Pioneer DEH-22UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-22UB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-22UB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-22UB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-22UB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-22UB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-22UB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-22UB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-22UB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-22UB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-22UB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-22UB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-22UB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-22UB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-22UB English F rançais Español[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. This device complies with part 15 of the FCC Rul[...]

  • Página 3

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]

  • Página 4

    Head unit                                           Part Part 1 DISP / / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 2 SRC / OFF 9 USB port 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (list) 4 Disc loading slot b 1 to 6 5 h (eject) c a / b /[...]

  • Página 5

    5 c An upper tier of folder or menu exists. 6 (folder) The list function is operated. 7 d A lower tier of folder or menu ex- ists. 8 LOC The local seek tuning is on. 9 LOUD (loudness) The loudness is on. a 5 (stereo) The selected frequenc y is being broadcasted in stereo. b (repeat) T rack or folder repeat is on. c (ran- dom) Random play is on. d ([...]

  • Página 6

    Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote cont rol in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) [...]

  • Página 7

    T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press BAND / ESC until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or AM ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . While pressing and holding c or d , you can skip stations. Seek tuni[...]

  • Página 8

    Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio , there is no sound during fast forward or reverse. ! USB portable audio players that can be charged via USB will be recharged when plugged in and the ignition switch is set to ACC or ON. ! D[...]

  • Página 9

    P ausing playback 1 Press 2 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1 / S.Rtrv to cycle between: OFF (off) — 1 — 2 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T urn M.C. to ch[...]

  • Página 10

    SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo - lume level of each source to prevent radic al changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. Before adjusting source levels, compare the FM volume level with the level of the source you wish t[...]

  • Página 11

    WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car ’ s[...]

  • Página 12

    Connection diagram             Connect with RCA cables (sold separately) Rear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect[...]

  • Página 13

    Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may caus[...]

  • Página 14

    2 Tighten two screws on each side. Screw Mounting bracket Dashboard or console ! Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur face (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with the groove d[...]

  • Página 15

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, or whe[...]

  • Página 16

    SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded with Windows Media DRM 9/10. PROTECT All the files in the USB storage de- vice are em- bedded with Windows Media DRM 9/10 T ran sfer audio files not embedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de- vic[...]

  • Página 17

    Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. USB storage device Address any questions you have about your USB sto- rage device to the manufactu[...]

  • Página 18

    Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Y es P acket write data transfer: No Regardless of the length of blank secti on between the songs of the original recording, compr essed audio discs play with a short pause between songs. USB storage device Playable folder hierarchy: up to eight tie[...]

  • Página 19

    WMA Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsof t Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. Specifications General P ower source ..............[...]

  • Página 20

    CEA2006 Specifications P ower output ............................. 1 4 W RM S × 4 C h annels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S/N ratio ....................................... 9 1 d B A (reference: 1 W into 4 W ) Note Specifications and the design are subject to mod- ifications without notice. Additional Information En 20 Appendix[...]

  • Página 21

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facil[...]

  • Página 22

    Appareil central                                           Partie Partie 1 DISP / / SCRL 8 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 P ort USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (liste) 4 Fente de charge- ment des[...]

  • Página 23

    Indications affichées            Indicateur État 1 (disque) Le nom du disque (album) s ’ affi- che. 2 (artiste) Le nom de l ’ artiste (plage) du disque s ’ affiche. 3 Section d ’ affichage principal ! Syntoniseur : gamme et fré- quence ! Lecteur de CD intégré et USB : temps de lecture écoul é et[...]

  • Página 24

    Remar que Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l ’ antenne, met- tez la source hors service. Utilisation et entretien de la télécommande Utilisation de la télécommande 1 P ointez [...]

  • Página 25

    Syntoniseur Opérations de base Sélection d ’ une gamme 1 Appuyez sur BAND / ESC jusqu ’ à ce que la gamme désirée ( F1 , F2 , F3 en FM ou AM (PO/ GO)) s ’ affiche. Accord manuel (pas à pas) 1 Appuyez sur c ou d . Recherche 1 Appuyez de façon continue sur c ou d , puis relâ- chez. V ous pouvez annuler l ’ acco rd automatique en ap- p[...]

  • Página 26

    CD/CD-R/CD-RW et périphériques de stockage USB Opérations de base Lecture d ’ un CD/CD-R/CD -RW 1 Introduisez un disque, l ’ étiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. 1 Si un disque a déjà été introduit, appuyez sur SRC / OFF pour choisir le lecteur de CD intégré. Éjection d ’ un CD/CD-R/CD -RW 1 Appuyez s[...]

  • Página 27

    2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré. Modification d ’ un nom de fichier ou de dossier 1 T ournez M.C. Lecture 1 Lorsqu ’ un fichier ou une plage est sélection né, appuyez sur M.C. Affichage d ’ une liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier sélectionné 1 Quand un dossier est sélecti[...]

  • Página 28

    S.RTRV (sound retriever) Améliore automatiquement l ’ audio compr essé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ournez M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reportez-vous à la page précé - dente, Amélioration de l ’ audio compre ssé et restau- ration d ’ un son ri[...]

  • Página 29

    Remar ques ! Si FM a été choisie comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA . ! L ’ opération est validée même si le menu est annulé avant la confirmation. Réglages initiaux 1 Maintenez appuyé SRC/OFF jusqu ’ àc e que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur M.C. jusqu ’ à ce que CLOCK SET apparaisse sur l [...]

  • Página 30

    A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impé- dance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fi[...]

  • Página 31

    ! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne d ’ alimentation d ’ un amplificateur de puis- sance externe. De même, ne le reliez pas à la borne d ’ alimentation de l ’ antenne motorisée. Dans le cas contraire, il peut en résulter un déchargement de la batterie ou un dysfonc- tionnement. Connexions Fr 31 Section Français 02[...]

  • Página 32

    Schéma de connexion             Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Ce produit Jack d’antenne F usible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la broche de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 m[...]

  • Página 33

    Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres modifi- cations du véhicule. ! N ’ installez pas [...]

  • Página 34

    Montage arrière DIN 1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l ’ appareil se correspondent. 2 Serrez deux vis de chaque côté. Vis Support de montage T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de [...]

  • Página 35

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ affichage or- dinaire est au- tomatiquement restauré. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue d e ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré- pétition [...]

  • Página 36

    FRMT READ Le début de la lecture et le début de l ’ émis- sion des sons sont parfois dé- calés. Attendez que le message dispa- raisse pour enten- dre les sons. NO AUDIO Aucune plage musicale T ran sférez les fi- chiers audio vers le périphérique de stockage USB et procédez à la connexion. La sécurité est activée sur le pé- riphériq[...]

  • Página 37

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de disques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques convention nels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant un e forme pa[...]

  • Página 38

    Charger et éjecter fréquemme nt un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disqu e. Des rayures im- portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recom- mandons de vous abstenir d ?[...]

  • Página 39

    PRÉCAUTION P ioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc- kage USB, même si la perte de données se pro- duit pendant l ’ utilisation de cet appareil. Séquence des fichiers audio Sur cet appareil, l ’ utilisateur ne peut pas affec- ter de numéros de dossier ni spécifier les sé- que[...]

  • Página 40

    Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale . . . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 m m × 50 m m × 1 65 mm P anneau avant ...... 1 8 8 mm × 5 8 m m ×[...]

  • Página 41

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para que pueda consultarl[...]

  • Página 42

    Unidad principal                                           Parte Parte 1 DISP / / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 Puerto USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (lista) 4 Ranura de carga [...]

  • Página 43

    Indicaciones de pantalla            Indicador Estado 1 (disco) Se muestra el nombre del disco (álbum). 2 (artista) Se muestra el nombre del artista del disco (pista). 3 Sección principal de la pan- talla ! Sintonizador: banda y fre- cuencia ! Reproductor de CD incorpora- do y USB: tiempo de repro - ducción [...]

  • Página 44

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor d e CD incorporado) — USB (USB) — AUX (AUX) Ajuste del volumen 1 Haga girar M.C. para ajustar el volume n. Nota Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec- tado al terminal de control del relé de la antena automática del vehícu[...]

  • Página 45

    Sintonizador Funciones básicas Selección de una banda 1 Pulse BAND / ESC hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o AM ). Sintonización manual (paso a pa so) 1 Pulse c o d . Búsqueda 1 Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo. Se puede cancelar la sintonización por búsqueda pulsando brevemente c o d . Al mantener pulsado[...]

  • Página 46

    Cancelación de la reproducción desde un dispositivo de almacenamiento USB 1 Puede desconectar el dispositivo de almacena- miento USB en cualquier momento. Selección de una carpeta 1 Pulse a o b . Selección de una pista 1 Pulse c o d . Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d . Regreso a la carpeta raíz 1 Mantenga pulsado BAND / ESC [...]

  • Página 47

    2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta desea- da). Cambio del nombre del archivo o carpeta 1 Haga girar M.C. Reproducción 1 T ras seleccionar un archiv o o una pista, pulse M.C. Visualización de una lista de archivos (o carpetas) de la carpeta seleccionada 1 T ras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reprodu[...]

  • Página 48

    Nota La operación se realiza incluso si el menú se can- cela antes de confirmar . Ajustes de audio 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar AUDIO. 3 Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajusta[...]

  • Página 49

    CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar . Hora — Minuto Al seleccionar las horas o los minutos de la visua- lización del reloj, el segmento seleccionado deste- lla. 3 Haga girar M.C. para ajustar el reloj. AUX (entrada auxiliar)[...]

  • Página 50

    ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra. Compruebe que el cab[...]

  • Página 51

    Diagrama de conexión             Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC). Amarillo C[...]

  • Página 52

    Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! No instale esta unidad en un lugar donde: —[...]

  • Página 53

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. T ornillo Carcasa Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redond a (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del [...]

  • Página 54

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de repro- ducci?[...]

  • Página 55

    FRMT READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desapa- rezca y oiga soni- do. NO AUDIO No hay cancio- nes T ran sfiera los ar- chivos de audio al dispositivo de al- macenamiento USB y conéctelo. El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la seguri[...]

  • Página 56

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irre gulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD [...]

  • Página 57

    Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabaci ón: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de mues treo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no MP3 Extensión de archivo: .mp3 V elocidad de grabación[...]

  • Página 58

    Ejemplo de una jerarquía 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 : carpeta : archivo de audio comprimido 1 a 5: número de carpeta 1 a 6 : secuencia de reproducción Disco La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden diferir , dependiendo del software de codificación o escritura. Dispositivo de almacenamien[...]

  • Página 59

    D Bastidor .................... 1 7 8 m m × 50 m m × 1 65 mm Cara anterior .......... 1 70 m m × 4 8 mm × 2 4 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g Audio P otencia de salida máxi ma ..................................................... 5 0 W × 4 P otencia de salida contin ua .....................................[...]

  • Página 60

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Roa[...]