Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Radio
Pioneer AVH-P4200DVD
96 páginas -
Car Radio
Pioneer FH-460UI
128 páginas 4.63 mb -
Car Radio
Pioneer FH-X700BT
26 páginas -
Car Radio
Pioneer DEH-X3700UI
148 páginas 26.12 mb -
Car Radio
Pioneer AVHX4500BT
212 páginas -
Car Radio
Pioneer DEH-P4150UB
55 páginas -
Car Radio
Pioneer AVH-275BT
140 páginas -
Car Radio
Pioneer DVH-3220UB
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-4500BT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-4500BT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-4500BT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-4500BT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-4500BT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-4500BT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-4500BT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-4500BT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-4500BT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-4500BT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-4500BT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-4500BT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-4500BT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedieningshandleiding CD RDS-ONTV ANGER DEH-X5500BT DEH-4500BT Nederlands[...]
-
Página 2
Hartelijk dank voor uw ke uze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui- ken. Lees vooral de gedeelten die met WAAR- SCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u hem indien nodig alti[...]
-
Página 3
Bij problemen Als dit toestel niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er- kende Pioneer-ser vicecentrum raadplegen. Nl 3 Hoofdstuk 01 Vóór u begint Vóór u begint[...]
-
Página 4
Hoofdtoestel DEH-X5500BT b c d 9 8 1 2 3 4 5 6 ae 7 DEH-4500BT b d c 8 2 1 3 4 5 6 a 9e 7 Onderdeel Onderdeel 1 SRC / OFF 8 BAND / (iP od-be- diening) 2 h (uitwerpe n) 9 (terug)/ DIM- MER (dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (lijst) b 1 / tot 6 / 5 Laadsleuf voor disc c DISP 6 USB-poort d AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug) 7 (telefoon) e Verwij[...]
-
Página 5
Display-indicaties DEH-X5500BT 1 9 d b 8 a c e 76 2 3 4 5 DEH-4500BT 6 5 9 c a 2 1 d 8 7 b 3 e Indicator Status 1 Basisinfor- matie ! T uner: frequentieband en fre- quentie ! RDS: programma service- naam, PTY-informatie en an- dere tekstinformatie ! Cd-speler , USB -opslagappa- raat en iPod: verstreken weer- gavetijd en tekstinformatie 2 Licht op w[...]
-
Página 6
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti- gen. 4 V oer de volgende procedures uit om het menu in te stellen. Om verder te gaan naar de volgende menu- optie, moet u uw selectie bevestigen. LANGUAGE (taalinstelling) Dit toest el kan Engelse of Russische tekstinfo rmatie bij een gecomprimeerd audiobestand weergeven. ! Als de gebruikte taal niet overeenko[...]
-
Página 7
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen 1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpaneel los te maken. 2 Duw het voorpaneel naar boven ( M ) en trek het naar u toe ( N ). 3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een be- schermend omhulsel zoals een stevig doosje. Het voorpaneel terugzetten 1 Schuif het voorpaneel naar links. Steek de lipjes aan de [...]
-
Página 8
Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Druk op c of d . ! Om deze functie te gebruik en, moet u MAN (handmatig afstemmen) selecteren onder SEEK . Raadpleeg voor meer informatie over de instellin- gen SEEK (instelling linker/re chter toets) op de vol- gende bladzijde. Automatisch afstemmen 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. U kunt het au[...]
-
Página 9
POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rockmu- ziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS (andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (countr ymuziek), NA T MUS (nationale muziek), OLDIES (Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek) CLASSICS (kl assieke muziek) L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klassie- ke muziek) OTHERS (andere ) EDUCA TE (educatief), DR[...]
-
Página 10
Stoppen met afspelen van songs op een USB-o pslag- apparaat 1 U kunt een USB- opslagapparaat op elk gewenst moment verwijderen. Het toestel stopt met afspel en. Een map selecteren 1 Druk op 1 / of 2 / . Een fragment selecteren 1 Druk op c of d . V ooruit of achteruit spoelen 1 Houd c of d ingedrukt. ! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er geen[...]
-
Página 11
Een lijst van de bestan den (mappen) in de geselec- teerde map weergeven 1 Selecteer een map en druk op M.C. Een song in de geselecteerd e map afspelen 1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt. Bediening met speciale toetsen Een herhaalbereik selecteren 1 Druk op 6 / om over te schakelen tussen: Cd/cd-r/cd-rw-discs ! ALL – Alle fragmenten herha[...]
-
Página 12
Bediening met de MIXTRAX-t oets MIXTRAX in- of uitschakelen Alleen voor DEH-X5500BT 1 Druk op 3 / MIX om MIXTRAX in of uit te schake- len. ! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde 24 voor meer informatie over MIXTRAX. ! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 24 voor meer informatie over MIXTRAX-functies. Een ander display kiezen De gewenste in[...]
-
Página 13
Het afspelen onderbreken 1 Druk op 4 / P AUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te her vatten. De geluidskwal iteit van gecompri meerde audio verbe- teren (sound retriever) Alleen voor DEH-4500BT 1 Druk op 3 / S.Rtrv om over te schakelen tussen: 1 — 2 — OFF (uit) 1 heef t effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.[...]
-
Página 14
— Een song selecteren (hoofdstuk) ! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor- den bijgesteld. Functie-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop. 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren. U kunt de volgende functies aanpassen. ! AUDIO BOOK kan niet wor[...]
-
Página 15
Een gesprek in de wac htstand afbreken 1 Houd ingedrukt. Het luister volume voor de gesprekspartner afstellen 1 Druk tijdens het gesprek op c of d . ! Als de privémodus is ingesch akeld, is deze func- tie niet beschikbaar . De privémodus in- en uitsc hakelen 1 Druk tijdens het gesprek op BAND / . Opmerkingen ! Als de privémodus is geselecteerd o[...]
-
Página 16
DEVICELIST (verbinding maken/ver breken met een toestel uit de lijst) ! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is deze functie niet beschikbaar . 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het apparaat waarm ee u de verbinding wilt make n of verbreken. ! Houd M.C. ingedrukt om over [...]
-
Página 17
Als u een apparaat via Bluetooth met dit toestel wilt verbinden, moet u eerst de pincode op het apparaat invoeren om de verbinding te bevestigen. De stan- daardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzigen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om een nummer te selecteren. 3 Druk op M.C. om de cursor naar d[...]
-
Página 18
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer te geven. 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren. U kunt de volgende functies aanpassen. A. ANSR (automatisch antwoorden) 1 Druk op M.C. om de functie automatisch antw oor- den in of uit te schakelen. R.TONE (belto on selecteren) 1 Druk op M.C. om de beltoon in of uit te schake- len. PB INV T (s[...]
-
Página 19
Een ander display kiezen De gewenste informatie selecteren 1 Druk op DISP om over te schakelen tuss en: ! DEVICE INFO (naam van het apparaat) ! TRACK INFO (fragmenttitel/n aam artiest/al- bumtitel) ! ELAPSED TIME (fragmentnummer en weer- gavetijd) ! CLOCK (naa m signaalbron en klok) ! SPEANA (spectrumanalyzer) Opmerkingen ! De tekstinformatie onder[...]
-
Página 20
! SUB.W CTRL en HPF SETTING kunnen niet worden gebruikt als SUB.W is geselecteerd in OFF . Raadpleeg voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/uit) op deze blad- zijde. FADER (fader aanpassen) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luidspre- kers voorin en achterin in te stellen. BALANCE (bala [...]
-
Página 21
SLA (bronniv eauregeling) Met de functie SLA (bronniv eauregeling) kunt u het volumeniveau van elke signaalbron afzonderlijk instel- len. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een ande re signaalbron wordt overges chakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume- niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden. ![...]
-
Página 22
De signaalbron BT AUDIO moet worden ingeschakeld als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken. 1 Druk op M.C. om de signaalbron BT AUDIO in of uit te schakelen. PW SAVE (energiezuinige stand) Met deze functie wordt het energieverbruik van de accu verminderd. ! Als deze functie is ingesch akeld, kan alleen het bronsignaal worden ingeschakel d. 1 D[...]
-
Página 23
4 Draai aan M.C. en selecteer de verlich- tingskleur . U kunt een van de opties in de volgende lijst selecteren. ! V ooringestelde kleuren ( WHITE tot ROSE ) ! SCAN (alle kleuren afwisselend) ! Kleurencombinaties ( W ARM , AMBIENT , CALM ) ! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur) Opmerking Raadpleeg De toetskleur selecteren op de vorige bladzijde vo[...]
-
Página 24
De verlichtingskle ur zelf aanpassen Alleen voor DEH-X5500BT U kunt aangepaste kleuren maken voor KEY COLOUR en DISP COLOUR . 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en druk erop. 3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of DISP COLOUR en druk erop. 4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor kleuraanpassing ve[...]
-
Página 25
Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecteren. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec- teren. ! SOUND LEVEL 1 tot SOUND LEVEL 6 – De kleuren knipperen synchroo n met het geluids- niveau van de song. Selectee r de gewenst[...]
-
Página 26
S/W UPDA TE (de software bijwerken) Met deze functie kunt u de Bluetooth-software van dit toestel bijwerken met de meest recent e versie. Raad- pleeg onze website voor me er informatie over de Bluetooth-software en het bijwerken er van. ! Schakel het toestel nooit uit ter wijl de Bluetooth- software wordt bijgew erkt. 1 Druk op M.C. en geef de gege[...]
-
Página 27
Problemen verhelpen Symptoom Oorzaak Actie Het display keert automa- tisch terug naar het gewo- ne display. U hebt gedu- rende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. V oer de handeling opnieuw uit. Het bereik voor herhaald afspe- len wordt on- verwachts ge- wijzigd. Afhankelijk van het herhaa lbereik kan het geselec- teerde bereik ge- wijz[...]
-
Página 28
Cd-speler Melding Oorzaak Actie ERROR-07, 11, 12, 17, 30 De disc is vuil. Reinig de disc. De disc is be- krast. Plaats een andere disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Elektrisch of me- chanisch pro- bleem. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over naar een andere sig- naalbron en dan terug naar de cd- speler . ERROR-15 De geplaatste di[...]
-
Página 29
Melding Oorzaak Actie CHECK USB Het aanges loten USB- opslagappa- raat verbruikt meer stroom dan de maximaal toe- laatbare waarde . Ontkoppel het USB- opslagappa- raat en gebruik het niet meer . Zet de contactschakelaar van het voertuig uit, dan in de ac- cessoirestand (ACC) of aan, en sluit een compati- bel USB -opslagap- paraat aan. CHECK USB De [...]
-
Página 30
Aanwijzingen voor het gebruik Discs en de player Gebruik uitsluite nd discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo ’ s. Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen. Gebruik uitsluite nd normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een ande re vorm. Plaats geen ander obje[...]
-
Página 31
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. Informatie over iPod-instellingen ! W anneer een iPod is aanges loten, wordt de equa- lizer van de iPod door dit toestel uitgeschakeld voor een optimale klankweergave. Als u de iPod loskoppelt, wo[...]
-
Página 32
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Jo- liet Afspelen van multisessie-discs: Compatibel P acket write data transfer: Niet compatibel Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs wordt alt ijd een korte pauze ingelast tussen de frag- menten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen de frag- menten op de originele opn ame. USB-opslagapparaat [...]
-
Página 33
LET OP P ioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iP od, ook niet tijdens gebruik van dit toestel. V olgorde van audiobestanden De gebruiker kan met dit toestel geen map- nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij- zigen. V oorbeeld van een boomstructuur 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 : Map : [...]
-
Página 34
MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet- commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via sa- telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen- dingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals be[...]
-
Página 35
Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC -A-net- werk) Aantal kanalen .......................... 2 (stereo) MP3-decoderingsformaat ... MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WMA-decoderingsformaat ..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 kan. audio) (W[...]
-
Página 36
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier St[...]
-
Página 37
Bedienungsanleitung CD RDS-EMPFÄNGER DEH-X5500BT DEH-4500BT Deutsch[...]
-
Página 38
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V erwen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- ner ordnungsgemäßen V er wendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be- zugnahme sic[...]
-
Página 39
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus. ! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie werden sämtliche vorprogrammierten Spei- cher gelöscht. Hinweis F unktionseinstellungen werden selbst dann abge- schlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen geschlossen wird. Zu dieser Anleitung ! In den folgenden Anweisungen werden USB-Speichergerä[...]
-
Página 40
Hauptgerät DEH-X5500BT b c d 9 8 1 2 3 4 5 6 ae 7 DEH-4500BT b d c 8 2 1 3 4 5 6 a 9e 7 Bezeichnung Bezeichnung 1 SRC / OFF 8 BAND / (iP od- Steuerung) 2 h (Auswu rf) 9 (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (Liste) b 1 / bis 6 / 5 Disc-Ladeschacht c DISP 6 USB-Anschluss d AUX-Eingang (3,5 - mm-Stereoan- schluss) 7 (T ele[...]
-
Página 41
Display-Anzeige DEH-X5500BT 1 9 d b 8 a c e 76 2 3 4 5 DEH-4500BT 6 5 9 c a 2 1 d 8 7 b 3 e Anzeige Status 1 Hauptinfor- mationsbe- reich ! T uner: Frequenzband und Fre- quenz ! RDS: Programm-Ser vice- Name, PTY-Information und andere T extinformationen ! CD-Player , USB -Speicherme- dium und iPod: verstrichene Wiedergabezeit und T extinfor- mation[...]
-
Página 42
2 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschal- ten. # Bedienen Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Sekunden, wird das Setup-Menü nicht ange- zeigt. # W enn Sie diese Einstellung jetzt nicht vorneh- men möchten, drehen Sie M.C. , auf NO . Drücken Sie den Regler , um die Auswahl zu bestätigen. W enn Sie NO wählen, können Sie keine Einstel- lungen im[...]
-
Página 43
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl 1 Drücken Sie die T aste zum Entriegeln der F ront- platte. 2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben ( M ) und zie- hen Sie sie in Ihre Richtung ( N ). 3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte stets in einer Schutzhülle, wie zum Beispiel einem Etui, auf. Wiederanbringen der Frontplatte 1 Schieb[...]
-
Página 44
Manuelle (schrittw eise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d . ! Wählen Sie MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK , um diese Funktion verwenden zu können. Für Deta ils zu den Einstellungen siehe SEEK (Ein- stellen der link en/rechten T asten) auf Seite 9. Suchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt un d lassen Sie die T aste dann wieder [...]
-
Página 45
POPULAR (Pop) POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Leichte Hörmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countr ymusik), NA T MUS (Landesmu sik), OLDIES (Oldi es), FOLK MUS (Volksmusik) CLASSICS (K lassik) L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klas- sische Mu sik) OTHERS (Sonstiges ) EDUCA TE (Bildung), DRAMA (Dra[...]
-
Página 46
CD/CD-R/CD-RW-Discs und USB-Speichermedien Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe einer CD/CD-R/ CD-RW -Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht. Auswer fen einer CD/CD -R/CD-RW-Disc 1 Drücken Sie auf h . Wiedergabe von Musiktiteln eines USB-Speicherme- diums 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses. 2[...]
-
Página 47
Auswählen und Wiedergeben von Dateien/Titeln der Namensliste 1 Drücken Sie , um in den Datei-/Titelli- stenmodus umzuschalten. 2 V erwenden Sie M.C., um den Namen der gewünschten Datei (bzw . des ge- wünschten Ordners) zu wählen. Auswählen einer Datei oder eines Ordners 1 Drehen Sie M.C. Wiedergabe 1 Drücken Sie nach Auswahl einer Datei oder[...]
-
Página 48
iPod Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe von Musiktiteln eines iP ods 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses. 2 V erbinden Sie den iP od über das iPod-Dock-Con- nector-auf-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss. Die Wiedergabe er folgt automatisch. W ahl eines Musiktitels (Kapitels) 1 Drücken Sie c oder d . Auswählen eines Albums 1 Drück[...]
-
Página 49
Wiedergabe eines Musiktitels der gewähl ten Katego- rie 1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahl der Kategorie gedrückt . Alphabetische Listensuche 1 Sobald die Liste der gewählten Kategorie ange- zeigt wird, drücken Sie die T aste , um in den al- phabetischen Suchmodus umzuschalten. ! Durch zwe imaliges Drehen von M.C. kann in den alphabet [...]
-
Página 50
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel Es können Musiktitel der folgenden Listen ab- gespielt werden: • Albumliste des momentan spielenden Künstlers • Musiktite lliste des momentan spielenden Al- bums • Albumliste des momentan spielenden Musik-Genres 1 Drücken und halten Sie gedrückt, um in den Modus der verkn?[...]
-
Página 51
! Selbst wenn CONTROL iPod / CONTROL APP als Steuermodus gewählt wurde, können die folgenden V orgänge direkt über dieses Gerät vorgenommen werden: — P ause — Schnellvorl auf/-rücklauf — W ahl eines Musiktitels (Kapitels) ! Die Lautstärke kann nur über das Hauptgerät angepasst werden. Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie auf M.C., u[...]
-
Página 52
1 Aufbauen einer Verbindung Bedienen Sie das Menü zum Aufbau einer Bluetooth-V erbindung. Siehe Bedienen des V erbin- dungsmenüs auf Seite 17. 2 F unktionseinstellungen Bedienen Sie das Menü mit den Bluetooth-T ele- fonfunktionen. Siehe Bedienung des T elefonmen- üs auf Seite 18. Grundlegende Bedienvorgänge Tätigen eines Anrufs 1 Siehe Bedien[...]
-
Página 53
Hinweis Entnehmen Sie Details zur Spracherkennung- sfunktion der Ihrem verwendeten iPod beiliegen- den Anleitung. Bedienen des V erbindungsmenü s Wichtig ! Halten Sie Ihr F ahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen V organg auszuführen. ! V erbundene Geräte funktionieren unter Um- ständen nicht ordnungsgemä[...]
-
Página 54
VISIBLE (Einstellen der Gerätesichtbarkeit) Um die Verfügbarkeit dieser Einheit von anderen Ge- räten aus zu überprüfen, kann die Bluetooth-Sichtbar- keit dieses Geräts eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C. , um die Sichtbarke it dieses Ge- räts ein- oder auszuschalten. PIN CODE (PIN- Code-Eingabe) W enn Sie Ihr Gerät über die Bluetoot[...]
-
Página 55
1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte vorprogram- mierte Nummer zu wählen. 3 Drücken Sie M.C. , um einen Anruf zu tätigen. ! Sie können auch die Station stasten 1 / bis 6 / verwenden, um die gewünschte gespei- cherte T elefonnummer aufzurufen. Für detaillierte Informat ionen zum Sp[...]
-
Página 56
V orbereiten der V erwendung eines Bluetooth-Audio-Players Damit Sie die Bluetooth-Audio -F unktion her- anziehen können, müssen Sie das Gerät zu- nächst für eine Verwendung mit Ihrem Bluetooth-Audio-Player einrichten. Dazu geh- ört der Aufbau einer Bluetooth-V erbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Bluetooth- Audio-Player sowie die Koppe[...]
-
Página 57
S.RTRV (Sound Retriever) V erbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein rei- ches Klangbild wieder her . 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. Für detaillierte Informat ionen hierzu siehe Verbes- sern der komprimierten Audiodaten und Wiederher- stellen eines r eichen Klangbild (Sound Retriever) auf Seite 20. Au[...]
-
Página 58
SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen) V om Subwo ofer werden nur solche Frequenzen aus- gegeben, die unter dem gewähl ten Bereich liegen. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drücken Sie M.C. , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: T rennfrequenz — Ausgabepegel — Pegel der Steil- heit Einstellbare W erte bl[...]
-
Página 59
LANGUAGE (Spracheinstellung) Das Gerät kann T extinformationen komprimierter Au- diodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einem lateinisc hen oder kyrilli schen Alphabet aufge- zeichnet wurden. ! F alls die für die Aufzeichnung ver wendete Spra- che und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die T extinformatione[...]
-
Página 60
Wählen der T astenfarben Nur für DEH-X5500BT Sie können gewünschte Farben für die T asten dieses Geräts auswählen. 1 Drücken Sie auf M.C., um das Haupt- menü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMI zur Anzeige zu bringen, und drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu bestäti- gen. 3 Drehen Sie M.C., um die Option KEY COLOUR[...]
-
Página 61
4 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungs- farbe zu wählen. Sie können eine beliebige Option aus der fol- genden Liste wählen: ! V oreingestellte Farben (von WHITE bis ROSE ) ! SCAN (Durchlaufen aller Farben) Hinweise ! Sobald Sie hier eine F arbe auswählen, wird diese automatisch für die T asten und das Di- splay dieses Geräts übernommen. ! F?[...]
-
Página 62
5 Berühren Sie M.C., um die Grundfarbe zu wählen. R (Rot) — G (Grün) — B (Blau) 6 Drehen Sie M.C., um das Helligkeitsni- veau einzustellen. Einstellbereich: 0 bis 60 # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grund- farben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert unter 20 gewählt werden. # Sie können denselben Bedienvorgang auch für ande[...]
-
Página 63
Es kann ein Muster für die blinkenden F arben einge- stellt wer den. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte Einstellung zu wählen. Sie können eine beliebige Option aus der folgen- den Liste wählen: ! SOUND LEVEL 1 bis SOUND LEVEL 6 – Die F arbe n blinken synch ron mit der Lautstärk[...]
-
Página 64
S/W UPDA TE (Akt ualisieren der Sof tware) Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Bluetooth-Software. Informa- tionen zur Bluetooth-Sof tware und Aktualisierungen finden Sie auf unserer W ebsite. ! Schalten Sie das Gerät niemals aus, während die Bluetooth-Software aktualisiert wird. 1 Drücken Sie M.C. , um [...]
-
Página 65
Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßn ah- me Das Display schaltet auto - matisch in die normale Anze i- ge um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch- geführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederhol- bereich ändert sich uner war- tet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge- wählte Bereich ändern, sobald[...]
-
Página 66
Allgemeines Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me AMP ERROR Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lau tspre- cherverbi ndung; Schutzschaltung ist aktiviert. Überprüfen Sie die Lautsprecher ver- bindung. Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/ Einschalten des Motors weiterh in angezeigt wird, wenden Sie sich zur Unterstü tzung an Ihren Händler o[...]
-
Página 67
Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me PROTECT Alle Dateien auf dem USB -Spei- chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge- schützt. Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10- Schutz auf das USB-Speicherme- dium und schlie- ßen Sie das Gerät dann an. N/A USB Das angeschlos- sene USB -Gerät wird von diesem Gerät nicht unter- stüt[...]
-
Página 68
Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-16 Die iPod-Firmwa- reversion ist ver- altet. Aktualisieren Sie die iPod- Version. iP od gestört. T renn en Sie das Kabel vom iPod . Sobald da s Haupt- menü auf dem iP od erscheint, schließen Sie ihn erneut an und set- zen Sie ihn zurück. STOP Die aktuelle Liste enthält keine Mu- siktitel. Wählen Sie e[...]
-
Página 69
Unter Umstän den ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaf - ten der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeich- nung ver wendete Soft ware, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingu ngen usw . zurückzuführen sein. Erschütterungen aufgrund von Unebenhe iten der F ahr bahn können die Disc-Wiedergabe unte[...]
-
Página 70
Kompatible komprimierte Audio-Formate (Discs, USB- Speichermedien) WMA Dateierweiterung: .wma Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante Bi- trate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - V ariable Bitrate) Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, V oice/ DRM Stream/Stream mit Video: Nic ht kompatibel MP[...]
-
Página 71
VORSICHT ! P ioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Speichermedien gewährleisten und übernimmt keine Verantwortun g für eventuel- le Datenverluste auf Media-Playern, Smart- phones oder anderen Geräten, die mit diesem Gerät verwendet werden. ! Bewahren Sie keine Discs oder USB -Speicher - medien an Orten auf , an dem erhöhte T emp[...]
-
Página 72
Disc Die bei der Ordnerauswahl oder einem ande- ren Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codie- rungs- bzw . Schreibsoftware ändern. USB-Speichermedium Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf- zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Spei- chermedium. Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfol- ge wird folgende Vo[...]
-
Página 73
MP3 Die Bereitstellung dieses Produkts er folgt in V erbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses P rodukts in kommerzielle n (d. h. er- tragsorientierten) Live-Programmen (leitungs- basiert, per Satellit, Kabel und/ode[...]
-
Página 74
T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o - leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungs aufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm F rontfl ?[...]
-
Página 75
De 39[...]
-
Página 76
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier St[...]