Pioneer DEH-P4800MP manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 154 páginas
- 2.96 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Pioneer DEX-P99RS
77 páginas 0.99 mb -
Car Stereo System
Pioneer AVR-W6100
104 páginas 1.5 mb -
Car Stereo System
Pioneer P4100UB
187 páginas 2.59 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-1400
52 páginas 0.54 mb -
Car Stereo System
Pioneer AVD-W6010
112 páginas 1.53 mb -
Car Stereo System
Pioneer DVH-P5850MP
100 páginas 1.7 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-34UB
56 páginas 2.42 mb -
Car Stereo System
Pioneer DXT-736BT
2 páginas 0.05 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P4800MP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P4800MP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P4800MP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P4800MP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P4800MP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P4800MP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P4800MP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P4800MP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P4800MP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD /MP3/WMA, Puissance élevée , a vec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P4800MP English Español Français[...]
-
Página 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this ma n- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 4 About this m[...]
-
Página 3
Multi-CD Player Playing a CD 26 50-disc multi-CD player 26 Introduction of advanced multi-CD player operation 27 Repeating play 27 Playing tracks in random order 27 Scanning CDs and tracks 28 P ausing CD playback 28 Using ITS playlists 28 Creating a playlist with ITS programming 28 Playback from your ITS playlist 29 Erasing a track from[...]
-
Página 4
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]
-
Página 5
After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for af ter-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at t[...]
-
Página 6
About WMA The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media " Audio and refers to an audio compression technol- ogy that is developed by Microsof t Corpora- tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Window[...]
-
Página 7
Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About the SA T RADIO READY mark The SA T RADIO READY mark printed on the fron[...]
-
Página 8
Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks. Before Y ou Start En 8 Section 01[...]
-
Página 9
Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 FUNCTION button Press to select functions. 3 SW button Press to select the subwoofer setting menu. Press and hold to select the bass boost set- ting menu. 4 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources[...]
-
Página 10
d SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. e P AUSE button Press to turn pause on or off . f A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f b 1 d 2 c e 9 8 What s What En 10 Section 02[...]
-
Página 11
T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 15). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]
-
Página 12
Listening to the radio 4 1 2 3 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows the frequency to which the tuner is tuned. 3 Preset number indicator Shows which preset has bee[...]
-
Página 13
Introduction of advanced tuner operation 1 2 3 1 Function display Shows the function status. 2 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 3 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations mem[...]
-
Página 14
The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa[...]
-
Página 15
Playing a CD 2 1 3 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 3 T rack number indicator Shows the track curre[...]
-
Página 16
Introduction of advanced built-in CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play) RDM (random play) SCAN (scan [...]
-
Página 17
3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD p[...]
-
Página 18
Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a[...]
-
Página 19
! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit. Displaying disc titles Y ou can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time DISC TITLE (disc [...]
-
Página 20
Playing MP3/WMA/WA V 6 4 5 3 2 1 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WA V operation is explained starting on page 22. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 3 Play time indicator S[...]
-
Página 21
Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/ WMA/WA V and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback of MP3/WMA/W AV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc. ! The built-i[...]
-
Página 22
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track (file). % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play) RDM (rando[...]
-
Página 23
Note If you turn random play on during FLD and then return to the playback display, FRDM appears in the display . Scanning folders and tracks While you are using FLD , the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using DSC , the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds[...]
-
Página 24
Selecting the search method Y ou can switch the search method between fast forward/reverse and searching ever y 10 tracks. 1 Press FUNCTION to select FF/REV. Press FUNCTION until FF/REV appears in the display . # If the search method ROUGH has been pre- viously selected, ROUGH will be displayed. 2 Press c or d to select the search meth- od. Press c[...]
-
Página 25
When playing back a WA V disc % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time FOLDER (folder name) FILE (file name) Sampling frequency # If specific information has not been recorded on a WA V disc, NO XXXX will be displayed (e.g., NO NAME ). # Y ou can only play back WAV files in the fre-[...]
-
Página 26
Playing a CD 4 3 2 1 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 EQ indicator Shows which equalizer cur ve is selected. 2 Disc number indicator Shows the disc current[...]
-
Página 27
Introduction of advanced multi-CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play) RDM (random play) SCAN (scan pla[...]
-
Página 28
Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display , DRDM appears in the display . Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 S[...]
-
Página 29
TITLE IN (disc title input) ITS (ITS program- ming) 3 Select the desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note Aft[...]
-
Página 30
2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS CLR is di[...]
-
Página 31
When you select DISC TITLE , the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO DISC TITLE is displayed. Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during [...]
-
Página 32
Introduction of audio adjustments 5 4 3 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is cur- rently selected. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 5 Loudness indicator Appears in the display when [...]
-
Página 33
Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SUPER BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natu[...]
-
Página 34
3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display . Low: 40 80 100 160 (Hz) Mid: 200 500 1k 2k (Hz) High: 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N ?[...]
-
Página 35
3 Press a or b to adjust the output level of the subwoofer . Each press of a or b increases or decreases the level of the subwoofer . +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on [...]
-
Página 36
Notes ! After turning the F .I.E. function on, use the bal- ance adjustment (refer to page 32) and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced. ! T urn the F .I.E. function off when using a 2- speaker system. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- [...]
-
Página 37
Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the i[...]
-
Página 38
1 Press FUNCTION to select AUX1/AUX2. Press FUNCTION repeatedly until AUX1 / AUX2 appears in the display . 2 Press a or b to turn AUX1/AUX2 on or off. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX1 :ON ). Setting the rear output and subwoofer output This unit s rear output (rear speaker leads out- put and [...]
-
Página 39
T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources ar[...]
-
Página 40
2 Press a or b to select a letter of the al- phabet. Each press of a will display a letter of the al- phabet in A B C ... X Y Z , numbers and sym- bols in 1 2 3 ... > [ ] order . Each press of b will display a letter in the reverse order , such as Z Y X ... C B A order . 3 Press d to move the cursor to the next character position. When the lette[...]
-
Página 41
Preset channel number Channel name Ar- tist name Song title Channel categor y Swiching the XM channel select setting Y ou can switch the channel select mode to either selecting with channel number or with categor y . % Press and hold CLOCK to select the de- sired channel select setting. Press and hold CLOCK repeatedly to switch betw[...]
-
Página 42
% Press and hold CLOCK to select the de- sired channel select setting. Press and hold CLOCK repeatedly to switch between the following channel select settings: CH NUMBER (channel number select setting) CA TEGORY (channel category select setting) Other Functions En 42 Section 10[...]
-
Página 43
Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-10, 11,[...]
-
Página 44
! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe any damp discs with a sof t cloth to remove the moisture. ! Road shocks may in[...]
-
Página 45
! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD - EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode be- tween MP3/WMA/WAV and CD-D A. ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware. For this reason, the expected seque[...]
-
Página 46
! The sound quality of WAV files generally be- comes better with a larger number of quan- tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom- mend using discs recorded with the larger number of quantization bits. About folders and[...]
-
Página 47
T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]
-
Página 48
Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]
-
Página 49
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 × 6-[...]
-
Página 50
Usable sensitivity ..................... 1 8 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B ( I H F - A n e t work) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements. Additional Information En 50 Appendix[...]
-
Página 51
Nous vous remer cions d avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lectur e de ces instruct ions, rangez ce mode d emploi dans un endr oit sûr pour référence ul térieure. Avant de commencer P our l[...]
-
Página 52
Lecteur de CD à chargeur Écoute d un CD 78 Lecteur de CD 50 disques 78 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 79 Répétition de la lecture 79 Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 80 Examen du contenu des disques et des plages 80 P ause de la lecture d un CD 80 Utilisation des listes ITS 81[...]
-
Página 53
T ermes utilisés 100 Caractéristiques techniques 102 Fr 53 Français T able des matières[...]
-
Página 54
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L utilisation de l appareil dans d autres régions peut provoquer une réception de mauva[...]
-
Página 55
Enregistrement du produit Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes[...]
-
Página 56
! Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s afficher correcte- ment. ! Il peut se produire un léger retard lors du dé- marrage de la lecture de fichiers WMA enco- dés avec des données image. Utilisation et soin du boîtier[...]
-
Página 57
A propos de la marque SA T RADIO READY Le marque SA T RADIO READY imprimé sur la face avant indique que cet appareil peut contrôler le Syntoniseur Radio Satellite (Satel- lite Radio T uner) pour Pioneer (syntoniseur XM, ou syntoniseur satellite Sirius, vendus sé- parément). Renseignez vous auprès de votre revendeur ou du Centre d entretien[...]
-
Página 58
Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant l appareil et en l accrochant fermement dans les cro- chets de fixation. A vant de commencer Fr 58 Section 01[...]
-
Página 59
Appareil central 1 T ouche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore. 2 T ouche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. 3 T ouche SW Appuyez sur cette touche pour choisir le pa- ramètre du haut-parleur d extrêmes graves. Appuyez sur cette touche de façon prolon- gée pour [...]
-
Página 60
b T ouches a / b / c / d Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d accord automatique, rembo- binage avant, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisé aussi pour contrôler les fonctions. Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même qu avec l utili- sation des touches de l appareil central. Re- [...]
-
Página 61
Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en ser vice. Choix d une source V ous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter . Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l appareil (reportez-vous à la pa[...]
-
Página 62
Écoute de la radio 4 1 2 3 V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d accord du syntoniseur . [...]
-
Página 63
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 2 3 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. 2 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présélection choi- sie. 3 Indicateur LOC Indique quand l accord automatique sur une station locale est en ser vice. % Appuyez sur FUNCTION pour affi[...]
-
Página 64
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que LOCAL apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur a pour mettre en service l accord automatique sur les stations loca- les. Le niveau de sensibilité pour l accord automa- tique sur les stations locales (par exemple, LOCAL 2 ) apparaît sur l afficheu[...]
-
Página 65
Écoute d un CD 2 1 3 V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur EQ Indique quelle courbe d égalisation est sé- lectionnée. 2 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le[...]
-
Página 66
! N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD. ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après que vous l ayez in- séré le disque ne se joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap- puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri- fiez que le disque n est[...]
-
Página 67
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que RPT apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur c ou d pour choisir l éten- due de répétition. Ceci vous fait passer au réglage désiré. ! DSC Répétition du disque en cours de lec- ture ! TRK Répétition de la plage en cours de lecture seulement[...]
-
Página 68
3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. P AUSE:OFF apparaît sur l afficheur . La lecture reprend là où elle a été interrompue. Utilisation de la compression et de la fonction BMX L utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet d ajuster la qualité sonore du son du lecteur . Chacune de ces fonctions possède [...]
-
Página 69
# Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la pre- mière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dis- que. Utilisation des fonctions de titre de disque V ous [...]
-
Página 70
% Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d un des paramètres à l autre : T emps de lecture DISC TITLE (titre du disque) Lorsque vous choisissez DISC TITLE , le titre du disque en cours de lecture s affiche. # Si le disque en cours de lecture n a pas reçu de titre, NO DISC TITLE s af[...]
-
Página 71
Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V 6 4 5 3 2 1 V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page 73. 1 Indicateur EQ Indique quelle courbe d égalisation est sé- lectionnée. 2 Indicateur du numé[...]
-
Página 72
6 Pour un rembobinage avant ou un re- tour rapide, appuyez sur c ou d et mainte- nez la pression. # Il s agit de l avance ou du retour rapide pour le fichier en cours de lecture seulement. # Si vous sélectionnez ROUGH , une pression prolongée sur c ou d vous permet d effectuer une recherche par sauts de dix plages dans le dossier en c[...]
-
Página 73
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 2 1 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. 2 Indicateur RPT Il indique que la plage de répétition choisie est la plage (fichier) en cours de lecture. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière rép?[...]
-
Página 74
1 Choisissez l étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture . 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que RDM apparaisse sur l afficheur . 3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre aléatoire. RDM :ON apparaît sur l afficheur . Les plages s[...]
-
Página 75
2 Appuyez sur a pour activer la pause. P AUSE:ON apparaît sur l afficheur . La lecture de la plage en cours se met en pause. 3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. P AUSE:OFF apparaît sur l afficheur . La lecture reprend là où elle a été interrompue. Utilisation de la compression et de la fonction BMX L utilisation des fonctio[...]
-
Página 76
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours. # Si le dossier en cours contient moins de 10 plages, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du dossier . De même, si le nom- bre de plages restantes après une recherche tou- tes les 10 plages est inférieur à[...]
-
Página 77
Défilement des informations textuelles sur l afficheur Cet appareil peut afficher les 16 premières let- tres de FOLDER , FILE , TRACK TITLE , ARTIST , ALBUM et COMMENT . Quand l information enregistrée dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste des informations textuelles. % Maintenez la pr[...]
-
Página 78
Écoute d un CD 4 3 2 1 V ous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur EQ Indique quelle courbe d ?[...]
-
Página 79
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 2 1 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. 2 Indicateur RPT Indique quand l étendue de répétition choi- sie est la plage musicale en cours. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION [...]
-
Página 80
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoir e Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l intérieur du mode de ré- pétition adopté : MCD ou DSC . 1 Choisissez l étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture . 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. Appuyez sur F[...]
-
Página 81
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir P AUSE. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que P AUSE apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur a pour activer la pause. P AUSE:ON apparaît sur l afficheur . La lecture de la plage en cours se met en pause. 3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. P AUSE:OFF apparaît sur l afficheur . La lectur[...]
-
Página 82
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir ITS-P. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que ITS-P apparaisse sur l afficheur . 3 Appuyez sur a pour activer la lecture ITS. ITS-P:ON apparaît sur l afficheur . La lecture des plages extraites de votre liste de lecture in- cluses dans les étendues de plages MCD ou DSC commence. # Si aucune plage incl[...]
-
Página 83
Utilisation des fonctions de titre de disque V ous pouvez saisir les titres des CDs et les affi- cher . Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusqu à 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeu[...]
-
Página 84
Utilisation des fonctions CD TEXT V ous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à char geur est compatible avec CD TEXT . Certains disques disposent d informations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de l a[...]
-
Página 85
Introduction aux réglages sonores 5 4 3 1 2 1 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. 2 Indicateur CUSTOM Indique quand la courbe d égalisation per- sonnalisée est sélectionnée actuellement. 3 Indicateur FIE Il indique que le renforcement de l image avant est en ser vice. 4 Indicateur SW Indique quand[...]
-
Página 86
# Si le réglage pour la sortie arrière est R-SP :S/W , vous ne pouvez pas régler l équilibre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-vous à la page 92, Réglage de la sortie arrière et du haut- parleur d extrêmes graves . 3 Appuyez sur c ou d pour régler l équi- libre des haut-parleurs gauche-droite. Quand vous appuyez sur c[...]
-
Página 87
Remar que Si vous effectuez des ajustements, la courbe CUSTOM est mise à jour . Réglage fin de la courbe d égalisation V ous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des gammes de fréquence actuelle- ment sélectionnée ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Niveau (dB) F réquence centrale Q=2N Q=2[...]
-
Página 88
Utilisation de la sortie haut- parleur d extrêmes graves Cet appareil est équipé d une sortie haut-par- leur d extrêmes graves qui peut être mise en ser vice ou hors ser vice. 1 Appuyez sur SW pour choisir SUB W . SUB W apparaît sur l afficheur . # V ous pouvez aussi sélectionner le menu de ré- glage du haut-parleur d ex[...]
-
Página 89
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir HPF . Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que HPF appa- raisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur a pour mettre en service le filtre passe-haut. HPF : 80 apparaît sur l afficheur . Le filtre passe-haut est maintenant en ser vice. # Si le réglage du filtre passe-haut a été ajusté précédemment, la fréquence[...]
-
Página 90
Remar ques ! Après avoir mis en ser vice la fonction F .I.E., utilisez le réglage de l équilibre sonore (repor- tez-vous à la page 85) et réglez le volume des haut-parleurs avants et arrières jusqu àc e qu ils soient équilibrés. ! Mettez la fonction F .I.E. hors ser vice si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs. Ajusteme[...]
-
Página 91
Ajustement des réglages initiaux 1 A partir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- pareil. 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil soit mis hors ten- sion. 2 Appuye[...]
-
Página 92
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction WARN en service ou hors service. Une pression sur a ou b met WARN en ser- vice ou hors ser vice et la condition (par exem- ple, WARN :ON ) est affichée. Mise en service ou hors service de l entrée auxiliaire Les équipements auxiliaires connectés à cet appareil peuvent être activés individu[...]
-
Página 93
Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge V ous pouvez mettre l affichage de l horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi- chage de l horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l affi- chage de l horloge ou son extinction. # L affic[...]
-
Página 94
# Si le réglage source auxiliaire n est pas activé, vous ne pouvez pas choisir AUX . P our avoir plus de détails, reportez-vous à la page 92, Mise en ser- vice ou hors ser vice de l entrée auxiliaire . Définition du titre de l entrée AUX V ous pouvez modifier le titre affiché pour cha- cune des sources AUX1 ou AUX2 . 1 Après av[...]
-
Página 95
Explication des messages d erreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d entretien agréé par Pioneer le plus proche, n oubliez pas de noter le message d erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 Disque[...]
-
Página 96
! P our nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l extérieur . ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l humidité peut se former sur les composants à l intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc- tionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez qu ?[...]
-
Página 97
! Cet appareil permet la lecture de fichiers MP3/WMA/WA V sur des disques CD-ROM, CD-R et CD -RW . Les enregistrements de disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 de ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet peuvent être lus. ! On peut également lire des disques enre- gistrés compatibles multi-session. ! Les fichiers MP3/WMA/WAV[...]
-
Página 98
Informations WMA additionnelles ! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par Windows Media Player version 7, 7.1, 8, 9 et 10. ! V ous pouvez seulement lire des fichiers WMA aux fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. ! La qualité sonore des fichiers WMA s amé- liore généralement avec l augmentation du débit binaire. Cet appareil peut jouer d[...]
-
Página 99
! Il n est pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WA V . (Ces dossiers seront sautés sans affi- cher le numéro de dossier .) ! L appareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ WA V contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum. T outefois, le démarrage de la lec- ture s effectue avec un certain [...]
-
Página 100
T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par seconde, en unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son. Écriture p[...]
-
Página 101
Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité so- nore. T outefois, augmenter la profondeur bi- naire augmente aussi la quantité de données et par suite l espace de stockage nécessaire. PCM Linéaire (LPCM)[...]
-
Página 102
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C ( 1 0 , 8 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5[...]
-
Página 103
Syntoniseur AM Gamme de fréquence ............ 5 3 0 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......................... 1 8 µ V ( S / B : 2 0 d B ) Rapport signal/bruit ............... 6 5 d B ( Réseau IHF-A) Remar que Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration. Information[...]
-
Página 104
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 106 Acerca de este manual [...]
-
Página 105
Reproductor de CD múltiple de 50 discos 128 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 129 Repetición de reproducción 129 Reproducción de las pistas en orden aleatorio 129 Exploración de CD y pistas 130 P ausa de la reproducción de un CD 130 Uso de listas de reproducción ITS 131 Creación de una lista de repr[...]
-
Página 106
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]
-
Página 107
1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo. 2 Reciba informes actualizados sobre los últi- mos productos y tecnologías. 3 Descargue manuales de instrucciones, solici- te catálogos de produ[...]
-
Página 108
Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negati vo ( )e nl a dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un [...]
-
Página 109
Notas ! El sistema utilizará tecnología de transmisión directa de satélite a receptor a fin de ofrecer a los oyentes en sus automóviles y en sus hoga- res un nivel de sonido supertransparente y sin interferencias de costa a costa. La radio por satélite creará y brindará más de 100 canales de música de calidad digital, noticias, depor- tes[...]
-
Página 110
Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 3 Botón SW Presione para seleccionar el menú de ajuste de subgraves. Presione y mantenga presio- nado para seleccionar el menú de ajustes de intensificación [...]
-
Página 111
Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de AT T y P AUSE , que se explican a continua- ción. c Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen. d Botón SOUR[...]
-
Página 112
Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 116). % Presione SOURCE para seleccionar una fuen[...]
-
Página 113
Para escuchar la radio 4 1 2 3 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto - nizada: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Muestra la frec[...]
-
Página 114
Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 2 3 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador del número de presintonía Muestra la memoria seleccionada. 3 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones[...]
-
Página 115
2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2 ) aparece en el display. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: LOCAL 1 LOCAL 2 LOCAL 3 LOCAL 4 AM: LOCAL 1 LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 só[...]
-
Página 116
Reproducción de un CD 2 1 3 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador EQ Muestra la cur va de ecualización seleccio- nada. 2 Indicador de tiempo de reprodu[...]
-
Página 117
! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! Si no se puede introducir un disco por com- pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- queta del disco esté hacia arriba. Presione EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- senta daños antes de volver a introdu[...]
-
Página 118
1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display . 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Se cambia al ajuste seleccionado. ! DSC Repite el disco actual ! TRK Sólo repite la pista actual Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso durante la rep[...]
-
Página 119
2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (c[...]
-
Página 120
2 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco. # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- sionar d y mantener presionado se llama la últi- ma pista del disco. T ambién si después de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan menos de 10, al presionar d y mantener presio - nado se llama la última[...]
-
Página 121
Visualización de los títulos Puede visualizar la información de texto en cualquier disco al cual se le haya ingresado un título. % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción DISC TITLE (título del disco) Cuando se selecciona DISC TITLE , se visualiza en el display[...]
-
Página 122
Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V 6 4 5 3 2 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 124 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador EQ Muestra la cur va de ecualización seleccio- nada. 2 Indicador del número d[...]
-
Página 123
# Si selecciona el método de búsqueda ROUGH , al presionar c o d y mantener presiona- do podrá buscar una pista cada 10 pistas en la carpeta actual. (Consulte Selección del método de búsqueda en la página 126.) 7 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d . Al presionar d se salta al comienzo de la si- guiente pista.[...]
-
Página 124
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidam[...]
-
Página 125
3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición FLD o DSC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas continuará en el orden [...]
-
Página 126
Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro - ducción de sonido de este reproductor . Cada una de las funciones tiene un ajuste de dos pasos. La función COMP equilibra la salida de los sonidos más fuertes y más suaves a volú- menes altos. La función BMX permite contro - [...]
-
Página 127
Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA/WA V Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA/WAV . Al reproducir un disco MP3/WMA % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción FOLDER (nombre de la carpeta) FILE (nombre de[...]
-
Página 128
Reproducción de un CD 4 3 2 1 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utiliz[...]
-
Página 129
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre la[...]
-
Página 130
1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de [...]
-
Página 131
2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. 3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selecci[...]
-
Página 132
2 Presione FUNCTION para seleccionar ITS-P. Presione FUNCTION hasta que ITS-P aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción ITS. ITS-P:ON aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas de la lista comienza en la gama de repetición MCD o DSC seleccionada con anterioridad. # Si no hay pistas programadas en la gama ac- [...]
-
Página 133
Uso de las funciones de títulos de discos Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- los. De esta manera, se puede buscar y selec- cionar con facilidad el disco deseado. Ingreso de títulos de discos Utilice la función de ingreso de títulos de dis- cos para almacenar hasta 100 títulos de CD (con la lista de reproducción ITS) en el repro -[...]
-
Página 134
Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con CD TEXT . Algunos discos contienen información que viene codificada de fábrica. Estos discos pue- den contener información tal como el título del CD, el título de la pista, el nombre del artis- ta y el tiempo de reproducción, [...]
-
Página 135
Introducción a los ajustes de audio 5 4 3 1 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves est?[...]
-
Página 136
3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d , se visualiza BAL : 0 . Cada vez que se presiona c o d ,s e mueve el balance entre los altavoces izquier- dos/derechos hacia la izquierda o hacia la de- recha. Se visualiza BAL : L15 BAL : R15 mientras se mueve el balance entre los altavo[...]
-
Página 137
Ajuste preciso de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej., F- 80:Q1W[...]
-
Página 138
# P ara desactivar la salida de subgraves, presio- ne b . 3 Presione c o d para seleccionar la fase de la salida de subgraves. Presione c para seleccionar la fase inversa y REV aparece en el display . Presione d para se- leccionar la fase normal y NOR aparece en el display . Configuración de los ajustes de subgraves Cuando la salida de subgraves e[...]
-
Página 139
Intensificación de los graves La función de intensificación de graves inten- sifica el nivel de sonido grave inferior a 100 Hz. Mientras más se aumenta el nivel de gra- ves, más se enfatiza el sonido grave y el soni- do completo se vuelve más potente. Al usar esta función con el altavoz de subgraves, se intensifica el sonido bajo la frecuenc[...]
-
Página 140
2 Presione AUDIO para seleccionar SLA . Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en el display . 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que se presiona a o b , se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Se visualiza SLA : +4 SLA : 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Notas ! Como el volumen d[...]
-
Página 141
Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione FUNCTION y mantenga presi[...]
-
Página 142
2 Presione a o b para activar o desacti- var WARN . Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará en el display el estado correspondiente (p. ej., WARN :ON ). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Los equipos auxiliares conectados a esta uni- dad se pueden activar por separado. Al utili- zarla, fije en ON cada fuente AUX. [...]
-
Página 143
Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]
-
Página 144
1 Después de seleccionar AUX como la fuente, presione FUNCTION y mantenga presionado hasta que TITLE IN aparezca en el display . 2 Presione a o b para seleccionar una letra del alfabeto. Cada vez que se presiona a , se visualizará una letra del alfabeto en orden ascendente A B C ... X Y Z , y los números y símbolos en el orden de 1 2 3 ... >[...]
-
Página 145
Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el[...]
-
Página 146
! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una falla del reproductor . En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora p[...]
-
Página 147
! Esta unidad permite reproducir ficheros MP3/WMA/WA V en discos CD -ROM, CD -R y CD-RW . T ambién se pueden reproducir grabaciones de discos compatibles con los niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el sistema de archivo Romeo y Joliet. ! Se pueden reproducir discos grabados compatibles con el formato multi-sesión. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV [...]
-
Página 148
Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi- ficados con Windows Media Player versión 7, 7.1, 8, 9 y 10. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz. ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad[...]
-
Página 149
! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/W AV . (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WA V en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em- bargo, el comienzo de la reproducción demo- ra cuando los discos tienen muchos niveles. P or este motivo, se recomienda crear discos [...]
-
Página 150
Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]
-
Página 151
PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]
-
Página 152
Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]
-
Página 153
Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea- d o ) ................................................... 3 0 d B f ( d o s n i v e l e s d e señal no deseados: 100 dBf) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 5 3 0 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 1 8 µ V ( Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal [...]
-
Página 154
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-[...]