Pioneer DJM-600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DJM-600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DJM-600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DJM-600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DJM-600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DJM-600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DJM-600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DJM-600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DJM-600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DJM-600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DJM-600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DJM-600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DJM-600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DJM-600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJM-600[...]

  • Página 2

    2 <DRB1252> En/Fr IMPOR T ANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an eq[...]

  • Página 3

    3 <DRB1252> En/Fr English Français Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIONEER[...]

  • Página 4

    4 <DRB1252> En/Fr CHECKING ACCESSORIES ÷ 6 short-circuit pin plugs These are inserted in the PHONO 1, PHONO 2, and PHONO 3 terminals on the back. ÷ Operating instructions CAUTIONS REGARDING HANDLING Location Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity. ÷ Do not install the un[...]

  • Página 5

    5 <DRB1252> En/Fr English Français FEATURES BPM Sampler Recognizes music BPM and records the set number of beats, making loop play possible that matches the BPM of the music being played. BPM Counter The auto BPM counter provided makes music tempo visible to the eye. Peak Level Meter The peak level meter provided is equipped with 15-bit LED [...]

  • Página 6

    6 <DRB1252> En/Fr L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 2 COLD 1 GND 3 HOT L (MONO) L (MONO) L R L R *1 R L R L R L R L R L R L R L R L C[...]

  • Página 7

    7 <DRB1252> En/Fr English Français MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6[...]

  • Página 8

    8 <DRB1252> En/Fr L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 1 GND L (MONO) L (MONO) L R L R 1 2 3 1 2 3 2 COLD 3 HOT *4 *5 *6 R L R L R L DJM[...]

  • Página 9

    9 <DRB1252> En/Fr English Français MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6[...]

  • Página 10

    10 <DRB1252> En/Fr 2 Input Selector Switches, Control Knobs, and Peak Level Meters for CH-1 to CH-4 Input Selector Switches: These switches select what input source to use from among the units connected to each channel. CH-1: Switches between CD1/LINE and LINE CH-2: Switches between CD2/LINE and PHONO 1 CH-3: Switches between LINE and PHONO 2[...]

  • Página 11

    11 <DRB1252> En/Fr English Français 8 Headphone Terminal and Headphone Output Control Panel MONO SPLIT/STEREO (mono split/stereo selector switch): Used to select whether to split monitor sound on the left and right of the headphones or to keep sound in stereo form. MONO SPLIT will change headphone output to monaural. The left channel will be[...]

  • Página 12

    12 <DRB1252> En/Fr $ BPM Display (see page 18) When AUTO BPM has been selected using the effect/ sampler selector switch (^), displays BPM for the channel (CH-1 to CH-4) selected using AUTO BPM COUNTER SELECTOR (7). 1 to 4: Displays the channel that is measuring BPM. AUTO BPM COUNTER: Displays BPM values. Flashes while measuring or if unable [...]

  • Página 13

    13 <DRB1252> En/Fr English Français Effect Beat Selector Switch: The value for effect/sampler parameter 1 ( * ) will change in keeping with the BPM for source selected with the effect/ sampler channel selector switch ( & ). The set value will change with the effect/sampler selector switch ( ^ ) setting. ÷ If DELAY, ECHO, PAN or TRANS ha[...]

  • Página 14

    14 <DRB1252> En/Fr USING THE EFFECT/ SAMPLER FUNCTIONS With the built-in digital signal processor (DSP), sound effects can be enjoyed and BPM measured. Features of Various Effectors Auto BPM Counter Automatically measures music BPM (beats per minute; tempo) and displays it digitally. It not only counts the beat of bass sounds but also calcula[...]

  • Página 15

    15 <DRB1252> En/Fr English Français USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE L R L R 2. ECHO (repeated sounds) Quickly and easily mixes echoes of 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1 and 8/1 beats. When input sound is cut with a 1/1-beat echo, for example, the music will fade out while sounds are repeated that [...]

  • Página 16

    16 <DRB1252> En/Fr 5. FILTER Changes the tone greatly by shifting the filter’s frequency in units of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 and 32 beats. Example: Frequency 6. FLANGER Quickly and easily produces 1-cycle flanger effect for beats of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 or 32. Example: Short delay 1 cycle = 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 or 32 beat 7. REVERB Produces a rev[...]

  • Página 17

    17 <DRB1252> En/Fr English Français 1 / 2 4 / 1 2 / 1 3 / 4 1 BEA T 10 8 2 4 1 / 1 10. SAMPLER REC Recognizes music BPM and samples in terms of the set beat. Example: 11. SAMPLER PLAY Stretch Loop Plays while automatically shortening and lengthening the BPM of sampled sound to the BPM of different music. Example: 135BPM 120BPM 4-beat samplin[...]

  • Página 18

    18 <DRB1252> En/Fr MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3[...]

  • Página 19

    19 <DRB1252> En/Fr English Français 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 4 Press auto BPM counter selector CH-1. ÷ LED “1” on the BPM display will light. ÷ The BPM of the music input to CH-1 will be displayed on the BPM display’s counter. * [...]

  • Página 20

    20 <DRB1252> En/Fr 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 Measuring BPM in Manual Mode 7 When BPM cannot be measured in auto BPM mode: If auto BPM measurement is not possible, use the tap switch for manual input. ÷ When the tap switch is pressed in ti[...]

  • Página 21

    21 <DRB1252> En/Fr English Français Delay, Echo, Auto Pan, Auto Trans, Filter, and Flanger Operations Items Set for Each Effect USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE Effect DELAY ECHO PAN (Auto Pan) TRANS (Auto Trans) FILTER FLANGER Effect/sampler parameter 1 (TIME) Delay time Setting range: 1 to 350[...]

  • Página 22

    22 <DRB1252> En/Fr USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 23

    23 <DRB1252> En/Fr English Français USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM display Effect parameter/ BPM display ÷ Display where a 1/2-beat delay (250mSec) has been [...]

  • Página 24

    24 <DRB1252> En/Fr Operating Reverb and Pitch Shifter Effector Settings Effect REVERB PITCH (Pitch Shifter) Effect/sampler parameter 1 (TIME) Reverb time (echo time) Setting range: 1 to 100%, in 1% steps Delay time Setting range: 0 to ±100%, in 1% steps Effect/sampler parameter 2 (LEVEL/DEPTH) Effect mix ratio (Balance between original and r[...]

  • Página 25

    25 <DRB1252> En/Fr English Français USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC % 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM display Effect parameter/ BPM display ÷ Display when CH-3 has been pitch-shifted by 90%. LED Coun[...]

  • Página 26

    26 <DRB1252> En/Fr 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM display Effect parameter/ BPM display LED ÷ Display when an external effect has been applied to CH-3. 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 [...]

  • Página 27

    27 <DRB1252> En/Fr English Français Using Sampler Recording The unit’s built-in sampler recognizes the BPM of music to be recorded and automatically records the specified number of beats (1, 2, 4, 8, or 16) only. The maximum recording time is eight seconds. Example: When recording 8 beats of the piece on CH-1 (BPM=120). 1 Set the effect/sa[...]

  • Página 28

    28 <DRB1252> En/Fr USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM display Effect parameter/ BPM display Counter Counter BPM measurement range selector switch LED Beat display [...]

  • Página 29

    29 <DRB1252> En/Fr English Français Using Sampler Playback Functions Following are the three available methods for playing back the sound recorded with the unit’s built-in sampler. SINGLE PLAY LOOP PLAY STRETCH LOOP PLAY Plays only while the effect/sampler ON/OFF is being pressed. Repeatedly plays the recorded sound. Based on the BPM of th[...]

  • Página 30

    30 <DRB1252> En/Fr USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS UTILISER LES FONCTIONS EFFET/ECHANTILLONNAGE Using Sampler Edit Function Use the sampler housed inside the unit to set the position where playback of the recorded sound is completed. 1 Set the effect/sampler selector switch to EDIT. ÷ The effect sampler ON/OFF switch will light in green. [...]

  • Página 31

    31 <DRB1252> En/Fr English Français TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1[...]

  • Página 32

    32 <DRB1252> En/Fr Cross Fader Start Play and Back Cue Play When “A” is at the cue point during standby, it can be started simply by moving the cross fader volume control from the right side to the left. “B” will back cue (return to the cue point) at the same time. Moreover, when “B” is at the cue point during standby, it can be s[...]

  • Página 33

    33 <DRB1252> En/Fr English Français CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A Starting with the Cross Fader 1 Turn on the fader start switch (CH-1 or CH-2) of the channel connected to the CD player to be controlled or of the sampler. 2 Using the cross fader ASSIGN A and B switches, select the[...]

  • Página 34

    34 <DRB1252> En/Fr TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the trouble cannot be rectified[...]

  • Página 35

    35 <DRB1252> En/Fr English Français DEPANNAGE De fausses manipulations sont souvent prises pour des pannes et des dysfonctionnements. Si vous croyez que ce composant a un problème, vérifiez les points du tableau suivant. Parfois le problème est ailleurs, dans un autre composant. Vérifiez donc les autres appareils utilisés avec celui-ci.[...]

  • Página 36

    36 <DRB1252> En/Fr SPECIFICATIONS Audio Section Input terminal (input level/impedance) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC .............................................. –54dBV (2mV)/3k Ω SUB MIC ..............[...]

  • Página 37

    37 <DRB1252> En/Fr English Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section audio Entrées (niveau/impédance d’entrée) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC .............................................. –54dBV (2[...]

  • Página 38

    38 <DRB1252> Ge/It Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/ 31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC). EMV -Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). W [...]

  • Página 39

    39 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Le[...]

  • Página 40

    40 <DRB1252> Ge/It PRÜFUNG DES ZUBEHÖRS ÷ 6 Pin-Kurzschluß-Stecker Diese Stecker werden in die Anschlüsse PHONO 1, PHONO 2 und PHONO 3 auf der Rückseite eingesteckt. ÷ Bedienungsanleitung AUFSTELLUNG UND REINIGUNG Aufstellung Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, an dem es keinen hohen Temperaturen und keiner hohen F[...]

  • Página 41

    41 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano FUNKTIONEN BPM-Sampler Erkennt den BPM-Wert von Musik und zeichnet die eingestellte Anzahl von Beats auf. Hierdurch wird eine Loop-Wiedergabe möglich, die mit dem BPM-Wert der abgespielten Musik übereinstimmt. BPM-Zähler Der automatische BPM-Zähler macht das Musiktempo für das Auge sichtbar. Peak Level[...]

  • Página 42

    42 <DRB1252> Ge/It L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 2 COLD 1 GND 3 HOT L (MONO) L (MONO) L R L R *1 R L R L R L R L R L R L R L R L [...]

  • Página 43

    43 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6[...]

  • Página 44

    44 <DRB1252> Ge/It L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 1 GND L (MONO) L (MONO) L R L R 1 2 3 1 2 3 2 COLD 3 HOT *4 *5 *6 R L R L R L DJ[...]

  • Página 45

    45 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6[...]

  • Página 46

    46 <DRB1252> Ge/It 2 Eingangswahlschalter, Regler und Peak Level- Anzeige für CH-1 bis CH-4 Eingangswahlschalter: Mit diesen Schaltern wird die gewünschte Eingangsquelle aus den an den jeweiligen Kanal angeschlossenen Geräten gewählt. CH-1: Zum Umschalten zwischen CD1/LINE und LINE CH-2: Zum Umschalten zwischen CD2/LINE und PHONO 1 CH-3: [...]

  • Página 47

    47 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano 8 HEADPHONES (Kopfhörer-Bedienelemente) und PHONES (Kopfhöreranschluß) Umschalter zwischen MONO SPLIT und STEREO: Mit diesem Umschalter wird eingestellt, ob das Monitor-Signal auf den linken und rechten Kopfhörerkanal aufgeteilt wird oder der Stereoklang erhalten bleiben soll. Bei MONO SPLIT wird der Ko[...]

  • Página 48

    48 <DRB1252> Ge/It # BOOTH MONITOR-Pegelregler Zur Einstellung des BOOTH MONITOR-Ausgangssignals, das am Anschluß auf der Rückseite anliegt. Der Pegel des BOOTH MONITOR-Ausgangssignals wird nicht von den Reglern für Master-Lautstärke ( 0 ) und Master-Balance ( @ ) beeinflußt. $ BPM-Anzeige (siehe Seite 54) Wenn der Effekt/Sampler-Wahlsch[...]

  • Página 49

    49 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano Effekt-Beat-Wahlschalter: Der Wert des Effekt/Sampler-Parameters 1 ( * ) ändert sich entsprechend des BPM-Werts für die Quelle, die mit dem Effekt/Sampler-Kanal-Wahlschalter ( & ) eingestellt wurde. Der eingestellte Wert ändert sich entsprechend der Stellung des Effekt/Sampler-Wahlschalters ( ^ ). ÷[...]

  • Página 50

    50 <DRB1252> Ge/It VERWENDUNG DER EFFEKT/ SAMPLER-FUNKTIONEN Mit dem eingebauten digitalen Signalprozessor (DSP) können Sie Soundeffekte produzieren und BPM-Werte messen. Merkmale der verschiedenen Effectoren Auto BPM Counter Mißt automatisch die BPM (Beats Per Minute; Tempo) der Musik und zeigt sie digital an. Diese Funktion zählt nicht n[...]

  • Página 51

    51 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER L R L R 2. ECHO (wiederholte Sounds) Ermöglicht schnelles und einfaches Mischen von Echos mit 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1 und 8/1 Beats. Wenn der eingespeiste Sound beispielsweise mit einem 1/1-Beat-Echo abgeschnitten wird, wi[...]

  • Página 52

    52 <DRB1252> Ge/It 5. FILTER Ändert den Klang stark, indem die Filterfrequenz in Einheiten von 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 und 32 Beats verschoben wird. Beispiel: Frequenz 6. FLANGER Erzeugt schnell und einfach einen 1-Zyklus-Flanger-Effekt für 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 oder 32 Beats. Beispiel: Kurze Verzögerung 1 Zyklus = 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 oder 32 Be[...]

  • Página 53

    53 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano 1 / 2 4 / 1 2 / 1 3 / 4 1 BEA T 10 8 2 4 1 / 1 10. SAMPLER REC Erkennt den BPM-Wert von Musik und Samples in Bezug auf den eingestellten Beat. Beispiel: 11. SAMPLER PLAY Stretch Loop Ermöglicht eine Wiedergabe, bei der ein gesampleter Sound automatisch verkürzt oder gestreckt wird, also der BPM-Wert erhö[...]

  • Página 54

    54 <DRB1252> Ge/It MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3[...]

  • Página 55

    55 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 4 Drücken Sie CH-1 auf dem Auto BPM counter selector. ÷ Die LED “1” der BPM-Anzeige leuchtet. ÷ Der BPM-Wert der in CH-1 eingespeisten Musik wird im BPM-Anzeige-Zähler a[...]

  • Página 56

    56 <DRB1252> Ge/It 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-Werte im manuellen Modus messen 7 Wenn BPM-Werte nicht im Auto-BPM-Modus gemessen werden können: Wenn Auto-BPM-Messungen nicht möglich sind, verwenden Sie den TAP-Schalter zur manuellen Ei[...]

  • Página 57

    57 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano Delay, Echo, Auto Pan, Auto Trans, Filter und Flanger Einstellungsbereich des jeweiligen Effekts VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER Effekt DELAY ECHO PAN (Auto Pan) TRANS (Auto Trans) FILTER FLANGER Effekt/Sampler-Parameter 1 (TIME) Verzögerungszeit Einstellungs[...]

  • Página 58

    58 <DRB1252> Ge/It VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 59

    59 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-Anzeige Effekt-Parameter/ BPM-Anzeige ÷ Anzeige, wenn eine 1/2-Beat-Verzögerung (250 ms) f[...]

  • Página 60

    60 <DRB1252> Ge/It Reverb und Pitch Shifter bedienen Effector-Einstellungen Effekt REVERB PITCH (Pitch Shifter) Effekt/Sampler-Parameter 1 (TIME) Reverb-Zeit (Echozeit) Einstellungsbereich: 1 bis 100 % in 1-%-Schritten Verzögerungszeit Einstellungsbereich: 0 bis ±100 % in 1-%-Schritten Effekt/Sampler-Parameter 2 (LEVEL/DEPTH) Effektmischver[...]

  • Página 61

    61 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC % 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-Anzeige Effekt-Parameter/ BPM-Anzeige ÷ Anzeige, wenn für CH-3 ein Pitch-Shift-Wert von 90 % eing[...]

  • Página 62

    62 <DRB1252> Ge/It 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-Anzeige Effekt-Parameter/ BPM-Anzeige LED ÷ Anzeige, wenn ein externer Effekt auf CH-3 angewendet wurde. 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 /[...]

  • Página 63

    63 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano Sampler-Aufnahme verwenden Der Sampler des Mischpults erkennt den BPM-Wert der aufzunehmenden Musik und nimmt automatisch nur die angegebene Beat-Anzahl (1, 2, 4, 8 oder 16) auf. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 8 Sekunden. VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER Re[...]

  • Página 64

    64 <DRB1252> Ge/It VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-Anzeige Effekt-Parameter/ BPM-Anzeige Zähler Zähler BPM-Meßbereichs- Wahlschalter LED Beat-Anzeige Effekt-[...]

  • Página 65

    65 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano VERWENDUNG DER EFFEKT/SAMPLER-FUNKTIONEN UTILIZZO DELLE FUNZIONI EFFECT/SAMPLER Sampler-Wiedergabefunktionen verwenden Mit den drei folgenden Methoden können Sie die mit dem Sampler des Mischpults aufgenommenen Sounds abspielen. SINGLE PLAY LOOP PLAY STRETCH LOOP PLAY Wiedergabe nur während der Effekt/Sam[...]

  • Página 66

    66 <DRB1252> Ge/It 4 Stellen Sie den Effekt/Sampler-ON/OFF-Schalter auf ON. ÷ Nachdem die Wiedergabe begonnen hat, blinkt der Effekt/ Sampler-ON/OFF-Schalter grün. 4 Impostare l‘interruttore Effect/Sampler su ON. ÷ Quando inizia la riproduzione, sull‘interruttore ON/OFF di Effect/Sampler compare una luce verde lampeggiante. 14 70-139 B[...]

  • Página 67

    67 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 [...]

  • Página 68

    68 <DRB1252> Ge/It Wiedergabestart mit Cross-Fader und Back Cue-Wiedergabe Wenn “A” während Standby am Cue-Punkt ist, kann der Player einfach gestartet werden, indem der Cross-Fader- Lautstärkeregler von der rechte Seite zur linken geschoben wird. Gleichzeitig kehrt “B” zum Cue-Punkt zurück. Wenn dann “B” während Standby am Cu[...]

  • Página 69

    69 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A Mit Cross-Fader starten 1 Schalten Sie den Fader-Startschalter des Samplers oder des Kanals (CH-1 oder CH-2) ein, an dem der anzusteuernde CD-Player angeschlossen ist. 2 Wählen Sie mit den Cross-Fader-Schaltern ASSI[...]

  • Página 70

    70 <DRB1252> Ge/It FEHLERBESEITIGUNG Eine falsche Bedienung führt häufig zu Problemen und Fehlfunktionen. Wenn Sie annehmen, daß das Mischpult nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Prüfen Sie daher auch die benutzten anderen Geräte. Wenn das Problem auch nach [...]

  • Página 71

    71 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le operazioni non corrette vengono spesso confuse con problemi o malfunzionamenti. Qualora si verifichino malfunzionamenti, controllare i punti sottoelencati. A volte un malfunzionamento può essere provocato da altri componenti; si consiglia dunque di controllare anche le altre eve[...]

  • Página 72

    72 <DRB1252> Ge/It TECHNISCHE DATEN Audiodaten Eingangsanschlüsse (Eingangssignalpegel/-impedanz) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC .............................................. –54dBV (2mV)/3k Ω SUB MIC ..[...]

  • Página 73

    73 <DRB1252> Ge/It Deutsch Italiano SPECIFICHE Sezione audio Terminale di ingresso (livello di ingresso/impedenza) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC .............................................. –54dBV (2mV)/3[...]

  • Página 74

    74 <DRB1252> Du/Sp W AARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT . Dit produkt voldoet aan de eisen m.b.t. laag voltage (73/ 23/EEC), elektro-magnetisme (89/336/EEC,92/31/EEC) en CE markering richtlijnen (93/68/EEC). WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekk[...]

  • Página 75

    75 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. WAARSCHUWINGEN I.V.M. HET GEBRUIK ...... 76 Ins ta ll ati ep lek ...[...]

  • Página 76

    76 <DRB1252> Du/Sp TOEBEHOREN CONTROLEREN ÷ 6 pluggen van het kort circuit-type Deze worden in de PHONO 1, PHONO 2 en PHONO 3 contactbussen op de achterkant gestoken. ÷ Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWINGEN I.V.M. HET GEBRUIK Installatieplek Installeer het toestel in een goed verluchte ruimte, waar het niet aan hoge temperaturen of vocht wordt [...]

  • Página 77

    77 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español EIGENSCHAPPEN BPM-sampler Herkent de BPM-waarde van de muziek en neemt het aantal ingestelde maten op. Hierdoor kan er continu met dezelfde BPM-waarde worden afgespeeld. BPM-teller De automatische BPM-teller maakt het tempo van de muziek zichtbaar. Piekniveaumeter De meegeleverde piekniveaumeter is voorz[...]

  • Página 78

    78 <DRB1252> Du/Sp L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 2 COLD 1 GND 3 HOT L (MONO) L (MONO) L R L R *1 R L R L R L R L R L R L R L R L [...]

  • Página 79

    79 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 [...]

  • Página 80

    80 <DRB1252> Du/Sp L R L R L R MASTER OUT2 R MASTER LEVEL AT T. SIGNAL GND MASTER OUT 1 PHONO 3 LINE CH - 4 PHONO 2 LINE CH - 3 PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLA YER CONTROL BOOTH MONITOR L RR RETURN CH - 4 SUBMIC SEND REC OUT L R 1 GND L (MONO) L (MONO) L R L R 1 2 3 1 2 3 2 COLD 3 HOT *4 *5 *6 R L R L R L DJ[...]

  • Página 81

    81 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 [...]

  • Página 82

    82 <DRB1252> Du/Sp 2 Ingangskeuzeschakelaars, stuurknoppen en piekniveaumeters voor CH-1 tot CH-4 Ingangskeuzeschakelaars: Met deze schakelaars kan het op ieder kanaal aangesloten toestel worden gekozen dat als ingang zal worden gebruikt. CH-1: Om van CD1/LINE op LINE over te schakelen CH-2: Om van CD2/LINE op PHONO 1 over te schakelen CH-3: [...]

  • Página 83

    83 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español 8 Koptelefoonaansluiting en Bedieningspaneel voor de koptelefoonuitgang MONO SPLIT/STEREO (mono/stereo-keuzeschakelaar): Om te kiezen of het monitorgeluid naar de linker- en rechterkant van de koptelefoon wordt opsplitst of het in stereo blijft. MONO SPLIT regelt de koptelefoonuitgang op mono. Het geluid[...]

  • Página 84

    84 <DRB1252> Du/Sp $ BPM-Display (zie pagina 90) Als AUTO BPM met behulp van de effect/sampler- keuzeschakelaar ( ^ ) werd gekozen, wordt de BPM-waarde voor het met AUTO BPM COUNTER SELECTOR ( 7 ) ingestelde kanaal (CH-1 tot CH-4) getoond. 1 tot 4: Toont het kanaal dat de BPM-waarde meet. AUTO BPM COUNTER: Toont de BPM-waarden. Knippert tijde[...]

  • Página 85

    85 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español Keuzeschakelaar voor ritme met effect: De effect/sampler-parameter 1 ( * ) neemt dezelfde waarde aan als de BPM van de bron die met behulp van de effect/ sampler-kanaalkeuzeschakelaar ( & ) werd ingesteld. De gekozen waarde verandert naargelang de instelling van de effect/sampler-kanaalkeuzeschakelaa[...]

  • Página 86

    86 <DRB1252> Du/Sp DE EFFECT/SAMPLER- FUNCTIES GEBRUIKEN De ingebouwde digitale signaalprocessor (DSP) produceert geluidseffecten en meet de BPM-waarde. Eigenschappen van de verschillende effectors Automatische BPM-teller Meet automatisch de BPM-waarde van de muziek (maten per minuut; tempo) en toont haar in digitale vorm. Niet alleen het aan[...]

  • Página 87

    87 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR L R L R 2. ECHO (herhaling van geluiden) Om vlug en eenvoudig echo’s in 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1 en 8/1 maat te mixen. Als het binnenkomende geluid bijvoorbeeld met een echo in 1/1 maat wordt gemixt, sterft de [...]

  • Página 88

    88 <DRB1252> Du/Sp 5. FILTER Wijzigt de toonhoogte aanzienlijk door de filterfrequentie trapsgewijze met 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 en 32 maat te verschuiven./ Voorbeeld: Frequentie 6. FLANGER Om vlug en eenvoudig flangereffecten van 1 cyclus in 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 of 32 maat tot stand te brengen. Voorbeeld: Korte vertraging 1 cyclus = 1/2, 1, 2, 4,[...]

  • Página 89

    89 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español 1 / 2 4 / 1 2 / 1 3 / 4 1 BEA T 10 8 2 4 1 / 1 10. SAMPLER REC Herkent de BPM-waarde van de muziek en voert een sampling uit op het ingestelde ritme. Voorbeeld: 11. SAMPLER PLAY Continu afspelen met uitrekken/inkrimpen Weergave met automatische aanpassing van de BPM van het gesampled geluid aan de BPM va[...]

  • Página 90

    90 <DRB1252> Du/Sp MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3[...]

  • Página 91

    91 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 4 Druk op de keuzeschakelaar CH-1 van de BPM- teller. ÷ Het lampje LED “1” op de BPM-display gaat branden. ÷ De BPM-waarde van de op CH-1 ingevoerde muziek verschijnt o[...]

  • Página 92

    92 <DRB1252> Du/Sp 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC BPM 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM handmatig meten 7 Wanneer de BPM-waarde niet automatisch kan worden gemeten: Als de BPM-waarde niet automatisch kan worden gemeten, moet u de aftapschakelaar gebruiken om deze waarde handmat[...]

  • Página 93

    93 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español Vertragings-, echo-, auto pan-, auto trans-, filter en flanger-bewerkingen Ingestelde waarden voor elk effect DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR Effect DELAY ECHO PAN (Auto Pan) TRANS (Auto Trans) FILTER FLANGER Effect/sampler-parameter 1 (TIME) Vertr[...]

  • Página 94

    94 <DRB1252> Du/Sp DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR MIC LEVEL LOW TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 [...]

  • Página 95

    95 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-display Effectparameter/ BPM-display ÷ Display wanneer een vertraging van een 1[...]

  • Página 96

    96 <DRB1252> Du/Sp Nagalm en toonhoogtewijziging Effectorinstellingen Effect REVERB PITCH ( Toonhoogtewijziging ) Effect/sampler-parameter 1 (TIME) Nagalmtijd (echotijd) Instelbare waarden : 1 tot 100%, in trappen van 1% Vertragingstijd Instelbare waarden : 0 tot ±100%, in trappen van 1% Effect/sampler-parameter 2 (LEVEL/DEPTH) Effect-mix-ve[...]

  • Página 97

    97 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC % 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-display Effectparameter/ BPM-display ÷ Display wanneer de toonhoogte van CH-3 met 90% [...]

  • Página 98

    98 <DRB1252> Du/Sp 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-display Effectparameter/ BPM-display LED (Controlelampje) ÷ Display wanneer een extern effect op CH-3 wordt toegepast. 14 70-139 BPM 91-180 BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC 3 P ARAMETER1 2 1[...]

  • Página 99

    99 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español Sampler-opname De ingebouwde sampler van dit toestel herkent de BPM- waarde van de op te nemen muziek en neemt alleen het aangegeven aantal maten (1, 2, 4, 8 of 16) automatisch op. De maximale opnameduur bedraagt acht seconden. DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/[...]

  • Página 100

    100 <DRB1252> Du/Sp DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR 14 70-139 BPM 91-180 BPM BPM 3 AUTO BPM COUNTER 2 1 MASTER 4 MIC mSec 3 P ARAMETER1 2 1 / 2 1 / 1 4 / 1 2 / 1 3 / 4 14 BEA T 16 8 2 BPM-display Effectparameter/ BPM-display Teller Teller Keuzeschakelaar voor BPM-meetgebied LED (Control[...]

  • Página 101

    101 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR De weergavefuncties van de sampler gebruiken Hieronder staan drie methodes om het geluid dat met de ingebouwde sampler is opgenomen weer te geven. SINGLE PLAY LOOP PLAY STRETCH LOOP PLAY De muziek wordt slechts afge[...]

  • Página 102

    102 <DRB1252> Du/Sp 4 Stel de effect/sampler-aan-uit-schakelaar in op ON. ÷ Wanneer het afspelen begint, knippert het groene lampje van de effect/sampler-aan-uit-schakelaar. 4 Active el interruptor ON/OFF de efecto/ muestreador. ÷ Cuando comience la reproducción, parpadeará el interruptor ON/OFF de efecto/muestreador. 14 70-139 BPM 91-180[...]

  • Página 103

    103 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español TALK OVER CH-4 HEADPHONES CUE AUTO BPM COUNTER SELECTOR CH-3 CH-2 EFFECTS/SAMPLER MASTER CH-1 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [...]

  • Página 104

    104 <DRB1252> Du/Sp Starten via de kruisfader en afspelen vanaf het startpunt Wanneer “A” in wachtstand op het startpunt staat, kan hij door de volumeknop van de kruisfader gewoon van rechts naar links te schuiven worden gestart. Tegelijkertijd wordt “B” op het startpunt teruggezet. Bovendien kan “B”, wanneer hij in wachtstand op [...]

  • Página 105

    105 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A CROSS FADER ASSIGN A THRU 14 23 SAM- PLER B A Via de kruisfader starten 1 Druk op de faderstartschakelaar (CH-1 of CH-2) van het kanaal dat op de te starten cd-speler of sampler is aangesloten. 2 Kies met de ASSIGN A en B-schakelaars van de kruisfader het ka[...]

  • Página 106

    106 <DRB1252> Du/Sp ZELF STORINGEN VERHELPEN Onjuist uitgevoerde bewerkingen worden vaak voor defecten of storingen aanzien. Als u denkt dat er werkelijk iets mis is met dit toestel, moet u eerst onderstaande punten controleren. Soms moet de oorzaak van het probleem bij een ander toestel worden gezocht. U moe t dus alle aangesloten elektrisch[...]

  • Página 107

    107 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El manejo incorrecto suele confundirse con un problema o un error de funcionamiento. Si cree que hay algún error en este componente, compruebe antes los puntos siguientes. A veces, el problema tiene su origen en otros elementos. Por esta razón, conviene que revise también los d[...]

  • Página 108

    108 <DRB1252> Du/Sp TECHNISCHE GEGEVENS Audiogedeelte Ingangen (ingangsniveau/impedantie) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC .............................................. –54dBV (2mV)/3k Ω SUB MIC ...........[...]

  • Página 109

    109 <DRB1252> Du/Sp Nederlands Español CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sección de sonido Conector de entrada (nivel de entrada/impedancia) CD/LINE ............................................ –14dBV (200mV)/22k Ω PHONO ................................................. –54dBV (2mV)/47k Ω MAIN MIC ..........................................[...]

  • Página 110

    PIONEER CORPORATION Business Systems Company, Overseas Sales Department: 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: +32-3570-0511 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PI[...]