Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
MP3 Player
Pioneer DEH-P670MP
118 páginas 1.38 mb -
MP3 Player
Pioneer XM2GO
48 páginas 1.65 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-P4850MPH
128 páginas 6.59 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-1100
56 páginas 1.37 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-P7600MP
119 páginas 1.63 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-P7750MP
197 páginas 1.99 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-2800MPB
61 páginas 1.12 mb -
MP3 Player
Pioneer DEH-P1Y
64 páginas 0.74 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P960MP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P960MP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P960MP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P960MP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P960MP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P960MP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P960MP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P960MP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P960MP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P960MP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P960MP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P960MP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P960MP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control DSP High power CD/M P3/WMA player with FM/AM tun er Syntoniseur FM /AM et lecteur de CD/MP3/WMA avec DSP , Puissance élevée , a v ec contrôleur pour lect eur de CD à chargeur DEH-P960MP English Français[...]
-
Página 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . After you have finished r eading the instr uctio ns, keep this ma n- ual in a safe pla ce for futur e refer ence. Before Y ou Start Information to User 6 F or Canadian model 6 About this unit 6 About t[...]
-
Página 3
P ausing MP3/WMA/W AV playback 28 Using compression and BMX 28 Selecting the search method 28 Searching ever y 10 tracks in the current folder 29 Switching the tag display 29 Displaying text information on MP3/WMA/ WA V disc 29 When playing back an MP3/WMA disc 29 When playing back a WA V disc 30 Scrolling text information in the display 30[...]
-
Página 4
Adjusting loudness 50 Using automatic sound levelizer 50 Adjusting source levels 50 Auto T A and EQ (auto-time alignment and auto-equalizing) 51 Before operating the auto T A and EQ function 51 Carr ying out auto T A and EQ 52 Initial Settings Adjusting initial settings 54 Setting the clock 54 Switching the auxiliar y setting 54 Switching t[...]
-
Página 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider how you can maximize the fun and e xcitement your equipment of fers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip[...]
-
Página 6
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]
-
Página 7
2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s manuals, order product catalogues, research new products, and much more. Precautions WARNING: Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other [...]
-
Página 8
WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other [...]
-
Página 9
Removing the front panel 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Slide and remove the front panel to- ward you. T ake care not to grip it too tightly or to drop it. Release button 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed. 2 Replace the front panel by cl[...]
-
Página 10
Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the batter y with the plus (+) and minus ( ) poles pointing in the proper di- rection. ! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray . WARNING Keep the batter y out of the reach of children. Sho[...]
-
Página 11
! OEL display contains detailed information about the each source and other settings which is visible only when the front panel is opened. T rack number that currently playing Play time OEL display (e.g. Built in CD player) About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode.[...]
-
Página 12
Head unit (front panel close) 1 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 2 CLOCK button P ress to change to the clock display. P ress and hold to select the channel select setting when using an XM tuner . 3 P AUSE button P ress to turn pause on or off . 4 OPEN button P ress to open or close the front panel. When you want to [...]
-
Página 13
Head unit (front panel open) These buttons listed below can be operated only when the front panel opened. b ENTERT AINMENT button P ress to change to the entertainment dis- play . P ress and hold to change the display form. c AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. d DISPLA Y button P ress to select differ ent displays. e FU[...]
-
Página 14
Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. f VOLUME buttons P ress to increase or decrease the volume. g PGM button P ress to operate the preprogrammed func- tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 59.) h CD button P ress to select the built-in or multi- CD player as the source. i A TT b[...]
-
Página 15
T urning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 19). % Press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to switch between the following sou[...]
-
Página 16
Listening to the radio 1 23 4 5 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 2 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 3 Preset number indicator Shows w[...]
-
Página 17
Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y) Preset channel list Local (local seek tuning) # T o return to the f[...]
-
Página 18
4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. Local OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to th[...]
-
Página 19
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press EJECT. CD loading slot appears. # Aft[...]
-
Página 20
Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number . 1 Press DIRECT. T rack number input display appears. 2 Press NUMBER buttons to enter the de- sired track number . # Y ou can cancel the input number by pressing CLEAR . 3 Press DIRECT. The track of entered number will pla[...]
-
Página 21
1 Press FUNCTION to select Repeat mode. P ress FUNCTION until Repeat mode appears in the display . 2 Press a to turn repeat play on. The light comes on. The track currently playing will play to the end and then repeat. # T o turn repeat play off , press b . Note If you per form track search or fast for ward/re- verse, repeat play is automatically c[...]
-
Página 22
Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of the CD player . Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP func- tion balances the output of louder and sof ter sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to e[...]
-
Página 23
2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until Title input appears in the display . # When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to Title input . The disc title will have al- ready been recorded on a CD TEXT disc. 4 Press button 1 to select the desired character type. P ress button 1 repeatedly to switch between the follo[...]
-
Página 24
Displaying titles on CD TEXT discs 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Form 1 Play time : disc title : disc artist name : track title : track artist name Form 2 Play time and : disc title Play time and : disc artist name Play time and : [...]
-
Página 25
Playing MP3/WMA/WA V 1 23 4 5 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on page 27. 1 MP3/WMA/W A V indicator Shows when the MP3/WMA/WA V file is playing. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 3 T rack numb[...]
-
Página 26
Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/ WMA/W AV and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback of MP3/WMA/W AV files and audio data (CD -DA), playback starts at the first track on the disc. ! The built-[...]
-
Página 27
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: File name list Play mode (repeat play) Random mode (random play) ?[...]
-
Página 28
Scanning folders and tracks While you are using Folder repeat , the begin- ning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using Disc repeat , the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to[...]
-
Página 29
2 Press c or d to select the search meth- od. P ress c or d until the desired search method appears in the display . ! FF / REV F ast for ward and reverse ! Rough search Searchin g ever y 10 tracks Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When one folder [...]
-
Página 30
Play time and : folder name Play time and : file name Play time and :track title Play time and :artist name Play time and : album title Play time and :comment : folder name and : file name : album title and :track title :artist name and :track title # When playing back MP3 files recorded as VBR (variable bit rate) fi[...]
-
Página 31
2 Press a or b to scroll through the list of file names (or folder names). 3 Press d to select the desired file name (or folder name). When you select the file, that selection will begin to play . When you select the folder , list of files (or folders) in the selected folder appears in the display . # With a folder selected, press and hold d to pla[...]
-
Página 32
Playing a CD 12 3 Y ou can use this unit to contr ol a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 T rack number indicator Shows the track curr[...]
-
Página 33
Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi- CD players. This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi- CD pl[...]
-
Página 34
2 Press c or d to select the repeat range. P ress c or d until the desired repeat range ap- pears in the display . ! Magazine repeat Repeat all discs in the multi-CD player ! T rack repeat Repeat just the current track ! Disc repeat Repeat the current disc Notes ! If you select other discs during repeat play , the repeat play range chan[...]
-
Página 35
2 Press a to turn pause on. The light comes on. Play of the current track pauses. # T o turn pause off , press b . Using compression and bass emphasis Y ou can use these functions only with a multi- CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets you ad- just the sound playback quality of the [...]
-
Página 36
Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play , tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play . 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 33. 2 Press FUNCTION to select ITS play mode. P ress FUNCTION until ITS [...]
-
Página 37
Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi- CD player . Each title can be up to 10 charac- ters long. 1 Play the CD that you want to enter a title for . P ress a or b to select the CD. 2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until Title input appears [...]
-
Página 38
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below . Displaying titles on CD TEXT discs 1 Press OPEN to open[...]
-
Página 39
Operation modes This unit features two operation modes: the 3- way network mode (NW) and the standard mode (STD). Y ou can switch between modes as desired. Initially , the DSP setting is set to the standard mode (STD). (Refer to Switching the DSP setting mode on page 9.) ! The 3-way network mode (NW) lets you cre- ate a 3-way multi-amp, multi-speak[...]
-
Página 40
! Auto T A and EQ (auto -time alignment and auto-equalizing) on page 51 ! Recalling equalizer cur ves on page 48 ! Adjusting equalizer cur ves on page 49 ! Adjusting 13-band graphic equalizer on page 49 Extra functions These functions are helpful in adjusting the sound to suit your system or your personal preferences. ! Using BBE sound on page 50 ![...]
-
Página 41
3 Press AUDIO and hold until NW .1 ( )o rH PF 1( ) appears in the dis- play , then press AUDIO to display the sec- ond audio function names. After NW .1 or HP F1 is displayed, press AUDIO repeatedly to switch between the fol- lowing audio functions: NW .1 (network adjustment 1) NW .2 (net- work adjustment 2) NW .3 (network adjust- ment 3) ?[...]
-
Página 42
Using balance adjustment Y ou can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD/BAL. P ress AUDIO until FAD/BAL appears in the display . 2 Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. Each press of a or b moves the front/rear speaker balance towards the front o[...]
-
Página 43
4 12 5 6 3 1 High-range speaker left 2 High-range speaker right 3 Middle-range speaker right 4 Middle-range speaker left 5 Low-range speaker left 6 Low-range speaker right High-range speaker left High-range speaker right Middle-range speaker right Middle- range speaker left Low-range speaker lef t Low-range speaker right 12 4 3 [...]
-
Página 44
Adjustable parameters The network function enables adjustment of the following parameters. Make adjustments in line with the reproduced frequency band and characteristics of each connected speaker unit. Reproduced frequency band Pa s s Slope (dB/oct.) F requency (Hz) Level Level (dB) Cut-off frequency of LPF Cut-off frequency of HPF Reproduced freq[...]
-
Página 45
! If you set the slope to 0 dB/oct. ( Pass ), the audio signal bypasses the filter , so the filter does not have an effect. Phase adjustment When the cross-over point value for filters on both sides is set to 12 dB/oct., the phase is reversed 180 degrees at the filter cut-off fre- quency . In this case, reversing the phase as- sures improved so[...]
-
Página 46
±0 24 is displayed as the level is increased or decreased. +6 24 is displayed as the level is increased or decreased, only if you have selected Low LPF . 6 Press AUDIO to select NW .3. P ress AUDIO until NW .3 appears in the dis- play . 7 Press c or d to select the slope of the selected speaker unit (filter). Each press of c or d s[...]
-
Página 47
Adjusting low pass filter attenuation slope When the subwoofer output is on, you can ad- just the continuity of sound between speaker units. 1 Press AUDIO to select the slope setting. P ress AUDIO until SW .3 appears in the dis- play . # When the subwoofer output is on, you can se- lect SW .3 . 2 Press c or d to select slope. Each press of c or d s[...]
-
Página 48
5 Press a or b to adjust the output level of the front speakers. Each press of a or b increases or decreases the level of the front speakers. ±0 24 is dis- played as the level is increased or decreased. Setting the high pass filter for rear speakers 1 Press AUDIO and hold until second audio menu appears in the display , then press AUDIO to[...]
-
Página 49
! When FLA T is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer cur ves by switching alternatively between FLA T and a set equalizer cur ve. % Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to switch between the fol- lowing equalizers: SUPER BASS POWERFUL NA TURAL V[...]
-
Página 50
Using BBE sound With BBE, playback ver y close to the original sound can be obtained by correction with a combination of phase compensation and high-range boost for the delay of the high-fre- quency components and the amplitude devia- tion occurring during playback. This function makes it possible to reproduce the dynamic sound field as if you are [...]
-
Página 51
2 Press AUDIO to select SLA. P ress AUDIO until SLA appears in the display . P ress AUDIO and hold until second audio menu appears in the display, then press AUDIO until SLA appears in the display. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA . 3 Press a or b to adjust the source vo- lume. Each press of a or b increases or [...]
-
Página 52
! Be sure to carr y out auto T A and EQ using the supplied microphone. Using another microphone may prevent measurement, or result in incorrect measurement of the car interior acoustic characteristics. ! When front speaker is not connected, auto T A and EQ cannot be carried out. ! When muting the front speaker units, auto T A and EQ cannot be carri[...]
-
Página 53
5 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 6 Press OPEN to open the front panel. 7 Press and hold AUDIO to enter the auto T A and EQ measurement mode. 8 Plug the microphone into the micro- phone input jack on this unit. 9 Press a to start the auto T A and EQ. 10 Get out of the car and close the door within 10 seconds when the 10-second count[...]
-
Página 54
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until function name appears in the display . 4 Press FUNCTION to select one[...]
-
Página 55
Switching the dimmer setting T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car s headlights are turned on. Y ou can turn the dimmer on or off . 1 Press FUNCTION to select Dimmer. P ress FUNCTION repeatedly until Dimmer ap- pears in the display . 2 Press a or b to turn Dimmer on or off. P re[...]
-
Página 56
Switching the war ning tone If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turni ng off the ignition, a warning tone will sound. Y ou can turn off the warning tone. 1 Press FUNCTION to select W arn ing tone. P ress FUNCTION repeatedly until W arn ing tone appears in the display. 2 Press a or b to turn Warning tone on o[...]
-
Página 57
to OFF if you prefer the information to scroll just once. 1 Press FUNCTION to select Ever -scroll. P ress FUNCTION repeatedly until Ever -scroll appears in the display . 2 Press a or b to turn Ever -scroll on or off. P ressing a or b will turn Ever -scroll on or off and that status will be displayed (e.g., Ever -scroll ON ). Initial Settings En 57 [...]
-
Página 58
T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . Clock display appears on LCD display . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again af ter 2[...]
-
Página 59
Using differe nt entertainment displays Y ou can enjoy entertainment displays while lis- tening to each sound source. 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Press ENTERT AINMENT. Each time you press ENTERT AINMENT the display changes in the following order: Form 1 Background visual 1 Background visual 2 Background visual 3 Background v[...]
-
Página 60
# If a disc is loaded in the unit, it is ejected auto- matically . 4 Insert the disc containing the rewritten data into the CD loading slot. Data rewriting will start automaticall y . Now loading is displayed during rewriting. 5 After Finished is displayed, press EJECT to eject the disc. Download mode is exited and unit turns off . Notes ! Do not i[...]
-
Página 61
XM operation of the following functions with this unit differs. ! Switching the XM display (Refer to this page.) ! Swiching the XM channel select setting (Refer to this page.) This unit does not have the following function. ! Scrolling the text in the display Selecting the XM channel directly When using the remote control, you can select the XM cha[...]
-
Página 62
Function menu switching % During DVD playback, press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Disc list Play mode (repeat play) Pause (pause) % During Video CD playback, press FUNCTION to display the funct ion names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the fol[...]
-
Página 63
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears, refer to the table below to see what the problem is and the sug- gested method of correcting the problem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Ce[...]
-
Página 64
Message Cause Action CD ERROR A0 Electrical error T urn the ignition ON and OFF . Disc ERROR The disc does not contain the ne- cessar y data P ress EJECT and replace the disc. Download ERROR, T rans- mit ERROR W riting error P ress EJECT and retr y the rewriting. CD player and care ! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Aud[...]
-
Página 65
! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD -RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)). ! If you inser t a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD -R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD[...]
-
Página 66
! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i (MP3 interactive) or mp3 PRO formats. ! The sound quality of MP3 files generally be- comes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality , we recom[...]
-
Página 67
2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/W AV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However , there is a [...]
-
Página 68
DSP adjustment value recor d sheet 3-way network mode Network setting Filter Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Cut-off frequenc y Level Slope Phase Time alignment setting Speaker unit High-range speaker Middle-range speaker Low-range speaker Lef t Right Lef t Right Lef t Right Distance Standard mode Network setting Filter Subwoofer HPF (front) HPF ([...]
-
Página 69
T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]
-
Página 70
Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]
-
Página 71
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 × 6-[...]
-
Página 72
F reque ncy response ............... 3 0 15,000 Hz (±3 dB) Stereo separation .................... 4 5 d B ( a t 6 5 d B f, 1 kHz) S e l e c t i v i t y .................................... 8 0 d B ( ±200 kHz) Three-signal intermodulati on (desired signal level) ..................................................... 3 0 d B f ( t w o undesired [...]
-
Página 73
Nous vous r emercions d avoir acquis cet appareil P ioneer . Nous vous prio ns de lire ces ins tructions d utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctem ent. Quand vous aur ez fini la lect ure de ce s instruct ions, rangez ce mode d emp loi dans un endroit sûr pou r référence ul térieur e. Avant de commencer P[...]
-
Página 74
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/WA V) intégré 100 Répétition de la lecture 101 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 101 Examen du contenu des dossiers et des plages 101 P ause en lecture MP3/WMA/W AV 102 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 102 Sélection de la méthode de rech[...]
-
Página 75
Coupure du haut parleur (filtre) 122 Réglage du réseau 122 Utilisation de la sortie pour haut-parleur d extrêmes graves 123 Réglages du haut-parleur d extrêmes graves 123 Réglage de la pente d atténuation du filtre passe-bas 124 Utilisation du filtre passe-haut 124 Coupure des haut-parleurs (filtres) 124 R[...]
-
Página 76
Soins à apporter au lecteur de CD 142 Disques CD-R et CD-RW 143 Fichiers MP3, WMA et W AV 143 Informations MP3 additionnelles 144 Informations WMA additionnelles 144 Informations W AV additionnelles 144 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/W AV 145 F euille d enregistrement des valeurs de réglage du DSP 146 m[...]
-
Página 77
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que v ous of fre v otre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des [...]
-
Página 78
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L utilisation de l appareil dans d autres régions peut provoquer une réception de mauv[...]
-
Página 79
3 Téléchargez les modes d emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conser vez ce mode d emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre l[...]
-
Página 80
Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Avec certaines applications utilisées pour en- coder les fichiers WMA, les noms des albums et d autres informations textuelles peuvent ne pas s afficher correctement. Quelques mots sur la marque XM READY La [...]
-
Página 81
Détache de la face avant 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Faites glisser la face avant et retirez-la en la tirant vers vous. P renez garde de ne pas la serrer trop fort ni de la laisser tomber . T ouche de libération 3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet. Pose de la face avant 1 Assurez-vous que [...]
-
Página 82
Utilisation et soin du boîtier de télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de l arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po - larités. ! Lors de la première utilisation, retirez le film qui dépasse du porte-pile. A T TENTION Conser vez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile se[...]
-
Página 83
! L affichage OEL contient des informations détaillées sur chaque source et d autres pa- ramètres qui sont visibles seulement quand la face avant est ouverte. Numéro de la plage en cours de lecture T emps de lecture Affichage OEL (par exemple pour un lecteur de CD intégré) Quelques mots sur le mode démonstration Cet appareil possède[...]
-
Página 84
Appareil central (face avant fermée) 1 T ouche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré. 2 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l af- fichage de l heure. 3 T ouche P AUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice ou hors ser vice la pause. 4 T ouche OPEN Appuyez sur c[...]
-
Página 85
Appareil central (face avant ouverte) Les touches indiquées ci-dessous peuvent être utilisées seulement quand la face avant est ouverte. b T ouche ENTERT AINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l af- fichage divertissant. Maintenez la touche enfoncée pour modifier la forme de l affichage. c T ouche AUDIO Appuyez sur cette touche [...]
-
Página 86
Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même qu avec l utili- sation des touches de l appareil principal. f T ouches VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. g T ouche PGM Appuyez sur cette touche pour exécuter les fonctions préprogrammées pour chaque touche. (Reportez-vous à la page [...]
-
Página 87
Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en ser vice. Choix d une source V ous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter . P our passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l appareil (reportez-vous à la page 9[...]
-
Página 88
Écoute de la radio 1 23 4 5 V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d ac- cord. 2 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) Il signale que la station émet en stéréopho - n[...]
-
Página 89
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : BSM (mémoire des meilleures [...]
-
Página 90
3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen- sibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- leurs; en AM, deux valeurs : FM : Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 AM : Level 1 Level 2 La valeur Level 4 permet la réception des seu- les stations très puissantes; les autres valeurs autorisent, dans l ordre décroissant, la ré[...]
-
Página 91
Écoute d un CD 1 2 V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage en cours de lecture. 2 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début[...]
-
Página 92
! V ous pouvez éjecter le CD en appuyant et en maintenant la pression sur EJECT en position d éjection quand le chargement ou l éjection du CD ne peut pas fonctionner correctement. Sélection directe d une plage Quand vous utilisez le boîtier de télécom- mande, vous pouvez sélectionner une plage directement en saisissant le numé[...]
-
Página 93
Répétition de la lecture La répétition de la lecture vous permet d écou- ter à nouveau la même plage musicale. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat mode. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Repeat mode apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. Le voyant s allume.[...]
-
Página 94
Utilisation de la compression et de la fonction BMX L utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet d ajuster la qualité du son du lecteur de CD. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle l équilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volu- mes élevé[...]
-
Página 95
Utilisation des fonctions de titre de disque V ous pouvez saisir les titres des CDs et les affi- cher . La prochaine fois que vous insérez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affiché. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusqu à 48 titres de CD dans l a[...]
-
Página 96
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d un des paramètres suivants à l autre: Forme 1 T emps de lecture : titre du disque Lorsque vous choisissez titre du disque, le titre du disque en cours de lecture s affiche. # Si le disque en cours de lec[...]
-
Página 97
Choix de plages à partir de la liste des titres de plage La liste des titres des plages vous permet de voir les titres des plages sur un CD TEXT et d en choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner la liste de titres des plages. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que la liste des titres des plages apparaisse sur l ?[...]
-
Página 98
Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V 1 23 4 5 V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page 100. 1 Indicateur MP3/WMA/W A V Indique quand le fichier MP3/WMA/WA V est en cours de lecture. 2 Indicateur[...]
-
Página 99
tuer une recherche par sauts de dix plages dans le dossier en cours. (Reportez-vous à la page 102, Sélection de la méthode de recherche .) 6 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d . Appuyer sur d fait passer au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvel[...]
-
Página 100
3 Appuyez sur DIRECT . La plage du numéro saisi est jouée. Remar que Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous n ef- fectuez aucune opération dans les huit secondes environ. Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 1 1 Afficheur des fonctions Il indi[...]
-
Página 101
Répétition de la lecture P our la lecture MP3/WMA/WA V , il existe trois modes de répétition de la lecture : Folder repeat (répétition du dossier), T rack repeat (répétition d une plage) et Disc repeat (répétition de toutes les plages). 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Play mode. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Play mode a[...]
-
Página 102
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan mode. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Scan mode apparaisse sur l afficheur . 3 Appuyez sur a pour activer l examen du contenu. Le voyant s allume. Les 10 premières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage de chaque dos- sier) sont lues. 4 Quand vou[...]
-
Página 103
2 Appuyez sur c , ou sur d pour choisir la méthode de recherche. Appuyez sur c , ou sur d , jusqu à ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur l afficheur . ! FF / REV Recherche rapide avant et ar- rière ! Rough search R echerche toutes les 10 plages Recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours Si le doss[...]
-
Página 104
Si vous lisez un disque MP3/WMA 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d un des paramètres suivants à l autre: Forme 1 T emps de lecture : nom du dossier : nom du fichier : titre de la plage :nom de l interprète : titre de l ?[...]
-
Página 105
Remar ques ! Contrairement aux formats de fichier MP3 et WMA, les fichiers W AV affichent seulement le nom du dossier et le nom du fichier . ! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser- vice lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 22 premiers caractères de [...]
-
Página 106
Écoute d un CD 12 3 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de disque Il indiqu[...]
-
Página 107
2 Appuyez sur les touches NUMBER pour saisir le numéro de plage désiré. # V ous pouvez supprimer annuler le numéro saisi en appuyant sur CLEAR . 3 Appuyez sur DIRECT . La plage du numéro saisi est jouée. Remar que Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous n ef- fectuez aucune opération dan[...]
-
Página 108
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Play mode. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Play mode apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur c ou d pour choisir l éten- due de répétition. Appuyez sur c ou d jusqu à ce que l étendue de répétition désirée apparaisse sur l affi- cheur . ! Magazine repeat Répétition d[...]
-
Página 109
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez sur b pour arrêter l examen du contenu du disque. Le voyant s éteint. La lecture de la plage (ou du disque) se poursuit. # Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées d elles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en appuyant sur FUNCTION . Re[...]
-
Página 110
Création d une liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS V ous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusqu à 99 plages par disque, jusqu à 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 2[...]
-
Página 111
Si ITS est déjà en ser vice, passez à l opération 2. Si ITS n est pas en ser vice, appuyez sur FUNCTION . 1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS. Reportez-vous à la page précédente, Lecture à partir de votre liste de lectur e ITS . 2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la[...]
-
Página 112
2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 3 Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Title input apparaisse sur l écran. Quand Title input est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION , les fonctions suivantes s affichent : Title input (saisie du titre du disque) ITS memory (programmation en temps réel ITS) # Lors de la[...]
-
Página 113
Utilisation des fonctions CD TEXT V ous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à char geur est compatible CD TEXT . Certains disques disposent d informations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de l artist[...]
-
Página 114
1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner la liste de titres. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que le titre du disque apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur a ou b pour parcourir la liste des titres des disques. # Si un disque ne porte pas de titre, No D.Title s affiche. # No disc s affiche près du numéro du disque s il [...]
-
Página 115
Modes de fonctionnement Cet appareil possède deux modes de fonction- nement: le mode réseau de séparation à 3 voies (NW) et le mode standard (STD). V ous pouvez passer d un mode à l autre comme vous voulez. Initialement, le DSP est réglé sur le mode standard (STD). (Reportez-vous à la page 81, Changement du mode de fonctionne- ment [...]
-
Página 116
Mode standard Réglage facile du syst ème audio Les fonctions suivantes vous permettent de ré- gler facilement votre système audio pour l a- dapter aux caractéristiques acoustiques de l intérieur de votre voiture, qui dépendent de votre type de voiture. ! la page 126, Rappel d une courbe d égalisa- tion ! la page 118, Utilisa[...]
-
Página 117
Introduction aux réglages sonores 1 1 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 2 Appuyez sur AUDIO pour afficher les premiers noms de fonction audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : Balance (réglage d équilibre [...]
-
Página 118
Utilisation du sélecteur de position Une façon d assurer un son plus naturel consiste à positionner clairement l image sté- réo, en vous plaçant exactement au centre du champ sonore. La fonction sélecteur de posi- tion vous permet de régler automatiquement les niveaux des haut-parleurs et insère un re- tard pour prendre en compte l[...]
-
Página 119
BAL: L25 BAL: R25 sont les valeurs qui s affi- chent tandis que l équilibre entre les haut-par- leurs gauche et droit se déplace de la gauche à la droite. Utilisation de l alignement temporel L alignement temporel vous permet de régler la distance entre chaque haut-parleur et la po - sition d écoute. 1 Appuyez sur AUDIO[...]
-
Página 120
12 4 3 5 1 Haut-parleur avant gauche 2 Haut-parleur avant droit 3 Haut-parleur arrière droit 4 Haut-parleur arrière gauche 5 Haut-parleur d extrêmes graves Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière droit Haut- parleur arrière gauche Haut-parleur d extrê- mes graves # V ous ne pouvez pas s?[...]
-
Página 121
! Le LPF coupe les fréquences (élevées) au dessus de la fréquence définie, et laisse passer les fréquences basse s. Niveau La différence entre les niveaux reproduits par les unités de haut-parleurs peut être corrigée. Pente Le réglage de la pente HPF/LPF (pende d atté- nuation des filtres) permet d ajuster la conti- nuité du so[...]
-
Página 122
Coupure du haut parleur (filtre) V ous pouvez couper chaque haut-parleur (fil- tre). Quand un haut-parleur (filtre) est coupé, aucun son n est émis par ce haut-parleur . ! Si vous coupez le haut-parleur (filtre) sélec- tionné, MUTE clignote et aucun réglage n est possible. ! Même si un haut-parleur (filtre) est coupé, vous pouvez ré[...]
-
Página 123
7 Appuyez sur c ou d pour régler la pente du haut-parleur (filtre) sélectionné. Chaque pression sur c ou d provoque la sé- lection d une pente, dans l ordre suivant : Low LPF : 36 30 24 18 12 (dB/ oct.) Mid HPF : 24 18 12 6 Pass (0) (dB/oct.) Mid LPF : 24 18[...]
-
Página 124
3 Appuyez sur a ou b pour régler l am- plitude de sortie du haut-parleur d extrê- mes graves. Chaque pression sur a , ou sur b , augmente ou diminue l amplitude de sortie du haut-par- leur d extrêmes graves. +6 24 sont les va- leurs extrêmes que peut prendre le niveau tandis qu il augmente ou diminue. Réglage de la [...]
-
Página 125
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la pente. Chaque pression sur c ou d provoque la sé- lection d une pente, dans l ordre suivant : 12 6 Pass (0) (dB/oct.) # Si vous réglez la pente à 0 dB/oct. ( Pass ), le si- gnal audio contourne le filtre, et le filtre n a aucun effet. 3 Appuyez sur AUDIO pour choisir HP F2 . [...]
-
Página 126
Utilisation de l égalisation automatique L égalisation automatique est la courbe d éga- lisation créée par T A et EQ Auto (reportez-vous à la page 129, T A et EQ Auto (alignement tem- porel automatique et égalisation automatique) ). V ous pouvez mettre l égalisation automatique en ser vice ou hors ser vice. 1 Appuyez sur AUD[...]
-
Página 127
3 Appuyez sur a , ou sur b , pour régler la courbe d égalisation. Chaque pression sur a , ou sur b , augmente ou diminue l amplitude de la courbe d égalisa- tion. +6 5 (ou 6 ) sont les valeurs affichées tan- dis que l égalisation augmente ou diminue. # La plage de réglage dépend de la courbe d é- galisation c[...]
-
Página 128
3 Appuyez sur c , ou sur d , pour régler l amplitude de BBE. Chaque pression sur c , ou sur d , augmente ou diminue l amplitude de BBE. +4 4 sont les valeurs extrêmes affichées que peut prendre le niveau tandis qu il aug- mente ou diminue. Remar que F abriqué sous la patente de BBE Sound, Inc. BBE est une marque de BBE Sound[...]
-
Página 129
1 Comparez le niveau du volume du syn- toniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler . 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA . Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que SLA appa- raisse sur l afficheur . Appuyez sur AUDIO jusqu àc eq u un deu- xième menu audio apparaisse sur l afficheur , puis appuyez sur AUDIO jusqu ?[...]
-
Página 130
A vant d utiliser la fonction T A et EQ auto ! Effectuez le réglage T A et EQ auto dans un endroit aussi tranquille que possible, en ayant coupé le moteur et la climatisation. Mettez également hors tension les télépho- nes de voiture ou les téléphones portables qui se trouvent dans la voiture, ou enlevez- les de la voiture avant d ef[...]
-
Página 131
2 Attachez le microphone fourni au cen- tre du repose-tête du conducteur , en l o- rientant vers l avant, en utilisant la ceinture (vendue séparément). Le réglage T A et EQ auto peut différer selon l endroit ou vous placez le microphone. Si vous le désirez, placez le microphone sur le siège passager avant pour effectuer le régla[...]
-
Página 132
13 Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants. Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants ou tout autre endroit en sécurité. Si le microphone est soumis à la lumière di- recte du soleil pendant une période prolongée, les températures élevées peuvent provoquer de la distorsion, une modification des cou- leurs[...]
-
Página 133
Ajustement des réglages initiaux 1 Les réglages initiaux vous permettent d établir les conditions de fonctionnement initiales de l appareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil soit hors service. 2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant[...]
-
Página 134
Mise en service ou hors service de l entrée auxiliaire Cet appareil permet d utiliser des équipe- ments auxiliaires. Activez le réglage auxiliaire quand vous utilisez un équipement auxiliaire avec cet appareil. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu à ce que AUX apparaisse sur l ?[...]
-
Página 135
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner une valeur élevée ou faible de Digital A TT. Appuyer sur c ou d permet de basculer alter- nativement entre High (haut) et Low (bas), et la situation est affichée. Commutation de la coupure/ atténuation du son Le son de cet appareil est automatiquement coupé ou atténué quand vous passez ou rece- vez un [...]
-
Página 136
Utilisation de la démonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre auto - matiquement quand l alimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contact d allumage est en position ACC ou ON. V ous pouvez mettre la démonstration des fonctions en ser vice ou hors ser vice. Important Le fil rouge (ACC) de cet apparei[...]
-
Página 137
Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge V ous pouvez mettre l affichage de l horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi- chage de l horloge en service ou hors ser - vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l affi- chage de l horloge ou son extinction. L affich[...]
-
Página 138
6 Après avoir frappé le titre, placez le cur - seur sur la der nière position en appuyant sur d . Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d , le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir à l affi- chage des conditions de lecture. Utilisation des divers affichages divertissants V ous pouvez profiter des affichages d[...]
-
Página 139
Important Une fois que le processus de réécriture a commencé, n ouvrez pas la face avant et ne cou- pez pas le contact jusqu àc eq u il soit terminé. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil soit hors service. 2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. 3 Appuyez sur ENTERT AINMENT et DISPLA Y et main[...]
-
Página 140
Changement de menu de fonctions % Pendant la lecture du DVD, appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : List des disques Play mode (répétition de la lecture) Pause (pause) % Pendant la lecture du CD Vidéo, ap- puyez sur FUNCTION pour[...]
-
Página 141
Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré Quand des problèmes sur viennent pendant la lecture d un CD, un message d erreur peut ap- paraître sur l afficheur . Si un message d erreur s affiche, reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir quel est le problème et la méthode de correction suggérée. S[...]
-
Página 142
Comprendre les messages d erreur pendant la réécriture des affichages divertissants Quand des problèmes sur viennent pendant la réécriture des écrans divertissa nts, un mes- sage d erreur peut apparaître sur l afficheur . Si un message d erreur s affiche, reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir quel est le pro - bl?[...]
-
Página 143
tre de sécher et essuyez les disques humi- des le cas échéant avec un tissu doux. ! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d un CD. Disques CD-R et CD-RW ! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD - RW , la lecture n est possible qu avec des disques qui ont été finalisés. ! La lecture de disques CD-R/CD -RW enre- gis[...]
-
Página 144
! Quand vous jouez des disques conte nant des fichiers MP3/WMA/WAV et des don- nées audio (CD-DA) tels que les CDs CD - EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types seulement en changeant entre les modes MP3/WMA/WAV et CD -DA. ! La séquence de sélection des dossiers pour la relecture et autres opérations devient la séquence d écri[...]
-
Página 145
Cet appareil peut lire des enregistrements avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recom- mandons d utiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantifi- cation pour bénéficier d une certaine quali- té sonore. Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/WA V ! Une vue g?[...]
-
Página 146
Feuille d enregistr ement des valeurs de réglage du DSP mode réseau 3 voies Paramétrage réseau Filtre Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF F réquence de coupure Niveau Pe n t e Phase Réglage de l alignement tempor el Haut-parleur Haut-parleur d aiguës Haut-parleur médium Haut-parleur de graves Gauche Droite Gauche Droite Gauche Droi[...]
-
Página 147
T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son. Écriture [...]
-
Página 148
Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité so - nore. T outefois, augmenter la profondeur bi- naire augmente aussi la quantité de données et par suite l espace de stockage nécessaire. PCM Linéaire (LPCM[...]
-
Página 149
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C (10,8 à 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . . . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5 8 ?[...]
-
Página 150
Distorsion .................................... 0 , 3 % ( à 6 5 d B f, 1 kHz, sté- réo) 0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono) Réponse en fréquence .......... 3 0 15.000 kHz (±3 dB) Séparation stéréophonique ..................................................... 4 5 d B ( à 6 5 d B f, 1 kHz) S é l e c t i v i t é ............................[...]
-
Página 151
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-0[...]