Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Water Dispenser
Philips WP3922
2 páginas 0.24 mb -
Water Dispenser
Philips WP3822
2 páginas 0.23 mb -
Water Dispenser
Philips WP3911
2 páginas 0.18 mb -
Water Dispenser
Philips WP3811
32 páginas 0.62 mb -
Water Dispenser
Philips WP3891/01
2 páginas 0.26 mb -
Water Dispenser
Philips WP3820
2 páginas 0.26 mb -
Water Dispenser
Philips WP3890/01
2 páginas 0.26 mb -
Water Dispenser
Philips WP3821
60 páginas 1.28 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips WP3890. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips WP3890 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips WP3890 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips WP3890, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips WP3890 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips WP3890
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips WP3890
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips WP3890
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips WP3890 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips WP3890 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips WP3890, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips WP3890, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips WP3890. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Register your pr oduct and get support at WP3890 WP3891 EN User manual 3 ES Manual del usuario 21 PT -BR Manual do Usuário 39 TR K ullanımkıla vuzu 5 7[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body , [...]
-
Página 4
4 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Página 5
5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.0.1 Danger Do not spill water or any other liquid onto the appliance. 3.0.2 W arning Checkifthevoltageindicatedonthe appliance corr esponds to the local mains voltagebef oreyouconnectthea ppliance . I[...]
-
Página 6
6 allpartsbackaccordingtotheinstructions in this user manual. Donotforgettoclampthetubethat connects the pure water dispenser to the tap . Improperclampingofthetubema ylead toleakage. 3.0.4 Compliance with standards This Philips pure water dispenser conforms to the highest stan[...]
-
Página 7
7 4 Pr eparing for use W e advise you to hav e the pure water dispenser installed by trained ser vice technicians. D Note: Ifthewaterpressur einyourar eaislowerthan thespeciedminimumpr essure(0.5bar), w e adviseyoutouseasuitabledomesticwater pump . D Note: Ifthewate[...]
-
Página 8
8 5 F eatur es 5.0.1 Display panel description 1 Po wer -onindicator 2 Batter yindicator(type WP3891only) 3 UVindicator 4 Filter indicator 5 Audiosettingbutton 6 Puricationstageindicator 7 Dispensebutton 3 Scre w 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the scr ews. 4 Conn[...]
-
Página 9
9 ThePurePr otectLockguaranteesthatthe waterthatisdispensedisalwa ysofhigh quality . Ifthelterisnotreplacedontime (within300litresofdispensedwaterafter thePurePr otectalertsignal), thepurewater dispenserlocksitselfsothatn[...]
-
Página 10
10 While the pure water dispenser is dispensing water , anoptionalaudiblesignalnotiesy ou that the pure water dispenser is on. Atthepushofabutton, PureFlush automaticallyushesallinternalpipesand theUVchamberofthepur ewaterdispenser . Idealforcleaning[...]
-
Página 11
11 D Note: Leadacidgelbatterieslosecapacityiftheyar e notchargedregularl y . Theperformanceand functionalityofthebatter ydependsdir ectly onthechargingpattern. Chargethebattery regularl yandalwa yschargethebatter yfully . 1 Pressthepow e[...]
-
Página 12
12 7 Cleaning and maintenance 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser B W arning: Nev erusescouringpads, abrasivecleaning agentsoraggressiv eliquidssuchaspetrolor acetone to clean the appliance. B W arning: Donotpourwaterov erthepurewater dispenser . 1 Cleantheoutsideof?[...]
-
Página 13
13 8 Inser tthetubewiththerubberringinthe UVchamber . D Note: Mak esureyouputtherubberringand quartztubeinthecorrectposition. 9 T oreattachtheUVlampunit, followsteps6 to8insection ‘ReplacingtheUVlampunit’. 10 Close[...]
-
Página 14
14 6 Align the arr ow on the cap with the arr ow onthelterhousingandpresstheca pdown rmly(1). T urnthecapclockwisetoxit(2). 7 Pushthelterholderbackintoplace(1)and close the appliance door (2). D Note: Eachtimeyour eplacethelter , m[...]
-
Página 15
15 5 RemovetheUVlampunit(lamp , rubberseal and lamp holder). 6 Inser tthenewUVlampunit. 7 Reattach the lamp retaining ca p. 8 Reconnect the wire connectors. 9 ClosethecoveroftheUVchamber . 7.0.7 Replacement items [...]
-
Página 16
16 2 Removethef ourscrewsonthebattery brack et. 3 Removethef ourscrewsonthebattery brack et(1). Pulldownthebrack etthat holdsthebatter y(2). Disconnectthebattery connectionsandremo vethebattery(3). 8 Disposal Do not thro w awa y the a ppliance[...]
-
Página 17
17 ENGLISH 9 Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips. com or contact the Philips Customer Care Centre ?[...]
-
Página 18
18 11 F requentl y ask ed questions CanIusethePhilipspurewaterdispenserto purifywell/bor ewater? Y es. The pure water dispenser was designed to purify dr inkable water from e.g. municipal water sources, wells or bores. It is not intended to pur ify lake water , r iver water , sewage water or other types of untreated[...]
-
Página 19
19 ENGLISH [...]
-
Página 20
20[...]
-
Página 21
21 1 Intr oducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. P ar a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1.0.1 Agua pura El agua pura nos da vida, limpia nuestro cuerpo ?[...]
-
Página 22
22 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Página 23
23 3 Impor tante manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. 3.0.1 P eligro No derrame agua ni ningún otr o líquido sobreela parato. 3.0.2 Advertencia Antesdee[...]
-
Página 24
24 decolocardenuev otodaslaspiezasde acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario . Noolvidejarbieneltuboqueconecta elpuricadordeaguaalgrifo . Sisejade maneraincorr ecta, podríanproducirsefugas. 3.0.4 Cumplimiento de normas [...]
-
Página 25
25 4 Pr eparación para su uso Recomendamos que encargue la instalación especializados. D Nota: Silapresióndelaguadesuzonaesinf eriora lapresiónmínimaespecicada?[...]
-
Página 26
26 5 Características 5.0.1 Descripción del panel del display 1 Indicador de encendido 2 Indicadordebatería(sólomodelo WP3891) 3 IndicadorUV 4 Indicadordeltro 5 Botóndeajustedelaseñalsonora 6 Indicadordeetapadepuricación 7 Botónparadispensaragua Asegúrese[...]
-
Página 27
27 PurePr otectLockgarantizaqueelaguaque se dispense siempre sea de gran calidad. Sinosesustituyeelltr oatiempo(tras haberdispensado300litrosdeaguadespués delaseñaldea visodePurePr otect), el puricadorsebloquea, demaneraqueno se[...]
-
Página 28
28 Mientraselpuricadordispensaagua, una señalsonoraopcionallenoticaqueel puricadordeaguaestáenfuncionamiento . Alpulsarunbotón, PureFlushaclara automáticamentetodoslostubosinternos ylacámaraUVdelpuricadordeagua. Es perf[...]
-
Página 29
29 6.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891) Cargue la batería dur ante 14 hor as antes de Después de esto, la batería tardará 12 horas en cargar se por completo. D Nota: Lasbateríasdegel[...]
-
Página 30
30 7 Limpieza y mantenimiento 7.0.1 Limpieza del puricador de agua. B Advertencia: Noutiliceestropajos, agentesabrasivosni líquidosagresiv os, comogasolinaoacetona, para limpiar el aparato . B Advertencia: Noviertaaguasobreelpuricador . 1 Limpielapar teexteriordelpuri?[...]
-
Página 31
31 8 Inser teeltuboconlajuntadegomaenla cámaraUV . D Nota: Asegúresedecolocarlajuntadeg omayel tubodecuarzoenlaposicióncorr ecta. 9 Paravolv eracolocarlaunidaddelalámpara UV , sigalospasosdel6al8delasecc[...]
-
Página 32
32 6 Alineelaechadelatapaconlaecha delacarcasadelltr oypr esionelatapa rmementehaciaabajo(1). Girelata paenel sentidodelasagujasdelrelojparajarla(2). 7 Empujeelpor taltr oparacolocarlode nuev oen[...]
-
Página 33
33 3 Desconectelosconectoresdeloscablesde lalámparaUV . 4 Desenrosquelatapader etencióndela lámparaUV . 5 QuitelaunidaddelalámparaUV(lámpara, juntadegomayportalámparas). 6 Inser telanue vaunidaddelalámparaUV . 7.0.5 Co[...]
-
Página 34
34 8 Cómo deshacerse del aparato Alnaldesuvidaútil, notireela parato juntoconlabasuranormaldelhogar . Lléveloaunpuntoder ecogidaocialpara su reciclado . De esta manera a yudará a conser varelmedioambiente. Labateríarecargableincorporadacontie[...]
-
Página 35
35 2 Eldobleltro(carbonoactiv oysedimento) noestácubiertoporlagarantía. 3 Estagarantíanoseextiendealosaccesorios (tuberías, sujeciones, adaptador , junta, etc.) que pudieran suministrarse con el puricadordeagua. 4 PhilipsD APoelpersonald[...]
-
Página 36
36 agua municipales, manantiales o pozos. No está ?[...]
-
Página 37
37 [...]
-
Página 38
38[...]
-
Página 39
39 1 Intr odução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips. com/welcome. 1.0.1 Água pura corpo, alivia a m[...]
-
Página 40
40 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Página 41
41 3 Impor tante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. 3.0.1 P erigo Não respingue água ou qualquer outr o líquido no apar elho. 3.0.2 Aviso Antesdeligaroapar elho, veriquesea voltagemindicadanoa parelhocorr esponde àvoltagemdolocal. Seo[...]
-
Página 42
42 todas as partes corretamente de acor do comasinstruçõesnestemanualdousuário . Nãoesqueçadeprenderotuboqueconecta opuricadordeáguaàtorneira. Seotubo forpr esodemaneiraincorreta, poderá causarvazamentos. 3.0.4 Conformidade com padrões [...]
-
Página 43
43 4 Pr eparação para o uso Recomendamos que o processo de instalação siga rigorosamente as instr uções descr itas no especializado. D Nota: Seapressãodaáguanasuaár ea?[...]
-
Página 44
44 5 Recursos 5.0.1 Descrição do painel 1 Indicador de energia 2 Indicadordebateria(modelo WP3891 somente) 3 IndicadordeUV 4 Indicadordoltro 5 Botãodeajustedeáudio 6 Indicadordoestágiodepuricação 7 BotãoFiltrar V eriqueseovisorestánonível[...]
-
Página 45
45 A T ra vaPurePr otectLockgarantequeaágua ltradasejasempredealtaqualidade. Seo ltronãof orsubstituídonoprazocorreto (acada300litrosdeágualtradadepoisque osinaldoalertaPureProtectf oremitido), o puricadorserá?[...]
-
Página 46
46 Durantealtragemdaágua, umsinalsonor o opcionala visaquandoopuricadorestá ligado . Apenaspressionandoumbotão , oPur eFlush la vaautomaticamentetodosostubos internoseacâmaraUV . Idealparafazer alimpezaantesdaprimeirautilizaç[...]
-
Página 47
47 6.0.2 Carregamento da bateria (modelo WP3891) Carregue a bater ia por 14 hor as antes de usar o carregamento, a bater ia leva 12 hor as para ser recarregada. D Nota: Asbateriasdegelde?[...]
-
Página 48
48 7 Limpeza e manutenção 7.0.1 Limpeza do puricador de água B Aviso: Nuncausepalhasdeaço , agentesdelimpeza abrasivosoulíquidosagr essivoscomogasolina ou acetona para limpar o apar elho. B Aviso: Nãodespejeáguasobreopuricador . 1 Limpeoexteriordopuricador r[...]
-
Página 49
49 8 Insiraotubocomoaneldeborrachana câmaraUV . D Nota: V eriquesecolocouoaneldeborrachaeo tubodequartzonaposiçãocorreta. 9 ParaencaixarnovamentealâmpadaUV , siga asetapasde6a8naseção ‘Substituiçãoda lâmpa[...]
-
Página 50
50 6 Alinhe a seta na tampa com a seta no suportedorelepressioneparabaixocom rmeza(1). Gireatampanosentidohorário parafechar(2). 7 Encaixeosuportedoltr onovamente(1)e fecheaportadoaparelho(2). D Nota: Limpeoltrograndesempr eq[...]
-
Página 51
51 4 Afroux eatampaderetençãodalâmpadaUV . 5 RemovaalâmpadaUV(lâmpada, anelde borrachaesuporte). 6 InsiraanovalâmpadaUV . 7 Encaixeno vamenteatampaderetençãoda lâmpada. 8 Reconecteosconectoresdosos. 9 Fecheatampa[...]
-
Página 52
52 2 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria. 3 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria(1). Pux eparabaixoosupor teque seguraabateria(2). Desconecte asconexões dabateriaeremo va-a(3). 8 Descar te Nãodescarteoaparelhocomo[...]
-
Página 53
53 9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www . ?[...]
-
Página 54
54 OquehádeespecialnalâmpadaUV? [...]
-
Página 55
55 Descrição Sinal Signicado y Indicador de energia V erde contínuo y Indicador de energia Desligado z Indicador de bateria WP3891) Desligad[...]
-
Página 56
56[...]
-
Página 57
57 1 Giriş sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ?[...]
-
Página 58
58 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Página 59
59 3 Önemli 3.0.1 T ehlike Cihazınüzerinesuve ya?[...]
-
Página 60
60 Arıtılmışsuotomatınımusluğabağla yan boruyuk elepçelemeyiunutma yın. Borunun hatalık elepçelenmesisızıntıyanedenolabilir . 3.0.4 Standar tlara uyum ?[...]
-
Página 61
61 4 Cihazın kullanıma hazırlanması D Not: Bölgenizdekisubasıncı, beli[...]
-
Página 62
62 5 Öz ellikler 5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları 1 Güçaçıkgöstergesi 2 Pilgöstergesi(sadece WP3891modeli) 3 UVgöstergesi 4 Filtre göstergesi 5 Sesa yarıdüğmesi 6 Arıtımaşamasıgöstergesi 7 Dağıtımdüğmesi 3 3vida yıdelikleretakınvearıtılmışs[...]
-
Página 63
63 PurePr otectKilidi, dağıtılansuyunherzaman yüksekkalitedeolmasınıgarantieder . Filtr e zamanındadeğiştirilmezse(PurePr otectuyarı sinyalindensonra300litr esudağıtmasüresi içerisinde), arıtılmışsuotomatıdahafazlasu dağıtılmamasıiçi[...]
-
Página 64
64 Arıtılmışsuotomatısudağıtırk enopsiyonel birseslisinyal, arıtılmışsuotomatınınaçık olduğunusizebildir ecektir . T ekbirdüğmey ebasıldığındaPureFlush, arıtılmışsuotomatınıntümiçborularını veUVbölmesiniotomatikolarakyıka[...]
-
Página 65
65 düzeninebağlıdır . Pilidüzenliolarakv eherzaman tamamenşarjedin. 1 Güçaçmadüğmesinebasın. Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte y anıp söner. Pil tamamen şarj olduğunda, pil göstergesi kapanır D Not: Arıtılmışsuotomatı, 10dakikasonrabekleme?[...]
-
Página 66
66 7 T emizlik v e bakım 7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesi B Uyarı: Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri, benzin ve yaasetongibiaşındırıcıtemizlikürünleriveya zararvericisıvılarkullanma yın. B Uyarı: Arıtılmışsuotomatınınüzerinesudökmeyin. 1 A[...]
-
Página 67
67 D Not: Lastikhalka yıvekuvarstüpüdoğruk onumda yerleştir diğinizdeneminolun. 9 UVlambaünitesinitekrartakmakiçin, ‘UV lambaünitesinindeğiştirilmesi’bölümündeki 6-8numaralıadımlarıuygula yın. 10 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.4[...]
-
Página 68
68 7 Filtreyuvasınıtekrary erineitin(1)vecihazın kapağınıkapatın(2). D Not: Filtre yiherdeğiştirdiğinizde, makroltr eyi detemizleyin(bkz. yukarıdaki ‘Makroltrenin temizlenmesi’bölümü). ?[...]
-
Página 69
69 6 Y eniUVlambaünitesinitakın. 7 Lambatutmakapağınıtekrartakın. 8 T elk onnektörlerinitekrarbağlayın. 9 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.7 Y edek parçalar [...]
-
Página 70
70 8 Atılması K ullanımömrüsonunda, cihazınormalev atıklarınızlabirlikteatma yın; bununy erine , geridönüşümiçinresmitoplamanoktalara teslimedin. Böylece, çevrenink orunmasına yardımcıolursunuz. Dahilişarjedilebilirpil, çevr eyikirletebilecek?[...]
-
Página 71
71 9 Garanti v e ser vis tr adresindeki Philips web sitesini zi[...]
-
Página 72
72 11 Sıkça sorulan sorular Philipsarıtılmışsuotomatınıkuyu/artezyen suyunuarıtmakiçinkullanabilirmiyim? ?[...]
-
Página 73
73 Güçaçmadüğmesinebastıktansonragöstergeler yanıpsönmüyor . [...]
-
Página 74
74 Estonia 6563100 Greece 0 0800 3122 1280 France Hong Kong 852 2619 9660 Ireland 01 764 0264 Italia Republic of Kazakhstan 7-3272-506617 Korea 080[...]
-
Página 75
75 +27 11 471 5000 Srbija i crna gor a +381 11 324 10 37 , +381 11 324 34 79 Suomi Sverge 08/5792 9100 T aiwan 0800 231099 Thailand +66 2 652 8652 Tür kíye 90 0216 522 17 05 Ykpaïha United Kingdom[...]
-
Página 76
76[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
4222.002.6995.1 ©2007K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . Allrightsreserved. Documentordernumber: [...]