Philips Viva Collection HD7544 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 80 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
Philips Senseo Quadrante HD7862
120 páginas -
Coffee maker
Philips Avance HD7688
8 páginas -
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7567
80 páginas -
Coffee maker
Philips Senseo Twist & Milk HD7874
123 páginas -
Coffee maker
Philips Viva Café HD7825
13 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Incanto HD8917
88 páginas -
Coffee maker
Philips HD5010
9 páginas -
Coffee maker
Philips Senseo Quadrante HD7860
9 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Viva Collection HD7544. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Viva Collection HD7544 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Viva Collection HD7544 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Viva Collection HD7544, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Viva Collection HD7544 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Viva Collection HD7544
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Viva Collection HD7544
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Viva Collection HD7544
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Viva Collection HD7544 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Viva Collection HD7544 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Viva Collection HD7544, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Viva Collection HD7544, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Viva Collection HD7544. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HD7546, HD7544[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 G F E D C B A H I 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HD7546, HD7544 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 1 9 ESP AÑOL 24 SUOMI 28 FRANÇAIS 32 INDONESIA 37 IT ALIANO 4 1 NEDERLANDS 46 NORSK 5 1 POR TUGUÊS 55 SVENSKA 60 TÜRKÇE 6 4[...]
-
Página 6
6 General description (Fig. 1) A P ower -on button with light B Mains cord C Coffee mak er D W ater level indicator E W ater tank F Lid of water tank G Detachablelterholder H Lid of ther mos jug I Thermos jug Introduction Congratulations on purchasing your new Philips coffee maker . This appliance has been designed for your con venience[...]
-
Página 7
Preparing f or use 1 Puttheapplianceonaatandstablesurface. 2 Putthepluginanearthedwallsocket. It is possible that the appliance is switched on (light goes on) when y ou put the plug in the wall socket. If this is the case , the appliance cannot be switched off manuall y but will be switched of[...]
-
Página 8
1 T opouroutcoffee, turnthelidtotherightbymeansofthenuntilthearro wonthelid pointstowardsthe ‘pour’symbol e . (Fig. 15) Always close the lid after pouring coffee to keep the coff ee hot. 2 T oclosethelid, turnittotheleftb[...]
-
Página 9
Y oucanorderapermanentlterfr omyourPhilipsdealerorPhilipsservicecentreunder ref erencen umber482248050479. En vironment Donotthro wtheapplianceawa ywiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife, but handitinatanofcial?[...]
-
Página 10
10 A Star tknap med lys B Netledning C Kaffemaskine D V andstandsindikator E V andtank F Låg til vandtank G Aftageliglterholder H Låg til ter mokande I T ermokande Introduktion Tillykke med købet af din n ye Philips kaffemaskine, som er designet til at g[...]
-
Página 11
Klargøring 1 Stilapparatetpåetadtogstabiltunderlag. 2 Sætstikketienjor detstikkontakt. Apparatet tænder muligvis (lyset tændes), når du sætter stikket i kontakten. I så fald kan appar atet ikke slukkes man uelt, men slukker automatisk efter ca. 30 sekunder (lyset går ud). Overskydendenetled[...]
-
Página 12
Luk altid låget, når du har hældt kaffe op, for at holde kaffen varm. 2 Lågetlukkesv edatdrejedetvenstr eommednnen, indtilpilenpålågetpegermod “lukket/ br ygge”-symbolet r . (g. 16) 3 Lågetkantagesheltafvedatdr ejedetmodvenstremed?[...]
-
Página 13
Miljøhensyn Apparatetmåikk esmidesudsammenmeddetalmindeligehusholdningsaffald, nårdettilsin tidkasseres. Aevérdetistedetpådenk ommunalegenbrugsstation. Pådenmådeerdumed tilatbeskyttemiljøet(g. 20). Reklamationsret o g ser vice For[...]
-
Página 14
14 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Ein-/Ausschaltermit Anzeige B Netzkabel C Kaffeeautomat D W asser standsanz eige E W asserbehälter F Deckel des Wasserbehälters G Abnehmbarer Filterhalter H Ther moskannendeckel I Thermoskanne Einführung HerzlichenGlückwunschzuIhrerneuenPhilipsKaffeemaschine!Dieser[...]
-
Página 15
Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedien ungsanleitung [...]
-
Página 16
WährenddesBrühenskönnenSiedasGerätnurausschalten, indemSiedenNetzsteckerausder Steckdoseziehen. W ennSiedenNetzsteckerwiederindieSteckdosestecken, wirdder Brühvorgangfor tgesetzt, bisder Wasserbehälterleerist. 9 W enndas W asser[...]
-
Página 17
1 FüllenSieden W asserbehälterhalbvollmit W asserundeinemüssigenEntkalker entsprechendderGebrauchsanleitungaufder V erpackungdesEntkalkers. V erw endenSieauf k einenFallEntkalkungspulver! SiekönnenauchHaushaltsessig(4%Säuregehalt)v erwenden.[...]
-
Página 18
Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. SpülenSiedieKannevordemBrühv organgmitheißem Wasser aus. W ennSieeinevolleKannebrühen, bleibtderKaffeelänger heiß. Die Kanne kann nicht in das Gerät gestellt werden. DieKannekannmitdemGriffnachvor noder[...]
-
Página 19
19 A Κουμπίλειτουργίαςμελυχνία B Καλώδιο C Καφετιέρα D Ένδειξηστάθμηςνερού E Δεξαμενήνερού F Καπάκιδεξαμενήςνερού G Αποσπώμε[...]
-
Página 20
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούντα ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF). Εάνγίνεισωστός?[...]
-
Página 21
Κατάτηδιάρκειατηςπαρασκευής, μπορείτενααπενεργοποιήσετετησυσκευήμόνο αποσυνδέονταςτοφιςαπότηνπρίζα. Ότανσυνδέσετεξανάτοφιςστηνπρίζα, ησυσκευή[...]
-
Página 22
Γιαπληροφορίεςσχετικάμετησκληρότητατουνερούτηςπεριοχήςσας, απευθυνθείτεστην τοπικήυπηρεσίαύδρευσης. 1 Γεμίστετηδεξαμενήνερούμέχριτημέσημενερό?[...]
-
Página 23
Πρόβλημα Λύση Ηπαρασκευήκαφέ διαρκείπερισσότεροαπό ότισυνήθως. Ησυσκευήχρειάζεταιαφαλάτωση(δείτετοκεφάλαιο ‘Αφαίρεσηαλάτων’). Ηκαφετιέρα απενεργοποιείται[...]
-
Página 24
24 A Botón de encendido con piloto B Cable de alimentación C Cafetera D Indicador de nivel de agua E Depósito de agua F T apa del depósito de agua G P or taltrodesmontable H T apa de la jar r a termo I Jarr a ter mo Introducción Enhorabuena por la adqui[...]
-
Página 25
Preparación para su uso 1 Coloqueelaparatosobreunasupercieplanayestable. 2 Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra. Es probable que el aparato se encienda (el piloto se ilumina) cuando conecte la clavija a la toma de corr iente . Si esto ocurre , el aparato no se podrá apagar de for [...]
-
Página 26
1 Paraser virelcafé, girelatapahacialader echamediantelapestañahastaquelaechaapunte haciaelsímbolode “ser vir” e . (g. 15) Cierre siempre la tapa después de ser vir el café par a mantener lo caliente . 2 Paracerrarlatapa, gírelahacia[...]
-
Página 27
Accesorios Puedesolicitarunajarranue vaasudistribuidorPhilipsoalcentrodeservicioPhilipsconel númerodemodeloHD7999/20(negr o)oHD7999/80(blanco/amarillo). PuedesolicitarunltropermanenteasudistribuidorPhilipsoauncentr odeser vicioPh[...]
-
Página 28
28 Laitteen osat (K uva 1) A Vir tapainikkeessa mer kkivalo B Vir tajohto C Kahvinkeitin D V esimäärän ilmaisin E V esisäiliö F V esisäiliönkansi G Ir rotettava suodatinteline H T er moskannun kansi I T ermoskannu Johdanto Onnittelumme uuden Philips-kahvinkeittimen omistajalle! Laitteen suunnittelussa on otettu huomioonkäyttömu[...]
-
Página 29
2 T yönnäpistokepistorasiaan. Laitteeseen saattaa kytkeytyä vir ta (valo syttyy), kun pistoke kiinnitetään pistorasiaan. Tässä tapauksessa laitteen vir taa ei voi katkaista manuaalisesti, vaan vir ta katkeaa automaattisesti noin 30 sekunnissa (valo sammuu). V oitsäilyttääosanvirtajohdostatyöntämälläsenkahvi[...]
-
Página 30
2 V oitsulkeakannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolionsuljettuakanttaja kahvinsuodatustaosoitta vansymbolin r k ohdalla. (K uva16) 3 V oitpoistaatermoskannunkannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolion kannenpois[...]
-
Página 31
Ympäristöasiaa Älähävitävanhojalaitteitata vallisentalousjätteenmukana, vaantoimitanevaltuutettuun kierrätyspisteeseen. Näinautatvähentämäänympäristölleaiheutuvia haitta vaikutuksia(Kuva20). T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Phil[...]
-
Página 32
32 A Bouton de marche av ec voyant B Cordon d’alimentation C Cafetière D Indicateur de niveau d’eau E Réser voir d’eau F Couvercle du réser voir d’eau G P or te-ltreamovib le H Couvercle de la ver seuse thermos I V er seuse thermos Introduction[...]
-
Página 33
Champs électroma gnétiques (CEM) CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnor mesrelativesauxchampsélectromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissancesscientiquesactuelles s’il est manipulé correctement et confor mém[...]
-
Página 34
9 Lorsquetoutel’eaus’estécouléeparleltre, vouspouv ezretirerlav erseuse(g. 14). Utilisation de la verseuse thermos P ourgardervotrecaféchaud, ilestconseilléder incerlaver seuseàl’eauchaudeavantdel’utiliseret de préparer une ver[...]
-
Página 35
3 Ensuite, faitesfonctionnerlacafetièrea vecdel’eaufr oidependantdeuxautrescyclesan d’éliminertouslesrésidusdedétartrantliquideoudevinaigre. 4 Nettoy ezlesdifférentséléments(voirlechapitr e«Nettoyage»). Accessoires V ouspouvez?[...]
-
Página 36
Problème Solution La verseuse ne peut pas êtreplacéedans l’appareil. V ouspouvezplacerlav er seusedansl’appareil. Lapoignéedoitêtre orientéever sl’avantoucomplètementàdroite, maisjamais complètementàgauche. Assurez-vousquelecouv ercledela?[...]
-
Página 37
37 Gambaran umum (Gbr . 1) A T ombol menyalakan dengan lampu B Kabel listrik C P embuat kopi D Indikator ukuran air E T angki air F T utup tangki air G P enahan saringan yang bisa dilepas H T utup tabung termos I T abung termos P endahuluan Selamat atas pembelian Anda untuk pembuat kopi Philips y ang bar u. Alat ini dir ancang untuk kepraktisan And[...]
-
Página 38
P ersiapan penggunaan 1 Letakkanalatdiataspermukaanyangratadanstabil. 2 Masukkanstekerk estopkontakyangmemilikiar de Mungkin saja alat telah dihidupkan (lampu ter us menyala) saat Anda memasukkan steker ke stopkontak dinding. Jika demikian halnya, alat tidak dapat dimatikan secara manual melainkan s[...]
-
Página 39
1 Untukmenuangk opi, putartutupnyakekananmenggunakansiripn yahinggapanahpada tutupnyamen unjuklurusk esimbol ‘tuang’ e . (Gbr . 15) Rapatkan kembali tutupny a setelah menuang kopi agar kopi tetap panas. 2 Untukmerapatkantutupnya, putarkekirimenggunakansi[...]
-
Página 40
AndadapatmemesansaringanpermanendaridealerPhilipsataudaripusatla yananPhilips dengannomorref erensi482248050479. Lingkungan Janganmembuangalatbersamalimbahrumahtanggabiasajikaalatsudahtidakbisadipakai lagi, tetapiserahkank etempatpengumpul[...]
-
Página 41
41 A Pulsante di accensione luminoso B Cav odialimentazione C Macchina per caffè D Indicatore del livello dell’acqua E Serbatoio d’acqua F Coperchio del serbatoio d’acqua G P or taltror imovibile H Coperchio della car affa ther mos I Caraf[...]
-
Página 42
l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermatodair isultatiscienticiattualmente disponibili. Predisposizione dell’a pparecchio 1 Appoggiatel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile. 2 Inseritelaspinanellapresadicorr entedotatadimessaaterra[...]
-
Página 43
9 Quandotuttal’acquapassaattra versoilltr o, potetetoglierelacaraffa dall’appar ecchio(g. 14). Come usare la caraffa thermos Il metodo migliore per mantenere caldo il caffè è risciacquare la car affa con acqua calda pr ima della preparazioneer iempir lacompletamentedicaffè. 1 ?[...]
-
Página 44
3 Fatecompiereall’appar ecchioaltridueciclicompleticonl’aggiuntadiacquafreddaepulita, pereliminarequalsiasitracciadianticalcar eodiaceto. 4 La vatelesingoleparti(veder eilcapitolo “Pulizia”). Accessori Poteteor dinareunacaraffanuova?[...]
-
Página 45
Problema Soluzione Illtrotraboccaquandola caraffa viene r imossa dall’apparecchio durante la preparazionedelcaffè. P erevitarefuor iuscitedalltro, nonr imuo verelacar affaperpiù di30secondidurantelaprepar azione . IT ALIANO 45[...]
-
Página 46
46 A Aan/uitknop met lampje B Netsnoer C Kofezetter D W ater niveau-indicator E W ater reser voir F Deksel van waterreser voir G Afneembarelterhouder H Deksel van ther moskan I Thermoskan Inleiding Gefeliciteerdmetdeaanschafvanuw?[...]
-
Página 47
Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstr uctiesindezegebruiksaanwijzingwordt gebr uikt, is het v eilig te gebr uiken volgens het nu beschikbare w etenschappelijke [...]
-
Página 48
9 Zodraalhetwaterdoorhetlterisgelopen, kuntudekanuithetapparaatnemen(g. 14). De thermoskan gebruik en Debestemanieromdekofeheettehoudenisomdekanvóórhetkofez ettenmetheetwater omtespoelenenomeenvolleka[...]
-
Página 49
3 Laathetapparaatnogtweek eermetvers, koudwaterw erkenomalleontkalk er -en azijnrestenw egtespoelen. 4 Maakdeafzonderlijkeonder delenschoon(ziehoofdstuk ‘Schoonmaken’). Accessoires UkunteennieuwekanbestellenbijuwPhilips-dealerofeen?[...]
-
Página 50
Probleem Oplossing Hetlterstroomtov er wanneer de kan tijdens het kofezettenuithet apparaat wordt genomen. V erwijderdekantijdenshetkofez ettennietlangerdan30 secondenomtevoorkomendathetlteroverstroomt. NEDERLANDS 50[...]
-
Página 51
51 A A v/på-knapp med lys B Ledning C Kaffetrakter D V annivåindikator E V annbeholder F Lokk på vannbeholder G Avtakbarlterholder H Lokk til ter mokanne I T ermokanne Innledning Gratulerer med kjøpet av den ny e Philips-kaffetr akteren. Dette appar [...]
-
Página 52
Før bruk 1 Settapparatetpåetattogstabiltunderlag. 2 Settstøpseletienjordetstikk ontakt. Det er mulig at apparatet er slått på (lampen tennes) når du setter støpselet i veggkontakten. Hvis det er tilfellet, kan du ikke slå a v apparatet manuelt. Det slås a v automatisk etter cir ka 30 sekunder [...]
-
Página 53
1 Nårduvilhellekaffe, vrirdulokkettilhøyr etilpilenpålokketpek ermothellesymbolet e . (g. 15) Lukk alltid lokket igjen når du er ferdig med å helle kaff e , slik at kaffen holder seg varm. 2 Dulukkerlokk etvedåvridettilv enstrehelttilpilen?[...]
-
Página 54
Dukanbestilleetpermanentltermedtypenummer et482248050479fradinPhilips- forhandlerelleretPhilips-servicesenter . Miljø Ikk ekastapparatetsomvanlighusholdningsa vfallnårdetikkekanbruk eslenger . Leverdetpå engjenvinningsstasjon. V edågjør[...]
-
Página 55
55 A Botãodeactivaçãocomluz B Mains cord C Máquina de café D Indicador do nível de água E Depósito de água F T ampa do depósito de água G Supor tedoltrodestacável H T ampa do jar ro tér mico I Jarro tér mico Introdução Parabéns?[...]
-
Página 56
Preparing f or use 1 Coloqueoaparelhosobr eumasuperfícieplanaeestável. 2 Ligueachaaumatomadacomterra. Épossívelqueoaparelhoseligue(aluzacende-se)quandointroduzachanatomadaeléctrica. Se for o caso , o aparelho não pode ser desligado[...]
-
Página 57
1 Paraser vircafé, rodeatampaparaadir eitacomaajudadapatilhaatéqueasetanatampa quevoltadaparaosímbolo ‘ser vir’ e . (g. 15) Feche sempre a tampa depois de ser vir café para o manter quente . 2 Parafecharatampa, rode-aparaa?[...]
-
Página 58
Acessórios Podeencomendarumno vojarr onoseure vendedorPhilipsounumcentr odeassistência Philipscomaref erênciaHD7999/20(preto)ouHD7999/80(branco/amar elo). Podeencomendarumltr opermanentenoseurev endedorPhilipsounumcentrode assistênciaP[...]
-
Página 59
Problema Solução Oltrodeitaágua quando o jarro é retir ado do aparelho durante a preparaçãodocafé. Não retire o jarro dur ante mais de 30 segundos par a evitar que o ltrodeiteágua. POR TUGUÊS 59[...]
-
Página 60
60 Allmän beskrivning (Bild 1) A Strömbr ytaremedbelysning B Nätsladd C Kaffebr yggare D V attennivåindikator E V attentank F Lock till vattentank G Löstagbarlterhållare H Lock till ter moskanna I T ermoskanna Introduktion Gratuler artilldittköpavdinny aPhilipskaffebr yggare . Denhärappa[...]
-
Página 61
Förberedelser inför an vändning 1 Br yggarenskaståpåenplanochstabilyta. 2 Sättinstickkontakteniettjor datvägguttag. Detärmöjligtattapparatenslåspå(lampantänds)närdusätterikontaktenivägguttaget. Isåfall kan du inte stänga av ap[...]
-
Página 62
Stäng alltid locket efter att du har hällt upp kaff e så att kaffet hålls varmt. 2 Stänglocketgenomattvridadetåtvänstertillspilenpålock etpekarmotsymbolen “stängd/ br yggning” r . (Bild16) 3 Omduvilltabortlocketfråntermoskannanvriderdudet[...]
-
Página 63
Miljön Kastainteapparatenihushållssopornanärdenärförbrukad. Lämnaindenföråter vinningvid enofciellåter vinningsstation, såhjälperdutillattskyddamiljön(Bild20). Garanti och ser vice Omdubehöverinformationellerharproblemmedapparaten?[...]
-
Página 64
64 A Işıklıgüçaçmadüğmesi B Elektrik kablosu C Kahve makinesi D Suseviyesigöstergesi E Suhaznesi F Suhaznesikapağı G Sökülebilirltreyuvası H T er mossür ahikapağı I T ermossür ahi ?[...]
-
Página 65
1 Cihazıdüzvesabitbirzeminey erleştirin. 2 Fişitopraklıduvarprizinetakın. Fişiprizetaktığınızdacihazınaçık(ışıkyanar)olmasımümkündür . Dur umbuysa, cihazmanuelol[...]
-
Página 66
Kahveyisıcaktutmakiçinkapağınıherzamankapalıtutun. 2 Kapağıkapatmakiçinsürahiüzerindekiok, kapaküzerindeki ‘kapalı/kahveya pılıyor’simgesiile a ynıhizayagelenekadarkanatçığındantutaraksoladoğruçe virin r . (Şek. 16) 3 K[...]
-
Página 67
Çe vre K ullanımömrüsonundacihazınormalevselatıklarınızlabirlikteatma yın; bununyerine, geri dönüşümiçinresmiy etkililereverin. Busa yedeçe vrekorumasınayar dımcı olursunuz(Şek. 20). Garanti ve Servis Dahafazlabilgiyeihtiy açduymanızveyabi[...]
-
Página 68
68[...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
72[...]
-
Página 73
73[...]
-
Página 74
74[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
76[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
4222.001.9841.3[...]