r a s a t u r a . B lo c c o d a v ia g g io ( s olo Q S 6 16 0) l ÷ a c c e n s i on e a c c i d e n t a l e . 1 P e r a t t iv a r e il b l oc c o d a v ia g g io , t e n e t e p r e m u t o il p u ls a n t e on /of f d e lla t e s t in a d i p r e c is ion e , il [...]
-
Página 98
- L a b a t te r i a r i c a r i c a b i l e in t e g r a t a c on t i e n e s os t a n z e p ot e n z ia l m e n t e n oc i v e p e r l ÷ a m b i e n t e . R i m u ov e t e s e m p r e l a b a t t e r i a p r i m a d i s m a l t i r e l a rim oz i on e d e l l a b a t te r i a , c on s e g n a t e l ÷ a p p a re c c h i o a u n c e n tro d i a s[...]
-
Página 99
9 9 I nl e i d in g G e f e li c i t e e rd m e t u w a a n k oo p e n w e l k om b i j P h i li p s ! Al s u v ol l e d i g wi l t d a n o p ww w . p h i l i p s . c om /we l c om e . 1 P re c is i e t rim m e r (3 2 m m ) 2 T r i m h oo f d 3 P re c is i e t rim m e r (1 5 m m ) 4 G e l e i d e g roe f 5 K e u z e k n op h a a r l e n g t e s t a[...]
-
Página 100
- G e b r u i k u i t s lu i t e n d d e b ij g e l e v e rd e a d a p t e r e n o p l a a d s t a n d a a r d . - Dom p e l h e t a p p a r a a t n ooi t on d e r i n wa t e r of a n d e re v l oe is t of f e n e n g e b r u ik h e t n i e t o n d e r d e d ou c h e . S p oe l h e t a p p a r a a t a l l e e n a f o n d e r d e k r a a n om h e t [...]
-
Página 101
2 Kla p d e op la a d s t a n d a a r d u it (’ klik ÷ ). 3 S t e e k d e a d a p t e r i n h e t s t op c on t a c t . 4 P l a a t s h e t a p p a r a a t in d e op la a d s t a n da a r d . , D e a c c u s t a t u s in d ic a t or b e g in t wit t e kn ip p e r e n om a a n t e g e v e n d a t h e t a p p a r a a t w or d t op g e la d e n . ,[...]
-
Página 102
S t a n d Ha a r le n g t e n a h e t t r im m e n 3 3 m m 4 4 m m 5 5 m m 6 6 m m 7 7 m m 8 8 m m 9 9 m m 1 0 1 0 m m * G e e n k a m = 0 , 5 m m 1 H ou d h e t a p p a r a a t in d e t r im s t a n d , m e t h e t t r im h oof d n a a r b ov e n e n h e t s c h e e r h oofd n a a r b e n e d e n . 2 S c h u if d e ka m in d e g e le i d e g r oe [...]
-
Página 103
- De l ij n b o v e n d e k e u z e k n op v oo r d e h a a r le n g t e s t a n d l a a t z i e n w e l k e s t a n d u h e b t g e k oz e n . 4 D r u k e e n m a a l op d e a a n /u i t kn o p v a n h e t t r im h oof d o m h e t t r i m h oof d in t e s c h a k e le n . , Alle e n Q S 6 1 6 0 : d e a a n /u i t kn o p g a a t b r a n d e n om a [...]
-
Página 104
1 U v e r wijd e r t d e k a m d oor d e z e v a n h e t a p p a r a a t t e t r e kk e n . T re k n ooi t a a n d e b u ig z a m e b o v e n k a n t v a n d e k a m , m a a r a l t i j d a a n h e t on d e r s t e d e e l . 2 D r u k e e n m a a l op d e a a n /u i t kn o p v a n h e t t r im h oof d o m h e t t r i m h oof d in t e s c h a k e le[...]
-
Página 105
1 H ou d h e t a p p a r a a t in d e s c h e e r s t a n d , m e t h e t s c h e e r h oof d n a a r b o v e n e n h e t t r im h oofd n a a r b e n e d e n . 2 D r u k e e n m a a l op d e a a n /u i t kn o p v a n h e t s c h e e r h oof d om h e t s c h e e r h oof d in t e s c h a k e le n . , Alle e n Q S 6 1 6 0 : d e a a n /u i t kn o p g a[...]
-
Página 106
S c h oo nm a ken en o nd er h ou d G e b r u ik n ooit p e r s lu c h t , s c h u u r s p on z e n , s c h u r e n d e s c h oon m a a km id d e le n of a g r e s s ie v e v loe is t off e n z oa ls b e n z in e of a c e t on om h e t a p p a r a a t s c h oon t e m a k e n . M a a k h e t a p p a r a a t e n d e a d a p t e r a l l e e n s c h oo[...]
-
Página 107
4 M a a k d e b in n e n ka n t v a n h e t t r im h oof d s c h oon m e t h e t s c h oon m a a kb or s t e lt j e . 5 P l a a t s h e t t r im h oofd n a h e t s c h oon m a k e n we e r t e r u g op h e t a p p a r a a t . S c h eer h o of d s c h oo n m a ken 1 S c h a k e l h e t a p p a r a a t u it . 2 T r e k h e t s c h e e r h oofd v a n [...]
-
Página 108
4 V e r wijd e r h a r e n m e t h e t s c h oon m a a kb or s t e lt je u i t d e m e s je s . 5 B e v e s t ig h e t s c h e e r h oof d n a h e t s c h oon m a k e n we e r op h e t a p p a r a a t (’k lik÷ ). V er v an g en W a n n e e r u v a a k g e b r u ik m a a k t v a n h e t a p p a r a a t , i s h e t g oe d om h e t s c h e e rb l a[...]
-
Página 109
2 P l a a t s d e b e s c h e r m ka p o p d e s c h e e r u n it . R eis v er g r en d elin g ( a lleen Q S 6 16 0) He t a p p a r a a t h e e f t e e n g e ï n t e g re e r d e re i s v e r g re n d e l i n g d i e v oo r k o m t d a t h e t a p p a r a a t o n d e rw e g p e r on g e l u k wo rd t i n g e s c h a k e l d . 1 O m d e r e is v e [...]
-
Página 110
- De i n g e b ou wd e a c c u b e v a t s t of f e n d i e s c h a d e li j k k u n n e n z i j n v oor i n le v e r t op e e n d oor d e o v e r h e i d a a n g e we z e n i n z a m e l p u n t . L e v e r d e on d e r v i n d t b i j h e t v e rwi j d e re n v a n d e a c c u , k u n t u m e t h e t a p p a r a a t c e n t r u m v e rwi j d e re[...]